АЛЬМАНАХ
«ТВОРЧЕСТВО
НАРОДОВ СССР»

‹ В скором времени выйдет в совет
«Творче-
ство народов СССР», идею которого
выдвинул на первом всесоюзном с’ез-
де писалелей Алексей Максимович

первый номер альманаха

Горький.

Альманах откроется текстом речи
Постышева на прошлотоднем плену-
ме союза советских писателей Укра-
ины. Отдел художественной прозы
составят — отрывки из нового рома-
на Акселя Бакунца «Либер Армени-
ep>, главы из романа Гамсахурдия

«Похищение луны», отрывок из ро-
мана Джансугурова «Товарищи»,
притчи Молла Насреддина (с тюрк-
ского) и др. В альманахе будут так-
же помещены отрывки из казахского,
нартовского, курдского эпоса. В от-
деле поэзии — стихи Гаприндантви-
ли, Важа [Шпавела, Якуба Коласа,
Янки Купала, С. Голованивекого,
Л. Квитко, И. Фефера, А. Алексан-
дровича, Егише Чаренца и др.

В отделе искусств будут помеще-
ны статьи Т. Табидзе — «Пиросма-
нишвили», Шиллинга — «Орнамен-
тальное искусство Датестана», Бол-
дырева — «Устный эпос Таджики-
стана» и Чепелева — «Народная тра-
диция в изобразительном искусстве
советского Востока».

Определилось содержание и второ-
го альманаха «Творчество народов
СССР». В него войдут произведения
Сенченко, Иогансена, Кузьмы Черно-
го. Д. Бертельсона, С.  Орбелиани,
А. Казбека, Рафили, Майлина, Ибра-
гимюза, наролные сказки (грузинские,
киргизские, калмыцкие, таджикские,
адыгейские),
мяцкого эпоса и статьи академика
Самойловича — «Революция в тюрк-
ско-татарских языках», Г. Кикодзе
«Важа Пшавела», Р. Фатуева «Лите-
ратура народов Дагестана» и т. д.

$

Артисты Малого театра
выехали в Арктику

2 июля на гастроли в Арктику вы-
ехала бригада артистов „Государст-
венного Малого теалра.

— Поездка актеров Малого театра
в Арктику, — заявила нашему сот-
руднику художественный руководи-
тель бригады, народная артистка рес-
публики Пашенная, — должна по-
служить делу продвижения культу-
ры на крайний север. Мы едем в
Арктику с целью проложить дорогу
театру, большому искусству в самые
отдаленные уголки нашей  замеча-
тельной родины.

Бригада везет © собой обширный
репертуар — пьесы: «На бойком ме-
сте», «Без вины виноватые», «Же-
нитьба Белугина», монтаж пьесы «Лю-
бовь Яровая» и концертную програм-
му. Кроме того, мы везем большое ко-
личество литературы о театре.

Бригадой будут обслужены: Крас-
тоярск, Придивное, Енисейск, Туру-
ханск, Усть-Порт, Игарка и Диксон.

В составе бритады — 22 актера Ма-
лого академического театра. В числе
их — народная артистка республики
Пашенная, Меер, Соловьев,  заслу-
женный артист республики Костром-
ской, зав. литературной частью теат-

2) ра Чекина и др.

wr — Что касается лично меня,
заявила т. Пашенная, — 10, кроме
участия во всех постановках, я про-
чту ряд лекций о театре, расскажу
полярникам о своей многолетней сце-
нической деятельности.

Мы будем работать в Арктике в
течение двух месяцев.

В совете жен писателей

На-лнях члены совета жен писате-

лей — тт. Иванова, Финк, Лейтес,
Златова и Третьякова — беседовали
с секретарем ССП СССР т. В. Став-
ским.  

В беседе жены писателей информи-
ровали т. Отавского о плане своей ра-
боты. План предусматривает участие
жен писалелей в работе ДСП, Литфон-
да, материально-бытового сектора ССП
СОСР и т. д. Особое внимание будет
уделено работе с детьми. Жены писа-
телей уже участвуют в работе Лит-
фонда по организации летнего отдыха
детей. В домах писателей — на ул.
Фурманова, в проезле МХАТ и во
вновь строящемся доме по Лаврупин-
скому переулку — намечена органи-
запия детских клубов.

Был обсужден также вопрос о вхо-
жлении жен писателей в правление
ДСП и в Лятфонл. В правление ДСП
вошли тт. Анисимова, Третьякова,
Финк.

 

@ ЛИТЕРАТУРНОШМШ ИНСТИТУТЕ

Три года существует Вечерний ли-
тературный институт ССП СССР.
Первый набор переходит на четвер-
тый курс, последний курс учебы.
Пора подвести итоги, пора посмотреть
что дал институт своим студентам,
насколько он оправдал свое сущест-
вование.

Мы не склонны преувеличивать
творческие дарования и способности
студентов института — молодых на-
чннающих писателей. Да и вообще в
творческих семинарах произведения
ванболее даровитых наших студентов
подвертатись наиболее жесткой кри-
тике, чтобы помочь преодолеть недо-
статки, чтобы помочь выйти на широ-
хую литературную дороту.

Одним из основных недостатков в
творчестве студентов прежде всего
чадо признать недостаточное знаком-
ство с жизнью. Нет больших тем, нет
произведений. пронизанных большн-
ми идеями наших дней. Многие сту-
денты, особенно поэты, выбирают для

©воих произведений незначительные,
пустяковые темы, творчество многих
не затрагивает
и важных проблем зовре-
менности. В творчестве прозаиков-но-
веллистов часто обыгрывается пустя-
анекдотический случай, ав-

очень поверхностно,
больших

ROBHH,
тор часто интересуется внешним по-

строением сюжета, вместо того что-

бы обратить внимание на т0, что он
хочет сказать

Творчество большинства студентов
находится еще на невысоком уров-

не
очень выросшие

рищи,

но © некоторых следует сказать. Со

вершенно несомненен творческий рост

Мартариты Алитер, пытающейся

‚ Уполномоч Главлита Б—23759. «За индустриализацию»,

отрывки из коми-пер-  .

И ереди поэтов, и среди прозаиков
— студентов института за это трех-
летие несомненно выделились това-
культурно.
многому научивигиеся Мы ве можем
здесь называть фимилий всех нано.
лее даровитых начинающих авторов.

30 июня дети советской страны отпраздновали окон
спор тивные состязания.

карнавалы, «праздники цветов»,

за город. Вечером ‘на стадионе Дина мо им,

          
  
  
 
 
 
   

ступления мастеров.

чание учебного года. Во многих городах состоялись детские
Около ста тысяч детей г. Киева выехали 30 июня
Балицкого состоялось заключительное гулянье и спортивные вы»

На снимке: детвора форпостов Петровского района в костюмах и масках на стадионе «Динамо»

 

Один том из пяти, намеченных к
изданию редакцией «Две пятилет-
ки», будет целиком посвящен совре-
менному фольклору народов СССР.

«Двум пятилеткам» удалось  по-
лучить весьма обильный, доселе ни-
кому неизвестный материал, в 0тбо-
ре которого редакция руководствует-
ся лишь одним критерием — крите-
рием качества. Жестоко ошибутся
поэтому те литературные организа-
ции, которые ‘думают, что редакция
согласится снизить свои критерии,
лишь были бы пропорционально
представлены все области и респуб-
лики Советского Союза. Качество и
только качество будет решать во-
прос, и весьма возможно, что из-за
неповоротливости HAH чрезмерной
нетребовательности к себе людей, за
это дело отвечающих, творчество то-
то или иного братского народа не
найдет должного отражения в томе.

Напоминание об этом, сделанное на
совещании редакции «Две пятилет-
ки» и правления ССП тт. В. Плетне-
вым и Г. Корабельниковым, должны
быть учтены всеми литературными
организациями, пока еще не поздно.

Возникает и другой важный во-
прос, явившийся, собственно, основ-
ной темой совещания, вопрос о свое-
временном и высококачественном пе-
реводе уже отобранного фольклора.
Наша поэтическая общественность
не может пройти равнодушно мимо
этого вопроса, которому, как под-

ЛИТЕРАТУРНЫЙ БИРОБИДЖАН

Год назад в Биробиджане органи:   

зовалась писательская группа, в ко-
торую вошли прозаики и поэты —
Боржес, Люба Вассерман, Винокур,
Добин, Казакевич и Олевский. Недав-
но эта группа пополнилась новыми
силами: в нее вошли писатели Ра-
бин, Вайнгауз и критик Клитейник,
Остается жить в Биробиджане и луч-
ший еврейский советский писатель
I. Бергельсон. Ожидается также
приезд писателей Шехтмана и Пин-
чевского.

Рост писательской группы и те но-
вые задачи, которые перед ней сто-
aT, потребовали ее реорганизации в
областное отделение Дальневосточно-
го союза советских писателей. Во
вновь избранное оргбюро областного
отделения союза вошли: Рабин (пред-
седатель оргбюро), Д. Бергельсон,
Клитейник и Олевский.

Биробиджанские писатели ставят”
своей задачей оказывать творческую
помощь начинающим авторам, руко-
водить организацией литературных
кружков на предприятиях, создать
необходимые творческие условия для
всего писательского коллектива.

При отделении областного 00ю3&
писателей Биробиджана будут рабо-
тать также русская и корейская сек-
ции и секция переводчиков.

м

своих лирических стихах дать глу-
бокие и сложные переживания наше-
то молодого поколения. Это уже не
пустячки, это не бездумное щебета-
ние, это не стишки в альбом, — это
несомненно серьезные и вдумчивые
стихи растущего молодого автора. К
большюй, серьезной теме подошел т.
‘Симонов, написавший поэму о Бело-
морском канале, поэму, еще во мно-
том несовершенную, HO показавшую
процесс роста людей, сложные стол-
кновения характеров. Сборник сти-
хов, недостатки которого были серьез-
но разобраны в институте, выпустил
т. Долматовский. Дружеская критика
сборника несомненно помогла  даль-
нейшему росту молодого поэта. Ряд
новых стихотворений написал С. Ва-
сильев. В творчестве других молодых
поэтов — тт. Матусовского, Сидорова,
Лебедева, Квициния, Шапиро и др.
есть также серьезные сдвиги. Поэты
несомненно выросли и в своем обще-
культурном развитии и творчески. В
итоге коллективной работы молодые
поэты написали большую поэму к
с’езду ВЛКСМ, напечатанную в «Ком-
сомольской правде». К началу буду-
щего учебного года институт собира-
ется выпустить поэтический альма-
нах, который покажет творческое ли-
TO молодого поэтического поколения.

Из молодых прозаиков надо’ выде-
лить т. Саблина, серьезно работаю-
щего над темой о казачестве; т. Зы-
скунова, небольшие новеллы которого
о` Красной армии пользуются уже
большим вниманием в наших частях,
т. Скороходова, серьезно работающе-
то над небольшим рассказом. но
стралающего еще литературщиной,
некоторым формалистическим трюка-
чеством; т. Матвейчука, работающего
серъезно над колхозной темой; тт.
Факторовича, Ужкальнися и Др.

На критическом отделении наибо-
лее интересны работы tr. [tyr a
Тапот, дающих серьезный анализ

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
 
 
 
   
  
  

СОВЕЩАНИЕ ПОЭТОВ В ССП

черкнул открывая собрание 1
В. Ставекнй, партия и правительс
уделяют. большое внимание. И
факт, что на совещание явилось м.
то поэтов — тт. Н. Асеев, И. Сель-
винский, В. Луговской, А. Безымен-
ский, С. Кирсанов, М. Голодный,
В. Гусев, А. Сурков, Дм. Петровский,
И. Уткин и др., — свидетельствует,
что они представляют себе всю слож-
ность и ответственность поставлен-
ных перед ними задач, понимают, что
работа над переводами лучших 0б-
разцов фольклора может обогатить и
их лично, как художников, может по-
мочь им в известной мере выйти из
круга привычных представлений и
ассоциаций, Е

Большинство выступавших на с0-
вещании правильно поставило во-
прос о принципах распределения ма-
териаля среди поэтов, желающих
включиться в работу по переводам.

Нужно избегать «универсализма»,
«всеядности», нужно, чтобы каждый
брал для перевода то, что ему в ка-
кой-то мере уже знакомо, то, что
ближе, понятнее. Многие поэты уча-
ствовали в различных бригадах, зна-
комившихся на местах с состоянием
братских литератур, имеют уже из-
вестный опыт переводов с того или
иного языка. Из этого надо исходить
и при выборе об’ектов переводов для
тома «Народное творчество».

Общее мнение склоняется к тому,
что переводы должны быть точными,

В ближайшее время выйдет в свет
первый номер журнала биробиджан-
ских писателей «Форпост», который
печатается в Москве. Это будет тол-
стый ежемесячный журнал. В нем
будут печаталься произведения круп-
нейшгих советских еврейских писале-
лей. Особое внимание журнал будет
уделять еврейской литературной мо-
лодежи.

Интерес к журналу биробиджан-
ских писателей чрезвычайно велик
не только в СССР, но и за рубежом.
От затраничных организаций уже по-
ступила подписка на тысячу экзем-
пляров.

=

В связи с приездом в Биробиджан
еврейских писателей, Я. Бронштейна,
Л. Резника и И. Фефера в Гостеатре
еврейской автономной области состо-
ялся большой вечер, организованный
торкомом ВКП(б) и оргбюро союза
писателей.

Трудящиеся Биробиджана прояви-
ли огромный интерес к творчеству
приехавигих к ним представителей
советской еврейской литералуры.

 

 

В переполненном доотказа красном
уголке производственной артели «Ко-
лесо революции» состоялся вечер, по-
священный Пушкину.

 

произведений, в первую голову сво-
их товарищей — прозаиков и поэтов.

Мы приводим все эти фамилии не
для того, чтобы об’явить этих студен-
тов писателями. Нет, им еще пред-
стоит, как и друтим студентам, боль-
шая и серьезная работа. Задачей
института, задачей преподавателей
было, прежде всего, приучить своих
студентов к этой серьезной работе.
Дать им знания, помочь им, помочь
по линии творческой прежде всего
самой серьезной критикой.

в этом свете работа творческих
семинаров опять-таки приобретает
особое значение.

Многие писатели товорят на тор-
жественных ©обраниях 0 работе с
молодыми, многие декламируют о вы-
движении новых молодых кадров. Но
часто этой декламацией дело и за-
канчивается. С большим трудом co-
бирали мы  преподавательские силы
для наших творческих семинаров.
Писатели не шли в институт. В ин-
ституте несомненно обучаются десят-
ки способных начинающих писателей,
Весь смысл работы творческих семи-
наров заключается в том, чтобы каж-
дому из студентов обеспечить инди-
видуальную консультацию,  индиви-
дуальную творческую помощь. Между
тем на каждого руководителя твор-
ческого семинара приходится по 50
студентов. Само co6om разумеется,
что руководителю семинара, писате-
лю, ведущему свою собственную твор-
ческую работу, при такой нагрузке
трудно уделить должное внимание
каждому студенту. Мы требуем от
союза, требуем от советских писателей
больше внимания к молодым кьдрам,
большего практического участия в ра-
боте института.

Творческая кафедра института за
последний год провела ряд научно-
исследовательских мероприятий. Был
заслушан и широко обсужден доклад
т. Отнева о методах работы © начи-

Типография газеты

„Две пятилетки 

“не педантичными, Основной зада-

й должно быть раскрытие поэти-
.аского духа. оригинала, правильное
воссоздание присущей ему системы
образов, ритмических и фонетических
особенностей, без экспериментатор-
ских увлечений.

Для всего этого необходима огром-
ная предварительная работа. Во-пер-
вых, нужно позаботиться об органи-
зации таких подстрочников, которые
позволили бы поэту глубже проник-
нуть. во внутренний мир произведе-
ния, Правильным поэтому считают
все предложение т. С. Кирсанова о
том, чтобы самый текст был воспро-
изведен русскими буквами, а под-
строчники представлены в двух ва-
риантах: один дословный, другой —
смысловой. Тут еще один раз встает
50прос о словаре синонимов. Прак-
тнка уже показала, что даже самые
добросовестные и опытные перевод-
чики нередко попалают в анеклоти-
ческое положение благодаря отсут-
ствию такого словаря.

Все переводы должны пбступить
в редакцию «Две пятилетки» не позд-
нее сентября. В. Ставский указал,
что ответственность за соблюдение
сроков, так же как и ва качество пе-
реводов, должна принять на себя
секция поэтов в целом. Предложение
это должно быть реализовано в пол-

ной мере,
ДЕЛЬМАН

Кузнецы и молотобойцы, колесни-
ки и сборщики телег пришли с же-
нами. Слушали, боясь пропустить
слово, доклад т, Клитейника на тему
«Пушкин И мы»,

Подлинное искусство не ‘знает на-
пиональных преград. С одинаковым
восторгом принимались аудиторией
произведения гениального поэта, про-
читанные на русском и еврейском
языках артистами Гостеатра тт. Фей-
тиным и Аронесом. Квартет исполнил
отрывки из «Евгения Онегина» Чай-
ковского,

Первый пушкинский вечер в Би-
ребиджане был организован Радио-
комитетом Еврейской автономной об-
ласти: Он транслировался по всёй
области.

 

Творческой жизни и личному быту
биробиджанских писателей много
внимания и заботы уделяет обком
ВКП(б) Еврейской автономной обла-
сти. Секретарь обкома т. Хавкин
интересуется всеми деталями жизни
и творчества писателей Биробиджа-
на.

По решению партийных и совет-
ских организаций в ближайшее вре-
мя в Биробиджане начинается стро-
ительство специального дома для

писателей,
Биробиджан Я. ЯСИНСКИЙ

 

нающими писателями. Широко было
поставлено обсуждение статей «Прав-
ды» о борьбе ‹ формализмом и нату-
рализмом. Как полезное  мероприя-
тие надо отметить проведение сов-
местных вечеров студентов Литера-
турного института, Консерватории и
Театрального института. Эти вечера
смычки молодежи всех видов искус-
ства прошли очень оживленно, ин-
тересно.

Институт провел большой вечер
иностранных яыков, на котором сту-
денты выступали со своими перевода-
ми. Своими силами студенты поста-
BHIH на немецком английском и
французском языках отрывки из про-
изведений классиков.

Литературный институт ведет боль-
шую и сложную работу по воспита-
нию молодых творческих кадров. Не
всегда эта работа стоит на должном
уровне: часто нехватает сил, нехва-
тает умения. Но одно несомненно—за
эти три года Литературный институт
вырос и окреп. Он заслуживает того,
чтобы советские писатели уделили
ему больше внимания.

Последнее постановление Централь-
ного Комитета партии и правительст-
ва о высшей школе непосредетвенно
касается и нашего института. Точно
так же, как наркоматы должны де-
тально знакомиться с институтами,
находящимися в их ведении, союз со-
ветских писателей должен знать 0
работе своего института, о том, кто
H как воспитывается в нем. Несом-
ненно, что сейчас институт завоевал
‘свое право на существование. Но это-
го еще мало. Мы хотим чтобы совет-
ские писателя знали о работе ево-
его института и помогали ему.

По поручению творческой кафедры

института:
АЛ. ИСБАХ
В. ОГНЕВ
В. ЛУГОВСКОЙ

  
 
   
   
   
  

< ГРАЛМОФОНЛЫЕ
ЗАПИСИ
ПРОИЗВЕДЕНИЙ
ГОРЬКОГО

Граммофонных записей выступле-
ний А. М. Горького нет никаких.

Из пластинок, воспроизводящих ис-
полнение отрывков из пронаведений
Горького, следует назвать: монолог
Сатина из пьесы «На дне» в испол-
нении народного артиста В. И. Кача-
лова; монолог матери, — тероини из
романа Горького «Мать» в исполне-
пни народной артистки М. М. Баю-
менталь-Тамариной; три сцены из
пьесы «Егор Булычев» — сцена ©
попом. с игуменьей и с трубачом —
в исполнении вахтанговцев — заслу-
женных артистов республики ТМуки-
на и Алексеевой, артистов Мансуро-
вой, Русиновой, В. Г. Больцова, Дер-
жавина и Тобошкова. к

Bee эти граммофонные пластинки
выпускаются массовым тиражом.

Граммпласттрест намерен произве-
сти в ближайшее время 10 записей
произведений А. М. Горького, кото-
рые составят «Горьковскую серию».
В первую очередь будут записаны:
«Буревестник», «Песня о соколе» и
«Страсти-мордасти».

ПРИЕМ В ИКП
ЛИТЕРАТУРЫ

Институт красной профессуры ли-
тературы является высшим партий-
ным учебным заведением, готовящим
научно-педагогические кадры по ис-
тории мировой литературы и хите-
ратуры СССР.

В течение 3 лет слушатели ИКП
изучают мировую литературу, рус-
скую классическую и современную ли-
тературу, литературу народов СССР,
теорию литературы, эстетику, ино-
странные языки. В органической
связи с теоретическими занятиями
на 3-м курсе слушатели ведут педа-
тогическую практику в вузах Москвы
под руководством профессоров ИКИ.

В ИКИ литературы принимаются
члены ВКП(б) с шестилетним пар-
тийным стажем, окончившие высшие
учебные заведения и коммунистиче-
ские. университеты или обладающие
знаниями в об’еме этих учебных 38-
ведений,

В июле кончается прием заявлений
в ИКП литературы, в середине звту-
ста состоятся вступительные экза-
мены. 3

Поступающие в ИКИ обязаны прой-
ти испытания по теоретической эко-
номии, философии, истории СССР,
истории ВКП(б) и ленинизму. Для
поступающих в ИКП организованы
по всем этим предметам конеульта-
ции, которые проводятся каждую ше-
стидневку.

ПЕРВЫЕ ПИСАТЕЛИ
ГОРНОЙ ШОРИИ

В первых числах июля Горная
Шория празднует 10-летие своего св-
мостоятельного существования. Эта
небольшая национальная область рас-
ноложена по верхнему течению рекя
Томи и ее притокам Мраси и Нон-
доме. Шорцы—народ тюркского про-
исхождения, занимающийся главным
образом охотой, лесным промыслом,
скотоводством и пчеловодством. До
революции они были затеряны в 06б-
щей массе сибирских «инородцев».

Пролетарская революция и ленин-
ско-сталинская национальная  поли-
тика оделали Шорию неузнаваемой:
глухая окраина получила железную
дорогу, энергично разрабатываются
богатейшие недра, рационализируют-
ся охотнизчье-промыеловые хозяйства,
строятся больницы, школы. ‘

Появились в Шории и свои первые
поэты и беллетристы. К десятилетию
Горной Шории западносибирекое го-
сударственное издательство только
что выпустило первую книгу шорсеких
нисателей «Красная Шория». В ней
налечатано на родном языке 56 сти-
хотворений, басен и песен— девяти
авторов, в большинстве бывших 681-
раков и промысловых охотников-бед-
няков, & ныве колхозников, студентов,
журналистов. Темы их произведений:
Шерия до революции и теперь,
колхозная жизнь, превращение Куз-
баюса (он расположен на границе ИТо-
рии) во второй Донбасс, Кузнецкий
металлургический завод им. Сталина
ит. д.

Из представленных в сборнике по-
этов наиболее интересны комсомолец
Ф. Чиспиянов и 60-летний народный
певец В. Катышев.

Первая книга шорских писателей
уже послана в Шорию. В ближайшее
время краевой союз советоких писа-
телей Западной Сибири приступает
к собиранию богатого шорекого эпоса

и фольклора.
Г. ВАТКИН

ОТЧЕТНЫЙ ВЕЧЕР
ЛИТЕРАТУРНОГО ИНСТИТУТА

1 июля в Доме еоветското писателя
состоялся вечер, посвященный испол-
нившемуся трехлетию вечернего ли-
тературного института (Bult),

имени Союза советских писале-
лей студентов ВЛИ приветствовал тов.
В. Ставский. Председатель  творче-
ской кафедры т. А. Исбах рассказал
© работе, проделанной в творческих
семинарах, и о трудностях, возника-
ющих в связи с тем, что напки писа-
тели обнаруживают  непостижимое
равнодушие к работе института.

В институте безусловно имеется мо-
лодежь, уверенно идущая в литерату-
ру. 0б этом можно судить хотя бы
по выступлениям студентов, прочитав-

монова, Лебедева, Высоцкой, Василье-
Ba, Смирнова, Шевелева и Матусов-
ского. Но было бы преждевременным
утверждать, что все эти товарищи 06-
рели уже свой «голос», свою тему.
В некоторых вещах очень явственно
еще проступают элементы «гладко-
писи». 0 которых упоминал в докладе
и т. Иебах, кое-кто явно ориентиру-
ется на литературные образцы.

Эти недостатки идут тлавным об-
разом от слабого энания действитель-
ности, слабой связи с вей. Всех сту-
дентов ВЛИ должна заставить при-
задуматься речь В. Ставского, призы-
вавшего молодежь учиться активному
отношению к жизни и суровой тре-
бовательности к себе, своей работе—
у величайшего художника пролета-
фриата Максима Горького,

Я. Р,

Москва, Цветной бульвар, 80.

  
   
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
    
    
  
  
 
   
  
 
   
  
  
 

шийся. От лирики читатель вправе

ших свои произведения: Алигер, Си- 

ная газета №

ТУ ТОВАРИЩЕИ

x

fj

38 (601)
———>

    

_В ЗАЩИ

ПИСЬМО В РЕДАКЦИЮ

   
 
 
 
 
 
 
   
 
 
 
 
 
 
 
  
  

В № 9 журнала «Титературное   нием критика (или в данном cary
обозрение» в отделе «Заметки читате- читателя) и постараются, чтобы
ля» был напечатан отзыв одного из   ство обиды не заслонило от их дул
читателей—аспиранта, Московского   то полезное, что он может зы»

для себя из критики, —либо ве хх,
ласятся с критиком и постараются „
всей возможной доказательность с,
ровергнуть его мнение. He так пут.
пили авторы письма. Они поСТЗразе,
серьезное и общественно важне »,
ло представить так, будто Е. Putty
нанес незаслуженное  OCKOPEre,
И. Уткину.

Авторы письма забыли пря  
что, кроме поэтов, обижающахся »

библиотечного института тов. Рыски-
на о сборнике стихотворений И. Ут-
кина. `

«В нашем быту,—писал тов. Ры-
скин, существует уже известный
уровень культуры чувства, нигде,
правда, не зафиксированный, но тем
неё менее уже достаточно  определив-

требовать, чтобы уровень выражен:
ных в ней чувств стоял, по крайней

мере, не ниже того уровня, которого ы
он, массовый читатель, уже достиг».   критику, существуют еще люда в Е
Разбирая стихи И. Уткина с Э10Й   торым тоже не хочется молча саит, чл
точки зрения, тов. ee Bart Be обиду. Эти люди-—<оветекие люд. +
очень суровую оценку и п 2 ТИ
ее чрезвычайно убедительными цита- ботающие вр х областя. $
тами. тературные специалисты называю py я:
На эту заметку откликнулись семь   «читателями», определяя этим сл, изд
п wa sao ge a pene то качество людей, которое aM, an, 8
‚ Светлов, С. Кирсанов. М. - а
ный, Б. Пастернак и А. Сурков. eae. rad м, вое mm, fs т
Они опубликовали в № 34 (597), реснеи. +
«Литературной газеты» «Нисьмо в ре- Однако читатель не безразлич: чи
дакцию>. тому, что он читает, В иных пул i
«Удивляет ин возмущает, пишут   ведениях, причисляемых 1 { (
поэты—недопустимый тон зауша-   мальному признаку к Xyqomem yp g
тельства, допущенный автором и ре-   ной литературе, ок ВЕДЕТ Tomy рей
дакцией «Литературното обозрения» оскорбить его достоинство. Он зи, м
в отношении нашего товарища». ет, например, в сборнике И, Уп is
Мы присутствуем, таким образом, такие стЕхи: pi
при встрече поэтов © читателем. Про- Может, очень заскучаю, pa
исходит следующий диалог. р о ‘ ея
— И Уткин оскорбляет нас, совет- ак вот было бы в пути oe
ских людей, —товорит читатель, тов. И приятно, вместо чаю, qo
Рыскин.—Он приписывает нам IMOTI- КИ
лые чувства и сочиняет унижающие Губы теплые найти.. иж
Чо Нови И тогда он, не писатель, в цел И
— Как вы смеете так товорить о   берет в руки перо, как орудие шв “и,
поэте,—отвечают ему—Мы не 1п03в0-   защиты, а некоторые писатели } 06
iC

лим обижать нашего товарища!

Для toro, чтобы ясно было. что
суть разговора именно в этом, мы поз-
волим себе напомнить хотя бы о ди-
скуссии на совещаниях поэтов, где
выступающие говорят много неприят-
ного и подчас в лействительно недо-
пустимо грубой форме. Пусть вспом-
нят некоторые из товарищей, полпи-
савших письмо; какие обвинения и B
каком тоне они бросали друг другу
еще совсем недавно.

Но ведь там говорили «свои лю-
Ди»— поэты... А здесь,—какой-то чи-
татель, молодой научный работник...

Мы понимаем, что резко-отрица-
тельный отзыв огорчает писателя. Мы
понимаем также, что такой отзыв не

матривают в этом покушение за п, }
ва и преимущеева и поли 4
крик: «наших бью» и спеши  ;
помощь коллете. os к
й
В такото рода стычках, узаяиунери
поэты, мы всегда будем  принритяонк
сторону тото, ради кого п поз!
критика существуют-<торону т „и,
теля». Л
Свобода творчества предполави  зе 1
свободу критики. рек
Вы считаете нужным зации (и
«вашего товарища». Мы Tome ay MA
щаем интересы наших товарищей 1 МОР
мы не вклалываем в слово «тона   4
узко-цеховой смысл, как делаени ука

 

- BI.
может оставить равнодушными друзей в х и
писателя. Ори либо согласятся © мне- «Литературное обозрениь ыы
HH, B
зать
ото

ИЗВЕЩЕНИЕ

7 июля, в 7 часов вечера, состоится
продолжение совещания критиков и
литературоведов, созываемое редак-
цией «Литературного критика».

В повестке дня: продолжение 06-

суждения проекта Конституции и ра-

таков
бота, «Литературного критика» в 2
тературного обозрения» над ато ^
‘турным наследством я популр в бы
цией творчества А. М, Горьком, ни

Совещание состоится в помеще  3 

редакции — Тверской бульвар, 11 т

 

Ответственный редактор Л, М. СУБОЦКИЙ. puboro
ИЗДАТЕЛЬ: Журнально-газетн ое об’единение, Ba

my

i oe ten Сретенка, Последний пер. д, 26, ten, Ч
ИЗДАТЕЛЬСТВО: Москва, Страсти ой бупьеар, 41, тел; 4-68-48 ви
Bay

Ta #4

Чниготорговое Об‘единение Государственных Издательт ›
ВЫШЕЛ ИЗ ПЕЧАТИ И ПОСТУПАЕТ +
В ПРОДАЖУ 9-й НОМЕР АЛЬМАНАХА — т

„Пел ДЖ“, =

Rane
ПОД РЕДАКЦИЕЙ: М. ГОРЬКОГО, Л. Авербаха, Е. Габреловича, В. № Ни

милова, Вс. Иванова, В. Кирно тина, П. Павленко, Н. нова, А, 6 ine
СОДЕРЖАНИЕ: десна. Ft
Ромэн Роллан Из дневника. : в
Конст. Федин, Заметки о Роман Роллане, Саать
Максим Горький. Васса Железнова. Hey rq
Н. Михайлов. Почерк истории, Ty
К. Паустовский. Черное море. Я
В. Богушевский, А. Хавин. Год великого перелома, wax 06
А. Корицкий. Анатоль Франс и Ватикан, токо
Ч Н. А. по foamy
‘ новский, денческие годы Добролюбов
В. Евгекъев-Максимов. Добролюбов в «Современнике» трат

\Цена в перепл. 7 р, 50 к. и7 р. 24, ng
ПРОДАЖА во всех магазинах КОГИЗ”а. «

Наложенным платежом высылает «Книга почтой» обла, х (краевый ИМ 004
отделений КОГИЗ’а. ee hese q

SS EE: GP петь стезанраЕЕиЕЕ

SS ЕЕЕСТЕ-ЗЕ Е ИЩЕТ ЛЕСИ: ГЕЕВ ЕС вегсЕ оли

Вниготорговое 06‘единение Государственных Издатель › т...

Nez 3

Во всех магазинах КОГИЗ‘а имеется альбом, Re
посвященный Всесоюзному с‘езду писателей ил

= Па

ЛИТ-ОРАТОРЫ bn
ИЗД-ВО «СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬ» 1935 г hia, 4

Li

44 шаржа Кукрыниксов на писателей: М. Горького, А. Авде

+ М: енко, Ве, ВЕ у.
am a eee Граф, А. Мольикань, i Мальро, С. Маршака, ah
цека, лохова, И. Эренбурга и др. и on анте 
ского, Везыменского, Швецова. a Tena 15. a mae

  

Назожекным плалежом высылает «Книг. что: ластных
отделений КОГИЗ’а. Зе,

 

ВЫШЕЛ ИЗ ПЕЧАТИ

И РАЗОСЛАН
ПОДПИСЧИКАМ

№ 6 (июньский)
журнал ЦН ВЛНСМ

„Молодая Гвардия“

Под редакцией Анны
(отв. редактор).
отв. редактора),

 

TA
ь

РАЗОСЛАН ПОДПИСЧИКАМ
И ПОСТУПИЛ В ПРОДАЖУ
ежемесячный литературно-хуи” Аль

tH 7

Bp.

Караваевой
М. Колосова (зам.
А, Безыменского,

общуственно-политический Ж”

„30 дней  bs

п. Бирюлина, В. Герасимовой, Г. Ки- №: 5 (тай a
9 B

=. x Луговского, ©. Салтанова, СОДЕРЖАНИЕ: № ay

‚ Файнбе i

. _ Иван Катаев — Граница, Имя] ling

тв. секретарь редакции — В. Реги- каров — Затихший дом, в. № p>?

ce: ©. Sapiens — cae ve wa
ин — Лозунг, Ю. Смир $

В комере напечатаны: роман По ту oropony северного и Oy

Н. Островского — Рожденные бу- Mare Залка — Ha могиле. ЦЕ», et

сказки. Сабит Муканов —
на небе. Амброз Бирс —
в небе.

ва

в

Марк Твен — Pet —

рей. Повесть Г. Фиша—Хаджи-Мурат:
рассказы: К. Паустовского, А. Эрли-

 
 

xa, 9. Отвальда, Н. Кауричева, Твэн — Джим Вульф в Кр ( 
. в: a р .

Я. Мостового; стихи: Ольги Берг- ie epee eae “4 er a

тольц, В. Поповой и $ . - tg
ny др. очерк Тридцать дней (>

. Ландау — Друзья и спутники = aut! 18

Маркса и Энгельса; статьи: А. Ма- м oe el oan passe Ry
: é = т Bey

 

линкина и Г, Бровмана о В. Г. Бе-

«Ревизора» Николай Вагер с iy
ливском, К. Ситниьа — Петер Пауль vat Ry ]

новцы. А, Дерман — bas
Чехов. Дер Qy

   
  
    

Рубенс, Маргариты Нелькен О
ь т — 05- 06; asa OP
зор современного искусства Испа- cropryena. Wee я м
нии, Н. Волчанская — «Право на ме. Продолжается подписка в реа
сто в жизни», Гр. Адамова — Книга мови ea a re By
приключений и др. Фото—хроника Подписная цена: на 6 weet fe tone  
и : ce Ha 8 Mec.—3 руб. ty 4
цена: 6 mec.—12 p, Цена ‘номера -! we ¢ tay
e 3 mec.— 6 p. Подписка принимается rare Ry
ojtaexa Wp EH, roa пелениями магазинами, М о
ен принимается: отделениями, уполномоченными КОГИЗ®; См p.. Sut
и, киосками и уполномно- чатью, а также в Глав nit.
ченными КОГИЗ’а, КОГИЗ`а, (Москва. Мароеей® ^°

ча
\ 2289
Ray,

SENS Е late yrds ce i