и
<
}

 

 

 

 

 

 

‚зитератупная. газета . № 40 (603

HIPS ЖИ

ГАСЕМ ЛАХУТИ

 

В ПАРИЖЕ

Огромный зал переполнен делета-
Циями Международного конгресса за-
щиты культуры,

Делегации выступают одна за дру-
гой, произнося речи.

«Мы будем помогать народам’ на-
ших колоний, чтобы они росли вме-
сте с нами», — говорят присутствую-
щие на банкете прёлставители раз-

‹ Ных стран.

Единственная делегация, которая
ие товорила таких слов, — были мы
— приезжие из СССР. Присутствовав-
шие как-будто ждали от нас этих
слов, и я заявил им: «Мы не можем
так выступать, как вы, ибо СОСР —
единственная страна в мире, кото-
рая не имеет колоний. У нас брат-
ство народов, мы—единая семья, Ок-
тябрьская революция освободила на-
‘ши бывшие колонии. СССР не име:
ет колоний не потому, что их отняли
У него, как это было с Германией, а
потому. что сам пролетариат CCCP
освободил бывшие утнетенные наро-
ды царской России»,

И вот я, по поручению колхозни-
хов седьмой республики — Таджики-
стана преподношу председателям кон-
гресса Андрэ Жиду и Барбюсу пре-
красные халаты, шитые руками тад-
жикских женщин. Андрэ Жид и по-

`койный Барбюс надевают их под бур-

ные аплодисменты всего зала. Андрэ

ид и Барбюс, находившиеся в раз-
ных концах зала, сошлись, пожали
руки и заявили: «Мы считаем вели-
чайшей честью стать гражданами

‘Социалистической Республики Тад-

хикистана». Зал огласилея бурными
вплодисментами и криками «ура».

В МОСКВЕ

Как только меня увидел Аждре
Жид на банкете, который устраивал’
Союз советских писателей в день $20

——_——.

 

д.

‚ от’езда, он первым делом спросил ме-

НЯ 0 рабочих и колхозниках Таджи-
кистана, почетным гражданином ко-
торого он об’явил себя в Париже. Я

ответил. что рабочне-колхозники по-
слали через меня ему приветствие.
Андрэ Жид горячо поблагодарил ме-
ня, обещал приехать в Таджикистан
и оставил мне следующую записку:

«Приветствия рабочих и колхозни-
ков Таджикистана меня исключитель-
но ваволновали.

Я предполагал иоехать к ним вто-
сти в первое мое путешествие в СССР;
Е сожалению, у меня нехватает вре-
мени, но я обещаю вернуться, что-
бы лично выразить тамошним това-
рищам н друзьям мои братские чув-
ства и мою глубокую симпатию, :

АНДРЭ ЖИДь

Я помню, что в Париже, во время
нантего разговора о Андрэ Жидом,
мне представлялось. что “блестящие

 

ето мысли, горячие его идеи, весь он.

похож на небо, покрытое густыми об-
лаками. За этими облаками скрыты
звезды, и они не дают им сиять в пол-
ной мере. Таково капиталистическое
небо.

Друтое было настроение у Андра
Жида в тостинице «Националь», ко-
гда он прощался с товарищами перед
от’ездом в путешествие по Кавказу.
Он был бодр, оч казался совсем мо-
лодым. В Нариже у него было груст-
ное, озабоченное лицо, а теперь рз-
достное, смеющееся. Он шутил, острил,
смеялся. И он был тысячу раз прав,
когда просил помнить его именно та-
ким, — радостным и беззаботным.

Андрэ Жид будет нам  представ-
ляться всегда таким, Жаким он был
в СОСР и для СССР.

 

> >

Изогиз вы cuaer монографию Гапушкина, посвященную творчеству
ВИА. На снимке: Петр ов-Водкин — «Дезушка на пляже».

> Особенно

а.

 268

Sh

by

Ca:

 

Первое издание «Русских народных
сказок» А. Н. Афанасьева выходило
отдельными выпусками в 1855—64 гт,
Это была первая научная публикация
огромного сказочного материала, . поч-
ти. неизвестного читающей публике.
Сборник Афанасьева сразу стал лю-
бимой книгой для чтения средиши-
рокой читательской аудитории.

Настоящее издание: является пя-
тым по счету и первым в послере-
волюционное время. Книга эта, уже
давно обещанная издательством, с не
терпением ожидалась как фольклори-
стами, так и массовым читателем,

Вышел пока 1-Й том, содержащий
в себе.сказки о животных и волшеб-
ные сказки. Все издание рассчитано
на. 3 тома; наиболее интересный ма-
териал — бытовые и сатирические
сказки — появится в ближайшее
время.

О самих сказках, их художествен-
ной, общественной и исторической
значимости говорить че приходит-
ся — они слишком хорошо знакомы
каждому с детства. Когда перёчиты-
ваешь сборник Афанасьева, неволь-
но вспоминаешь слова Ленина о том,
что на этом материале можно было
бы написать прекрасное исследование
о чаяниях народных 2.

Сказкам предпослана большая ста-
тья проф. Ю. М. Соколова © жизни
и научной деятельности А. Н. Афа-
насьева. Несмотря на 10, что статья
эта в основном базируется на том же
материале, который привлекался’ и
прежними биографами Афанасьева, в

 

1 «Русские народные сказки» А.Н.
Афанасьева. Под редакцией М. К.
Азадозского. Н. П. Андреева, Ю. М.
Соколова. Том J, «Academia», 1936 г.
639 стр. Ц. 21 руб.

2В. Д. Бонч-Бруевич. «Ленин о
питературе» — «На литературном по-
сту» 1931 г, №4.

частности А. Е, Грузинским, она в6е
же По-новому рисует его облик как
человека и ученого, по-новому осве-.
щает те общественно-политические и
научные позиции, на которых стоял
Афанасьев. Ю. М. Соколов привлека-
ет огромный малернал — статьи, ‘ре-
цензии, письма самого `Афанасьева, а
также высказывания, о нем его совре-
менников.

«Пусть, — пишет проф. боколов, —
отжили свой век все теоретические
положения и научные идеи, страст-
ным тлашатаем которых был Афа-

1 насьев... — грандиозное дело самой.

публикации до тех пор почти неиз»
вестных материалов по устному поэ-
тическому творчеству народных масс,
сопряженное с затратой огромной
энергии и подлинно самоотверженно-
го труда, вызывало и всегла будет
вызывать глубокое чувство благолар-
ности к составителю сборника «Рус-
ских народных сказок».
Комментарии к сказкам составлены

Н. П. Андреевым при. участии М.,К.-

Азадовского. Новый комментарий яв-
лялся необходимостью, так как ком-
ментарий Афанасьева устарел ‘и не
‘удовлетворял бы запросов современ-
ного читателя, итущего в коммента-
риях освещения сказок © точки зре-
ния современной науки.

Комментариям к каждому разлелу
сказок проф. Андреев прелпосылает
небольшую общую статью, в которой
он характеризует данную группу ска-
зок и пытается осветить вопрос от-
  дельного жанра, широко используя
для этого как русскую, так и ми-
ровую литературу.

комментариях указывается под-

робная библиография как вариантов
каждой сказки, так и исследований о
ней. Наиболее интересные варианты
приводятся в тексте комментария.
Так, например, приведен ряд малоиз-
вестных сказок из сборника В. Гна-
тюка ‹«Украйнск! народн! байки»,

ие H азни А фанась ева  

 

Автор комментария даег вним-
тельный анализ стиля, художествен-
ных приемов отдельных сказок, что
дает возможность даже в таком «ано-
НИМНОМ», т. ©. составленном 6ез‘ука-
зания исполнителя сказок, сборнике
нащупать - черты индивилуальною
творчества отдельных  <казочников,
Даются в комментариях и сведения о
собирателях, материал которых и6-
пользовал в евоем сборнике Афана-
съев.

Особенно ярко в комментарии вы-
рисовывается та фабота, которую
проделывал Афанасьев над некото-
рыми текстами. t

Думается, что эти комментарии не
тфлько сослужат добрую службу ли-

цам, специально занимающимся сказ-.

‘ками, но © интересом будут прочтены
и массовым ‘читателем, ©

Книга издана очень хоропю. Тем.

более досадны некоторые‘ мелкие не-
Досмотры. Неприятно поражает до-
вольно. длинный список опечаток, ко-
торый к тому же далеко не охваты-
  вает всех опечаток; досадно, что при
167 сказках, которые охватывает
сборник, в заглавии и первых стро-
ках комментария значится 169 ска-
зок ит. д...

Все эти мелочи, конечно, ни в коей
мере не умаляют достоинства книги,
являющейся ценным вкладом в CO-
ветскую  фольклористику. Остается
высказать пожелание, чтобы за этим
изданием. последовало дешевое изда-
ние «Русских народных сказок», ©
тем, чтоб эта книга стала действи-
тельно народной книгой: Нужно пе-
реиздать и другие классические сбор-
ники сказок: Саловникова, Ончуко-
ва, Зеленина, Соколовых и др.; сле-
довало бы также приступить к обна-
родованию лучигих образцов из то-
го громадного сказочного’ материала,
который хранится в эрхивах наших
научных учреждений. ;

3. ГОФМАН

Солдаты разных армий .

Повесть Павла Листа «Соллаты раз-
ных армий» изображает именно тот
период гражданской войны, когда по-

‘беда на восточном фронте стала опре-

деленно склоняться на сторону крас-
ных войск, когла начался перелом,
который привел впоследствии к пол-
ному и окончательному разгрому ар-
мий Колчака.

Сюжетно повесть не предетавляет
собою вполне законченного. целого. Она
просто дает ряд картин из’эпохи гра-
жданской войны на восточном фрон-
те; картин, скомпанованных автором
© художественным уменьем и с
знанием изображаемой им обстанов-
ки.

Действие повести происходит на
территории, занятой белыми войска-
ми. Автор живо изображает нам те
настроения. которые наблюдались в
«колчаковском царстве», среди рабо-
чих железнодорожных мастерских.
ожидавших скорото.прихода красных
войск. i
интересен выведенный

-Н.-Листом--главный мастер. ремонт-

ных мастерских, являющийся цент-
ральной фигурой повести (Яновский).
Это — типичный эксплоататор, взя-

точник и вымогатель, в дугу тнущий,

подведомственных ему рабочих желе-
знодорожного депо, мелочно придир-
чивый, требовательный и жестокий,
в то же время трусливый, подлый и
жалкий. Занимая на протяжении ря-
да лет должность тлавного мастера
депо, Яновский скопил себе круглень-
кое состояньице. построил новый,
очень просторный и хорошо оборудо-
ванный дом. Все его помыслы направ-
лены на наживу, и он мечтает о гро-
мадных барышах, которые должен

 

Павел Лист, «Солдаты разных ар-
мий». Повесть. Огиз. Иркутск — Мос-
ква. 1936 г.

принести ему в ближайшем будущем
изобретенный им универсальный ста-
нок. . !

В рабочей среле Яновского ненави-
дят, и поэтому он очень боится при-
хола большевиков, боится конфиска-
ции своего’ дома и имущества, боится
мести сл стороны рабочих, неодно-
кратно грозивших незаметно убить
его и сжечь в топке. Такие случаи
(он прекрасно это знает) не раз бы-
Рали в практике рабочих железнодо-
рожных мастерских. И боязнь испыз
тать на себе подобную расправу со
стороны рабочих не дает ему покоя
ни днем, ни ночью.

Автор ярко воспроизводит перед
нами страстную. ожесточенную боть-
бу между всем коллективом рабочих
железнодорожных мастерских и мас-
тером Яновским, который под конец
становится шшионом колчаковской
контрразведки, тде служит его Mar
сынок, подпоручик Свентицкий, фи-
гура тоже в высшей степени колори-
тная. . :

Изображая борьбу рабочих-железно-
дорожников с мастером Яновским,
которая по существу и является глав-
ным стержнем повести, автор ’ дает
нам попутно целый ряд картин из
жизни населения, находившегося под
пятою Колчака. Здесь читатель най-
дет верные зарисовки рабочей среды,
рабочего быта в районе, занятом бе-
лыми войсками. Зарисовки эти чита-
ются с неослабным интересом. Не
меньший интерес представляет верно
изображенная автором подпольная
большевистская организация, бесстра-
пгно действующая в самой зоне белых
ойск. опирающаяся на сочувствие

бочего населения, оказывающего ей
всяческое содействие в устройстве
подпольных складов оружия. Эта не-
большая большевистская ячейка, со-

стоящая из очень смелых и мужест-,

венных людей (Софрон, Ваня, Моть-
ка), работает с изумительным хлад-
нокровием, стойкостью и выдержкой.
Здесь перед нами подлинные боль-
шевики-подпольщики,  подготовляв-
шие восстание в тылу армии против-
ника. я

Верно изображена авторбм и кол-
чаковская армия с ее полным разло-
жением и деморализацией, которые
как раз и обнаружились в ней в ука-
занный период времени. Новальное
дезертирство среди еолдат, ежедневно
большими партиями перебегавших к
красным, полная апатия и неверие
в успешный конец войны среди низ-
mero офицерства, разочарованного
и уставшего и. нередко тоже перехо-
лившего на ‘сторону противника —
все это показано автором в повести.
Особенно удачно показаны солдаты
чехословацкого корпуса. обманным
путем втянутые в контрреволюцион-
ную авантюру Колчака, игравитего,
как известно, на их шовинистических

настроениях и стремившегося уверить.

их в том, что большевики являются
подкупленными атентами германского
империализма. Автором верно подме-
чены настроения, которые царили сре-
ди чешских солдат. не желавших
дальнейшей войны, мечтавитих о ско-
фейшей отправке на родину и части-
чно уже тронутых большевистской
«заразой».

Эта часть повести П. Листа явля-
ется особенно интересной, посколь-
ку в ней автор преподносит читателю
материал, почти совершенно новый,
мало встречающийся в нашей худо-
жественной литературе.

Повесть «Солдаты разных армий»
написана ярко и образно, живым, лег-
ким языком и дает нам, хотя и бег-
лое, но правдивое изображение од-
ного из интересных периодов траж-
данской войны.

Гравюра на дереве С. Мочалова к

 

 

роману Ольги Форш «Якобинский

заквас».

 

«ЧАСТУШКИ СЕВЕРНОГО КРАЯ

В сборник «Частушки Северного
края», изданный недавно Гослитиз-
датом, вошло более 500 частушек,
собранных В. Князевым.

Большей частью тосклива и без-
радостна дореволюционная частушка:
Каждый день болит сердечко —

Чует переменушку:

Обвенчают с.нелюбимым

Молоденькую девушку! (Crp. °89).

Дружка в солдаты поведут,

Милую замуж отдадут, —

Его, мальчишку — на пять лет,

Меня, девчонку — на весь век!

(стр. 90).

В сборник включены частушки,
представляющие несомненно художе-
ственную ценность:

Маменька родимая —

Свеча неугасимая;

Горела,

Да растаяла,

Жалела,

Да оставила! (стр. 12).

А вот частушка oO материнской
любви;

Когда я была маленька,

Качала меня маменька,

Она качала,

Величала:

Спи, моя сударынька! (стр. 9).

Предисловие к сборнику написано
простым, доступным языком, но не
дает достаточной ориентировки в ма-
териале сборника. В. Князев хотел
познакомить читателя с бытом старой
деревни и показать, «каким разитель-
ным контрастом < нашей сегодняш-
ней жизнью» звучат частушки прош-

лого. Задача эта почетная, и выпол-
нение ее имело бы большое воспита=
тельное и общественное значение, ес-
ли бы В. Князев довел задуманное
до конца, т. е. если бы включил в
сборник современную советскую ча-
стушку. Таких частушек немало в
Северном крае, но, повидимому, у с0-
ставителя этого материала не ока-
залось. Сборник в большой своей ча-
сти является переизданием книги то-
го же В. Князева «Частушки-коро-.
тушки», изданной в 1913 году.

В сборнике встречаются местные
слова, об’яснение которых следовало
бы дать, например, «меня батюшка
обидел, осташи большие сшил» (стр.
41). Не всем известно, что осташи —
сапоги из белого товара, получившие
свое название от села Осташкова,
бывш. Тверской губ., славившегося
сапожными мастерами.

К недостаткам сборника надо от-
нести отсутствие музыкальных запи*
сей и несоблюдение основных требо-
ваний фольклористики: нет никаких
указаний на то, когда, где эти ча-
стушки записывались. Почему-то в
сборнике частушки названы север-
ными, ‘когда материал, за исключе-
нием десятка частушек, не говорит
нам, что ролина их—север. Нам из-
вестно, что В. Князев в 1911—1913 гг.
получал эти частушки. из разных мест’
России через своих корреспондентов.
учащихся. При ‘отсутствии точной
паспортизации сборник теряет науч-
ную ценность.

Сборник излан хорошо: в прочном
переплете, на хорошей бумаге.

В. СИДЕЛЬНИКОВ

«ОБОРОНА ЦАРИЦЫНА»

Несколько лней провел Ал. Тол-  тель заявил: «Первые четыре главы

стой в Сталинградском крае, посе-

щая колхозы, предприятия, собирая
материалы для своего нового романа

«Оборона Царицына».
Перед от’ездом в Ленинград писа-

романа тотовы. Они уже переданы
редакции «Молодая гвардия» и веро-
ятно в блийайшем номере будут на-
\ печатаны».

 

КРИТИЧЕСКИЕ ЗАМЕТК

именьшевиков, эсеров, литераторов из
«Новой жизни», и даже на Богдано-
за и Базарова. Все это, повидимому,
для Нусинова, — великие писатели,
художники,  гуманисты ‚ прошлого.
Прибавьте сюда Шульгина, и карти-
#а мировой литералуры будет полная.

И такими вот невероятными пустя-
ками заполнена вся полемика Нуси-
вова. Так, например, он ссылается
ee нас на «Заражениое семейство»

‘олстого — пасквиль на Нигилистов,
который был так плох, что Толстой
устыцилея ине пожелал его опубли-
жовать;/ далее Нусинов всуе поминает
«Вабаламученное море» Писемското,
«На ножах» Лескова и т. д. Приба-
зим к коллекции нашего профессора !
две совершенно неудачные комедии
Гете, написанные им против француз-
ской революции. При некотором же-
лании можно присоединить сюда. и.
министерские указы того же Гете, цир-
кулярные распоряжения  Салтыкова-
Щедрина, гросбух, в котором Воль-
‘р записывал свои доходы от спеку-
лятивных проделок ero доверенного
Гирша, а также фальшивые ведомо-
сти, составленные Бэконом, или, низ-
копоклонные прошения Петрарки 0
предоставлении ему доходных бене-
фяций. В эксплоататорском характе-
ре подобной письменности, если и не
итературы, сомневаться не прихо-
utes. : :

И на солнце литературы есть пят-
Ba. Но солнце не состоит из одних
телько пятен. О людях, которые по-
Шобно Нусинову квакают на солнце,
усевитись на болотной кочке, прекрас-
BO сказал А. М. Горький: «Какое-то
хитрое, мещанское желаньице смазать,
стушевать все яркие цвета и краски,
одеть весь мир в спокойный серый
удн.. Посмотрите, как долго мы пом-
ним, что Пушкия писал лестные сти-
хи Николаю Г, Некрасов играл в кар-
ter, JIeckos — автор романа «На но-
Ех» ит. д. 910 — злая память ма-
реньких людей, которым приятно от-
метить проступок или ` недостаток

ышого человека, чтобы тем приня-

его до себя».

Всего забавнее то, что, приведя свои
примеры, Нусинов пишет: «Бхатодаря
противоречиям собственнического ми-
ра, их творчество ‘играло и-итрает 06-
ективно огромное положительное зна-
чение, несмотря на то, что: они были
злеолотами экоплоататороких классов.

этом их сила. Но то, что они бы-
идволотами экоплоататорских
асов, было ‘источником их роко-

НАЧАЛО СМ. НА 2 СТР.

вых недостатков, без учета которых
невозможно дать правильную оценку
их произведениям».

Ну, вот видите! Значит «играет зна-
чение» в истории литературы то, что
не вытекает из идеологии классовых
экоплоататоров; из этой идеологии вы-
текает только то, что не «играет зна-
чения», только «роковые недостатки»,
Стало быть, великие художественные
произведения (состоящие, как изест-
во, не из одних только недостатков)
созданы вопреки интёресам эксплоа-
таторских классов, несмотря на эти
интересы. Значит, классовый анализ
и состоит в том, чтобы разбирать, где
в старом искусстве достоинства, где
«роковые недостатки», что является
защитой собственнических идеалов и
что направлено против них, что худо-
жественно и. что, наоборот, нехудоже-
ственно, А вы говорите, что классо-
вый характер идеолотии, лежащей в
основе данного’ произведения, не ва-
жен для определения  об’ективного
значения этого произведения.

Ho, может быть, мы неправильно
поняли Нусинова? Может быть, он хо-
чет оказать, что именно «Зараженное
семейство» Толстого «играет об’ективно
огромное. положительное. значение» ?
Скорее всего’ именно так и следует
понимать“ напего. социолога. Ведь со-
ратники  Нусинова считают, например,
что «Мертвые души» выросли из
стремления укрепить эксплоатацию
крепостного крестьянства, и несмотря
на это поэма Гоголя об’ективно ‹игра-
ет значение» великого и прогрессив-
ного художественного произведения.
На языке напгих социологов это назы-
вается противоречием между  «гене-
зисом».и «функцией». Крепостники и
эксплоататоры: создавали в своих ин-
тересах высокие художественные про-
изведения, & «функцией» этих произ-
ведений, написанных в защиту экс-
плоатации, стало служение делу ра-
бочих и крестьян. По смыслу этой
попЕлой теории разница между идео-
логией эксплоататоров и прогрес-
сивной общественной мыслью только
суб’ективная, каждый прав и велик
по-своему; об’ективно эти противопо-
ложные устремления пересекаются и
совпадают в одних и тех же «духов-

ных ценностях». ^^ *

Итак, , ‹об’ективность» полная. На-
столько полная, что порази-
тельно, откуда у Нусинова и др. хва-
тает смелости об’являть себя храни-
телями ‹ марксовей теории борьбы
классов, Ведь именно Нусинов и е®

   
 
 
  
   
   
  
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  
 
 

друзья отрицают всякий об’ективный
классовый критерий при оценке худо-
жественного и социального значения
памятников литературы. Но`если так,
то какое право они имеют говорить,
что влияние идеологии эксплоататор-
ских классов порожлает в титературе
только «роковые недостатки»? Откуда
же берутся достоинства? Имеют ли
они какой-нибуль социальный экви-
валент? Или достоинства никакого
«тенезиса» не имеют и являются чи-
стым даром неба?

Олно из двух: либо утверждайте,
что все художественное развитие че-
ловечества, все достоинства классиче-
ского искусства по своему «тенезису».
являются законным выражением эк-
сплоататорокой и  собственнической
идеологии, либо, наконец, поймите,
что великие завоевания искусства до-
стигнуты в процессе борьбы с этой
идеологией, по мере приближения ис-
кусства к народу. И тогда, вместе со
всяким марксистом, вместе со всяким
порядочным человеком в нашей стра-
не вы можете считать, что идеология
эксплоатации ничего, кроме «роковых
недостатков» в ‘искуестве произвести
не может.

Здесь надобно выбирать. И нечего
разыгрывать из себя доморощенных
диалектиков. (Или—или. «Это— прин-
WHT, остальное — интрига».

5. О БОРЬБЕ НА ДВА ФРОНТА

Для того, чтобы оценить демагогию
Нусинова, нужно знать его исходную
позицию. Он обрушивается на Г. В.
Плеханоза, который справедливо
считал, что между истинной и лож-
ной идеей, между идеологией экспло-
атации и сочувствием утнетенным
массам существует об’ективная, & He
только суб’ективная, воображаемая
разница. Истинное и прогрессивное
ссдержание является первоосновой
художественности, говорил Плеханов.
И с этой точки зрения он осуждал
идейную деградацию буржуазного
искусства. В изложении этой мысли
у Нлеханова были недостатки. Ho B
основном здесь сказывалась лучшая
сторона всей его эстетической теории,
связанная с наследством Белинского,
Чернышевского Добролюбова и
драгоценная для всякото марксиста.

Нусинов мобилизует против этого
вагляла худшие стороны Плеханова—
его социологический релятивизм. Раз
все обусловлено, полагает глубоко-

мысленный социолог, то все одиня-
ково закономерно. Реакция, эгоизм и

ложь также могут служить основой   в минуту философского наития. Ис-

высокого искусства. Не верно, что
произведение художественно только
в том случае, если оно правдиво пе-
редает действительность. «Художест-
венность, — пишет Нусинов, — не
есть мера реалистического изображе-
ния действительности, а мера выра-
жения представления данного класса
о действительности»:

Вы говорите, что ложь и защита
эксплоатации не могут служить ос-
HOBOH настоящего художественного
произведения; но что такое истина?
— спрашивает Нусинов, умывая ру-
ки. Истина это только «глубинное со-
знание автора». Произведение худо-
жественню, если оно соответствует не
внешней действительности, a «fono-
длинному, глубинному сознанию» он-
ределенного класса. И для того, чтобы
не оставить никаких сомнений, Ну-
синов поясняет: «Понятие «ложной»
идеи» не есть понятие абсолютной
истины, абсолютной справедливости.
Это — классовое понятие. Ложное и
истинное — здесь мера данного клас-
са. Идея произведения ложна, если
она ложна с точки зрения сознания
класса, творящего данное произведе-
ние; она верна, если она соответет-
вует доподлинному сознанию данного
класса. Она ложна, если автор, раз-
вивающий ее, не верит в нее; она—=
неложная, если автор продолжает
быть глубоко уверенмым в ее истин-
ности. И все это, независимо от того,
является ли она реакционной или
прогрессивной, ведет пи она к иска-
жению действительности или к вер-
ному воспроизведению ве»,

Совершенно очевидно, что вульгар-
кая социология ведет к чистейшему
мракобесию. Даже фашизм, согласно
теории Нусинова, может подарить
нам «духовные ценности». Нусинов
очень подробно доказывает, что самые
человеконенавистнические, хищЩНИ-
ческие, лживые идеи способны поро-
дить шедевры искусства, поскольку
эти идеи содействуют «самосохране-
нию» имущих классов и поддержи-
вают веру в необходимость их гос-
подства. Теперь понятно, почему с
точки зрения Нусинова не важно —
защищает данный писатель интересы
эксплоататорских классов или нет.
С точки зрения социологии, истина
и ложь, революция и реакция одина-
ково правы, одинаково хороши. И в
экоплоатацию можно верить, ав сред-
ние века люди верили даже в чорта.

Наши новоявленные защитники по-
повщины рассуждают, как Дон-Кихот

=

 

3 И. Нусинов. В чем об’ективный
критерий художественности. «Литера-
тура и марксизм». 1931 г. № 1, стр.
28—29, 31—34. Лодчеркнуто нами.

Тин столько же, сколько точек зрения.
«То, что тебе представляется бритвен-

ным тазом, мне представляется шле-.

мом Мамбрина, & другому предста-
вится еще чем-нибудь». В основе
всех рассуждений Нусинова лежит
понглейший идеалистический суб’ек-
тивизм. И обратно: этот суб’ективизм
богдановокото понгиба приводит на-
‘шего социолога к не менее пошлому
об’ективизму, заставляет его вынести
«духовные. ценности» за пределы
классового анализа. Он не видит
никакой разницы между шлемом Ма-
мбрина и бритвенным тазом, между
Пушкиным и Кукольником, «Войной
и миром» Толстого и его. же «Зара-
женным семейством», между истиной
и ложью. прогрессивными и реакци-
юнными  устремлениями в истории,
между величием классической лите-
ратуры и защитой идеологии экс-
плоататорских класслв.

Эта насквозь гнилая и циничная те-
ория отрицает реалистическую осно-
ву искусства, отражение об’ективной.
реальности в нем. Для того, чтобы
доказать полнейшую относительность
различных классовых точек зрения,
И. Нусинов ссылается против нас на
«Зараженное семейство» Толстого и
ряд других произведений. в которых
‚различно обрисован один и тот же
‘общественный тип. Любопытно, что
этот пример Нусинов уже приводил
однажды и приводил ето против...
тебрии отражения Ленина. В статье
 «Проблемы об’ективной значимости
художественного творчества» “ Нуси-
нов пишет; «Чаще всего приходится
встречаться‘ с двумя в корне ошибоч-
выми;=чуждыми диалектике ответа-
ми на вопрос об об’ективном значе-
нии литературного произведения.
Первый — это, взгляд на литературу
как на отражение действительности.
Второй — это проведение аналогии
между ученым и писателем и призна-
ние, что оба одинаково познают жизнь,
отличаясь друг от друга средствами
познания: ученый познает методами
исследования, писатель — образами..
Писатель не фотографический аппа-
рат, художественное произведение не
фотография, а питература — не’ зер-
кало., сторонники теории отражения
пс существу являются сенсуалистами,
а не диалектическими материалиста-
ми.. Стоя на этой точке зрения, ни-
как нельзя об’яснить, почему различ-
ные. писатели подчас столь различно
‘цсказывали одно и то же явление». И
‚далее следует все тот же пример: «За-
раженное семейство» Толстого. «Бе-
сы» Достоевского, «Отцы и дети»

 

* Русский язык в сезетской школе
1929 № 1. стр. 9—13, Курсив наш.

Туртенева. «Если литература — ‘06 =

ективное «познание жизни», тотда ни-
как не понять, как эти три зеликих
писателя могли одно и TO же совре-
менное им явление столь различно по-
казать>. i

Такова чисихоидеология» Нусино-
за. Мы должны были привести эти
длинные выдержки для того, чтобы
наглядно показать, Kak понимают
Классовый анализ наши социологи-
ческие рептилии. Все их бездарные
выдумки направлены против лени-
низма. Впрочем, Нусинов будет, ве-
роятно, отрицать, что в приведенных
отрывках содержится прямая поле-
мика с ленинской теорией отражения.
В самом деле. У нашего социолога
необычайно убедительный аргумент:
его статью пропустил редактор жур-
нала, «читатели и критика не заме-
тили этого факта» — совершенно оче-
вилно, что никакой полемики с: Лени-
ным здесь быть не может. Так рас-
суждает И. Нусинов. Он твердо пом-
нит наставление Козьмы Пруткова:
«Если хочешь бь покоен, не при-
нимай торя и неприятностей на свой
счет, но всетда относи их на счет ка-
зенный>. Не выйдет, *

В следующей статье мы подробно
разберем вопрос о классовой борьбе в
истории литературы, & сейчас поз-
волим себе заметить следующее, Ко-
тда в начале первой пятилетки пар-
тия подняла массы на уничтожение
кулачества, некоторые историки ли-
тературы из страха перед  проле-
тарской самокритикой кинулись вле-
во и попали в об’`ятия взбесившейся
социологии Богданова. Сейчас кли-
матические условия кажутся им 00-

лее мягкими, и вот на место суб’ек-.

тивно-идеалистического бреда 0 «ca-
моутверждении класса» и «психоиле-
ологии» у них появляется своеобраз-
ная теория двух истин: олно дело
классовая позиция писателя, другое
дело — художественная и социальная
ценность его произведений. Так, на
место социологии неистовой и уль-
тра-левой становится социология трез-
венная, умеренная и половинчатая,
Т. е. традиционный меньшевизм в ли-
тературной науке. Смотря по времени
тода, одна и та же «философия» вы-
ступает то в напыщенно-революнцион-
ном, то в солидно-акалемическом `0б-
лачении. Но во всех своих видах она
одинаково отвратительна и вредна.
Если присмотреться к тем отрица-
тельным чертам, которые  проявля-
лись в налей критической литерату-
ре под влиянием буржуазных пере-
житков, то окажется, что все они, от
пролеткультовоких теорий 1918—1920
тг, до новейших изобретений вульгар-
HOH социологии имеют между собой
много общего. Это какой-то единый

  
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
 
 
   
  
 

комплекс понятий, умственных при-
емов, условностей и ходячих выра»
жений. Было много шуму и споров,
масса течений и труппировок, много
личных влияний. Менялись слова, од-
но за другим уходили ео сцены ипо-
ветрия и моды. И все-таки от учения
Богданова до социологии абстрактных
классовых типов Переверзева и от-
сюда до совсем уже незначительно-
то умничания в духе ‹плехановской
ортодоксии» или в духе Фриче —
только один шаг, Но все эти тече-
ния вместе взятые от живого марк-
сизма отделяет пропасть.

Эти люди только и делали, что
болтали © классах и классовом ана-
лизе, &@ Ha деле проводили идеи,
враждебные пролетарскому социализ-
му. Кое-чему это должно научить
нас. В настоящее время мало ве-
PCATHO, чтобы какое-нибудь идеали-
стическое течение выстунило открыто,
без социологической вывески. Пос-
мотрите на бывших столпов формали.
зма. Все они с некоторых пор охва-
чены социологическим зудом. На при*
мере Нусиновых худшие элементы
старой профессуры увидели. что при-
своить себе звание марксиста совсем
не так уж трудно. Поняли они так же
ЧТО ‹классовый анализ» в понимании
Нусинова хорошо известен запалным
буржуазным социологам и ничего ком-
мунистического в себе не заключает.
Так началось повсеместное засорение
мозгов читателей и учащейся моло-
дежи, настоящий шабаш социологи“
ческой псевдо-науки, проникнутой,
как мы видели на примере Нусинова,
всевозможной идейной чертовщиной.

Некоторые наивные люди полага-
ют, что лля напоминания о классовой
борьбе нужно сохранить в литерату-
ре какой-то, хотя бы и небольшой, ос
таток вульгарной социологии. Правда,
ссциолоти немного «загибают», зато
вамерения у них хорошие, революциз
онные, и для равновесия их нельзя
критиковать слишком резко. Таков
представление совершенно неправиль-
HO, OHO основано на смешении столь.
несхолных между собой вещей, как
примиренчество и борьба на два фрон-
та.

Нужно ли еще раз повторять, что
вультарная социология и формализм,
при всем своем различии, тесно свя-
заны друг с другом. Чем полнее мы
вытравим из нашей литературы вся-
кие пережитки буржуазной социоло-
тии, как в ее катедер-марксистском
облачении, так и в мнимо революци-
онной форме мещанского радикализ-
ма, тем яснее выступит перед нами
реальное содержание борьбы обще-
ственных классов в истории, тем ус-
пешнее мы сами будем бороться за

развитие социалистической вудьтуриа,