газета №
(601)
38
литературная
В ЗАЩИТУ ТОВАРИЩЕИ пиСьмо в редАКцИЮ В № 9 журнала «Литературное обозрение» в отделе «Заметки читателя» был напечатан отзыв одного из читателейаспиранта Московского библиотечного института тов. Рыскина о сборнике стихотворений И. Уткина. «В нашем быту, писал тов. Рыскин, существует уже известный уровень культуры чувства, нигде, правда, не зафиксированный, но тем не менее уже достаточноопределившийся, От лирики читатель вправе требовать, чтобы уровень выраженных в ней чувств стоял, по крайней мере, не ниже того уровня, которого он, массовый читатель, уже достиг». Разбирая стихи И. Уткина с этой точки зрения, тов. Рыскин дает им очень суровую оценку и подкрепляет ее чрезвычайно убедительными цитатами. На эту заметку откликнулись семь поэтов-Н. Асеев, Илья Сельвинский, М. Светлов, С. Кирсанов. М. Голодный, Б. Пастернак и А. Сурков. Они опубликовали в № 34 (597) «Литературной газеты» «Письмо в редакцию». «Удивляет и возмущает,-пишут поэты,-недопустимый тон заушательства, допущенный автором и редакцией «Литературного обозрения» в отношении нашего товарища». Мы присутствуем, таким образом, при встрече поэтов с читателем. Происходит следующий диалог. - И. Уткин оскорбляет нас, советских людей,говорит читатель, тов. Рыскин.-Он приписывает нам пошлые чувства и сочиняет унижающие нас небылицы. - Как вы смеете так говорить о поэте,-отвечают ему.Мы не позволим обижать нашего товарища! Для того, чтобы ясно было, что суть разговора именно в этом, мы позвотим себе напомнить хотя бы о дискуссии на совещаниях поэтов, выступающие говорят много неприятного и подчас в действительно недопустимо грубой форме. Пусть вспомвят некоторые из товарищей, подпи-теля». савших письмо, какие обвинения и каком тоне они бросали друг другу еще совсем недавно. Но ведь там говорили «свои люди»поры… А здесь,-какой-то читатель, молодой научный работник… Мы понимаем, что резко-отрицательный отзыв огорчает писателя. Мы понимаем также, что такой отзыв не может оставить равнодушными друзей
ГРАММОФОННЫЕ 3 А п И с и ПРОИЗВЕДЕНИЙ ГОРЬ К О ГО Граммофонных записей выступлений А. М. Горького нет никаких. Из пластинок, воспроизводящих исполнение отрывков из произведений Горького, следует назвать: монолог Сатина из пьесы «На дне» в исполнении народного артиста В. И. Качалова; монолог матери, - героини из романа Горького «Мать» в исполнении народной артистки М. М. Блюменталь-Тамариной; три оцены из пьесы «Егор Булычев» - сцена с попом, с игуменьей и с трубачом - в исполнении вахтанговцев - заслуженных артистов республики Щукина и Алексеевой, артистов Мансуровой, Русиновой, В. Г. Кольцова, Державина и Лобошкова. Все эти граммофонные пластинки выпускаются массовым тиражом. Граммпласттрест намерен произвести в ближайшее время 10 записей произведений А. М. Горького, которые составят «Горьковскую серию». B первую очередь будут записаны: «Буревестник», «Песня о соколе» и «Страсти-мордасти».
А ЛЬ МАНАХ «ТВОРЧЕСТВО НАРОДОВ СССР» В скором времени выйдет в свет первый номер альманаха «Творчество народов СССР», идею которого выдвинул на первом всесоюзном с езде писателей Алексей Макоимович Горький. Альманах откроется текстом речи Постышева на прошлогоднем пленуме союза советских писателей Украины. Отдел художественной прозы составят - отрывки из нового романа Акселя Бакунца «Либер Армениер», главы из романа Гамсахурдия «Похищение луны», отрывок из романа Джансугурова «Товарищи», притчи Молла Насреддина (с тюркского) и др. В альманахе будут также помещены отрывки из казахского, нартовского, курдского эпоса. В отделе поэзии - стихи Гаприндашвили, Важа Пшавела, Якуба Коласа, Янки Купала, C. Голованивского, Л. Квитко, И. Фефера, А. Александровича, Егише Чаренца и др. В отделе искусств будут помещены статьи Т. Табидзе - «Пиросманишвили», Шиллинга - «Орнаментальное искусство Дагестана», Болдырева - «Устный эпос Таджикистана» и Чепелева - «Народная традиция в изобразительном искусстве советского Востока». Определилось содержание и второго альманаха «Творчество народов СССР». В него войдут произведения Сенченко, Иогансена, Кузьмы Черного. Д. Бергельсона, C. Орбелиани, A. Казбека, Рафили, Майлина, Ибрагимова, народные сказки (грузинские, киргизские, калмыцкие, таджикские, адыгейские), отрывки из коми-пермяцкого эпоса и статьи академика Самойловича - «Революция в тюркско-татарских языках», Г. Кикодзе «Важа Пшавела», Р. Фатуева «Литература народов Дагестала» и т. д. Артисты Малого театра выехали в Арктику 2 нюля на гастроли в Арктику выехала бригада артистов Государственного Малого театра. - Поездка актеров Малого в Арктику, - заявила нашему сотруднику художественный руководитель бригады, народная артистка республики Пашенная, - должна послужить делу продвижения культуры на крайний север. Мы едем в тельной родины. Бригада везет с собой обширный репертуар - пьесы: «На бойком месте», «Без вины виноватые», «Женитьба Белугина», монтаж пьесы «Любовь Яровая» и концертную программу. Кроме того, мы везем большое количество литературы о театре. Бригадой будут обслужены: Красноярск, Придивное, Енисейск, Туруханск, Усть-Порт, Игарка и Диксон. В составе бритады -- 22 актера Малого академического театра. В числе их - народная артистка республики Пашенная, Меер, Соловьев, заслуженный артист республики Костромской, зав. литературной частью театнора Чекина и др. - Что касается лично меня, - заявила т. Пашенная, - то, кроме участия во всех постановках, я прочту ряд лекций о театре, расскажу полярникам о своей многолетней сценической деятельности. Мы будем работать в Арктике в течение двух месяцев. В совете жен писателей На-днях члены совета жен писателей - тт. Иванова, Финк, Лейтес, Златова и Третьякова - беседовали с секретарем ССП СССР т. В. Ставским. В беседе жены писателей информировали т. Ставского о плаше своей работы. План предусматривает участие жен писателей в работе ДСП, Литфонда, материально-бытового сектора ССП СССР и т. д. Особое внимание будет уделено работе с детьми. Жены писателей уже участвуют в рафоте Литфонда по организации летнего отдыха детей. В домах писателей - на ул. Фурманова, в проезде МХАТ и во вновь строящемся доме по Лаврушинскому переулку - намечена органивапия детских клубов. Был обсужден также вопрос о вхождении жен писателей в правление ДСП и в Литфонд. В правление ДСП вошли тт. Анисимова, Третьякова, Финк.
нием критика (или в данном случи читателя) и постараются, чтобы ство обиды не заслонило от их то полезное, что он может извле для себя из критики,либо не ласятся с критиком и постараются всей возможной доказательностью ровергнуть его мнение. Не так пост. пили авторы письма. Они постарал серьезное и общественно важное ло представить так, будто Е. Рыс нанес незаслуженное оскорбле И. Уткину. Авторы письма забыли при эт что, кроме поэтов, обижающихся критику, существуют еще люди, в торым тоже не хочется молча сност обиду. Эти люди-советские люди, ра ботающе в различных областяхи тературные специалисты называюти «читателями», определяя этим слова то качество людей, которое им, ли ратурным специалистам, всего zm ресней. Однако читатель не безразличен тому, что он читает. В иных пров 150 ке быт стал тера ведениях, причисляемых по ф мальному признаку к художестав ной литературе, он видит попы оскорбить его достоинство. Он чи ет, например, в сборнике И. Уна такие стехи: Может, очень заскучаю, Так вот было бы в пути И приятно, вместо чаю, Губы теплые найти… шей . И тогда он, не писатель, не дьны деце турн 07101 днтер берет в руки перо, как орудие сак защиты, а некоторые писателинеоб матривают в этом покушение на г ва и преимущесува и подним крик: «наших быют» и спешат Hat о помощь коллеге. гдеВ такого рода стычках, уважаемыварм поэты, мы всегда будем приниматиик сторону тото, ради кого и позя критика существуют сторону чи дось вСвобода творчества предполагает свободу критики. Нод жета дас, к рая Вы считаете нужным защиши «вашего товарища». Мы тоже щаем интересы наших товарищег ратур псат мы не вкладываем в слово «товари узко-цеховой смысл, как делает Оче! вето Нужно вы. «Литгратурнов обозрениь боты. бота «Литературного критика» тературного обозрения» над ли турным наследством и популяр цией творчества А. М. Горького. CAн, B зовать рэбото толков практ ли Совещание состоится в помещен редакции - Тверской бульвар, д име зова
городах состоялись детские г. Киева выехали 30 июня гулянье и слортивные вы-
ПРИЕМ В ИКП ЛИТЕРАТУРЫ Институт красной профессуры литературы является высшим партийным учебным заведением, готовящим научно-педагогические кадры по истории мировой литературы и литературы СССР. В течение 3 лет слушатели ИКП изучают мировую литературу, русскую классическую и современную литературу, литературу народов СССР, теорию литературы, эстетику, иностранные языки B органической связи с теоретическими занятиями на 3-м курсе слушатели ведут педагогическую практику в вузах Москвы под руководством профессоров ИКП. перевод-Поступающие в ИКП обязаны пройти испытания по теоретической экономии, философии, истории СССР, истории ВКП(б) и ленинизму, поступающих в ИКП организованы по всем этим предметам консультации, которые проводятся каждую стидневку. икП литературы принимаются члены ВКП(б) с шестилетним партийным стажем, окончившие высшие учебные заведения и коммунистические университеты или обладающие знаниями в об еме этих учебных заВ июле кончается прием заявлений мены. ПЕРВЫЕ ПИСАТЕЛИ ГОРНОЙ ШОРИИ В первых числах июля Горная Шория празднует 10-летие своего самостоятельного существования. Эта небольшая национальная область расположена по верхнему течению реки Томи и ее притокам Мраси и Кондоме. Шорцы народ тюркского происхождения, занимающийся главным образом охотой, лесным промыслом, скотоводством и пчеловодством. До революции они были затеряны в общей массе сибирских «инородцев». про-Пролетарская революция и ленинско-сталинская национальная политика оделати Шорию неузнаваемой: глухая окраина получила железную дорогу, энергичноразрабатываются богатейшие недра, рационализируются охотничье-промысловые хозяйства, строятся больницы, школы. Появились в Шории и свои первые поэты и беллетристы. К десятилетию Горной Шории западносибирское государственное издательство только выпустило первую книгу шорских писателей «Красная Шория». В ней напечатано на родном языке 56 стихотворений, басен и песе-девяти авторов, в большинстве бывших батраков и промысловых охотников-бедников, а ныне колхозников, студентов, журналистов. Темы их произведений: Шерия до революции и теперь, колхозная жизнь, превращение Кузбасса (он расположен на границе Шории) во второй Донбасс, Кузнецкий металлургический завод им. Сталина и т. д. Из представленных в сборнике поэтов наиболее интересны комсомолец Ф. Чиспиянов и 60-летний народный певец В. Катышев. Первая книга шорских писателей уже послана в Шорию. В ближайшее время краевой союз советских писателей Западной Сибири приступает к собиранию богатого шорского эпоса и фольклора. г. вяткин ОТЧЕТНЫЙ ВЕЧЕР В институте безусловно имеется молодежь, уверенно идущая в литературу. Об этом можно судить хотя бы по выступлениям студентов, прочитавших свои произведения: Алигер, Симонова, Лебедева, Высоцкой, Василье-рей. ва, Смирнова, Шевелева и Матусовского. Но было бы преждевременным утверждать, что все эти товарищи обрели уже свой «голос», свою тему. В некоторых вещах очень явственно еще проступают элементы «гладкоо которых упоминал в докладе и т. Исбах, кое-кто явно ориентируется на литературные образцы. 1 июля в Доме советского писателя состоялся вечер, посвященный исполнившемуся трехлетию вечернего литературного института (ВЛИ). От имени Союза советских писателей студентов ВЛИ приветствовал тов. B. Ставский. Председатель творческой кафедры т. А. Исбах рассказал работе, проделанной в творческих семинарах, и о трудностях, возникающих в связи с тем, что наши писатели обнаруживаютнепостижимое равнодушие к работе института. Эти недостатки идут главным образом от слабого энания действитель-нии, ности, слабой связи с ней. Всех студентов ВЛИ должна заставить призадуматься речь В. Ставского, призывавшего молодежь учиться активному отношению к жизни и суровой
30 июня дети советской страны отпра здновали окончание учебного года. Во многих карнавалы, «праздники цветов», спор тивные состязания. Около ста тыся ч детей город. Вечером на стадионе Дина мо им. Балицкого состоялось заключительное ступления мастеров. На снимке: детвора форпостов Петровского района в костюмах и масках на стадионе «Динамо» Один том из п пяти, намеченных к изданию редакцией «Две пятилетки», будет целиком посвящен современному фольклору народов СССР. «Двум пятилеткам» удалось получить весьма обильный, доселе никому неизвестный материал, в отборе которого редакция руководствуется лишь одним критерием - критерием качества. Жестоко ошибутся поэтому те литературные организации, которые думают, что редакция согласится снизить свои критерии, лишь были бы пропорционально представлены все области и республики Советского Союза. Качество и только качество будет решать вопрос, и весьма возможно, что из-за найдет должного отражения в томе. Напоминание об этом, сделанное на совещании редакции «Две пятилеткиз и правления ССП тт. В. Плетневым и Г. Корабельниковым, должны быть учтены всеми литературными организациями, пока еще не поздно. Возникает и другой важный вопрос, явившийся, собственно, основной темой совещания, вопрос о своевременном и высококачественном переводе уже отобранного фольклора. Наша поэтическая общественность не может пройти равнодушно мимо педантичными, Основной зададолжно быть раскрытие поэтиского духа оригинала, правильное воссоздание присущей ему системы образов, ритмических и фонетических особенностей, без экспериментаторских увлечений. Для всего этого необходима огромная предварительная работа. Во-первых, нужно позаботиться об организации таких подстрочников, которые позволили бы поэту глубже проник-в нуть во внутренний мир произведения, Правильным поэтому считают всс предтожение т. кирсановао том, чтобы самый текст был воспроизведен русскими буквами, а подтика уже показала, что даже самые добросовестные и опытные чики нередко попадают в анекдотика-ческое положение благодаря отсутствию такого словаря. уча-Все переводы должны поступить в редакцию «Две пятилетки» не позднее сентября. В. Ставский указал, что ответственность за соблюдение сроков, так же как и за качество переводов, должна принять на себя секция поэтов в целом. Предложение это должно быть реализовано в полной мере. ДЕЛЬМАН ве пятилеткин СОВЕЩАНИЕ ПОЭТОВ В ОСП черкнул открывая собраниене B. Ставокий, партия и правительс уделяют большое внимание. И факт, что на совещание явилось м. го поэтов - тт. Н. Асеев, И. Сельвинский, В. Луговской, А. Безыменский, C. Кирсанов, М. Голодный, В. Гусев, А. Сурков, Дм. Петровский, И. Уткин и др., - свидетельствует, что они представляют себе всю сложность и ответственность поставленных перед ними задач, понимают, что работа над переводами лучших образцов фольклора может обогатить и их лично, как художников, может помочь им в известной мере выйти из круга привычных представлений и ассоциаций. включиться в работу по переводам. Нужно избегать «универсализма». «всеядности», нужно, чтобы каждый брал для перевода то, что ему в кой-то мере уже знакомо, то, что ближе, понятнее. Многие поэты ствовали в различных бригадах, знакомившихся на местах с состоянием братских литератур, имеют уже известный опыт переводов с того или иного языка. Из этого надо исходить и при выборе об ектов переводов для тома «Народное творчество». Общее мнение оклоняется к тому,
ИЗВЕЩЕНИЕ
Дляиюля, в 7 часов вечера, состоится продолжение совещания критиков и литературоведосозываемое редакше-цией «Литературного критика». В повестке дня: продолжение обсуждения проекта Конституции и ра-
Ответственный редантор Л. М. СУБОЦКИЙ. ИЗДАТЕЛЬ: Журнально-газетн ое об единение. РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенка, Последний пер., д. 26, гаn, 4-34-60 . ворче и ИЗДАТЕЛЬСТВО: Москва, Страсти ой бульвар, 11, теп. 4-68-18 и 5514 ым об рботы ему Аниготорговос Об единение Государственных Издательг ка на Это в вылать драктив Жежие Для ПОД РЕДАКЦИЕЙ: ВЫШЕЛ ИЗ ПЕЧАТИ И ПОСтупает В ПРОДАЖУ 9-й НОМЕР АЛЬМАНАХА од
этого вопроса, которому, как подчто переводы должны быть точными, Год назад в Биробиджане организовалась писательская группа, в которую вошли прозаики и поэты - Боржес, Люба Вассерман, Винокур, Добин, Казакевич и Олевский. Недавно эта группа пополнилась новыми силами: в нее вошли писатели Рабин, Вайнгауз и критик Клитейник. Остается жить в Биробиджане и лучший еврейский советский писатель Д. Бергельсон. Ожидается также приезд писателей Шехтмана и Пинчевского. Рост писательской группы и те новые задачи, которые перед ней стоят, потребовали ее реорганизации в областное отделение Дальневосточного союза советских писателей. Во отделения союза, вошли: Рабин (пред отделения союза вошли: Рабин (пред. седатель оргбюро), Д. Бергельсон, Клитейник и Олевский. Биробиджанские писатели ставят своей задачей оказывать творческую помощь начинающим авторам, руководить организацией литературных кружков на предприятиях, создать необходимые творческие условия для всего писательского коллектива. При отделении областного союза писателей Биробиджана будут работать также русская и корейская секции и секция переводчиков.
ЛИТЕРАТУРНЫЙ БИРОБИДЖАН В ближайшее время выйдет в свет первый номер журнала биробиджанских писателей .«Форпост», который печатается в Москве. Это будет толстый ежемесячный журнал. В нем будут печататься произведения крупнейших советских еврейских писателей. Особое внимание журнал будет уделять еврейской литературной молодежи. Интерес к журналу биробиджанских писателей чрезвычайно велик не только в СССР, но и за рубежом. От затраничных организаций уже поступила подписка на тысячу экземпляров. Кузнецы и молотобойцы, колесники и сборщики телег пришли с женами. Слушали, боясь пропустить слово, доклад т. Клитейника на тему «Пушкин и мы». Подлинное искусство не знает национальных преград. С одинаковым восторгом принимались аудиторией произведения гениального поэта, читанные на русском и еврейском языках артистами Гостеатра тт. Фейгиным и Аронесом. Квартет исполнил отрывки из «Евгения Онегина» Чайковского. Первый пушкинский вечер в Биробиджане был организован Радиокомитетом Еврейской автономной области. Он транслировался по всей области. По решению партийных и советских организаций в ближайшее время в Биробиджане начинается строительство специального дома для Творческой жизни и личному бытучто биробиджанских писателей много внимания и заботы уделяет обком ВКП(б) Еврейской автономной области. Секретарь обкома т. Хавкин интересуется всеми деталями жизни и творчества писателей Биробиджана. писателей. Биробиджан Я. ясинский
1
М. ГОРЬКОГО, Л. Авербаха, Е, Габреловича, В. телей милова, Вс. Иванова, В. Кирпо тина, П. Павленко, Н. Тахонова, А. СОДЕРЖАНИЕ: Ромән Роллан Конст. Федин, Максим Горький. H. Михайлов. К. Паустовский. B. Богушевский, А. Хавин. A. Корицкий. М. И. Шемановский. B. Евгекъев-Максимов. H. А. Из дневника. деева. Заметки о Ромэн Роллане. Васса Железнова. Почерк истории, Черное море. Год великого перелома, Анатоль Франс и Ватикан. ДОБРОЛЮБОВ. Студенческие годы Добролюбовь Добролюбов в «Современнике», *Цена в перепл. 7 р. 50 к. и 7 р. ПРОДАЖА во всех магазинах КОГИЗ а. сом Ружно сделать тнем го Для об больши к врага дей, по бытьс Наложенным платежом высылает «Книга почтой» областных (краевы) осв аовечес отделений КОГИЗ а.
В связи с приездом в Биробиджан еврейских писателей, Я. Бронштейна, Л. Резника и И. Фефера в Гостеатре еврейской автономной области состоялся большой вечер, организованный горкомом ВКП(б) и оргбюро союза писателей. Трудящиеся Биробиджана проявили огромный интерес к творчеству приехавших к ним представителей советской еврейской литературы. В переполненном доотказа красном уголке производственной артели «Колесо революции» состоялся вечер, посвященный Пушкину.
Книготорговое Об единение Государственных Издательп альбом, ра, 11 четв
Во всех магазинах КОГИЗ а и меется посвященный Всесоюзному с езду писателей
нающими писателями. Широко было поставлено обсуждение статей «Правды» о борьбе с формализмом и натурализмом. Как полезное мероприятие надо отметить проведение совместных вечеров студентов Литературного института, Консерватории и Театрального института. Эти вечера смычки молодежи всех видов искус-л ства прошли очень оживленно, интересно. Институт провел большой вечер каж-Последнее постановление Центрального Комитета партии и правительства о высшей школе непосредственно касается и нашего института. Точно так же, как наркоматы должны детально знакомиться с институтами, находящимися в их ведении, союз советских пасателей должен знатьписи» работе своего института, о том, кто и как воспитывается в нем. Несомненно, что сейчас институт завоевал свое право на существование. Но этого еще мало. Мы хотим чтобы советские писателя знали о работе своего института и помогали ему. иностранных яыков, на котором студенты выступали со своими переводами. Своими силами студенты поставили на немецком английском и французском языках отрывки из произведений классиков. Литературный институт ведет боль-о шую и сложную работу по воспита нию молодых творческих кадров. Не всегда эта работа стоит на должном уровне: часто нехватает сил, нехватает умения. Но одно несомненно за эти три года Литературный институт вырос и окреп. Он заслуживает того, чтобы советские писатели уделили ему больше внимания. По поручению творческой кафедры Три года существует Вечерний литературный институт ССП СССР. Первый набор переходит на четвертый курс, последний курс учебы. Пора подвести итоги, пора посмотреть что дал институт своим студентам, насколько он оправдал свое существование. Мы не склонны преувеличивать творческие дарования и способности студентов института - молодых начинающих писателей. Да и вообще в творческих семинарах произведения наиболее даровитых наших студентов подвергались наиболее жесткой критике, чтобы помочь преодолеть недостатки, чтобы помочь выйти на широкую литературную дорогу. Одним из основных недостатков в творчестве студентов прежде всего надо признать недостаточное знакомство с жизнью. Нет больших тем, нет произведений, пронизанных большими идеями наших дней. Многие студенты, особенно поэты, выбирают для своих произведений незначительные, пустяковые темы, творчество многих очень поверхностно, не затрагивает больших и важных проблем зовременности. В творчестве прозаиков-новеллистов часто обыгрывается пустяковый, анекдотический случай, автор часто интересуется внешним построением сюжета, вместо того чтобы обратить внимание на то, что он хочет сказать Творчество большинства студентов находится еще на невысоком уровне. И среди поэтов, и среди прозаиков - студентов института за это трехлетие …весомненно выделились товарищи, очень выросшие культурно. многому научившиеся Мы не можем здесь называть фимилий всех наибо. ЛИТЕРАТУРНОМ ИНСТИТУТЕ Творческая кафедра института за Многие писатели говорят на торжественных собраниях о работе с молодыми, многие декламируют о выдвижении новых молодых кадров. Но часто этой декламацией дело и заканчивается. С большим трудом собирали мы преподавательские силы для наших творческих семинаров. Писатели не шли в институт. В институте несомненно обучаются десятки способных начинающих писателей. Весь смысл работы творческих семинаров заключается в том, чтобы дому из студентов обеспечить индивидуальную консультацию, индивидуальную творческую помощь. Между тем на каждого руководителя творческого семинара приходится по 50 студентов. Само собою разумеется, что руководителю семинара, писателю, ведущему свою собственную творческую работу, при такой нагрузке трудно уделить должное внимание каждому студенту. Мы требуем от союза, требуем от советских писателей больше внимания к молодым кьдрам, большего практического участия в работе института. произведений, в первую голову своих товарищей - прозаиков и поэтов. Мы приводим все эти фамилии не для того,чтобы об явить этих студентов писателями. Нет, им еще предстоит, как и другим студентам, большая и серьезная работа. Задачей института, задачей преподавателей было, прежде всего, приучить своих студентов к этой серьезной работе. Дать им знания, помочь им, помочь по линии творческой прежде всего самой серьезной критикой. И в этом свете работа творческих семинаров опять-таки приобретает особое значение. своих лирических стихах дать глубокие и сложные переживания нашего молодого поколения. Это уже не пустячки, это не бездумное щебетание, это не стишки в альбом, - это несомненно серьезные и вдумчивые стихи растущего молодого автора. К большой, серьезной теме подошел т. Симонов, написавший поэму о Беломорском канале, поэму, еще во многом несовершенную, но показавшую процесс роста людей, сложные столкновения характеров. Сборник стихов, недостатки которого были серьезно разобраны в институте, выпустил т. Долматовский. Дружеская критика сборника несомненно помогла дальнейшему росту молодого поэта. Ряд новых стихотворений написал С. Васильев. В творчестве других молодых поэтов -- тт. Матусовского, Сидорова, Лебедева, Квициния, Шапиро и др. есть также серьезные сдвиги. Поэты несомненно выросли и в своем общекультурном развитии и творчески. В итоге коллективной работы молодые поэты написали большую поэму к с езду ВЛКСМ, напечатанную в «Комсомольской правде». К началу будущего учебного года институт собирается выпустить поэтический альманах, который покажет творческое лицо молодого поэтического поколения. Из молодых прозаиков надо выделить т. Саблина, серьезно работающего над темой о казачестве; т. Зыскунова, небольшие новеллы которого о Красной армии пользуются уже большим вниманием в наших частях, т. Скороходова, серьезно работающего над небольшим рассказом, но страдающего еще литературщиной, некоторым формалистическим трюкачеством; т. Матвейчука, работающего серьезно над колхозной темой; тт.
ИЗД-вО «СОВЕТСКИй пИСАТЕЛЬ» 1935 г. 44 шаржа Кукрыниксов на писателей: М. Горького, А. Авдеенко, Вс. Ви невского, О. Мариа Граф, А. Малышкина, А, Мальро, С. Маршака, К.Р дека, М. Шолохова, И. Эренбурга и др. и эпиграммы к ним Архангел Цена 15 р. ского, Везыменского, Швецова. Навоженным платежом высылает «Книга почтой» областных (краевы ественні Китератут отделений КОГИЗ а. ВЫШЕЛ ИЗ ПЕЧАТИ И РАЗОСЛАН ПОДПИСЧИКАМ
№ 6 (июньский) журнал ЦК ВЛКсм
РАЗОСЛАН ПОДПИСЧИКАМ И ПОСТУПИЛ В ПРОД«ЖУ ежемесячный литературно-хуальа общі ственно-политический жур 30 дней № 5 (тай) СОДЕРЖАНИЕ:
,,Молодая Гвардия Под редакцией Анны Караваевой (отв. редактор). М. Колосова (зам. отв. редактора), A. Безыменского, П. Бирюлина, В. Герасимовой, Г. Киша, B. Луговского, C. Салганова, E. Файнберга, Отв. секретарь редакции - В. Регинин, B комере напечатаны: роман H. Островского - Рожденные буПовесть Г. Фиша Хаджи-Мурат: рассказы: К. Паустовского, А. Эрлиха, Э. Отвальда, H. Кауричева, Я. Мостового; стихи: Ольги Берггольц, В. Поповой и др.; очерк P. Ландау - Друзья и спутники Маркса и Энгельса; статьи: А. Малинкина и Г. Бровмана о В, Г. Беликском. К. Ситника - Петер Пауль Рубенс, Маргариты Нелькен - Обвор современного искусства ИспаН. Волчанская - «Право на место в жизни», Гр. Адамова - Книга приключений и др. Фото-хроника Подписная цена: 6 мес.-12 р. 3 мес.- 6 р.
Ивал7.705 Иван Катаев - Граница, каров - Батихший дом, Б. Лаш . Хацревин - Боцман. Мих, швин - Лозунг, Ю. Смирнитск По ту сторону северного в Матэ Залка - На могиле. Цыгане сказки. Сабит Муканов - Ме на небе, Амброа Бире … небе. Марк Твән … Репа. Твэн - Джим Вульф и коты.е жи Пиранделло - Веер. Анри ле - Милое прошлое. ,Тридцать дней e Евг. Вейсман - О формалин кипо, М. Гус - Новая разв «Ревизора» Николай Вагнерновцы, А. Дерман - Как рабо Чехов. Обложка работы художника сторгуева. Продолжается подписка на 2-4 лугодие 1936 года на журнал «30 дней». Подписная цена: на 6 мес.-6 на 3 мес.-3 руб. Цена номера - 1 руб. Подписка принимается: аулаты всемам
лее даровитых начинающих авторов. но о некоторых следует сказать. Совершенно несомненен творческий рост Маргариты Алитер, пытающейся в Уполномоч Главлита Б-23759. Факторовича, Ужкальниса и др.последний год провела ряд научноисследовательских мероприятий, Был заслушан и широко обсужден доклад т. Отнева о методах работы с начиНа критическом отделении наиболее интереоны работы тт. Штут и Типот, дающих серьезный анализ института: АЛ. ИСБАХ B. ОГНЕВ B. ЛУГОВСКОЙ требовательности к себе, своей работе у величайшего художника пролетарната Максима Горького. Типография газеты «За индустриализацию», Москва, Цветной бульвар, 30. Я. Р. Подписка принимается: отделениями. магазинами, киосками и уполномоченными КОГИЗ а. делениями магазинами, уполномоченными КОГИЗ а, Сок чатью, a также в Главной кон КОГИЗ а, (Москва, Маросейка, всюду на почте. ,