пРОЛЕТАРИИ 5
ВСЕХ
СТРАН,
СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
Цена 30 коп 50
Литературная г. 1936 ОРГАН СОЮЗА H a сентября СОВЕТСКИХ ПРАВЛЕНИЯ
газета №
Суббота,
ПИСАТЕЛЕЙ
СССР
(613)
En
Важнейшая за д а ч а
Международному конгрессу мира БРЮССЕЛЬ Писатели Советского Союза шлют свой пламенный привет Конгрессу защитников мира. Советские писатели выражают уверенность в том, что Конгресс провозгласит волю всего человечества, проклинающего войну, как величайшее бедствие. Вместе с Конгрессом - все человечество, его сыны и дочери во всех странах мира, матери и отцы, братья и сестры, миллионы детей, которые не хотят остаться сиротами. Мы убеждены в том, что Конгресс выразит их волю со всей той силюй, которую придают делегатам Конгресса стоящие за ними миллионы людей. Мировой фашизм везде, где он смог пробраться к власти, лихорадочно готовит войну. Он расходует миллнарды кровных народных денег на военную промышленность, на новейшие виды орудий истребления людей, он увеличивает армии, он раскидывает сеть провокаций, шпионажа, диверсий террористических организаций во всех странах, против которых он готовит войну. Он цинично обрекает на голод и лишения трудящихся и их детей, он душит всякие проявления свободы и мысли, он разрушает культурные ценности, созданные человечеством, он выдвигает человеконенавистнические фашистские теории - все для того, чтобы првратить порабощенные им народы в покорное пушечное мясо, в стадо, посылаемое на кровавую бойню, Борьба против фашизма есть борьба против войны. Борьба против войны есть борьба против фашизма. Советские писатели горды тем, что они живут и творят в стране, которая является самым передовым оплотом
Историческое постановление Ценпального Комитета ВКП(б) от 23 ал1932 года указывало на один рупнейших недостатков работы тературных организаций - на их шыв от политических задач совреености. Это указание партии не быо, к сожалению, усвоено писавльскими организациями во всей о глубине, во всем его многосторонзначении. В практике работы тературных организаций область плитической работы с писателями (ча и остается наименее организоредие Тничен в этом смысле пример морской организации, где обсужденае новой Конституции не носило вавтера глубокого и всестороннего вучения писателями всего огромнов круга вопросов, поставленного и ршенного в этом замечательном дюкументе эпохи социализма. Разве нжно признать достаточной политиской работой одно-два собрания пстелей для обсуждения Конституу? Ни в коем случае! За собрами доляны были последовать цисеминарских занятий, теоретичесх лекций, углубленное изучение дельных разделов Конституции с цивлечением всего необходимого исищеческого и другото научного матерата. Ничего этого не было: оргаавация, об единяющая бойцов идепровического фронта, проделала в свяс опубликованием Конституции аоту во много раз меньше той, коирую проделали на любом предприяи, в любом учреждении Москвы. эо вопиющий прорыв в политичесой работе с писателями отражал дше совершенно неудовлетворительнсостояние партийно-политической проле ваботы партортанизации ССП. тедни нари Ошибочно предполагать, что в Леинграде, Киеве Тбилиси, Минске и утих центрах страны литературные зрикканизации проявили значительно рени бльше инициативы, плановости и вастойчивости в организации политикй работы с писателями, работы креты изучению и усвоению важнейших решений партии, по раз яснению вСМ трпнейших политических событий, лубокому осмысливанию важлейпроблем нашей жизни и борьих быПовсеместно этой важнейшей оти работы писательских органииций и их партгрупп не придаваль должного значения. Считалось, чописатель «сам все понимает», прицие совершенно игнорировалось на«ане в составе союза писателей больльВдй прослойки литературной упускался из виду и недоставысокий политический уровень юну, Хнопих «корифеев». сз иен В литературных организациях, сремнгих пасателей-коммушистов не о до сей поры нет ясного потого, то отставание питера обясняется недостаточностью, слабоИаьсто политической работы литературвы организаций, Отрыв от действительности некоторых наших писате, живущих в своем творчестве на последнне остатки котда-то в прошом приобретенного «капитала» зненных наблюдений и знаний, - аве это не свидетельство слабости работы, которая должна связать шеателя с нашей действительностью, воючь ему в организации связей с ню. Ведь каждый честный художа таких подавляющев большин-к во среди советских писателей, искнно стремится к познашию нашей вмечат мечательной действительности, к тесной связи с нею, к ортаническому синию с жизнью советского народа. надо помочь осуществить эти стремення; повседневная политическая рбота с писателем, широкая политижокая информация, утлубленное теореическое раз яснение ему важнейших вопросов жизни - одна из решющих форм этой помощи. ро Руководству литературных ортанйвций в центре и на местах надо верьез задуматься над такими фактаи, когда, к примеру, один из крупнейших поэтов, произнесший на парадных собраниях кучу пышных деклараций об овладении современной
тематикой, отдает затем все свои творческие силы … переводам из Клейста. Длительное творческое бездействие одной, хотя бы и незначительной, части писателей, творческие неудачи других, проистекающие из недостаточности и поверхностности знания современной действительности, известные факты притуплешия революционной бдительности в отдельных писательских организациях - все это требует настойчивой и повседневной работы литераторовкоммунистов и, в первую очередь, планомерной организации и широкого развертывания партийно-политической работы в литературных организациях. Пора покончить с бессмысленными ссылками на «специфику писательского труда», о ориентацией лишь на «корифеев» в работе литсрганизаций и редакций, с забвением задачи политического воспитания молодых писательских кадров. Работа с молодыми писателями наиболее запущенный участок работы ССП - приобретает сейчас еще большее значение. Помощь зрелым писателям в овладении современной тематикой (в первую очередь помощь путем суровой крипики всякой поверхностной серятины, всяческих попыток отписаться от тем современности, уйти от них) должна сочетаться с выявлением и выдвижением талантливой молодежи. Уметь распознавать ростки настоящего таланта в незрелых еще произведениях, уметь политически руководить, направлять, ободрять, поддерживать молодежь и двигать ее вперед - вот что требуется от руководителей литературных организаций, редакторов наших журналов, от всех писателей и писателей-коммунистов в первую очередь. Но особенно велика здесь задача критики, которая не должна ни на мипуту улгускать из виду необходимость политическото руководства моподыми кадрами. Между тем здесьособенно неблагоподучное положение. Известно, как трудно заставить серьезного критика всерьез поработать над произведением молодого писателя. Все они предпочитают писать о «мэтрах», аначительная часть их с пренебрежением относится к предложениям написать о начинающем писателе. За коренную ломку подобного отношения к делу должны решительно приняться коритические секции ССП. Широкая политическая работа с молодыми писателями, организация сети молоде-регулярно работающих семинаров, кружков и школ для них - неотложная задача партийных организаций шисателей и партпрупи правлений ОСП. Тщательное, вдумчивое изучение произведений молодых, суровое и заботливое указание им недостатнов т ошибок, поддерлока от поощрение их успехов - первейшая обяСуществует много форм партийнопонитической работы литорганизаций. Встречи писателей с руководителями нашей промышленности, сельского хозяйства, Красной армии,с знатными людьми - передовиками социалистического труда; организация коллективной работы литераторов над большими важнейшими темами социалистического строительства, о чем так мното писал А. М. Горький; привлечение широких кругов писателей участию в культурно-политических мероприятиях партортанизаций (здесь следует учесть положительный опыт московских райкомов ВКП(б); организащия работы писателей в советах, - все эти формы работы хорошю известны, но не вошли в повседневную практику литорганизаций. Надо пропитать всю политическую работу ареди писателей боевым большевистским духом, поставить ее широко, интересно, талантливо. Это - одна из важнейших предпосылок ликвидации отставания литературы от жизни, это - реальная борьба за литературу социалистическото реализма, правдиво, ярко и талантливо стражающую нашу социалистическую действительность, помогающую в нашей великой борьбе.
юза Советских Социалистических Республик к миру. Вдохновляемая великим Сталиным советская дипломатия и ее руководитель Максим Литвинов за все время существования советской власти ведут последовательную, неуклонную, упорную борьбу за мир, исходя из того, что мир неделим. Наша мсгучая Красная армия есть защищающая мир на всем земном шаре. Это есть армия защиты культуры, мирного творческого труда, радости и счастья людей. Люди нашей страны знают, что мир не может быть обеспечен заклинаниями и благими пожеланиями, что звериной силе фашизма должна противостоять непреклонная сила, представляющая волю всего человечества к миру. Советские писатели горды тем, что литература, создаваемая ими, проникнута духом содружества всех народов, что их книги служат делу борьбы за мир, что за все время существования советской власти в нашей стране не издано ни одной книги, которая призывала бы к захвату и порабощению других стран и народов, к истреблению людей во имя выгоды и корысти. Советские писатели горячо приветствуют всех делегатов Конгресса, противопоставляющего варварству, дикости и осквернению - человеческое достоинство, человеческий разум волю к миру, поднимающему знамя человечности. Мы призываем писателей всех стран мира, всех мастеров культуры, активно поддержать Конгресс и создать хупожественные произведения против войны, против фашизма - за мир. Долой фашистских поджигателей войны! Да здравствует мир на всем земном шаре! A. КАРАВАЕВА A. АPОCЕВ H. НАКОРЯКОВ Д. БЕДНЫЙ ВС. ВИШНЕВСКИЙ A. НОВИКОВ-ПРИБ БЕЛА ИЛЛЕШ A. АФИНОГЕНОВ Р. ЭЙДЕМАН B. КИРПОТИН БИЛЛЬ-БЕЛОЦЕРКОВСКИЙ
В Москве 1 сентября впервые сели за парту 72 тысячи ребят. 29-й школы Железнодорожного района Лора Сай да (справа) и Нина Саврасова, идущая впервые в этом году в школу
На фото: ученицы
фе с т и в а ле зал, поэтому так горячо рукоплещет советский зритель драматургу, сумевшему просто и красочно показать волнующие всех события. Необычайная реакция зрительного зала не могла не взволновать и меня - режиссера и литератора. Спектакль взволновал не одного г. Ван-Дер-Вис. Гости горячо аплодируют прекраоному артисту P. H. Симонову, всему коллективу, создавшему эту театральную постановку. После спактакля актеры-вахтанговцы рассказали гостям о творческих путях театра и о методах своей работы.
Уже первые наши театральные фестивали для иностранцев приобрели огромную популярность за рубежами СССР привлекая к себе все больший и больший интерес. Число иностранных гостей возрастало с каждытодом. На четвертый советский фестиваль с ехались в Москву из тридцати стран Старого и Нового Света, Запада и Востока видные общественные и политические деятели, крупные мастера театра, драматурги и писатели, влиятельные критики и журналисты, художники, композиторы, искусствоведы. Среди приехавших мног деятелей науки, педагогов, врачей адвокатов. Свыше пятисот зарубежных зрите-3 лей заняли свои места на открытии фестиваля в Театре народного творчества. Мы давно уже привыкли к большому успеху советского театрального искусства у иностранцев, но показ на фестивале всех разнообразных видов творчества народов ОССР имел небывалый успех. Высокая оценка советского самодеятельного искусства, данная гостями фестиваля - Полем Гзел (Франция), Хентли Картер (Англия), A. Ван-Дер-Вис (Голландия) и многими другими, - проникнута в то же время симпатией и восхищением страной, где открыты широчайшие возможности для расцвета народного творчества всех ее национальностей, для развития талантов, выдвинутых народами СССР. Долго после окончания программы в Театре народного творчества не уходили иностранные гости из зрительного зала, знакомясь и беседуя с необычными для них исполнителями этого никогда невиданного ими спектакля. Второй фестивальный спектакль _ «Аристократы» Н. Потодина в Театре им. Вахтангова. Снова - необычный для зарубежных зрителей по своему содержанию спектакль. - «Аристократы» - говорит B антракте голландский режиссер Абрагам Ван-Дер-Вис, - пьеса чрезвычайно характерная для советских драматургов. Именно советской драматуртии свойственна горячая и искренняя постановканасцене острых и насущных проблем жизни. Поэтому такой надежный мост перекинут у вас со сцены в зрительный
они увидели воплощенные в сценимира на всем земном шаре. Великий вождь нашей страны, гениальный Сталин, осуществляет волю всего СоГ. ЛАХУТИ К. ФЕДИН Л. ЛЕОНОВ Б. ПАСТЕРНАК П. ПАВЛЕНКО Ф. ПАНФЕРОВ Б. ПИЛЬНЯК Л. СЕЙФУЛИНА Л. СУБОЦКИЙ A. БЕЗЫМЕНСКИЙ B. ГЕРАСИМОВА ческие образы творческие искания Мейерхольда. Режиссерская трактовка классической пьесы, идущая вразрез с традициями классических постановок, вызывает особый интерес зрительного зала. - Незнание языка, - говорит Пьер Сиз, редактор газеты «Comedia», - лишает нас возможности воспринять один из ценнейших элементов классического спектакля его словесное богатство. На спектакле «Горе уму» сценическое действие делало понятным основной замысел и каждую отдельную мысль тениального режиссера. Сцена в библиотеке убедительно вскрывает задуманный режиссером образ Чацкого, его революционную сущность. Во время гастролей театра Мейерхольда в Париже я смотрел его «Ревизора». Отличительная черта спектакля «Горе уму» - его значительно большая простота. Котда такой большой мастер, как Мейерхольд, откавывается от чрезмерной сложности в понсках простоты, это получается очень интересно. Редактор американского прогрессивного театрального журнала «Новый театр» Герберт Клейн говорит: - Незабываема сцена за столом, когда из уст в уста передается сплетня о помешательстве Чацкого. Здесь - замечательная выдумка, здесь умная работа режиссера, которая видна и в игре актеров и во всех остальных элементах постановки. Такого обилия подлинно театральных красок, как в этой сцене, мне не приходилюсь видеть ни в одном спектакле. После «Горе уму»хочется еще разпритти в этот театр, которым руководит замечательный мастер Мейерхольд. Вчера в 2 часа дня в Комитете по делам искусств при Совнаркоме СССР состоялся пратом приехавших на фестиваль представителей иностранной печати. Вечером был показан в Большом театре «Евгений Онегин». Сегодня иностранцы посетят балетную школу ГАБТ, Высший театральный институт и особую детскую группу Московской государственной консерватории. Вечером - спектакль Государстуму» венного грузинского театра им. Руставели - «Арсен».
Вандреди Беседа с французским писателем Андрэ Шамсон политики вмешательства Германии и Италии в дела Испании, «Вандреди» стала на позицию сочувствия испанскому правительству. Помимо моральной поддержки, которую газета оказывает правительственным войскам, была организована и материальная помощь. Когда для помощи испаноким борцам орочно потребовались деньги, которых у редакции «Вандреди» не так уж много, газета мобилизовала и израсходовала все свои финансовые резервы и послала их в Испанию - от имени своих читателей. Одновременно газета обратилась к своим читателям с призывом создать фонд помощи испанским борцам, Опасения редакции, что она не соберет достаточной суммы, оказались напраоными. Читатели продолжают присылать в редакцию деньги. Мы готовим уже вторую посылку: «От чита«Вандреди»-испанским братьям». В нашей работе,-заканчивает беседу Андрэ Шамсон,много трудностей, но чем больше этитрудности, тем сильнее наше стремление преодолеть их. Мы будем жестоко бороться со всякими препятствиями, которые помешают нам в деле защиты культуры. * Андрэ Шамсонизвестен советским читателям по двум его книгам, вышедиим в Гослитиздате: «Год побежденных» и «Праведники». Восемь месяцев назад воФранции вышла последняя книга А. Шамсон«Четыре элемента», Эту свою вещь и вышедший полтора года назад приключенческий роман из истории конца царствования Наполеона Андрэ Шамсон передает для перевода Гоолитиздату. E. ПЕЛЬСОН Среди иностранных гостей, приехавших к нам на театральный фестиваль, есть французская группа в сорок человек, возглавляемая министром адравоохранения Франции г. Андрэ Селье и известным писателем Андрэ Шамсон. Это группа читателей газеты «ВЗндреди», редакцин которой принадлежит инициатива поездки в СССР. Газета «Вандреди» орган Народного Фронта начала выходить восемь месяцев назад.
сентября гости фестиваля знакомились с театром Вс. Мейерхольда. Утром они побывали на строительстве нового здания театра, днем присутствовали на репетиции, проведенной мастером для ввода новой исполнительницы в водевиль Чехова «Юбилей», вечером гости присутствовали на спектакле «Горе уму», данном в театре Дома культуры Пролетарского района. Желающих присутствовать на репе тиции оказалось значительно больше чем ожидали. Зрители заполнили все отведенные им места, стояли в проходах, сидели на просцениуме. Продолжительными аплодисментами было встречено появление в зале, у режиссерского столика, Вс. Мейерхольда. Но за своим столиком режиссер не сидит. Он все время на подмостках: устанавливает мизансцену, находит новые положения, играет для исполнителя его эпизод. Переводчицы едва успевают перевести его интересные режиссерские указания, меткие реплики. Зал с большим вниманием следит ва каждым движением Мейерхольда, аплодирует каждой тонкой детали. C большой четкостью показывает Мейерхольд все повадки вздорной чеховской мещаночки, Тут же перевоплощается он в водевильного «юбиляра» - директора банка Шипучина, или - в юркого молодого банковского служащего, увивающегоспза директорской женой. До конца репетиции пробыли гости фестиваля в творческой лаборатории большото художника советской сцены. на спектакле
После Международного контресса в защту культуры возникла потребность в органе, который имел бы возможность вести активную и широкую борьбу против фашистской литературы. Крупнейшие писатели Франции, все те, кого называют «левыми», об единились вокрут газеты «Вандреди»,телей рассказывает нашему сотруднику редактор «Вандреди» Андрэ Шамсон - Ромэн Роллан, Андрэ Жид, Андрэ Виолис, Жан Гээно, Жан Ришар Блок, Жан Жионо, Поль и Генриетта Низан, Андрэ Вюрмсер, словом, вся «левая» литература Франции стала сотрудничать в «Вандреди», и это сразу определило ее успех. Не было денег на предварительную рекламу. но все сто тысяч первого тиража были распроданы. Влияние газеты и число ее читателей возрастают с каждым днем. «Вандреди» сыпрала значительную роль в предвыборной кампании во Франции, ведя непримиримую борьбу с фашистской прессой и литературой. Полтора месяца назад «Вандреди» вместе со всей французской прессой, за всключениемфашистокой, четко выявила свое отношение к событиям в Испании. Резко протестуя против
Вечером
«Горе
ПУШКИНСКИЙ НОМЕР ,,СМЕНЫ« ското народного поэта Александра Сергеевича Пушкина». После статьи т. Косарева будетпомещена малоизвестная статья МаксиГорькото, Тридцать лет назад Алексей Максимович задумал создать «Историю литературы для народов». Для этой «Исторни» он написал несколько характеристик выдающихся русских писателей. Печатаемая журналомстатья Горького о Пушкине - одна из этих характеристик. В очерке «Драгоценные клочки» проф. В. Б. Казанский рассказывает о том, как ему удалось восстановить по отрывкам письмо Пушкина к Геккерну, которое по-новому освещает историю гибели поэта. Общее представление о творчестве Пушкина дадутмолодым «Смены» статьи проф. Д. Блатото «Основоположник русской литературы», Б. Томашевского «Проза», А. Кипренского «Евгений Онегин», Б. Мейлаха «Лирика» и т. д. В номере будут также напечатаны два больших отрывка - из второй части романа Ю. Тынянова «Пушкин» и из продолжения романа И. Новикова «Пушкин в Михайловском», стихотворения о Пушкине школьников: Сапги Новикова, 13 лет, и Маргариты Воронцовой, 11 лет, а также несколько стихотворений самого Пушкина. Среди очерковото материала читатель «Смены» найдет интересный рассказ красного командира Х. Гареева о том, как он спас домик няни Пушкина в с. Михайловском, очерк B. Широкова «Говорят книти» о библиотеке, которой пользовался Пушкин, и очерк о реставрации дома поэта в Ленинграде, на Мойке, 12. Ряд материалов публикуется в пушкинском номере «Смены» вые в том числе - найденная Д. Д. Благим эпиграмма Пушкина, новые варианты «Евгения Онегина» из недавно обнаруженного экземпляра шести глав поэмы и др. Пушкинский номер «Смены» будет богато оформлен. В нем будет свыше ста иллюстраций. На лицевой обложке - портрет Пушкина работы В. Серова. Художественное оформление В. Урина. E. КОСТРОВА Сентябрьский номер журнала «Смена» будет целиком посвящен Пушкину. Редакции журнала удало далось собратьма большой весьма разносторонний и интересный материал. Номер откроетоя статьей т. А. Косарева «Читайте Пушкина», в которой со всей остротой ставится вопрос о необходимости изучения творчества тениальното поэта, «Через несколько месяцев, начинает статью т. Косарев, - наша страна будет отмечать столетие со дня смерти великого русското поэта Александра Сергеевича Пушкина. Бессмертно пушкинское творчество и, подобно творениям Шекопира, Гете, Бальзака, оно являет собою вечно живой, неисчерпаемый источник духовного оботащения нынешних и трядущих поколений человечества…» Товарищ Косарев призывает комсомол быть активным пропатандистом творчества Пушкина. «Произведения Пушкина, - пишет он в конце статьи, - должны быть даны советской молодежи в мнотомиллионных тиражах. Это важнейшая задача наших издательств. Необходимо также дать достойные пушкинского гения переводы его стихов всем народам Советского Союза, ибо произведения великого русского поэта - достояние всех членов единой братской семьи советских республик, достояние всего мира. Ленинский комсомол об единяющий передовую советскую молодежь, должен быть и будет самым горячим, самым активным пропагандистом творчества великого рус-
Ромэн Роллан
Лицом
к лицу
В СТРЕЧА ДРУЗ Ей читателямНаходящиеся в Москвенемецкие революционные писатели Густав Реглюг и Альфред Канторович встретились сентября в Доме советского писателя для дружеской беседы с московскими писателями и иностранными литераторами и художниками. На встрече присутствовали тт. B. Ставский, Г. Лахути, В. Луговской, С. Кирсанов, Лун Арагон, Андрэ Шамссн, Вилли Бредель, Фридрих Вольф, Э. Оттвальд, И. Бехер, художник Фогелер, редактор «D.2.2.» т. Ю. Анненкова, известный французский художник Франс Мазереель и мн. др. Гостей приветствовал от имени советских писателей секретарь ОСОР т. Г. Лахути. впер-Сообщение А. Канторовича было дополнено выступлениями гостящих у нас Луи Арагона и Андрэ Шамсона, которые остановились в своих выступлениях на совместной антифа шистской работе францувских и немецких литераторов во Франции, на тероической борьбе испанского да против фашиетских мятежников и на участии революционных писателей в этой борьбе. Альфред Канторович рассказал о положениписателей-эмитрантов во Франции и других странах. С тлубокой блатодарностью товорит он о помощи, которую оказала немецким антифашгистским литераторам советская писательская общественность, A. Барта, приветствовавший гостей от имени немецкой секции иностран-его
A Изганокие паприоты -«националисты», как их называют в правой печати и как они сами себя называбросили на овою родину марокканские войска и бездомных солдат Иностранного легиона. О Они готовы, ва об явил генерал Франко, расстреаять половину своего народа, чтобы подавить другую половину. При поддержке реакции всех стран они истребляют свой героический народ, разоряют свою родину, и без того такую нищую и экономически отсталую. Они заранее продают ее гитлеровской Германии и фашистской Италии. И все это во имя «Испанской родины» I «Святой религии»! Французские и английские фашисты аплодируют. Они тоже готовы видеть свои страны - опустошенными иностранными армиями, и свои нзроды искалеченными, так ненавидатони народ, оомеливающийся провзтлашать свое право на социальную справедливость и равенство. Этих «патрнотов» мало трогает, что Франция окружена фашистами, из которых каждый заинтересован в том, чтобы отхватить кусок ее территории, что Вегикобритания, окончательно утратизая свои позиции в Средиземном море, становится третьестепенной державой и уступает свое место втальянскому государству и Третьей империи. Поистине глупость этих предателей равна их кровожадности. по наперекор всем этим прекрасны «палриотам» всех стран (несгорамые шкафы всех спрал соединяют) которые готовы уничтожить свою родину или продать ее вратам для спасения своих привилетий, мы, ин-
тернационалисты, верящие в братство наций и народов, об являем, что победа будет за нами. Пока будет существовать фашизм, будут существовать борьба между нациями, рабство и война. Только интернациональный социализм может спасти и спасет человечество… Любая победа реакции может быть только временной. Разве только «патриоты» расстреляют не половину своего народа, а весь народ целиком! Но пусть они остерегаются тогда и своих сыновей. Мы знаем таких, у которых разложение их отцов вызывает гнев и отвращение. И пусть они остерегаются также друг друта, так как, оставшись одни в опустошенном ими мире ,они должны будут оспаривать друг у друга оставшиеся куски. С их идеологией им останется только перегрызть друт другу горло в борьбе ва власть. Фапизм, расизм несут в себе свою гибель. Пусть в этот страшный час борьбы, которая должна решить будущее, все оилы протресса, все люди доброй и мужественной воли, сражающиеся за социальную справедливость, забудут свои разногласия и споры и об единятся в борьбе с общим врагом, который раз единяет их, чтобы победить! Демократы и социалисты всех оттенков должны теперь встретиться лицом к лицу с общей опасностью: реакцией убийц, стремящихся унизить и поработить народы Запада, с горсткой оголтелых бандитов и башкиров, стремящихся растоптать свободу. 20 августа 1936 года.
ной комиссии ССП СССР, рассказал о мероприятиях по потуляризации среди трудящихся СССР произведений зарубежных революционных писателей. Большое впечатление произвело прочитанное поэтом Эрихом Вайнертом стихотворение о сталинской Конституции. Артист Эрнст Буш исполнил немецкие революционные песни. С чтением стихов выстушили Вл. Луговской и С. Кирсанов. В конце вечера выступил Густав Реглер, рассказавший о жизни и быте немецких писателей-эмигрантов. С презрением говорит писатель о деятелях II интернационала, посмевших выступить в защиту троцкистско-зиновьевской банды. Писатель обещает вести решительную борьбу с той клеветой на Советский Союз, которую распространяют за границей деятел II интернационала. - Мы ни на минуту не забудем, продолжает т. Реглер, -- о нашгих врагах, в первую очередь о немецких фашистах, в плену у которых томится т. Эрнст Тельман, о фашизме, являющемся злейшим врагом Советской страны и испанското народа.
Пушкин, - пишет Алексей Максимович, - «великий русский народный поэт, создатель чарующих красотой и умом сказок, автор первого реали стического романа «Евтений Онегин», автор лучшей нашей исторической драмы «Борис Годунов», , поэт, до сего дня никем не превзойденный ни в красоте стиха ни в силе выражения чувства и мысли, поэт - родоначальник великой русской литературы». Далее идет биографический рассказ Пушкине - «Мятежная жизнь», написанный В. Шкловским. Проф. М. А. Цявловский дал журналу большой очерк о пушкинских местах. Иллюстрацией к нему служит специальная карта России, на которой обозначен маршрут вольных и невольных путешествий великого поэта по стране, маршрут его добровольных и вынужденных скитаний. Очерк К. И. Чуковского «Два поэта» посвящен теме - Пушкин и Маяковский. Чуковский сообщает читателю новые факты об отношении «талантливейшего поэта нашей советской эпохии» (Сталин) к «родоначальнику великой русской литературы» (Горький).
наро-Государственная центральная библиотека иностранной литературы проводит сегодня творческий вечер Густава Реглера. Писатель прочтет отрывки из све-