45
(608)
№
газета
литературная
А
М
Ь
С
Творчество народов СССР литературнАя жизнь РЕСПУБЛИКИ Говоря об Ялмаре Виртанене, необходимо сказать о литературной жизни Карелии, признанным руководителем которой он является. Литературное движение в Карелии все время (хотя и неравномерно) развивается. Последние номера «Начала» никак нельзя сравнить с прежними тощимивыпусками «Ударника слова». (Следует сказать, что выпуск последнего номера журнала задерживается, кажется, по вине товарищей из ленинградского союза писателей). Союз писателей в Карелии имеет две группы: группу товарищей, пишущих на финском языке, и группу русских писателей, Нам группа финско-карельских писателей представляется литературно более значительной и крепкой. Правда, в творчестве многих из них в недавнем прошлом наблюдались националистические тенденции. Здесь, конечно, сказались и общие ошибки руководствакарельской парторганизации, вскрытые осенью прошлого года. Не избежал таких срывов и сам Я. Виртанен («Марш егерей»). Осознав эти ошибки финскокарельские писатели стремятся к их преодолению. Они усиленно работа ют. Интереснейший писатель Эмиль Паррас (его роман «Юмоварасцы», являющийся одним из крупнейших произведений революционной финской литературы, вот уже третий год «переводится» и числится в планах Гослитиздата, но не попадает в печать) сейчас работает над большим романом из сегодняшней жизни пограничного района Калевалы (бывш. Ухты). Раутиайнен заканчивает роман «Желтый дьявол» - из жизни моряков.С Писатель Иогансон пишет роман, основным материалом которого послужила жизнь рыбачьего финского колхоза на Мурманском побережьи Баренцова моря. Писательница Тихля пишет III том романа «Лист переворачивается» (второй том выходит из печати). Это роман о Великой социалистической революции в России его также следовало бы рекомендовать вниманию советских журналов и Гослитиздата. Изменившаяся в связи с новым руководством политика издательства «Кирья» творчески оживила и группу русоких писателей Карелии. (Раньше «Кирья» печатала только финских писателей). В ближайшее время выходят в свет книта новелл и книга стихотворений Николая Грибачева; закалчивает книгу «Беломорские партизаны». написанную на интереснейшем фактическом материале, т. Ли. невский; работает над повестьюо гражданской войне в Карелии-«ГраЗаоненья готовит к печати большую поэму. книт, уже по одному перечислению их можно видеть, что литературная жизнь в Карелии обещает много, Карелия издавна была родиной богатейшего фольклора. Здесь записывали сказки, былины и песни Гильфердинг, Рыбников, Ончуков Карнаухова и др. Сюда из Финляндии приходил Ленрот за рунами «Калевалы», столетие которой праздновалось в прошлом году. Совсем недавно об явился скавочник колхозник-рыбак с берега Белого моря Матвей Коргуев. Замечательные сказки Коргуева записаны работником Карельского научно-ис-К следовательского института т. Нечаевым. В недрах этого же института пылятся записи чудесного фольклора русского и карельского - результаты нескольких экспедиций института. Долг чести карельских организаций - возможно скорее опубликовать их. Онежское озеро. Пароход «Урицкий» ЛИТЕР АТУР Н А Я КА Р Е Л И Я Ш Ф И ПУШКИНСКИИ ЮбИЛЕЙ Как и все республики и области Советского Союза, Карелия готовится к столетию дня гибели А. С. Пушкина. Издательство «Кирья» выпускает в переводах четыре книги: книгу лирики, книту прозы, книгу сказок и «Евгения Онегина». Переводится «Медный всадник». Это вполне реальный план и, возможно, он будет даже превышен. «Капитанская дочка», «Пиковая дама» и «Дубровский» … входящие в книгу прозы, - уже вышли в свет отдельными изданиями. Почти весь актив союза советских писателей Карелии, знающий русский язык, привлечен к серьезнейшей и ответственной работе - к переводам произведений великого Пушкина. Отдельные переводы делаются финскими писателями Ленинграда (Хелле) и Москвы (Халме). Руссификаторская захватническая политика самодержавия отвращала все интеллигентские и литературные круги Финляндии от России и всего русского. Контрреволюционная буржуазия Финляндии в борьбе с рабочим движением изо всех сил пытается культивировать эти настроения и по сей день. Вот почему многие величайшие культурные достижения русского народа, вошедшие уже в мировой обиход, до сих пор находятся еще под семью замкауи для финнов. Вот почему вряд ли кто в Финляндии знает об оппюзиционном отношении Пушкина к политике, проводившейся Александром I и Николаем I по отношению к Финляндии. Вот почему до 1936 г. даже «Евгений Онегин» не был переведен на финский язык. Переводчик русских стихов на финский сталкивается с трудностями, отчасти схожими с теми, которые вотречает в своей работе переводчик английских стихов на русский язык. Финские слова значительно длиннее русских. Мужская рифма затруднена хотя бы тем, что главенствует ударение на первом слоге. Переводчику «Евгения Онегина» удалось во многом донести пушкинский текст до читателя, но основной недостаток перевода состоит именно в смазывании общественных моментов, политических высказываний поэта. Так, например, выпущен политический намек: «Там некогда гулял и я, Но-вреден север для меня». Вместо «свет решил, что он умен и очень мил» - слов, в которых заключается критика «света», в перевосонрешит» Вместо: «как государство богатеет» у переводчика - «как народ богатеет». Во всех этих извращениях нельзя не заметить определенной тенденции. Перевод «Евгения Онегина» нуждается в тщательной и нропотннной и проводит национальный карельский поэт Ялмар Виртанен, работающий, кроме того, над переводом «Бориса Годунова», Приближая к карельскому и финскому читателю бессмертные произведения русской литературы, поэт и сам творчески растет. Перевод «Бориса Годунова» будет не только подарком карельской общественности к столетней годовщине гибели Пушкина, но и показателем творческой неиссякаемости самого Ялмара Виртанена, в сентябре празднующего тридцатилетний юбилей своей литературной деятельности. юбилей я. виртанена Празднование юбилея тридцатилетней литературной деятельности Ялмара Виртанена перенесено с июля на сентябрь. К этому времени выйдет однотомник стихов Ялмара Виртанена на финско-карельском языке и книта его избранных стихов в переводе на русский (над переводами работают ленинградские поэты). О том, что существует рабочий финско-карельский поэт Ялмар Виртанен, я впервые узнал в 1929 году из ГЕ Н НАД И Й
И
П
ГОРЬКОГО листический реализм в литература. Письмо к члену кружка писателей им. Сурикова П. Травину извлечено нами из журнала «Народный учитель» (№ 1 за 1928 г.). Оно не имеет даты, но, повидимому, относится к 1911-12 гг. Письмо к ариянскому критику, поэту и беллетристу Тиграну Ахумяну перепечатывается из тифлисской газеты «Заря Востока» (10 апреля 1928 г.). Письмо Максимову - из ростовского журнала «На под еме» (ноябрь 1932 г.). г. смольянинов
М.
Продолжая начатую в предыдущем Горь-
статьи Максима Горького. Внимательный друг всех советских писателей, Алексей Максимович Горький как рачительный хознии сподит за каждым и молодым и уже доститшим известных ступеней мастерства писателем. Можно только удивляться тому, как мог он успевать столько работать и стольким людям помогать личным советом! Статью Горького об Ялмаре Виртанене надо бы сейчас опубликовать в широкой прессе; кроме интереса непосредственно для карельской литературы, она имеет еще и большое общее принципиальное значение, … в ней говорится о поэтической специфике революционного романтизма советской литературы. Личное знакомство мое с Я. Виртаненом произошло позднее осенью 1931 года, когда Ялмар Виртанен встречал созданную по его же инициативе бригаду ленинградских писателей. (Я хочу воспользоваться случаем, чтобы принести благодарность Ялмару Виртанену за то, что мой роман «Мы вернемся, Суоми!» стал доступен финским и карельским читателям в его переводе). Вся направленность поэтическово творчества Ялмара Виртанена определяется его жизненным путем. Литературная работа является неотемлемой частью его политической жизни сознательного пролетария. Я мог бы многое рассказать о жизни Ялмара Виртанена. Ограничусь здесь несколькими фактами. В 1905 году, будучи еще очень молодым рабочим в Петербурге, он принимает участие в революционном движении питерских пролетариев. Когда царское правительство двинуло для подавления московского восстания гвардейские карательные полки из Петербурга, Ялмар Виртанен был среди тех, кто валил телеграфные столбы на железной дороге, чтобы воспрепятствовать этой кровавой экспедиции. Уже начав печататься в финских социал-демократических рабочих изданиях, он попрежнему остается скромным железнодоржником, и в дни финляндской рабочей революции 1918 года товарищи выбирают его комиссаром железнодорожной станции Белоостров. Здесь, предвидя жестокий саботаж (типа «викжелевского»). он начинает обучать рабочую молодежь технике работы, необходимой для железной дороги (телеграфисты, диспетчеры и т. д.). И когда на рабочую революцию чиновничество ответило саботажем, саботаж этот никак не отразился на Белоострове: эта станция, столь важная для связи русского пролетариата с пролетариатом финляндским, станция, являвшаяся ответственнейшим пунктом в дни звакуашии разбитой финляндской красной гвардии, со своей работой справилась. С перных дней револьо нен ведет большую политическую работу. Все время занимаясь литературной работой, Ялмар Виртанен только с недавних пор имеет возможность уделять ей должное количество времени. Правда, сейчас Ялмар Виртанен является членом Обл. КПК, членом карельского ЦИК и председателем союза советских писателей Карелии, но все же (он сам так считает) при этой нагрузке он может уделять литературной работе гораздо больше времени, чем раньше. Являясь в области политической бойцом передовых позиций, Виртанен и в литературной своей деятельности, целиком поставленной на службу партии, принадлежит к числу настоящих новаторов в финской литературе. На творчество Ялмара Виртанена большое влияние оказал Владимир Маяковский. Я. Виртанен переводит советских поэтов на финско-карельский язык и тем самым содействует проникновению и влиянию передовой советской литературы на массы финских и карельских читателей. Александр Блок А н. В О л О в
борьбу за здоровое реалистическое искусство, за литературу высокого мастерства. Указания, которые давал Алексей Максимович начинающим литераторам еще задолго до революции, не потеряли своей ценности и в наши дни. Советские писателн найдут для себя в этих письмах немало полезного. Без глубокого пзучения высказываний Горького немыслима успешная борьба за социа П. А. ТРАВИНУ Извиняюсь, что задержал вашу рукопись, но ранее не мог прочитать, не было времени. Ваши стихи нравятся мне более, чем проза - проэой вы владеете не так свободно, как стихом, да и сюжеты в прозе у вас менее значительны. А стихи тем, главное, хороши, что видно, кто их пишет и почему пишет. Хотя, должен сказать, что в стихах у вас много неправильностей, неверных ударений, бедных, т. е. незвучных, рифм и неловкостей в выражении мысли. Если б я знал вас раньше, я бы посоветовал вам не издавать стихов; теперь, наверное, вы моего совета не послушаете. А посоветовал бы я вам это потому, что вы можете писать лучше, чем теперь пишете, и я думаю, что современем все, что вы издали и написали, очень вам не понравится. Вы должны будете понять, что все, написанное вами, гораздо раньше и лучше написано другими и что в теперешних ваших стихах нет ни красоты, ни оригинальности, ни силы. Я уверен, что вам станет ясно и то, что жаловаться на жизнь людям - бесполезни, а гораздо полезнее осуждать людей за порчу жизни, за их черствое и грубое отношение друг к другу, за то, что они так любят сидеть на шес ближнего своего. Все это будет яспо для вас, если вы займетесь самообразованием и будете больше читать образцовых писателей. Вы не один и не первый самоучка-писатель, это надо помнить для того, чтобы постараться выдвинуть себя из ряда других, для того, чтобы научиться сильнее и ярче изображать жизнь и мысли рабочего люда. Не останавливайте все ваше внимание только на себе самом и не описывайте только вашу жизнь и ваши мысли, - помните, что сотни тысяч людей живут в положении подобно вашему и даже много более пом. Старайтесь находить общие воем но и просто. И не жалуйтесь на тяжесть жизни - жалуются бессильные, а люди, уважающие себя, должны требовать уважающие признания за ними человеческого права на свободный труд и свободную жизнь. Требовать, а не просить, не жаловаться, не стонать, ибо это дело нищих, которые не должное им требуют, а милостыню просят. Человек должен уважать себя, должен гордо говорить всем и каждому: таков же, как и ты, я во всем равен тебе, я имею право жить так же хорошо, такой же полной жизнью, как ты. Повторяю: вы рано начали печатать свои произведения, и это очень плохо для вас. Первая ваша книжка лучше второй, а это признак того, что со второй вы поторопились еще более, чем с первой. Ну, все же желаю вам всего хорошего! Будьте адоровы и относитесь к себе строже. Ваш А, ПЕШКОВ.
Научный сотрудник Института им. А. М. Горького П. Х. МАКСИМОВУ
Вот именно теперь, когда вы переживаете, как это чувствуется по вашему письму, дни критическог отношения к себе самому и когда ваша прежняя самонадеянность рассеяна ударами неудач, теперь-то вы ч должны взяться за себя серьезно. Вы были сырым поленом, которое не могло хорошо разгореться, потому что в нем много влаги, теперь эт0 вытопилось из вас, и вот попробуй. те-ка поработать! Вы не графоман это неверно, это чепуха: вы просто очень молоды и слишком поверностно относились к жизии и литерь туре. Арцыбашев был груб с вам - это нужно забыть. Я уверен, что вы человек одаренный, но вам н обходимо найти в себе силу для работы над собой. Я советывал бы вам сейчас же взяться за рассказ ш самую простую тему, например: «Будничный день», налишите свои будни - как вы проснулись, куда ходили, что видели, как лемн спать и какую связь имеет все васмелкое, смешное и грустное все! - к жизни мира о которой мечтаете, к тому что вы хотите. Пишите, памятуя, что простое самое трудное и мудрое. Попробуй те! Я считал излишним отвечать н ваши письма, будучи уверен, ч мои ответы ничего не дадут вамва том размашистом настроении, коь рое одолело вас Но я был увереd что это настроение вы переживат не без пользы для вас. Кажется, та и случилось. Если я не ошибаюбы я рад Относитесь к себе бережлива Экспансивность хороша, сдерна ность тоже имеет свою цену. Бул т адоровы, желаю всего добр A. ПЕШКОВ Сентябрь 1916 г. N ТИГРАНУ АХУМЯНУ тяжеРазумеется вам нужно писать : выс встать олиже в живни, петом, плотью и кровью, Не сосе доточивайтесь на себе, но соред ипр точьте весь мир в себе. В жииш много яда, но есть и мед - Не не его. дите - душу только свою лирикки, в влешент будьте
(к александр блок пятнадцатилетию со дня омерти)
имени РУСТАВЕЛИ
ГАСТРОЛИ ТЕАТРА
музыка - Туския, художник - Тавадзе) и «Арсен» Сандро Шаншиашвили (постановка народного артиста Васадзе, художник - Гамрекели, музыка Туския). «Осенние дворяне» - это сатира на мелколюместное грузннское дворянство, упадок и вырождение которого показаны в пьесе с большой художественной силой. Поставив пьесу в плане музыкальной комедин, Театр им. Руставели сделал серьезный шаг в освоении сложного и нового для грузинского театра жанра. В ином плане - монументального, героического спектакля - разрешен «Арсен». По единодушным отзывам критики, в этом спектакле с большой выпуклостью воскрешена эпоха, в которую вождь революционного крестьянского движения Арсен, ставший изгероем многочисленных народных легенд. В этой постановке Театр им. Руставели решительно рвет c «эстетскими» традициями, насаждавшимися старым руководством, отказывается от оперной красивости в совлх сней стремись дельной реалистической простоте и насыщенности. им. совместно со в Москве Театр Руставели своей студией организует большой вечер грузинского искусства. Впервые увидят москвичи ансамбль чонгуристов в 30 человек, которые исполнят большое количество народных мелодий (чонгур - старинный музы. кальный инструмент). Продемонстрированы будут замечательный военный танец хоруми, хоровые песни, отрывки из произведений классической и современной литературы Грузии и т. д. Предполагается также организовать большой радиовечер, посвященный грузинскому искусству. К четвертому фестивалю в Москве будет издана на русском и английском языках специальная моногра фия т. Дудучава - о творческом пути Театра им. Руставели. Гастроли Театра им. Руставели Москве начнутся 20 августа. в Я. РОЩИН
глубочайшим презрением относились царские сатрапы к грузинскому искуоству, в частности ко всем попыткам грузинской интеллигенции создать свой национальный театр. Не меньше унижений пережил театр Грузии и в пернод меньшевиетской контрреволюции (1918-1920 гг.). Организаторы меньшевистского «рая» меньше всего уделяли внимания вопросам культуры, и в ответ на просьбы о содействии заместитель министра просвещения Цинцадзе цинично заявил представителям национального театра: «Всему грузинскому театру предпочитаю один балетный номер».
Только в советскойрузии, в условиях постоянной заботы со стороны партии и правительстваивжил частности руководителя закавказских большевиковЛ. Берия, грузинскийталюбленным атр, как и вся грузинская национальная культура достигли небывалого расцвета. Теперь в советской Грузии узии 46 театров одно на ведущих мсст среди вих ждет московская театральная общественность. Театр этот популярен не только в СССР, но и далеко за его пределами. Об этом свидетельствуют факты, сообщенные 7 е 7 августа на специальном заседании Всесоюзного комитета по делам искусств когда за границей стало известно об организации в сентябре текущего года 4-го театрального фестиваля в Москве, в комитет стали поступать просьбы крупнейших западных критиков и театроведов о включении спектаклей Театра им. Руставели в программу фестиваля, сожалению, технические условия не позволяют Театру им. Руставели показать в Москве больше трех постановок. Из старых постановок будет показан «Анзор» (по пьесе Вс. Иванова «Бронепоезд»). Из четырех спектаклей, осуществленных Театром им. Руставели за последние девять месяцев со дня смены прежнего руководства, москвичи увидят только два спектакля - «Осенние дворяне» Клдиашвили (режиссер - Патаридзе,
запирайте
ку, вами же построенную, - смейнй, чо быть и юмористом и эпиком, и т тириком, и просто веселым челоеть. M ком. Надо все брать и все отдаз жизни, людям. остви, яБольшинство современных по живет точно на необитаемых вах, вне жизни, вне ее хаоса. конечно, более легко и удобно, жить в хаосе действительности, это значит - ограбить себя. Ненр быть Робинзоном, не надо! Н жить кричать, смеяться, ругар любить. Надо искать то, что не найдено: новое слово, рифму раз, картину. Поэт - эхо мир, не только няня своей души. Вот так. Желаю всего доброго. A. ПЕШКОВ 25.Х.1916 г.
люции, шадно смотрит в глаза другой, может быть, более страшной». Блок представляет себе картину будущего, когда «опять будет кровь, кровь, топор и красный петух». Ожидание народного мятежа характерно для стихов Блока этого периода: И черная земная кровь разрушая рубежи, Сулит нам, раздувая вены,
вполне реальную идею крушения старого мира от «красного петуха». Блок возлагает большие надежды на новую интеллигенцию, вышедшую из народа, за народность он ценит Горького, ибо «таких у нас не много». Блоку близка народная стихия, которой он противопоставляет замкнутую культуру интеллигенции. «Ес-
листской поевии, до бытового жа на. Он стремится разрушить нические метры, создает ритмичек строй, соответствующий живойр говорной речи, вводит бытовые заизмы. 10 отвлечен-Следующий шаг к демократизаы поэзин Блок делает в эпоху вой
свое стремление к реализму. Он ревизует былые художественные принципы, нашедшие выражение в «Стихах о Прекрасной Даме». Блок настойчиво вытравляет «яд декадентства», В 1908 году в письме к матери он пишет: «Проклятая ность преследует меня. Злюсь за это на своего отца… Он декадент до моз-
текало в эпоху больших социальных катаклизмов и катастроф, завершившыхся на глазах поэта крушением старого мира. Блок пережил - и не только пережил, но и глубоко прочувствовал! - три русских революции и мировую империалистическую войну - события, глубоко преобразившие образ «жены», «невесты» - России, всегда воспринимаемой поэтом лирически. Это с особой силой сказалось на творчестве Блока, умеюшего по-овоему улавливать музыку истории, ощущать пульс русской революции, В этом существенное отличне Блока от многочисленных его сощим классам. Поэзия Блока пронизана идеей отрицания действительпости, Однако качества этого отрицания в ранний и поздний периоды принципиально различны. В ранних стихах отрицание носит мистический, типично символистский характер. Поэт не принимает реальной действительности, резко противопоставляя ей иной, потусторонний мир. от-Неслыханные перемены, ли интеллигенция все более пропитывается волею к смерти, то народ искони носит в себе волю к жизни». Именно в выходе на широкую дорогу общественности видит Блок единственно возможный путь для писателя, Но в то же время он вырасовсем в духе кающегося дворянина, страх перед «гоголевской трейкой», символизирующей нашествие народа, страх перед движением масс. Конечно, Блок не понимал, что успех крестьянской войны только и возможен при условии сочетания ее с пролетарской революцией. В голодной и больной неволежает, И день не в день, и год не в год, оноКогда же всколосится поле, Вадохнет униженный народ. ненавистью отвернулся поэт от буржуазно-феодальной государственности. Блок бросает по ее адресу свое проклятие: «Современная государственная машина, - писал он в этими строками из «Возмездия» перекликается стихотворение из цикла «Ямбы», расшифровывающее реальные идеалы поэта: востор-Все женных стихов, в которых он, в личие от других символистов, приветствует силу, направленную противС капитализма. Блок начинает напряженно слушать музыку исторических событий, задумываться над судьбой своего класса. В 1908 году он уже понял, что «русское дворянство окончательно вымерло, лучшее, что может дать, - это журнал «Старые годы». Отсюда идет культ Прекрасной Дамы, олицетворяющей собой «сво-С боду» потусторонней мечты. За отдельными исключениями (ст. «Фабрика»), действительность раннего Блока выступает в преображенном, Невиданные мятежи. В том, что под народом Блок понимает прежде всего многомиллионное русское крестьянство, не может быть никакого сомнения. В статье «Стихи и культура» (1908 г.) он дает вполне трезвую, очищенную от всяВ свое собственное представление народной революции он вложил слага костей, ибо весь яд декадентства и состоит в том, что утрачены сочность, яркость, жизненность, образность, не только типичное, но и характерное». (Подчеркнуто нами. A. В.). Здесь Блок обнаруживает правильное понимание реалистического искусства и преодолевает основной порок декадентства - эотетическую замкнутость, отрешенность искусства от действительности. Ярким выражением этой борьбы с декадентскимио традициями, с былыми увлечениями «соловьевством» является поэма «Возмездие», встреченная в штыки средой В. Иванова. В «Возмездии» дается хах он выразил недовольство нам ных масс войной и в то же в бессилие найти выход из войны. эт ничего не может противопост войне кроме «роковой пустотв такое война?» - спрашивает отвечает: «Война -- глупость, драа Трудно сказать, что тошнотв кровопролитие, или то бездеть скука, та пошлятина; имя обол великая война». атно встречает Фе скую революцию которая, однв влохновила поэта на художе ное творчество, ибо не дала ны шего простора народной стихи го напряженно ждал поэт. гентов идет на службу к продегь иллюзорном виде. Его нежная, расслабленная, камерная поэзия отрешена от мира и плоти. Из своего романтического «далекого скита» поэт 1909 году, - есть, конечно, гнусная, слюнявая, вонючая старость, семидесятилетний сифилитик, который пожатием руки заражает здоровую юноратников по символизму, внутри которого он начал свой творческий путь. Художественное наследие Блока не укладывается в рамки символизма кого мистицизма оценку современной деревне: «С одной стороны - народ православный, убаюканный казенкой,с водкой в церковных подбости крестьянского движения - политическую невоспитанность, мистицизм и своеобразное непротивленчество. Весьма показательно окончание большое историческое полотно эпохи распада народничества, победоносцевской реакции и Цусимы. В «Возмездии» Блок отказывается
не только в силу его сложности - сложность является качеством всякого крупного таланта, - но и потому, щескую руку. Революция русская в ее лучших представителях - юность с нимбовокруг лица». презрительно смотрит на «жалкую толпу»: Толпа кричит - я хладен бесковалах, с пьяными попами. С другой -этот «зачерепевший слой лавы» над жерлом вулкана. Эти - «пеньстихотворения «Сытые». Пусть доживут свой век привычно от символистской двуплановости образа, от мистицизма и сосредоточивает внимание на реальной ту, призывает всех интеллие «слушать Революцию». В п и «Скифы» с нечно, Толпа зовет - я нем и недвижим. Это обусловливает своеобразие всего поэтического строя раннего Блока. «Смутность» идеи определяет смутчто, несмотря на теоретическую приверженность к символизму, Блок в художественной практике выступил с ревизией его художественной методологии. ем сладкозвучным сердца погибших привлекают». Они поют: Ты любовь, ты любовь, Ты любовь святая, От начала ты гонима, В тот момент, когда особенно стал модным ницшеанский аристократизм, Влок ставит вопрос об интеллигенции и народе. Прямо в противовес Нам жаль их сытость разрушать.тельности. Лишь чистым детям неприлично Их старой скуке подражать. Если позитивная революционная платформа Блока чрезвычайно расдействиВ тесной связи с художественным методом «Возмездия» находятся следующие слова Блока в «Двенадцать» силой сказалась ненависть старому миру, к «буржуазной с чи» (слова из дневника Блока): «Письмах о поэзии» (1908 г.): «Всякую правду, исповедь, будь она Мы на горе всем буржуям
Блоковская «ревизия» символизма, в отличие, например, от брюсовской и ность и слиянность образов, всех изо. бразительных средств. Излюбленные Кровью политая. поют другие песни: веховцам он видит пути интеллигенции в сближении с народом. В блоковском понимании народа былоте плывчата, идеалистична и неопределенна (такой она осталась до конца, недолговечна, невсемирна, правду Глеба Успенского, Надсона, Гаршина и Мировой пожар раздуем. Печать идейной ограниченна лежит на она не вызвала столько шума, а происходила под символистскими знаменами. Когда в 1910 году В. Иванов выступил против Брюсова, провозгласившего принципы «кларизма», и имел в лице Блока своего союзника, он не видел, что союзник нас жарят и калят конечный, Полутона и полуощущения выступают вместо четкого представления о мире. Впоследствии, отталкиваясь от индивидуалистического эстетизма, смутности и полутонов ранних стихов, в «Возмездии» Блок создает монуменГири кованые, нельзя не видеть здоровых демократических корней его народности, принципиально отличной от соборности Мережковского и В. Иванова.Пусть Недаром он называет среду религиозно-философокого общества словеоным кафе-шантаном, Мы ребята холостые, Практикованные… Размазуриков ребят, - Мы начальству не уважим, Лучше сядем в каземат… Ах ты, книжка-складенец, канитализма отмечена гораздо большей четкостью и определенностью. Циклы стихов «Город», «Ямбы», поэмы «Возмездие», «Двенадцать», «Скифы», его многочисленные публицистические выступления проникнуты большой ненавистью к капиталистической системе с ее противоречияпростертыми об ятнями, рано или поздно отдадим им все должное». Стремление к жизненной правде и осуществлено в «Возмездии». Весьма показателен повышенный интерее Влока к революционным движениям 70-80-х годов, что находится в тесной связи с его концепцией народэмы. Блок не поднялся до пон ния социалистического,органи шего характера революции. зав «нет» старому миру, он те мым сказал «да» пролетариат ново перестраивающему мир. он ценен нам. замз безд Еще накануне войны Блок решительно тальные реалистические образы. Свои мистические увлечения он будет отмежевался от «мистического шарлатанства» В. Иванова, а в эпоху войны выступил против шовинизма, на почве которого трогательно об единились В. Иванов и Брюсов, символипародировать в «Балаганчике», снизив до балагана с марионетками казавшийся ему столь возвышенным потусторонний мир. Прежний мистикиндивидуалист будет напряженно исде, народную ненависть в свою крити-За ку существующего строя. От аристо-И кратической критики капитализма, нашедшей свое выражение в ранних стихах, он переходит к критике слетебя немножко». те и другие, по мысли Блока, «дети одной грозы», потому что «земля одна, «земля божья», земля - достояние всего народа». ческому городу, Блок не видит в нем реальной основы для выражения их идеалов, за исключением, пожалуй, одной силы. Этобогема, люмпенская, кабацкая, цытанская этой поэме нашли наиболее полное выражение художественные сво-принципы этого периода творчества Блока. Если раньше Блок вырабатывал художественный метод исходя сти, стремление к жизненной прав создание новых художестве принципов, выражающих временности, - вот заслуги ставящие его на несколь не выше других символистов. И чайно, что В. Маяковский, тельно относившийся к сп так положительно отзывался Разве это не стихийное отражение идеи крестьянской войны за землюматушку, являющуюся достоянием «всего народа»? Именно этой самой кать пути в реализме. Резкий перелом в мировоззрении Блока вызван революцией 1905 года, хотя поэтически он осознает его нева. Блок связывает будущее России с судьбой крестьянства. «Роду хлеборобов, - пишет он в статье «Пламень», - не будет конца, пока не стихия, идеализация которой сквозит в ряде «городских» стихов Блока. Он ненавидит буржуазную умеренность, буржуазный из своей абстрактной философскоэстетической системы, то теперь он стремится создатьхудожественную форму, наиболее полно выражающую еты и акмеисты. «Стихио Прекрасной Даме» и «Двенадцать» - это два полярных полюса в творчестве Блока. Подобно
Л. Толстому, Блок совершил переход на другие классовые позиции. Блок в первый период своего творчества песколько позже. Революция вывела поэта из узкого камерного мира, обнажила перед ним общественные разрешится самое сокровенное и самое страшное дело в России». Он тревожно ощущает приближение нокрестьянской войной является тот «страшный кризис», которого так напряженно ждет Блок. Как видим, «порядок», противопоставляя ему «всемирный запой». Все эти мотивы своеобразно переплетаются в творчестве Блока эпохи реакреальное содержание действительности. Он пытается уловить ритм рических событий, зафиксировав его ке. исто-Александр Блок - страс личитель старого мира - ветскому народу, выкорчев корни капитализма, строящему симво-тлассовое ос социалистическое Блок на практике осуществляет в поэтическом ритме поэмы. В стихах этих лет Блок снижает высокий стиль, характерный для символизму Блок противопоставил ции.