Упан литературная газета № 46 (609) За р у б е ж о м НОВЫЙ РОМАН С. УОРНЕР Вышел новый роман английской чисательницы Сильвии Таунсенд Уорнер «Лето покажет» - о революдии 1848 г. Сильвия Уорнер завоеватом, что последняя ее книга серьезнее, чем все предыдущие, автор ных человеческих Однако Уорнер и здесь не отказывается от юмора: она называет бога нечестным боксером; по ее мнению, либерализм британских правящих классов заключается в том, что они считают негуманным, если люди какой бы то ни было расы трудятся в качестве рабов, тогда как их можно гораздо лучше использовать как прислугу и т. д. Но юмор этого рода уже не вызывает восторга у бывших поклонников Сильвии Уорнер. да себе определенную репутацию в это комедия нравов и т. п. ар буржуазных литературных кругах, особенно большой популярностью опа пользуется в Америке. Буржуазные критики не уставали превозносить ее тнкий юмор. ее легкую манеру т. п. Однако, последняя ее книга явилась для них полной неожиланностью: Сильвия Уорнер очень недвусмысленно высказала мысль том, что единственным выходом для саловечества является коммунизм. Литературные друзья Уорнер не знают, как им реагировать на такой факт. Они нерешительно нишут о «ЭБИНГЕРСКАЯ ЖАТВА»
«МАЯКОВСКИР ГРУЗИИ» У нас еще донельзя мало сделано для изучения жибни и творчества Маяковского. Это изучение только начинается. Биография Маяковского еще не написана. Поэтому особую важность приобретает собирание в публикация материлов, документов воспоминаний о различных этапах жизни Маяковского. Ценную работу предприняло издательство тифлисской газеты «З ря Востока», выпускающее в ближайшем будущем сборник «Маяковский в Грузии». Сборник открывается автобиографической заметкой Маяковского «Я сам» и его произведенями, относящимися к Грузии: отрывком из «Люблю» и стихотворениями «Владикавказ Тифлис» и «Тамара и Демон». Затем идут статьи, очерки и воспоминания, характеризующие детство Маяковского, проведенное им в Грузии (Багдади и Кутаис, 1893 1906), и его приезды в Тифлис в 1914 и 1924 годах, Часть из этих статей уже была опубликована в Москве и Тифлисе, часть впервые появляется в печати. Очень интересна статья старшей сестры поэта Л. B. Маяковской «Детство Владимира Маяковского». Статья составителя сборника Г. В. Бебутова «Ученические годы Владимира Маяковекого» (материалы к биографии) представляет собой результат ценной исследовательской работы автора, проведенной им в архивах Кутаиса. Г. Бебутов знакомит читателя с рядом неизвестных фактов из жизни Маяковского, описывает атмосферу школьных лет Маяковского и подробно останавливается на участии учеников кутавсской гимназии в революционном движении 1905 года (обстоятельство, сыгравшее, как это видно и из автобиографических ваметок Маяковского, очень большую в его развитии). роль Поэт К. Надирадзе, бывшийучашийся этой же гимназии,в «Кутаис и его люди» дает характеристику города и гимназии в период пребывания в ней Маяковского. Статья В. Канделаки «Встречи Маяковским» в большей своей части выходит за рамки этого сборника, рассказывая о Маяковском в первые годы его жизни в Москве. Но, разумеется, от этого она не теряет интереса. Василий Каменский («С Маяковским в Тифлисе») и Сергей Спасский («Встречи. Тифлис») рассказывают о выступлениях Маяковского вместе Д. Бурлюком и В. Каменским в Тифлисе в 1914 г. Заслуженный деятель искусств И. Гамрекели в воспоминаниях «Мистерия-Буфф» В. Маяковского в творческих исканиях К. Марджанишвили» говорит о двух неосуществленных постановках «Мистерии-Буфф»,предпринятых б Тифлисе в 1924 году (покойным К. Марджанишвили и Юношеским театром) и об отношении Маяковского к этим замыслам. «Свет в лесу» Виктора Шкловското - впечатления от поездки на родину Маяковского - Багдади - будет помещен в сборнике. Определенную ценность представляют и комментарии, в которых дан ряд дополнительных сведений, существенных для биографии Маяковского, н фотографии - снимки архивных документов и виды Багдади и Кутаиса. аль. что в сборник не включены интересные высказывания Н. Н. Асеева о влиянии детских впечатлений Маяковского на систему ето поэтических образов. Сборник далеко не исчерпывает всех материалов о детстве Маяковского и о его позднейших приездах в Тифлис. Но это ни в коей мере не умаляет его значения как первого собрания материалов к биографии Маяковского. Начинание тифлисских товарищей должно послужеть примером для москвичей. Сколько людей встречалось и общалось с Маяковским, сколько материалов о нем можно найти в московских архивах! Пора всерьез заняться собиранием этих воспоминаний и покументов и ознакомлением с ними массы читателей, желающей поближе узнать Маяковского. A. ФЕВРАЛЬСКИЙ
гораздо
Вышла новая книга известного анрийокого писателя Э. М. Форстера «Эбингерская жатва». Форстер не пинадлежит к числу плодовитых нарписателей-с 1928 по 1936 г. он выпустил только одну книгу. Несмотря на этог длительный период молчания очень уелиненную жизнь в деревне Форстер не отгородился от жизон понял неизбежность рождения нового мира. В связи с выходом «Збингерокой жатвы» американский ореволюционный журнал «Нью Мессез» поместил статью Грэнвил Хикса о творческом пути Форстера. то Эйтл тся боль Во всех ранних романах Форстера (Там, где ангелы боятся ступать», Самый длинный путь», «Комната с видом», «Конец Говарда») герой-мелвий буржуа задыхается в окружающей его ореде, но не может с ней порвать до конца. Герою этому противвопоставляется человек другой среды, обычно беззаботный, анархически насроенный бродяга, беспринципный и безответственный ,но полный жизни. Форстер противопоставляет «свобод-
кровений, думал, что нашел подлинную жизнь. Он брал узкую область, называл ее «Жизнью»с большой буквы и забывал обо всем остальном. Форстер мог бы сделать ту же ошибку, но он не оделал ее». В 1924 г. вышел наиболее известный роман Форстера «Поездка в Индию». Он получил за него две литературные премии-в Англии и во Франции. (Этот роман был переведен у нас в 1925 г.). «Поездка в Индию» сильно отличается от колониально-империалистических или экзотических английоких романов об Индии. Хикс отмечает, что эта книга Форстера пронизана подлинной любовью к человеку, верой в его творческие силы. Последняя книга Форстера, «Эбингерская жатва»- сборник очерков, этюдов, статей, написанных на протяжении тридцати лет (Эбингер-деревня, в которой живет Форстер). Сборник делится на несколько частей: «Настоящее», «Книги» (критические очерки об Ибсене, Элиоте, Прусте, Льюисе и др.; здесь Форстер прояв-
Поэму В. Маяковокого «150 000 000» выпускает Гослитиздат с иллюстрациями художника Денисовского.
Неизвестные стихи А. В. Кольцова Л. ПЛОТКИН творчества дворянских стилизаторов народной песни. Взгляд этот представляется нам ошибочным. В свете споров о влиянии фольклора на Кольцова приобретает несомненный интерес цикл неизданных его стихов под названием «Опыт малороссийской поэзии». Помещены в нем три стихотворения. Одно из них - «Голубонько, Доню» - было известно и раньше, два других не были Малыхиным опубликованы. Но в полных собраниях сочинений поэта это стихотворение обычно помещалось в разделе «приписываемых» Кольцову стихов, и никто из исследователей на него никакого внимания не обращал, Поэтический талант Кольцова формировался под влиянием не только русского, но и украинского фольклора. С украинской народной песней Кольцов мог ознакомиться и в южных районах самой Воронежской губернии и во время своих деловых поездок по югу России. Крайне важно отме отметить, что влияние украинской народной песни не было в творчестве Кольцова случайным. Исследователь поэзии Кольцова А. И. Некрасов указывает на близость одного нз арелых его произведений стихотворения «Молодая жица» - к украинской народной песне. Таким образом новые тексты позволяют более точно установить те литературные факторы, под влиянием которых формировалось творчество Кольцова. Сюда входит и дворянская поэзия, но сюда же входит и фольклор и не только русский, но и украинский. При всей ограниченности своего политического кругозора Кольцов сыграл крупнейшую роль в развитии русской литературы. Недаром его высоко оценивали и Белинский, и Герцен, и Добролюбов, и Чернышевский, и Салтыков-Щедрин. Добролюбов называл Кольцова великим народным поэтом. Любопытно отметить, что сказано это было не в очередной журнальной статье, ав предисловии к массовому изданию, предназначеннодля юношества. Разумеется, оценка Добролюбова, продиктованная конкретными историческими условиями, требует сейчас специального рассмотрения. Творчество Кольцова заслуживает более пристального внимания, чем это было до сих пор. Жизнь Кольцова была полна острых драматических контрастов. Еще Белинский во вступитель: тельной статье к первому посмертному собранию сочинений поэта в 1846 г. писал: «Прасол, верхом на лошади гоняющий скот с одного поля на другое, по в крови присутствующий при резании скота; приказчик, стоящий на базаре у возов с салом и мечтающий о любви, о дружбе, о внутренних поэтических движениях души, о природе, е судьбе человека, о тайнах жиани и смерти, мучимый и скорбями растерзанного сердца, и умственными сомнениями, и в то же время - деятельный член действительности, среди которой поставлен, смышленный и бойкий русский торговец, который продает, покупает, бранится и дружит бог энает с кем, торгуется из копейки и пускает в ход все пружины мелкого торгашества, которых ренне отвращается как мерзостикая картина, какая судьба, какой чеМещанство крепко держало Кольцова в своих мертвящих об ятьях. Даже после смерти поэта оно преследовало его. В 1868 г. на открытии памитни ка Кольцову в Воронеже произносились бредовые речи о «казацком хавышлао посв 1902гми «благодарное потометво» в лице вокабатчиков почтило память поэта по-своему: был открыт трактир… имени Кольцова. Это звучало до того непристойно, что «Русское слово» вынуждено было откликнуться возмущенной заметкой. Мы напоминаем обо всем этом, потому что условия жизни Кольцова многом об ясняют, как могло случиться, что спустя 94 года после смерти такого популярного поэта обнаружиСудьба Кольцова, действительно, поездке.валасьнеобыкновенно причудливо. С одной стороны, высокие философские искания в кружке Станкевича, многолетняя дружба с Белинским, беседы с Пушкиным, участие в литературных вечерах, на которых бывал цвет художественного мира столицы, а с другой - торгашеская среда, душный быт провинциального мещанства, злобная и мстительная зависть местной интеллитенции, циническая наглость родных, иезуитски преследовавших «беспутного» поэта.- во всем этом было немало скорбного и трагического. ловек!…»
ную жизнь этих людей жизни гескованного условностями мещанской среды. ошероя, ляет себя, как тонкий и серьезный критик), «Прошлое» (картины из жизни Вальтера Гиббона, Кольриджа и копур Хике считает, что уже в этот перод (1905-1910 г.) Форстер отличается от писателей своего поколения. «Противоречия капиталистического мира - пишет Хикс - мешают человеку выявить свои творческие возможности, мя этого необходим друтой социальный строй. Еоли писатель ценит в человеке эти возможноти и если он их лизации, он должен быть революпонером. Вот в этом втором «если» и тантся загвоздка: большинство писателей ценит жизнь, но немпогие из тих понимают ее. Так, Д. Г. Лоуренс, писатель, с которым у Форстера быомного общего, уйля в лебри психоанализа, сексуально-мистических отФорстер ясно сознает причины крушения буржуазной культурыпишет Хикс. В 1934 г. он утверждал, что ни одна политическая программа, за исключением коммунизма, не дает реа-мыслящему человеку никакой належ-коени ды. В 1935 г., в своей речи на международном конгреосе в защиту культуры он заявил: «Фашизм творит зло для того, чтобы в мире воцарилось зло… Я не коммунист, хотя, может быт быть, я мог бы им стать, если бы я был моложе и смелее, потому что в коммунизме я вижу надежду». Китса), «Восток» (серия заметок на ту же тему, что и роман «Поездка в Индию»). Послевняя часть книги пос вящена Эбингеру.
ваются целые циклы неизданных его думать. Именно там он мог прочитать и о триолете, и об элегии, и о рондо, и о посланиях всякого рода. Вторым источником, откуда Кольцов мог черпать литературные знания, были произведения дворянских поэтов. В частности, скажем, триолет Дельвига «Горчакову» мог послужить толчком для аналогичных опытов Кольцова. То, что эстетические принципы дворянской поэзии и, в частности, каноны сентиментальной школы, сформулированные в «Просодии», оказали несомненное влияние на Кольцова, подтверждает одно весьма любопытное стихотворение Кольцова «Довольный пастух», находящееся среди тех же неопубликованных вещей. Традиции пастушеской поэзии в «Просодии» определены так: «В пастушеском стихотворении описывается сельская жизнь со всеми прелестями… Местами или сценами сочинению сему служат леса, горы, долины, дерева и пр., а действующими лицами - пастухи, пастушки, поселяне или поселянки. Если пастух что-нибудь повествует, рассказ его должен быть самый обыкновенный и приличный пастушескому состоянию». Кольцовское стихотворение полностью выдержано в духе этих традиций, Его пастух безоблачно радостен. Он, правда, задумывается над тем, что в городах богатые живут сытно и весело, а он должен довольствоваться черным хлебом и водой. Но эти мысли он отгоняет от себя: утешением ему служат свирель, прохладные долины и зеленая трава. Так, в юношески незрелом произведении уже сочетаются и «сочувствие простому народу» как об этом писали критики револодионно-демократического лагеря, и одновременно идиллические нотки, которые дали основание «Северной пчеле» еще в 1835 г. говорить о буколическом карактере многих стихов Кольцова. Всли либеральные критики для доказательства народности Кольцова полностью отождествляли его произведения с крестьянским фольклором, то теперь многие начинают утверж-му дать диаметрально противоположное. Нельзя-де воюбще говорить ни о каком непосредственном влиянии фольклора на творчество Кольцова: даже тематику и изобразительные средства, свойственные народной поэзии, он воспринял из «вторых рук», из стихов. В рукопиеных фондах Института литературы Академии наук СССР нами найдены новые тетради кольцовских автографов и среди них - 12 неизданных стихотворений поэта*. История этих рукописей весьма поучительна: она заставляет лишний раз вспомнить о варварских нравах той мещанской торгашеской среды, которая в конце концов и погубила поэта. Принадлежность неизданных стихов Кольцову не вызывает сомнений: все автографы написаны рукой самото поэта, на оборотной стороне одной из тетрадей, откуда извлечено большинство неизданных вещей, написано рукой Кольцова: «Мои стихи с 1825 г. по 1831 г.», по своей тематике и по стилевым признакам все произведения соответствуют основным особенностям кольцовской поэзии в этот внут-период. ка-Новые стихи Кольцова очень убедительно показывают большую близость поэта к традиционным формам и мотивам лирической поэзии двадцатых годов. Так, например, чрезвычайно любопытен его «Триолет» Прошу, оставьте вы меня; Моя любовь к вам охладела. В душе нет прежнего огня, Прошу, оставьте вы меня. Не зная вас, был весел я; Узнал вас - радость улетела; Прошу, оставьте вы меня; Моя любовь к вам охладела. Откуда могла быть известна двадцатилетнему прасолу эта изысканная и сравнительно редкая в русской поэзии литературная форма? Кольцов учился поэтической грамоте по учебнику, который дал ему воронежский книтопродавеп Кашкин. Название учебника: «Русская просодия, или правила, как писать стихи, с краткизамечаниями о разных родах стихотворений. Для воспитанников благородного университетского панснона. Москва, 1808 г.». Учебник этот, формулировавший ходовые эстетические истины того времени, оказал на раннее творчество Кольцова гораздо большее влияние, чем это принято воНеопубликованные стихи будут напечатаны в сборнике стихотворений Кольцова, выпускаемом издательством Воронежского обкома ВКП(б).
бен для
ЮЛИУС ИЕШ -- ВЕНГЕРСКИЙ ПОЭТ В 1919 году Иеш поступил в венгерскую красную армию. После подавления советской власти он должен был бежать. В эпической поэме «Молодость» описан этот период его жизни. В 1934 году Иеш посетил Советский Союз, он был приглашен на первый с езд писателей. Недавно он выпустил книгу об этой Иеш многого не увидел в нашей действительности, и многое из того, что он видел, неправильно понял, Но его книта - это первая книга, вышедшая легально в Венгрии о Советском Союзе. Огромный успех, которым она пользуется, товорит о горячем интересе венгерского народа к Стране советов. В 1936 году Иеш издал «Альманах советской литературы» - рассказы 10 советских писателей (М. Горький, А. Толстой, Вс. Иванов, Ю. Олеша и др.), впервые представив на вентерском языке советских писателей, до сих пор упорно замалчиваемых. Несколько месяцев назад новая книга Иеша «Батраки»ронежских жизни сельских рабочих, о жизни послевоенной Венгрии, тяжелых условиях существования миллионов трудящихся. Книга имеет большое ЯН МАТЕЙКА влияние в Венгрии, но о ней должны узнать и за пределами этой стра ны, Машина Люллия E. ВЕЙСМАН журналы должны взяться за выполнение этой важной задачи. До сих пор писатели работают замкнуто. Повести и романы они печатают сначала в журналах, потом издают отдельной книжкой. Писателю все равно, в каком журнале тиснуть свою работу. Какая же может итти речь о «творческом лице» журнала, а тем более о его творческом направлении в этих условиях? О таком положении ясно написал И. Лежнев в статье «Лицо журнала» («Правда» 81 января 1936 г.). К сожалению, наши журналы не откликнулись по-настоящему на эту вереую и принципиальную статью. Писатели должны вести в журналах работу на основе творческого соревнованияи самокритики. За каждый номер журнала морально должен отвеналь но полько реданлола но и весь авторокий актив. Каждый плохой рассказ, напечатанный в журнале, непременно должен получить оценку авторского актива. В процессе такой работы конечно определятся творческие стремления и манера каждото из писателей, активно создающих близкий ему по тем или другим причинам журнал. Равнодушным редактору и критику («прикрепленному» к данному журналу) или вообще случайному не может найтись места в таком журнале. Его быстро вытеснит оттуда новый порядок работы. бы Юлиус Иеш не только один из саммых одаренных, но и один из самостоятельнейших молодых поэтов Венгрии. Иешу удаловь освободиться от пассивного восприятия эпитонсих и эклектических влияний, типичных для большинства молодого лпколения венгерских поэтов, Он нае свой творческий характер, хотя всложном его развитии можно различать несколько «слоев», этапов пута поэта к самому себе. Были периодыкогда преобладали разные француэские «измы» послевоенных годов; рбыл период холодного пассивного неоклассицизма, от которого Иеш припал, вернее, возвратился к настоящей народной поэзии. Его богатый нзык, искренний лиризм, теплый пмор заслуженно выдвинули его в азангард современных венгерских поэтов. одии вии сч тому перест ро фи едотв в ка тьв Почему именно Иешу удалось освободаться от чуждых влияний, почему именно он, живший несколько лет в Париже, нашел путь к народной поэРешающая причина в том, что онсампришел в литературу из гущи народа и никогда не рвал идейной связн с ним. Сын пастуха, он всю свою молодость жил одной жизнью с батраками больших поместий. Иеш один из тех, кому удалось вырваться цепей эксплоатации, получить образование и не предать интересов той среды, из которой он вышел. 168
зорны Одни из них годами ждут о своих работах первой рецензии-и не могут еа дождаться. Другиезахваливатся критикой тотчас после выхода первой книжки-чаще всего слабой,-тогла они считают себя «причисленными к Олимпу», от важности носы у них становятся поперек лица, и они начинают халтурить. Оторванность молодых писателей от здоровой творческой среды проявляется в нескольких вариантах. B Ростове н/Д. молодой поэт Л. Шемшелевич был уличен в том, что, написав стихотворение по поводу одного из радостных событий в жизни нашей страны, продал его через пекоторое время вторично, но уже слегка переделанным в связи сосмертью одногвз круппейших деятелей Советского Союза. Шемшелевича исключили из союза. Недавно «ЛГ» опубликовала отчет о заседании прявления ССП. в отчете кратко сообщалось, что один молодой и способный писатель в течение года написал для киностудии три сценария, и что ему за это заплатили пятьдесят тысяч рублей Страшное и постыдное в этом сообщении заключается в том, что ни один из трех сценариев не поставлен и не будет поставлен, и что этот писатель-кандидат в члены союза-Они ничего в этом году для литературы Известно, что даже профессиональный сценарист, когда он не халту. рит, может написать в год не более двух сценариев при условии непрерывной работы. Следовательно, молодой писатель заведомо шел на халтурное дело, а киноорганизация, ключив с ним три договора, не имела ошущения производственной не написал. альности того дела, на которое она затратила пятьдесят тысяч советских рублей. Молодой кандидат в члены безнадсоюза целый год жил как рантье. Он
честную, чтобы помочь друтим безмолвным. Им не нужны ни «презумпции» римского права, ни машина Люллия Они должны не только числиться в живых по спискам союза писателей, но жить по-настоящему в литературе. Если журналы смогут организовать работу по-новому, в нее втянутея и отставшие, и молчащие, а также писатели забытые и неободренные мужественным и ласковым советом редактора-не бюрократа, но авторитетного и знающего человека. Конечно, предполагаемая работа творческих содружеств писателей ни в какой степени не может быть святеми аналогиями, которые проводит м. Миндтии Сжурнал «Наши достижения» № 5). В статье «О равнодушии» он пишет о «праве и возможности реализо-вать взаимные литературные симпатии», ссылаясь на практику работы и борьбы дореволюционных журналов, «Разве каждый из нас в юности нө симпатизировал определенным литературным журналам и альманахам и не чуждался других?» спрашивает Эм. Миндлин. Эм. Миндлин неправ, позволяя себе проводить анапогию между творческим соревнованием советских журналов и той классовой борьбой, которая отражалась в дореволюционных журналах. Как видно, в этом вопросе о творческих направлениях есть еще такие взгляды, которые вытекают из непонимания существа и задач советской литературы. ста-Тот журнал, который сможет об единить и повести вперед группу писателей (как этого достиг уже наш лучший журнал «Знамя», правда, больше еще по отраслевому признаку соборонной тематики», чем по признакам формирующегося творческого направления), должен будет повести работу и с начинающими молодыми писателями. Сейчас они, как правило,
ряне» с удовольствием занимаются произнесением застольных речей, воспоминаниями об умерших писателях или о том, как в юности творческое наитие исторгнуло из аих первый триолет или новеллу. Есть у нас и друтие писатели, коне походят на «литературных дворян», но они годами упорно молчат, удалясь, как Раймонд Люллий, на гору Мирамор. Они меланхолично бродят по горным склонам, пока на гору к отшельникам не является некий соблазнитель из киностудии. Он вынимает пергаментный свиток. Здесь разыгрывается сценка, похожая на искушение св. Антония. Отшельники колеблются нелоло и горкое эхо подхватывает веселый скрип вечного пера, подписыващего договор.занас Удивительно, что некоторым писателям важная работа в кино над спенарием кажется менее трудной и ответственной, чем работа литературная в прямом смысле этого слова. Но при обсуждении написанного либретто или сценария писатель начинает прислушиваться к шуму внутренней тревоги, понимая уже, что работа над сценарием называется кинодраматургией и что она подчинена особым законам кинематографического отражения действительности. Очень долго молчит Бабель. Почти ничего не печатает, за исключением статей и очерков, Ю. Олеша. Оба писателя сейчас помсгают кинематографии, работая над сценариями может быть, эта работа не нет затяжной и поможет им собрать новые материалы для литературных произведений? При Юстиниане римские юристы выдвинути известную «презумпцию жизни» предположение, что «безвестно отсутствующий находится в живых до момента достижения им столетнего возраста». Нам пора сделать гворческую перекличку, громкую и
ничего не написал и. может быть, еще долго ничего не напишет, так как он уже утратил способность работать, как писатель. «Длинный» кинорубль ему внушил презрение к обычному авторскому полистному гонорару. Очень хорошо, когда писатель идет работать в кино не от трудностей литературной работы, когда писателя в кино встречают по-хорошему, и работа у него с режиссером и киноруководством удается так, как удалась она у Вс. Вишневского с режиссером Дзиганом над фильмом «Мы из Кронштадта». Но было бы неправильным оставлять молодых писателей без товарищеского наблюдения со стороны правления союза. Они будут преврашаться в либреттистов-схематико забывая о своих прямых литературных обязанностях. Молодой писатель, лишенный творческой литературной среды, которая будет создаваться прежде всего в журналах, и не нашедший в киноорганизации товарищеской поддержки, научится только с большей или меньшей ловкостью делать сюжетные схемы. В сценарном деле также может вертеться машина Люллия! *
связанной с советской дебствительностью. Но есть у нас еше писатели, которые, отстав от жизни, перепечатывают свои стаработы. Нередко в этих произведениях, мало полезных для читателя, заключена пошлая и фальшивая проблематика ходульная и смешная риторика. Такие писатели -- их, к счастью, не так уж много, благодаря ипертной критике и благодушию издателей понемногу начинают превращать шаться в странную для нзшего времени категорию «литературных дворянь «Дворянское название есть следствие, истекающее от качества и добродетели мужей, отличавших себя в древности заслугами, чем, обращая самую службу в заслугу, приобрели себе название благородных»,гласиодна из статей свода законов Российской империи. Вот именно некоторые наши пнсатели склонны «обращать самую службу в заслугу». Им надо работать по-новому, кое-чему научиться заново. Но они, желая без особенного труда «зашагать в ноту с жизнью», вдруг с суетливой поспешностью начинают крутить указательным нерстом машину, построенную по принципам Люллия. На одном круге ее написано--сколхоз», на друтом-«стахановское движение», на третьем-«еще что-нибудь современное», но получаемые от коловращения формулы лишены жизни, они ложны, как само «искусство» схоласта Люллия. Испытав неудачу в работе над современной тематикой, наши «дво-
Средневековый поэт Раймонд Люланй удалился на гору Мирамор, осжовал там монастырь и возмечтал всех мусульман обратить в христиан выведения из общих пнятий всеспасительных, универсальных истин.
Бе
Свою теорию Люллий назвал «веаиким искусством», а для практических поисков истин изобрел «логическую машину».
g Представьте себе несколько вращающихся дисков, разделенных на секторы, в которых обозначены осковные категории всего существующего. Эти круги концентричны, и сектор каждого из них занимает определенное положение к секторам друкругов. Но когда круги начинаращаться, все изменяется. Получаются другие, новые комбинации понятий. Раймонд Люллий, отождествляя порядок действительности с порядком логического, был ярким представителем тогдашней схоластиПосле смерти «озаренного учитемногие магистры с восторгом вертели ручку «логической машины». Некоторые наши литературные матастры к вопросу о творческих группировках подходят с помощью логичеокой машины Раймонда Люллия. А между тем вопрос о «соревновании творческих направлений» является одним из важных вопросов для воветской литературы. Речь идет об организации тех взаимных творческих симпатий, которые привлекают писателей друг к другу к определенным журналам. По самой своей природе и назначению каши литературно-художественные
Советские писатели должны перейти к реальным действиям. Им дороги интересы советскойлитературы. стояли у ее колыбели, они растут вместе с ней. В редакции каждого литературно-художественного журнала редакторы, писатели и критики должны собраться и выяснить. что же такое по существу представляет собою их журнал, чем он долза-ен быть, с кем он должен работать и с кем должен спорить ре-Без пышных деклараций каждый журнал должен наметить план рабеты, могущей ответить требования, пред являемым нашей ведикой эпохой к советской литеватуае.
Мы вправе гордиться такими писателми,олоовтакого Ал. Толстой, создавшими волнуюшие произведения, вошедшие в «золотой фонд» советской литературы. Эти писатели показывают примеры систематической работы, прямо