литературная газета № 39 (602) ков Б. Левин зачисляется в послед­нее время чуть ли не в пошляки. Разумеется, Б. Левин, как и все без исключения писатели, нуждается в систематической помощи добросо­вестной критики. Мы горячо привет. ствуем всякое критическое выступле. ние, согретое искренним стремлением помочь писателю, указать ему на ошибки, предостеречь его от ложной и вредной линии в творчестве. Но мы протестуем против легкомысленно. го, поверхностного и необ яснимо­враждебного отношения к талантли­вому писателю, от кого бы оно нz исходило. A. ФАДЕЕВ, Л. НИКУЛИН, Евг. ПЕТРОВ, А. КАРАВАЕ. ВА, И. ИЛЬФ, А. ЭРЛИХ Сборник рассказов «Голубые кон­верты» я еще не успел прочитать, но по роману «Юноша» знаю Б. Левина как даровитого советского писателя целиком присоединяюсь к протесту товарищей против «критики» Б. Ле. вина, которая за последнее время вы. ливается в травлю Б. Левина. Ф. ПАНФЕРОВ Я бы продолжил пожелания това­рищей и внео просьбу-предложение о том, чтобы Б. Левину-хотя бы од. нажды­отвели на страницах «Ли тературного критика» большую серьезную исследовательскую стать ибо он того вполне заслужил. П. ПАВЛЕНКО ПИСЬМА В РЕДАКЦИЮ  
ОЛИМПИАДА ХОРОВОГО ИСКУССТВА Первого июля в Москве открылась вальным ансамблем. Огненными пляс­всесоюзная хоровая олимпиада, в ко­ками Дагестана и песней в честь вож­дя народов т. Сталина закончился первый день хоровой олимпиады СССР. Взаимное ознакомление кол­лективов образцами народного творчества несомненно повлечет за со­бой расширение художественного опы­та и обогащение программ отдельных коллективов. Слово остается еще за Музгизом, который должен издать лучшие образцы хоровой литературы СССР. Олимпиада закончилась 6 июля грандиозным праздником песни в Зеленом театре Парка культуры и отдыха. В промежутке между 1 и 6 июля 29 хоровых коллективов были прослушаны жюри смотра. При чрезвычайном богатстве песен­ного творчества в Советском союзе хоровые коллективы не смогли пол­ностью показать тот, в высшей сте­пени разнообраэный, материал, кото­рый каждый из них привез с собою в Москву. Московская хоровая само­деятельность была представлена на олимпиаде чрезвычайно слабо. Это об ясняется тем, что такой наиболее крупный и интересный хор, как ан­самбль красноармейской самодеятель­ности, в настоящее время находится на гастролях вне Москвы, Основные вопросы, которые вызы­вает олимпиада, следующие. В на­стоящее время перед некоторыми на­циональными ансамблями возникла труднейшая проблема переложения народной одноголосной песни на мно­гоголосный хор. Некоторые ансамб­ли, например татарский, показали такую многоголосную обработку по­пулярнейших мелодий. Не все оказа­лось удачным в этих обработках, тре­бующих от композиторов, с одной сто­роны, глубокого знания народной пес­ни, а с другой - умелого овладения хоровым ансамблем. Такая работа удачно проделана композитором Гли­эром в оркестровке казахской песни о Сталине, исполненной в день за­крытия олимпиады, Вторая проблема крытия олимпиады. Вторая проблема - это проблема хоровой выразитель­ности. Только немногие хоры показа­ли, что они занимались изучением образцов классического стиля. Такое изучение может дать настоящее зна­ние выразительных средств хора. Богатейшая русская литература - произведения Римского-Корсакова, Мусоргского, Чайковского, Лядова совершенно не отразилась в програм. ме олимпиады. Этот большой про­бел отчасти об ясняется отсутствием необходимого нотного материала. Заключительный просмотр показал, что у нас имеются сильные хоровые коллективы кроме тех, которые уча­ствовали в день открытия олимпиа­ды. Сюда относится, например, хор завода «Красный треугольник», хор ростовской табачной фабрики, Ле­нинградского дома культуры им. Горького, колхозные ансамбли Бело­руссии и Украины. Очень интересны молдавские песни и танцы, исполпен­ные молдавским государственным хором под управлением дирижера Пигрова. Обилие материала вызывает боль­шую потребность в квалифицирован­ных руководителях. Проблема кадров в хоровом деле стоит сейчас очень остро. В этом отношении сделано пока очень мало. Олимпиада еще раз подчеркнула создания этих необходимость хоровых руководителей, лучших пропагандистов музыкального искус­ства в массах. E. М. БРАУдо. торой принимают участие 29 коллек­тивов - около 1500 человек. Органи­затором олимпиады является Все­союзный комитет по делам искусств. За последние годы состоялся ряд музыкальных олимпиад, но еще до сих пор мы не были свидетелями хо­рового смотра во всесоюзном мас­штабе. Надо признать, что в области хорового искусства не все обстоит благополучно. Это один из наиболее слабых участков нашей музыкальной культуры. Цель олимпиады, как сообщил на торжественном открытии ее зам, пред­седателя Комитета Я. О. Боярский,- повысить внимание наших братских республик к хоровому искусству. На что жалуются специалисты хоро­вого дела, что ощущается нами как основной недостаток хорового испол­нения? За последние годы выработал­ся штамп бодрого боевого хорового звучания - «поголосистее». Вокаль­ное упрощенство вызывается прене­брежением к смысловому содержанию, забывают о том, что забота о звуковом раскрытии текста и музыки есть ос­новное требование при определении качества исполнения. Хоровое пение не допускает грубого упрощенства, ко­торое левыми загибщиками в музы­ке считается условием массовости. Уже начало хоровой олимпиады по­казало ряд крупнейших хоровых кол­лективов Союза. Из них особенно сильное впечатление произвел хор Әриванской Государственной консер­ватории под управлением т. Алтанья­на. Прекрасный чистый звук - ос­новное достоинство этого хора. Чув­ство радости доставили обработки ар­мянских песен Комитаса. В них мно­го настоящего бережного отношения к элементам старой восточной вокаль­ной культуры. Огромный успех вы­пал также на долю только что воз­вратившегося из концертной поездки по Чехословакии хора Всесокзного радиокомитета под управлением B Свешникова. И полнение хора из «Тихого Дона» (с теноровым соло) по­казало его высокое мастерство. По в пределах данного концерта хор дале­ко но показал всех своих возможно­стей. Огромный коллектив об единенных московских городских хоров в 400 че­ловек под управлением Лицвенко был поставлен рядом с трогательно чистым и свежим пением украин­порячие ских пионеров, вызвавших горя овации всего зала. Богатая хороши­ми вокальными коллективами Украи. на была представлена, кроме детского хора, и капеллой Дорпрофсожа Юго­Западных железных дорог, крепко спаянного 14-летней работой коллек­тива. Ленинград - родоначальник круп­нейших хоровых олимпиад - выдви­нул образец зажигательного массово­го нения под руководством заслужен­ного деятеля искусств Немцова. Государственный хор немцев По­волжья исполнил отрывок из «Мей­стерзингеров» Вагнера и романти­ческий хор Мендельсона, но здесь в заслугу коллективу надо поставить главным образом желание пропаган­дировать классические образцы, а не музыкальное качество исполнения. Для такого несильного и, повидимому, располагающего большим опытом Вагнер оказался чрезвы­не коллектива чайно трудным. Киргизская ССР была представле­на хором киргизского драматического театра; Дагестан - вокально-танцо-

Твердая линия советской критики, справедливо повысившей требования к советскому писателю, встречает полное и единодушное одобрение. Строгость критики является естест­венным отражением роста общей культуры в стране и повышенных требований самой читательской мас­сы. Однако в общем потоке совершенно спрзведливых и обоснованных вы­ступлений, цель которых-помочь пи­сателю и правильно ориентировать читателя, мы встречаем иногда недо­стойные опыты, самый метод которых вызывает недоумение и заставляет сомневаться в добрых, диктуемых ин­тересами литературы намерениях критика. Б. Левин не принадлежит к числу писателей, которых критика перехва­ливала в прошлом. Есть все основа­ния считать, что творчество этого без­условно талантливого и много рабо­тающего над собой писателя заслужи­вает самого глубокого и заботливого к себе отношения. Б. Левин создал широко популярный, подлинно ляри­ческий роман «Юноша». Он автор многих хороших рассказов-«Ревма­тизм», книги «Голубые конверты». Он автор бесспорно полезной пьесы «Родина» с актуальной оборонной тематикой. И несмотря на все это непрекращаю­под-щимися усилиями некоторых крити-
1о сате рету Хара рабо сущ набу моло Лет
тем
мой,- внима начин ные мощн ются нанбе ских были кого работ Чт0 иву вряд
Проект площади Маяков ского (Архитектурно-планировочная мастерская Моссовета № 1) ИНОСтРАННЫЕ ПИСАТелИ О СОвеТСКИХ ИЗДАНИяХ ЛЕНИНГРАД, 9. (Наш корр.). Лен-- гослитиздат свои наиболее интерес­ные издания посылает крупнейшим писателям Западной Европы и Аме­рики: Ромэн Роллану, Андрэ Жиду, Томасу Манну, Андрэ Мальро, Лио­ну Фейхтвангеру, Джону Дос-Пассосу, Теодору Драйзеру, Мартин-Андерсен Нексе Нексе и др. В числе книг, посланных в первых книжных посылках, были однотомник Пушкина, однотомник Маяковского, «Похищение Европы» R. Федина, русскийперевод «Кола Бреньона» Р. Роллана и др. В последние дни директор Ленгос­литиздаа т. М. А. Орлов получил письма иностранных писателей с со­общениями о получении книжных посылок. Я чрезвычайно благодарен за присланные издания, - сообщает Лион Фейхтвангер. - Осенью я оп­ределенно приеду в Ленинград и бу­ду рад поговорить с вами о выпу­скаемой издательством продукции. Что касается сборника моих избран­ных драм, которые вы предполагаете выпустить в 1937 году, я буду бла­годарен, если в основу этого издания вы положите издание «Кверидо», мною подготовленное к печати. С большой радостью получил ва­ше письмо и посылки с книгами, - пишет Мартин-Андерсен Нексе, - Сердечно благодарю за прекрасное издание, которое показывает, что книжная продукция в СССР неукос­нительно совершенствуется. ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ НА ЭКРАНЕ Бытов), «Эскадрон славы» по Б. Лав­реневу (режиссер - A. Иванов) и «Падение Кимас-озера» по повести Г. Фиш (режиссеры - бр. Ю. и Р. Музыкант). Фабрика Белгоскино готовит фильм «Соловей» - по одноименному про­изведению белорусского писателя Д. Бядули. Сценарий - Д. Бядули и Н. Таубе. Режиссер -. Оршан­ский. Госкинпром Грузии работает над картиной «Потерянный рай». Автор вамС большой благодарностью тверждаю получение вашей литера­турной посылки, - пишет Томас Манн. - Я получил большое удо­вольствие от этих прекрасных изда­ний, которые без сомнения доставят вашей публике удовольствие и поль­зу. Я рад был узнать, что первый том «Будденброков» вы уже выпустили и что вскоре предстоит выпуск вто­рого тома. - Очень благодарю вас за книги, пишет Теодор Драйзер. Приятно слышать, что вы собираетесь издать «Американскую трагедию». Я хотел бы уметь читать по-русски, чтобы иметь возможность посмотреть, каки получается перевод.
стве
музей ССРА, & така общественные организации и поздравлявших меня по по 70-летия со дня моего рожде Народный поэт Армении и Грузии вается Ведь ко роза, годы; снова воев
Разрешите через «Литературную со­пра­тературный все варищей, воду ния. газету» поблагодарить правление оза советских писателей СССР, вление ССп Украины, Белоруссии, Грузии, Азербайджана, Армении, Юго­Осетии, Ленинграда, председателей совнаркомов Грузии и Армении, нар-
компроса ССРА, Госиздат ССРА, Ли­АКОП АКОПЯН, Ответственный редактор Л. М. СУБОЦКИЙ. ИЗДАТЕЛЬ: Журнально-газетн ое об единение. РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенка, Последний пер. д. 28, тел. 69-8 4-34-60 . ИЗДАТЕЛЬСТВО: Москва, Страстной бульвар, 11, теп. 4-68-18 и>5-51-8 Одна люди, ефер дисате. афиц газеты дкодо скую можно С эт
ЛЕНИНГРАДСКИЙ ИНСТИТУТ ИСТОРИИ, ФИЛОСОФИИ и ЛИНГВИСТИКИ и НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ Университетская набережная, № 11
общест арав. пока димой вачинак бе аты
Г. Мдивани использовал для этого сценария мотивы произведений гру­зинских классиков Г. Церетели, Чав­чавадзе и Клдиашвили. Режиссер картины «Потерянный рай»-Д. Рон­дели. Фильм «Дохунда» - по одноимен­ному роману таджикского писателя Айни - готовит киностудия Таджик­фильм. Сценарий написан О. Бри­ком. Режиссеры - Л. Кулешов и К. Ялматов.
ний советских писателей. Ленфильм к концу 1936 года вы­пустит на экран большую картину «Петр I» - по одноименному рома­ну Ал. Толстого. Режиссер фильма­Вл. Петров. На этой же фабрике на­ходятся в производстве фильмы: «Пу. гачев» - подноименному роману 0. Форш (режиссер - П. Петров­Крупнейшие кинофабрики Совет­ского Союза работают в настоящее время над фильмами по сценариям, написанным на сюжеты произведе­,,ТИХИЙ
об являет прием аспирантов на следующие факультеты и специальности: I. ИСТОРИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬ­ТЕТ (специальность - Новая ис­тория). Темы для письменных ра 4. Вопрос о «виновниках вой­ны» в исторической литературе, 5. Революция 1848/49 г. в Авст. бот, поступающих в аспирантуру по Новой Истории: 1. Борьба течений в германской рии. II. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФАКУЛЬ­TEТ (специальность - История вападной литературы). Темы письменных работ: 1. Гейне и романтизм, 2. Реалистические тенденции в творчестве Мольера. 3. Байрон и проблема мировой скорби. социал-демократии в эпоху до­военного империализма, 2. Борьба за упрочение Третьей республики во Францин в 1870-х гг, 3. Национальное воссоединение Италии.
вежНОЙ Надо вазенщи г 1933 претенз на 20то Сэтой которых стобрат рзать пре
ДОН В ЗЕЛЕНОМ ТЕАТРЕ вать, что основная ценность этой оперы для нас заключается в том, что, построенная на высококачест­венном литературном материале, она, единственная, пожалуй, во всем со­ветском оперном репертуаре, пытает­ся дать живые, близкие нам образы революционной действительности. Совершенно понятно, что специфи­ческие условия сцены Зеленого теат­ра заставили нас выдвинуть на пер­вый план в новой постановочной ре­дакции не личный конфликт Григо­- Аксинья, а массовые сценыИ.
в связи с чем хоровой и балетный коллективы театра значительно уси­лены профессиональными и самодея­тельными ансамблями ЦПКиО. Общее количество лиц будет действующих составлять около тысячи человек. Новое сценическое оформление спектакля для Зеленого театра вы­полнено художником Г. Руди. По­становка осуществляется режиссером М. A. Терешковичем, дирижер Е. Шерман.
Сегодня в Зеленом театре Цен­трального парка культуры и отдыха ленинградский Малый оперный театр показывает оперу «Тихий редакции. Дон» в новой сценической - Нас очень увлекла, - говорит в беседе с нашим сотрудником врид директора Малого оперного театра М. Д. Волобринский, - мысль пока­зать на гигантской сцене Зеленого театра оперу, дающую возможность создать волнующее массовое зрели­ще. Не приходится, конечно, доказы-рий
Принимаются в аслирантуру исключительно по конкугсу лица, им ющие высшее образование и 2-летний стаж работы по специальности в возрасте не свыше 35 лет. Каждый поступающий обязан представить письменную работу по специальности, тельног ско C0103 Правл з дирекция. Приемные испытания с 25-го августа по 10-е сентября, Начало занятий 1-го октября.
вочин,
Отнаших корреспондантов
гератур скеемым тел Пусть знима вать молод
Высший Государственный институт кинематографии об являет набор на сценарный факультет (типа Академии) ФАКУЛЬТЕТ ГОТОВИТ КИНОДРАМАТУРГОВ ВЫСШЕИ КВАЛИФИКАЦИИ Срок обучения 21/2 года,
ИВАНОВО. Горсовет решил уста­новить ежегодную премию имени Максима Горькото за лучшее литера­турно-художественное произведение ивановских писателей. Решено также переименовать центральную улицу в улицу им. Горького, присвоить од­ной из средних школ и парку куль­туры и отдыха имя Горького, открыть в центральной библиотеке кабинет Максима Горького. Областное правление ССП высыла­ет бригаду писателей в составе Г. Горбунова, А. Благова, А. Князе­ва, А. Киселева и М. Маркова в Тей­ковский и Родниковский районы для проведения литературных вечеров, посвященных памяти А. М. Горького.
СТАЛИНГРАД. В первых числах июля отпраздновал первую годовщи­ну своей работы литературный кру­жок сталинградских лесозаводов им. Куйбышева. За год кружок провел на заводах и в цехах 9 больших литературных вечеров, посвященных творчеству сов­ременных писателей и классиков. На вечере, посвященном Пушкину, при­сутствовало около 2.000 рабочих и инженерно-технических работников вавода. Членами кружка собран богатый фольклорный материал: песни, сказ­ки, частушки. Часть собранного ма­териала напечатана в сборнике Ста­линградского крайгиза «Песни дон. ского казачества», остальная будет использована в других сборниках.
В КОЛХОЗЕ ИМЕНИ ПУШ КИ НА Пушкина. Отмечая годовщину рождения Пу­шкина, правление колхоза провело совещание актива колхозников. На совещании решили: ликвидировать неграмотность и малограмотность сре­ди колхозников, образцово поставить работу избы-читальни, организовать в ней пушкинский уголок. РешеноК также озеленить свой колхоз. респонденцию из колхоза имени Правление ассигновало 200 руб­лей на приобретение произведений Пушкина. Драмкружок колхоза взял­ся подготовить два отрывка из пье­сы «Борис Годунов».
В пушкинской странице районной газеты помещены корреспонденции и из других колхозов. Передовые колхозники, давая свою оценку твор­честву поэта, обязуются ознакомить с ним через читательские кружки всех колхозников. Я памятник воздвит себе неру­котворный, нему не зарастет народная тропа, писал когда-то Пушкин. Мы являемся очевидцами того, как тропа превратилась в большую тор­ную дорогу. H. МУРАШОВ
Имя великого русского поэта носит колхоз Мелеузовского района в Баш­кирии. Члены этого колхоза, узнав о том, что страна широко готовится к сто­летнему юбилею со дня смерти Пуш­кина, решили и у себя начать под­готовку к юбилею. Их инициативу подхватила районная газета «За уро­жай». В номере газеты от 6 июня, поовященном 137-летней годовщине со дня рождения поэта, целая страни­ца была отведена его творчеству. Здесь помимо популярно изложенной биографии поэта, мы находим и кор-
На сценарный факультет принимаются творческие работники (лите­раторы, драматурги театра и кино), имеющие литературно-художественное образование или самообразование в об еме ВУЗ и самостоятельные ли­тературные произведения, опубликованные в печати, или пьесы и спе­нарии, поставленные нз сцене или в кино. Поступающие будут подвергаться испытаниям 1) по диалектическому материализму, истогии русской и вападной п тературы в об еме вузовского курса; 2) коллоквиуму по вопросам драматургии театра и кино. Перед устным испытачием каждый поступающий обязан написать письменную работу по кинодраматургии (запись в сценарной форме со­держания показанного фрагмента кинофильма и написание спенарного от­рывка по заданному литератугному тексту). Гоpя етн сателя-б чества Шахся дотворн Прием заявлений производится до і августа 1936 г. Приемные испытания будут проведены с 20 по 30 августа
РОЖДЕНИЕ ЦВЕТНОГО КИНО «СОЛОВЕЙ-СОЛОВУШКО», ПРОИЗВОДСТВО ФАБРИКИ МЕЖРАБПОМФИЛЬМ ные кадры. Благодаря этому кадр становится пестрым и неорганизован­ным. Этой пестротой отмечены первые эпизоды фильма (в квартире у ра­ботницы Карнаковой). Здесь одновре­менно даются цветные занавески и пестрая скатерть на комоде, голубо­вато-зеленое платье Груни и ее ро­зовое - слишком розовое - лицо. Излишне насыщены пестрыми цвета­ми и эпизоды костюмированного ба­ла. Эти моменты позволяют уже сейчас сделать некоторые выводы для даль­нейших опытов цветного фильма. Эк­ран, как и картина живописца, тре­бует более экономного пользования красками, он требует от режиссера продуманного замысла в красочном разнообразии, выделения ведущих то­нов и создания переходных нейтраль. ных цветов. Иначе при всем своем бытовом правдоподобии кадр теряет свою выразительность и целостность. Также вызывает сомнение и прин­цип прикрепления определенного цве­та к тому или иному персонажу, со­здание для него своеобразного цве­тового лейтмотива, что налицо в «Со­ловье-соловушке» и о чем говорил Экк на просмотре в своем вступи­тельном слове. Этот прием ведет к излишней пестроте и к раздробленно­сти образного восприятия. Где режиссер отходит от нагромож­дения красок и цветовых контрастов, там картина приобретает наибольшую выразительность. Краски перестают играть сами по себе. Они становятся незаметными, органически входя в образную ткань фильма. Сцены восстания работниц - в зда­нии фабрики и на открытом воздухе - наиболее сильные места картины по своему драматическому смыслу и по передаче цвета. Сцены эти дохо­дят до той степени реализма, которая недоступна одноцветному кино. Почти все пейзажи в фильме хо­роши. В них есть воздух, мяткость и правдивость тона. Прекрасен ланд­вводит зрителя в центр драматиче­ских событий: картина начинается с поджога фарфоровой фабрики, кото­рый устраивает сам владелец фабри­ки для получения страховой премии. Во время пожара погибает много ра­бочих, не успевших выбраться из го­рящего здания. Заканчивается фильм восстанием всей фабрики. Тысячная толпа женщин вступает в бой с от­рядом жандармов. Обо всем этом фильм рассказывает просто, умело находя верные бытовые детали, по­казывая постепенное нарастание ре­волюционного настроения рабочих. Основное внимание в картине уде­лено событиям крупного социально­го масштаба. В ней даны только 2--3 персонажа, имеющие связную личную судьбу в событиях драмы. Один из них - молодая девушка Груня, кото­рая к финалу вырастает из застен­чивой мечтательницы в эдного из вожаков женского коллектива рабо­чих. Другой - машинист Воронов, член подпольной революционной ор­ганизации - выполняет роль идейно­го руководителя восстания. Развертывая сложную цепь собы­тий, авторы пользуются самой раз­нообразной, по цветовой комбинации, фактурой: комнагными интерьерами, пейзажами различного колорита. Здесь и пожар на фарфоровой фаб­рике, в костюмированный бал во дворце богатого промышленника, и взятая крупным планом ветка дере­ва с цветами и с налитыми яблока­ми В самых разнообразных комбина­циях старается режиссер ссер использовать всевозможные цвета и краски. Далеко не все здесь найдено удачно. Встре­чаются кадры, в которых краски ка­жутся мертвыми, как будто взятыми с олеографических картин. Иногда режиссер черезчур увлекается краси­выми цветовыми сочетаниями и пят­нами вне связи с драматическим дей­ствием. Иногда он не знает меры в пользовании разнообразными краска­и излишне насыщает ими отдель-
По композиции и художественному стилю фильм сделан неровно. Наряду с прекрасно сделанными кусками в нем встречаются искусственные сце­ны и дешевые мелодраматические эффекты. Автор часто злоупотребля­ет сильными моментами, рассчитанны­на истерику в зрительном зале. С неприятным натурализмом скомпа­нована сцена похорон после пожара фабрики. Здесь образная ткань худо­жественного произведения рвется, и режиссер откровенно начинает играть на нервах зрителя. Такие приемы встречаются не раз в фильме, сни­жая его художественный уровень. Совершенно не нужен и тот упро­щенный плакатный стиль, который применяет Экк в характеристике пер­сонажей из «хозяйского» лагеря. Для того, чтобы дискредитировать их, нет необходимости прибегать к элементарным и малоправдоподобным эпизодам, как заключительная сценана на костюмированном балу, когда вла­делец фабрики появляется среди раз-
Принятые обеспечиваются стипендией в размере до 800 руб. в месяц и иногородние - общежитием (членам семьи общежитие не представ ляется). Для оказания помощи желающим поступить на факультет при Ив­ституте организовано консультационное бюро по всем вопросам прием ных испытаний (программы, учебные пособия и т. д.). Консультации бу­дут происходить от 14 до 16 часов в кабинете квноведения по 10, 20, Все заявления и документы адресоваты: Москва, Ленин градское шоссе, д. № 44/2Высший Государств. институ, кинематографии. Телефон № Д 1-88-52 . числам месяца, начиная с 1-го июня, ДИРЕКЦИЯ здатеас
бе­ми шафт с бледным весенним небом, лой церковью, голыми деревьями и с сухой землей, на которой еще ле­жит кусками снег. С такой же вы­разительностью даны кадры закатно­го неба и дороги с удаляющейся те­легой. Здесь достигнуто единство ко­лорита и контрастные краски соеди­няются промежуточными тонами. Но самое главное достижение Экка заключается в том, что в его новом фильме краски получают смысловую нагрузку, они входят как прием, по­вышающий напряженность драмати­ческого действия, То, что в обычном кино осталось бы одним из многих иллюстративных эпизодов, в фильме Экка превращается в кульминацион. ный драматический момент. Так, в первых кадрах картины горящая жидкость медленно выползает из пла­вильной печи поджигает деревян­ый пол фабрики. Красные языки пламени врываются на экран, как ре­альная угроза. И когда перед зри­тельным залом появляется человек, превращенный в пылающий факел, действие достигает предельного дра­матизма. Этого одного кадра доста­точно для того, чтобы передать зри­тельному залу трагическую судьбу со­тен людей, обреченных на гибель. Косынка, которая на глазах зри­тельного зала пропитывается кровью раненого человека и превращается в красное знамя, делает ненужным це­лый ряд повествовательных побочных эпизодов, необходимых в одноцвет­ном фильме. Таких кадров много в «Соловье-соловушке». Они уже сейчас позволяют угадывать те новые воз­можности, которые открываются перед цветным кино. Это не простое допол­нение к уже имеющимся кинемато­графическим средствам. Так же, как в свое время звук и слово, цветной кадр влечет за собой изменение са­мого кинематографического стиля и принципа построения драматического действия. Язык кине становится более лаконичным и острым по своей реа­листической убедительности.
В свое время Николай Экк сделал первую звуковую картину в совет­ском художественном кино - изве­стную «Путевку в жизнь», которая обошла все экраны мира. Во многом грубоватая, местами мелодраматич­ная, эта картина сделана все же та­лантливой рукой. Ее образы, взятые из действительности, проделали об­ратный путь, они вернулись в жизнь под именами героев картины и оста­лись в памяти зрителя как образы реальных людей, когда-то встречен­ных им в жизни. При всех своих крупных недостат­ках это была новаторская картина. Она впервые показала, какие огром­ные возможности таит в себе звуко­вое говорящее кино для раскрытия большой социальной темы, для по­строения глубоких человеческих об­разов. Теперь Экк выступает с первым цветным фильмом, которому тоже су­ждено сыграть крупную роль в раз­витии советского киноискусства. Фильм сделан им с той же смело­стью, что и «Путевка». Это не экспе­римент, интересный только в техни­ческом отношении, не этюд, в кото­ром пробуются еще непроверенные средства цветного кино. «Соловей-со­ловушко» - большая полнометраж­ная картина с развитым сюжетом и с серьезно поставленной темой. В фильме рассказывается о первых ша­гах революционного движения среди работниц фарфоровой фабрики в на­чале двадцатого века, в нем дана ши­рокая картина событий, в которых участвуют большие массы людей. Драма захватывает в своем движе­нии многообразные социальные груп­пы. Фильм воспроизводит дореволю­ционный фабричный быт с изнуряю­щим ручным трудом, с хищнической эксплоатацией рабочих. На экране проходят тесные помещения деревян­ной фабрики, наполненные удушли­вой фарфоровой пылью, грязные ба­раки, где рабочие спят вповалку В первой же части автор фильма ми
E
ественная тве ищее сественна ератур
тератра
такимВЫШЕЛ из ПЕЧАТИРАССЫ ВЫШЕЛ ИЗ ПЕЧАТ ПАЕТСЯ ПОДПИСЧИКА И ПОСТУПИЛ В ПРОДАЖ) ЖУРНАЛ днях будет рассылаться подписчикам и поступает в продажу
ряженных гостей без пиджака, в рас­терзанном виде, и элегантные дамы поднимают его на руки и начинают качать. Отсутствие меры в обличи­тельном пафосе приводит к обратным результатам. На экран проникают яв­ная фальшь и упрощенная тенденци­озность. Ежемесячный литературно-художест­венный и общественно-политический журнал ,ЗНАМЯ № 6 (июнь) В НОМЕРЕ: Николай Тихонов. - 14 июля 1935 г., ЗВЕЗДА СОДЕРЖАНИЕ: ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕ ный отдел. Вгрупя Вообще, в противоположность «Пу­тевке», в новой работе Экка ни один из ведущих персонажей не выраста­ет в сложный человеческий образ Действующие лица драмы сделаны бегло по психологическому рисунку. Удачнее всего вышел образ молодой девушки Груни в исполнении артист­ки Ивашевой. В нем есть простота и лиричность. Но и эта роль подана внешне и временами впадает в сла­щавый стиль. Центральное место в картине зани­мают забастовка работниц и их вы­супление против полиции ижандар. морий. Все эпизоды массового дей­ствия проведены с превосходной вы­разительностью. Заключительная часть картины, когда женщины выступают против винтовок и шашек с разне­цветными тарелками и кувшинами, забрасывая жандармов градом ды, сделана смело и сильно. Б. АЛПЕРС стихи. Василий Гроссман. - Инепектор без­опасности, рассказ, Геннадий Фиш. - Галина Влади­мировна, повесть. Д. Варужан - Первый грех ( хи). Перевела с армянского А, матова. Николай Тихонов - •Из кннге Александр Гитович, - М. H. Р., стихи. Эми Сяо - Родной город, стихи. кийской победы, 2. Ночной риж, 3. Переулок кота-рыболов 4. Художнице, рисовавшей аст Возвраш рийских шахтеров, 5, Перевод с китайского И. Френкель. A. Адалис. - Бессоница, стихи. Яков Кейхауз. - Воздушный парад, стихи. Эрнест Хемингуэй - Прощай, ору­жие, роман (окончание). Перевод английск. П. Охрименко, C. Вашенцев. - По военной дороге. Лев, Рубинштейп. Пост N ЛИТЕРАТУрНЫЙ ДНЕВНИК E. Мустангова. О предшественви­ках. Ю. Островский. - Разговор двух чи­тателей. ние. Михаил Слонимский - Проша (повесть). C. Колбасьев - Река (повесть). Илья Авраменко - Прощание сом (стихи). Николай Чуковский … КняжийУк (роман, продолжение). Юрий Инге - Четыре стихотвор ния. Павел Лукницкий - Земля моло сти (гоман. продолжение). К ИСТОРИИ ФАБРИК И ЗаВо Павел Евстафьев - Нейшлот Среди переулок, ИСТОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ. Моисей Альтман Сказка о вем КРИТИКА ЛИТЕРАТУРА И ИСКУССТВО, A. Бромберг и Л. Стелецкая. В ла­боратории Маяковского. УСЛОВИЯ пОДПИСКИ.
6 мес. 3 мес. 1 мес. 12 р. 6 р. 2 р. Журнал «Знамя» включен Б. Бялик - Высокая тема, И. Гринберг - Уважение в геа в реко­мендательный список Пуркка, (статья вторая).
Типография Цветной бульвар, 30. Уполномоч Главлита Б--23761.