45
(608)
№
газета
литературная
А
М
Ь
С
Творчество народов СССР литературнАя жизнь РЕСПУБЛИКИ Говоря об Ялмаре Виртанене, не- обходимо сказать о литературной жи- зни Карелии, признанным руководи- телем которой он является. Литературное движение в Ка- релии все время (хотя и неравномер- но) развивается. Последние номера «Начала» никак нельзя сравнить с прежними тощимивыпусками «Удар- ника слова». (Следует сказать, что выпуск последнего номера журнала задерживается, кажется, по вине то- варищей из ленинградского союза пи- сателей). Союз писателей в Карелии имеет две группы: группу товарищей, пи- шущих на финском языке, и группу русских писателей, Нам группа фин- ско-карельских писателей представ- ляется литературно более значитель- ной и крепкой. Правда, в творчестве многих из них в недавнем прошлом наблюдались националистические тен- денции. Здесь, конечно, сказались и общие ошибки руководствакарель- ской парторганизации, вскрытые осе- нью прошлого года. Не избежал таких срывов и сам Я. Виртанен («Марш егерей»). Осознав эти ошибки финско- карельские писатели стремятся к их преодолению. Они усиленно работа ют. Интереснейший писатель Эмиль Паррас (его роман «Юмоварасцы», яв- ляющийся одним из крупнейших про- изведений революционной финской литературы, вот уже третий год «пе- реводится» и числится в планах Гос- литиздата, но не попадает в печать) сейчас работает над большим рома- ном из сегодняшней жизни пограни- чного района Калевалы (бывш. Ухты). Раутиайнен заканчивает роман «Жел- тый дьявол» - из жизни моряков.С Писатель Иогансон пишет роман, ос- новным материалом которого послужи- ла жизнь рыбачьего финского колхоза на Мурманском побережьи Баренцова моря. Писательница Тихля пишет III том романа «Лист переворачивается» (второй том выходит из печати). Это роман о Великой социалистической ре- волюции в России его также сле- довало бы рекомендовать вниманию советских журналов и Гослитиздата. Изменившаяся в связи с новым ру- ководством политика издательства «Кирья» творчески оживила и группу русоких писателей Карелии. (Рань- ше «Кирья» печатала только финских писателей). В ближайшее время вы- ходят в свет книта новелл и книга стихотворений Николая Грибачева; закалчивает книгу «Беломорские пар- тизаны». написанную на интерес- нейшем фактическом материале, т. Ли. невский; работает над повестьюо гражданской войне в Карелии-«Гра- Заоненья готовит к печати большую поэму. книт, уже по одному перечислению их можно видеть, что литературная жизнь в Карелии обещает много, Карелия издавна была родиной бо- гатейшего фольклора. Здесь записы- вали сказки, былины и песни Гиль- фердинг, Рыбников, Ончуков Карна- ухова и др. Сюда из Финляндии при- ходил Ленрот за рунами «Калевалы», столетие которой праздновалось в про- шлом году. Совсем недавно об явился ска- вочник колхозник-рыбак с берега Бе- лого моря Матвей Коргуев. Замеча- тельные сказки Коргуева записаны работником Карельского научно-ис-К следовательского института т. Нечае- вым. В недрах этого же института пылятся записи чудесного фольклора русского и карельского - результа- ты нескольких экспедиций институ- та. Долг чести карельских организаций - возможно скорее опубликовать их. Онежское озеро. Пароход «Урицкий» ЛИТЕР АТУР Н А Я КА Р Е Л И Я Ш Ф И ПУШКИНСКИИ ЮбИЛЕЙ Как и все республики и области Советского Союза, Карелия готовится к столетию дня гибели А. С. Пушки- на. Издательство «Кирья» выпускает в переводах четыре книги: книгу ли- рики, книту прозы, книгу сказок и «Евгения Онегина». Переводится «Ме- дный всадник». Это вполне реальный план и, возможно, он будет даже пре- вышен. «Капитанская дочка», «Пи- ковая дама» и «Дубровский» … вхо- дящие в книгу прозы, - уже вышли в свет отдельными изданиями. Почти весь актив союза советских писателей Карелии, знающий русский язык, привлечен к серьезнейшей и ответственной работе - к переводам произведений великого Пушкина. От- дельные переводы делаются фински- ми писателями Ленинграда (Хелле) и Москвы (Халме). Руссификаторская захватническая политика самодержавия отвращала все интеллигентские и литературные круги Финляндии от России и всего русского. Контрреволюционная бур- жуазия Финляндии в борьбе с рабо- чим движением изо всех сил пытает- ся культивировать эти настроения и по сей день. Вот почему многие вели- чайшие культурные достижения рус- ского народа, вошедшие уже в миро- вой обиход, до сих пор находятся еще под семью замкауи для финнов. Вот почему вряд ли кто в Финляндии знает об оппюзиционном отношении Пушкина к политике, проводившей- ся Александром I и Николаем I по отношению к Финляндии. Вот поче- му до 1936 г. даже «Евгений Онегин» не был переведен на финский язык. Переводчик русских стихов на фин- ский сталкивается с трудностями, отчасти схожими с теми, которые вотречает в своей работе переводчик английских стихов на русский язык. Финские слова значительно длиннее русских. Мужская рифма затруднена хотя бы тем, что главенствует ударение на первом слоге. Переводчику «Евгения Онегина» удалось во многом донести пушкин- ский текст до читателя, но основной недостаток перевода состоит именно в смазывании общественных моментов, политических высказываний поэта. Так, например, выпущен политиче- ский намек: «Там некогда гулял и я, Но-вреден север для меня». Вместо «свет решил, что он умен и очень мил» - слов, в которых за- ключается критика «света», в перево- сонрешит» Вместо: «как государство богатеет» у переводчика - «как народ богатеет». Во всех этих извращениях нельзя не заметить оп- ределенной тенденции. Перевод «Евгения Онегина» нуж- дается в тщательной и нропотннной и проводит национальный карельский поэт Ялмар Виртанен, работающий, кроме того, над переводом «Бориса Годунова», Приближая к карельско- му и финскому читателю бессмертные произведения русской литературы, поэт и сам творчески растет. Перевод «Бориса Годунова» будет не только подарком карельской общественности к столетней годовщине гибели Пуш- кина, но и показателем творческой неиссякаемости самого Ялмара Вир- танена, в сентябре празднующего тридцатилетний юбилей своей лите- ратурной деятельности. юбилей я. виртанена Празднование юбилея тридцатилет- ней литературной деятельности Ялма- ра Виртанена перенесено с июля на сентябрь. К этому времени выйдет однотомник стихов Ялмара Виртанена на финско-карельском языке и книта его избранных стихов в переводе на русский (над переводами работают ленинградские поэты). О том, что существует рабочий фин- ско-карельский поэт Ялмар Вирта- нен, я впервые узнал в 1929 году из ГЕ Н НАД И Й
И
П
ГОРЬКОГО листический реализм в литература. Письмо к члену кружка писате- лей им. Сурикова П. Травину из- влечено нами из журнала «Народный учитель» (№ 1 за 1928 г.). Оно не имеет даты, но, повидимому, отно- сится к 1911-12 гг. Письмо к ариян- скому критику, поэту и беллетристу Тиграну Ахумяну перепечатывается из тифлисской газеты «Заря Восто- ка» (10 апреля 1928 г.). Письмо Максимову - из ростовского журна- ла «На под еме» (ноябрь 1932 г.). г. смольянинов
М.
Продолжая начатую в предыдущем Горь-
статьи Максима Горького. Вниматель- ный друг всех советских писателей, Алексей Максимович Горький как ра- чительный хознии сподит за каждым и молодым и уже доститшим извест- ных ступеней мастерства писателем. Можно только удивляться тому, как мог он успевать столько работать и стольким людям помогать личным со- ветом! Статью Горького об Ялмаре Вирта- нене надо бы сейчас опубликовать в широкой прессе; кроме интереса не- посредственно для карельской литера- туры, она имеет еще и большое об- щее принципиальное значение, … в ней говорится о поэтической специ- фике революционного романтизма со- ветской литературы. Личное знакомство мое с Я. Вир- таненом произошло позднее осенью 1931 года, когда Ялмар Виртанен встречал созданную по его же инициа- тиве бригаду ленинградских писате- лей. (Я хочу воспользоваться случаем, чтобы принести благодарность Ялма- ру Виртанену за то, что мой роман «Мы вернемся, Суоми!» стал досту- пен финским и карельским читате- лям в его переводе). Вся направленность поэтическово творчества Ялмара Виртанена опре- деляется его жизненным путем. Лите- ратурная работа является неотемле- мой частью его политической жизни сознательного пролетария. Я мог бы многое рассказать о жизни Ялмара Виртанена. Ограничусь здесь несколь- кими фактами. В 1905 году, будучи еще очень мо- лодым рабочим в Петербурге, он при- нимает участие в революционном дви- жении питерских пролетариев. Когда царское правительство двинуло для подавления московского восстания гвардейские карательные полки из Петербурга, Ялмар Виртанен был сре- ди тех, кто валил телеграфные стол- бы на железной дороге, чтобы воспре- пятствовать этой кровавой экспеди- ции. Уже начав печататься в финс- ких социал-демократических рабочих изданиях, он попрежнему остается скромным железнодоржником, и в дни финляндской рабочей революции 1918 года товарищи выбирают его ко- миссаром железнодорожной станции Белоостров. Здесь, предвидя жесто- кий саботаж (типа «викжелевского»). он начинает обучать рабочую моло- дежь технике работы, необходимой для железной дороги (телеграфисты, диспетчеры и т. д.). И когда на ра- бочую революцию чиновничество от- ветило саботажем, саботаж этот никак не отразился на Белоострове: эта станция, столь важная для связи русского пролетариата с пролетариа- том финляндским, станция, являвшая- ся ответственнейшим пунктом в дни звакуашии разбитой финляндской красной гвардии, со своей работой справилась. С перных дней револьо нен ведет большую политическую ра- боту. Все время занимаясь литературной работой, Ялмар Виртанен только с недавних пор имеет возможность уде- лять ей должное количество времени. Правда, сейчас Ялмар Виртанен яв- ляется членом Обл. КПК, членом ка- рельского ЦИК и председателем сою- за советских писателей Карелии, но все же (он сам так считает) при этой нагрузке он может уделять литера- турной работе гораздо больше вре- мени, чем раньше. Являясь в области политической бойцом передовых позиций, Вирта- нен и в литературной своей деятель- ности, целиком поставленной на слу- жбу партии, принадлежит к числу настоящих новаторов в финской ли- тературе. На творчество Ялмара Вир- танена большое влияние оказал Вла- димир Маяковский. Я. Виртанен переводит советских по- этов на финско-карельский язык и тем самым содействует проникнове- нию и влиянию передовой советской литературы на массы финских и ка- рельских читателей. Александр Блок А н. В О л О в
борьбу за здоровое реалистическое искусство, за литературу высокого мастерства. Указания, которые давал Алексей Максимович начинающим литераторам еще задолго до револю- ции, не потеряли своей ценности и в наши дни. Советские писателн найдут для себя в этих письмах не- мало полезного. Без глубокого пзу- чения высказываний Горького не- мыслима успешная борьба за социа П. А. ТРАВИНУ Извиняюсь, что задержал вашу ру- копись, но ранее не мог прочитать, не было времени. Ваши стихи нра- вятся мне более, чем проза - про- эой вы владеете не так свободно, как стихом, да и сюжеты в прозе у вас менее значительны. А стихи тем, главное, хороши, что видно, кто их пишет и почему пишет. Хотя, должен сказать, что в стихах у вас много неправильностей, неверных ударений, бедных, т. е. незвучных, рифм и неловкостей в выражении мысли. Если б я знал вас раньше, я бы посоветовал вам не издавать стихов; теперь, наверное, вы моего совета не послушаете. А посоветовал бы я вам это потому, что вы можете писать лучше, чем теперь пишете, и я думаю, что современем все, что вы издали и написали, очень вам не понравится. Вы должны бу- дете понять, что все, написанное вами, гораздо раньше и лучше написано другими и что в теперешних ваших стихах нет ни красоты, ни ори- гинальности, ни силы. Я уверен, что вам станет ясно и то, что жаловать- ся на жизнь людям - бесполезни, а гораздо полезнее осуждать людей за порчу жизни, за их черствое и грубое отношение друг к другу, за то, что они так любят сидеть на шес ближнего своего. Все это будет яспо для вас, если вы займетесь само- образованием и будете больше чи- тать образцовых писателей. Вы не один и не первый само- учка-писатель, это надо помнить для того, чтобы постараться выдвинуть себя из ряда других, для того, чтобы научиться сильнее и ярче изобра- жать жизнь и мысли рабочего люда. Не останавливайте все ваше внима- ние только на себе самом и не опи- сывайте только вашу жизнь и ваши мысли, - помните, что сотни тысяч людей живут в положении подобно вашему и даже много более пом. Старайтесь находить общие воем но и просто. И не жалуйтесь на тяжесть жиз- ни - жалуются бессильные, а люди, уважающие себя, должны требовать уважающие признания за ними человеческого права на свободный труд и свобод- ную жизнь. Требовать, а не просить, не жаловаться, не стонать, ибо это дело нищих, которые не должное им требуют, а милостыню просят. Че- ловек должен уважать себя, должен гордо говорить всем и каждому: таков же, как и ты, я во всем ра- вен тебе, я имею право жить так же хорошо, такой же полной жиз- нью, как ты. Повторяю: вы рано начали печа- тать свои произведения, и это очень плохо для вас. Первая ваша книжка лучше второй, а это признак того, что со второй вы поторопились еще более, чем с первой. Ну, все же желаю вам всего хо- рошего! Будьте адоровы и относи- тесь к себе строже. Ваш А, ПЕШКОВ.
Научный сотрудник Института им. А. М. Горького П. Х. МАКСИМОВУ
Вот именно теперь, когда вы пе- реживаете, как это чувствуется по вашему письму, дни критическог отношения к себе самому и когда ваша прежняя самонадеянность рас- сеяна ударами неудач, теперь-то вы ч должны взяться за себя серьезно. Вы были сырым поленом, которое не могло хорошо разгореться, потому что в нем много влаги, теперь эт0 вытопилось из вас, и вот попробуй. те-ка поработать! Вы не графоман это неверно, это чепуха: вы просто очень молоды и слишком поверно- стно относились к жизии и литерь туре. Арцыбашев был груб с вам - это нужно забыть. Я уверен, что вы человек одаренный, но вам н обходимо найти в себе силу для ра- боты над собой. Я советывал бы вам сейчас же взяться за рассказ ш самую простую тему, например: «Будничный день», налишите свои будни - как вы проснулись, куда ходили, что видели, как лемн спать и какую связь имеет все васмелкое, смешное и грустное все! - к жизни мира о которой мечтаете, к тому что вы хотите. Пишите, памятуя, что простое самое трудное и мудрое. Попробуй те! Я считал излишним отвечать н ваши письма, будучи уверен, ч мои ответы ничего не дадут вамва том размашистом настроении, коь рое одолело вас Но я был увереd что это настроение вы переживат не без пользы для вас. Кажется, та и случилось. Если я не ошибаюбы я рад Относитесь к себе бережлива Экспансивность хороша, сдерна ность тоже имеет свою цену. Бул т адоровы, желаю всего добр A. ПЕШКОВ Сентябрь 1916 г. N ТИГРАНУ АХУМЯНУ тяжеРазумеется вам нужно писать : выс встать олиже в живни, петом, плотью и кровью, Не сосе доточивайтесь на себе, но соред ипр точьте весь мир в себе. В жииш много яда, но есть и мед - Не не его. дите - душу только свою лирикки, в влешент будьте
(к александр блок пятнадцатилетию со дня омерти)
имени РУСТАВЕЛИ
ГАСТРОЛИ ТЕАТРА
музыка - Туския, художник - Та- вадзе) и «Арсен» Сандро Шаншиаш- вили (постановка народного артиста Васадзе, художник - Гамрекели, му- зыка Туския). «Осенние дворяне» - это сатира на мелколюместное грузннское дворянст- во, упадок и вырождение которого по- казаны в пьесе с большой художест- венной силой. Поставив пьесу в пла- не музыкальной комедин, Театр им. Руставели сделал серьезный шаг в освоении сложного и нового для гру- зинского театра жанра. В ином пла- не - монументального, героического спектакля - разрешен «Арсен». По единодушным отзывам критики, в этом спектакле с большой выпукло- стью воскрешена эпоха, в которую вождь революционного крестьян- ского движения Арсен, ставший из- героем многочисленных народных легенд. В этой постановке Театр им. Руставели решительно рвет c «эстетскими» традициями, насаж- давшимися старым руководством, от- казывается от оперной красивости в совлх сней стремись дельной реалистической простоте и насыщенности. им. совместно со в Москве Театр Руставели своей студией организует большой вечер грузинского искусства. Впервые увидят москвичи ансамбль чонгуристов в 30 человек, которые ис- полнят большое количество народных мелодий (чонгур - старинный музы. кальный инструмент). Продемонстри- рованы будут замечательный военный танец хоруми, хоровые песни, отрыв- ки из произведений классической и современной литературы Грузии и т. д. Предполагается также органи- зовать большой радиовечер, посвящен- ный грузинскому искусству. К четвертому фестивалю в Москве будет издана на русском и англий- ском языках специальная моногра фия т. Дудучава - о творческом пути Театра им. Руставели. Гастроли Театра им. Руставели Москве начнутся 20 августа. в Я. РОЩИН
глубочайшим презрением относи- лись царские сатрапы к грузинскому искуоству, в частности ко всем по- пыткам грузинской интеллигенции создать свой национальный театр. Не меньше унижений пережил театр Гру- зии и в пернод меньшевиетской контрреволюции (1918-1920 гг.). Организаторы меньшевистского «рая» меньше всего уделяли внима- ния вопросам культуры, и в ответ на просьбы о содействии заместитель министра просвещения Цинцадзе ци- нично заявил представителям нацио- нального театра: «Всему грузинскому театру предпочитаю один балетный номер».
Только в советскойрузии, в условиях постоянной заботы со сто- роны партии и правительстваивжил частности руководителя закавказских большевиковЛ. Берия, грузинскийталюбленным атр, как и вся грузинская националь- ная культура достигли небывалого расцвета. Теперь в советской Грузии узии 46 теат- ров одно на ведущих мсст среди вих ждет московская театральная обще- ственность. Театр этот популярен не только в СССР, но и далеко за его пределами. Об этом свидетельствуют факты, сообщенные 7 е 7 августа на спе- циальном заседании Всесоюзного ко- митета по делам искусств когда за границей стало известно об организа- ции в сентябре текущего года 4-го театрального фестиваля в Москве, в комитет стали поступать просьбы крупнейших западных критиков и те- атроведов о включении спектаклей Театра им. Руставели в программу фе- стиваля, сожалению, технические условия не позволяют Театру им. Руставели показать в Москве больше трех по- становок. Из старых постановок бу- дет показан «Анзор» (по пьесе Вс. Иванова «Бронепоезд»). Из четы- рех спектаклей, осуществленных Теат- ром им. Руставели за последние де- вять месяцев со дня смены прежнего руководства, москвичи увидят только два спектакля - «Осенние дворяне» Клдиашвили (режиссер - Патаридзе,
запирайте
ку, вами же построенную, - смейнй, чо быть и юмористом и эпиком, и т тириком, и просто веселым челоеть. M ком. Надо все брать и все отдаз жизни, людям. остви, яБольшинство современных по живет точно на необитаемых вах, вне жизни, вне ее хаоса. конечно, более легко и удобно, жить в хаосе действительности, это значит - ограбить себя. Ненр быть Робинзоном, не надо! Н жить кричать, смеяться, ругар любить. Надо искать то, что не найдено: новое слово, рифму раз, картину. Поэт - эхо мир, не только няня своей души. Вот так. Желаю всего доброго. A. ПЕШКОВ 25.Х.1916 г.
люции, шадно смотрит в глаза дру- гой, может быть, более страшной». Блок представляет себе картину бу- дущего, когда «опять будет кровь, кровь, топор и красный петух». Ожи- дание народного мятежа характерно для стихов Блока этого периода: И черная земная кровь разрушая рубежи, Сулит нам, раздувая вены,
вполне реальную идею крушения ста- рого мира от «красного петуха». Блок возлагает большие надежды на новую интеллигенцию, вышедшую из народа, за народность он ценит Горького, ибо «таких у нас не мно- го». Блоку близка народная стихия, которой он противопоставляет зам- кнутую культуру интеллигенции. «Ес-
листской поевии, до бытового жа на. Он стремится разрушить нические метры, создает ритмичек строй, соответствующий живойр говорной речи, вводит бытовые заизмы. 10 отвлечен-Следующий шаг к демократизаы поэзин Блок делает в эпоху вой
свое стремление к реализму. Он ре- визует былые художественные прин- ципы, нашедшие выражение в «Сти- хах о Прекрасной Даме». Блок на- стойчиво вытравляет «яд декадент- ства», В 1908 году в письме к мате- ри он пишет: «Проклятая ность преследует меня. Злюсь за это на своего отца… Он декадент до моз-
текало в эпоху больших социальных катаклизмов и катастроф, завершив- шыхся на глазах поэта крушением старого мира. Блок пережил - и не только пережил, но и глубоко про- чувствовал! - три русских револю- ции и мировую империалистическую войну - события, глубоко преобра- зившие образ «жены», «невесты» - России, всегда воспринимаемой по- этом лирически. Это с особой силой сказалось на творчестве Блока, умею- шего по-овоему улавливать музыку истории, ощущать пульс русской ре- волюции, В этом существенное отли- чне Блока от многочисленных его со- щим классам. Поэзия Блока прони- зана идеей отрицания действитель- пости, Однако качества этого отри- цания в ранний и поздний периоды принципиально различны. В ранних стихах отрицание носит мистический, типично символистский характер. Поэт не принимает реальной действи- тельности, резко противопоставляя ей иной, потусторонний мир. от-Неслыханные перемены, ли интеллигенция все более пропи- тывается волею к смерти, то народ искони носит в себе волю к жизни». Именно в выходе на широкую доро- гу общественности видит Блок един- ственно возможный путь для писа- теля, Но в то же время он выра- совсем в духе кающегося дво- рянина, страх перед «гоголевской трейкой», символизирующей наше- ствие народа, страх перед движением масс. Конечно, Блок не понимал, что успех крестьянской войны только и возможен при условии сочетания ее с пролетарской революцией. В голодной и больной неволежает, И день не в день, и год не в год, оноКогда же всколосится поле, Вадохнет униженный народ. ненавистью отвернулся поэт от буржуазно-феодальной государствен- ности. Блок бросает по ее адресу свое проклятие: «Современная госу- дарственная машина, - писал он в этими строками из «Возмездия» перекликается стихотворение из цик- ла «Ямбы», расшифровывающее ре- альные идеалы поэта: востор-Все женных стихов, в которых он, в личие от других символистов, при- ветствует силу, направленную противС капитализма. Блок начинает напря- женно слушать музыку исторических событий, задумываться над судьбой своего класса. В 1908 году он уже понял, что «русское дворянство окон- чательно вымерло, лучшее, что может дать, - это журнал «Старые годы». Отсюда идет культ Прекрасной Дамы, олицетворяющей собой «сво-С боду» потусторонней мечты. За от- дельными исключениями (ст. «Фа- брика»), действительность раннего Блока выступает в преображенном, Невиданные мятежи. В том, что под народом Блок по- нимает прежде всего многомиллион- ное русское крестьянство, не может быть никакого сомнения. В статье «Стихи и культура» (1908 г.) он дает вполне трезвую, очищенную от вся- В свое собственное представление народной революции он вложил сла- га костей, ибо весь яд декадентства и состоит в том, что утрачены соч- ность, яркость, жизненность, образ- ность, не только типичное, но и ха- рактерное». (Подчеркнуто нами. A. В.). Здесь Блок обнаруживает пра- вильное понимание реалистического искусства и преодолевает основной порок декадентства - эотетическую замкнутость, отрешенность искусства от действительности. Ярким выраже- нием этой борьбы с декадентскимио традициями, с былыми увлечениями «соловьевством» является поэма «Возмездие», встреченная в штыки средой В. Иванова. В «Возмездии» дается хах он выразил недовольство нам ных масс войной и в то же в бессилие найти выход из войны. эт ничего не может противопост войне кроме «роковой пустотв такое война?» - спрашивает отвечает: «Война -- глупость, драа Трудно сказать, что тошнотв кровопролитие, или то бездеть скука, та пошлятина; имя обол великая война». атно встречает Фе скую революцию которая, однв влохновила поэта на художе ное творчество, ибо не дала ны шего простора народной стихи го напряженно ждал поэт. гентов идет на службу к продегь иллюзорном виде. Его нежная, рас- слабленная, камерная поэзия отре- шена от мира и плоти. Из своего ро- мантического «далекого скита» поэт 1909 году, - есть, конечно, гнусная, слюнявая, вонючая старость, семиде- сятилетний сифилитик, который по- жатием руки заражает здоровую юно- ратников по символизму, внутри ко- торого он начал свой творческий путь. Художественное наследие Блока не укладывается в рамки символизма кого мистицизма оценку современной деревне: «С одной стороны - на- род православный, убаюканный ка- зенкой,с водкой в церковных под- бости крестьянского движения - по- литическую невоспитанность, мисти- цизм и своеобразное непротивленче- ство. Весьма показательно окончание большое историческое полот- но эпохи распада народничества, по- бедоносцевской реакции и Цусимы. В «Возмездии» Блок отказывается
не только в силу его сложности - сложность является качеством всяко- го крупного таланта, - но и потому, щескую руку. Революция русская в ее лучших представителях - юность с нимбовокруг лица». презрительно смотрит на «жалкую толпу»: Толпа кричит - я хладен беско- валах, с пьяными попами. С другой -этот «зачерепевший слой лавы» над жерлом вулкана. Эти - «пень- стихотворения «Сытые». Пусть доживут свой век привыч- но от символистской двуплановости об- раза, от мистицизма и сосредоточи- вает внимание на реальной ту, призывает всех интеллие «слушать Революцию». В п и «Скифы» с нечно, Толпа зовет - я нем и недвижим. Это обусловливает своеобразие все- го поэтического строя раннего Блока. «Смутность» идеи определяет смут- что, несмотря на теоретическую при- верженность к символизму, Блок в художественной практике выступил с ревизией его художественной мето- дологии. ем сладкозвучным сердца погибших привлекают». Они поют: Ты любовь, ты любовь, Ты любовь святая, От начала ты гонима, В тот момент, когда особенно стал модным ницшеанский аристократизм, Влок ставит вопрос об интеллиген- ции и народе. Прямо в противовес Нам жаль их сытость разрушать.тельности. Лишь чистым детям неприлично Их старой скуке подражать. Если позитивная революционная платформа Блока чрезвычайно рас- действи- В тесной связи с худо- жественным методом «Возмездия» находятся следующие слова Блока в «Двенадцать» силой сказалась ненависть старому миру, к «буржуазной с чи» (слова из дневника Блока): «Письмах о поэзии» (1908 г.): «Вся- кую правду, исповедь, будь она Мы на горе всем буржуям
Блоковская «ревизия» символизма, в отличие, например, от брюсовской и ность и слиянность образов, всех изо. бразительных средств. Излюбленные Кровью политая. поют другие песни: веховцам он видит пути интелли- генции в сближении с народом. В блоковском понимании народа былоте плывчата, идеалистична и неопреде- ленна (такой она осталась до конца, не- долговечна, невсемирна, правду Гле- ба Успенского, Надсона, Гаршина и Мировой пожар раздуем. Печать идейной ограниченна лежит на она не вызвала столько шума, а про- исходила под символистскими зна- менами. Когда в 1910 году В. Ива- нов выступил против Брюсова, про- возгласившего принципы «клариз- ма», и имел в лице Блока своего со- юзника, он не видел, что союзник нас жарят и калят конечный, Полутона и полуощуще- ния выступают вместо четкого пред- ставления о мире. Впоследствии, отталкиваясь от ин- дивидуалистического эстетизма, смут- ности и полутонов ранних стихов, в «Возмездии» Блок создает монумен- Гири кованые, нельзя не видеть здоровых демокра- тических корней его народности, принципиально отличной от собор- ности Мережковского и В. Иванова.Пусть Недаром он называет среду религиоз- но-философокого общества словеоным кафе-шантаном, Мы ребята холостые, Практикованные… Размазуриков ребят, - Мы начальству не уважим, Лучше сядем в каземат… Ах ты, книжка-складенец, канитализма отмечена гораздо большей четкостью и определенно- стью. Циклы стихов «Город», «Ямбы», поэмы «Возмездие», «Двенадцать», «Скифы», его многочисленные публи- цистические выступления проникну- ты большой ненавистью к капитали- стической системе с ее противоречия- простертыми об ятнями, рано или поздно отдадим им все должное». Стремление к жизненной правде и осуществлено в «Возмездии». Весь- ма показателен повышенный интерее Влока к революционным движениям 70-80-х годов, что находится в тес- ной связи с его концепцией народ- эмы. Блок не поднялся до пон ния социалистического,органи шего характера революции. зав «нет» старому миру, он те мым сказал «да» пролетариат ново перестраивающему мир. он ценен нам. замз безд Еще накануне войны Блок решительно тальные реалистические образы. Свои мистические увлечения он будет отмежевался от «мистического шар- латанства» В. Иванова, а в эпоху вой- ны выступил против шовинизма, на почве которого трогательно об едини- лись В. Иванов и Брюсов, символи- па- родировать в «Балаганчике», снизив до балагана с марионетками казав- шийся ему столь возвышенным по- тусторонний мир. Прежний мистик- индивидуалист будет напряженно ис- де, народную ненависть в свою крити-За ку существующего строя. От аристо-И кратической критики капитализма, нашедшей свое выражение в ранних стихах, он переходит к критике сле- тебя немножко». те и другие, по мысли Блока, «дети одной грозы», потому что «зем- ля одна, «земля божья», земля - достояние всего народа». ческому городу, Блок не видит в нем реальной основы для выражения их идеалов, за исключением, пожа- луй, одной силы. Этобогема, люмпенская, кабацкая, цытанская этой поэме нашли наиболее пол- ное выражение художественные сво-принципы этого периода творчества Блока. Если раньше Блок выраба- тывал художественный метод исхо- дя сти, стремление к жизненной прав создание новых художестве принципов, выражающих временности, - вот заслуги ставящие его на несколь не выше других символистов. И чайно, что В. Маяковский, тельно относившийся к сп так положительно отзывался Разве это не стихийное отражение идеи крестьянской войны за землю- матушку, являющуюся достоянием «всего народа»? Именно этой самой кать пути в реализме. Резкий перелом в мировоззрении Блока вызван революцией 1905 года, хотя поэтически он осознает его не- ва. Блок связывает будущее России с судьбой крестьянства. «Роду хле- боробов, - пишет он в статье «Пла- мень», - не будет конца, пока не стихия, идеализация которой сквозит в ряде «городских» стихов Блока. Он ненавидит буржуазную умеренность, буржуазный из своей абстрактной философско- эстетической системы, то теперь он стремится создатьхудожественную форму, наиболее полно выражающую еты и акмеисты. «Стихио Прекрасной Даме» и «Двенадцать» - это два полярных полюса в творчестве Блока. Подобно
Л. Толстому, Блок совершил переход на другие классовые позиции. Блок в первый период своего творчества пе- сколько позже. Революция вывела поэта из узкого камерного мира, об- нажила перед ним общественные разрешится самое сокровенное и са- мое страшное дело в России». Он тревожно ощущает приближение но- крестьянской войной является тот «страшный кризис», которого так на- пряженно ждет Блок. Как видим, «порядок», противопо- ставляя ему «всемирный запой». Все эти мотивы своеобразно переплетают- ся в творчестве Блока эпохи реак- реальное содержание действительно- сти. Он пытается уловить ритм рических событий, зафиксировав его ке. исто-Александр Блок - страс личитель старого мира - ветскому народу, выкорчев корни капитализма, строящему симво-тлассовое ос социалистическое Блок на практике осуществляет в поэтическом ритме поэмы. В стихах этих лет Блок снижает вы- сокий стиль, характерный для символизму Блок противопоставил ции.