(613)
50
№
газета
литературная
Как была опубликована повесть ,,В огне СИМОНА ТЕРИ
ЗА СВОБОДУ Дж. ДЖЕРМАНЕТТО Незабвенного Анри Барбюса я встретил впервые в Италии, в Тури- не. Это было в 1919 году, вскоре по- сле империалистической войны. Высокий, бледный, худой он вы- ступал на собрании труппы «Клар- тэ». Ему было еще несколько не по себе в штатском костюме, и он ка- зался нам живым напоминанием об ужасах мировой войны. «Если мы не об единимся для борь- бы с капитализмом, нас ждут новые войны. Если мы хотим избегнуть бойни, мы должны показать пример». Я вспоминаю эти слова так ясно, словно Барбюс произнес их вчера. Я вижу широкий взмах его руки, его сверкающие глаза. Короткий доклад, прочитанный Барбюсом в Турине, нашел громкий отклик в среде бывших фронтовиков и молодежи. Многочисленные группы «Клартэ» возникли среди итальян- ского студенчества. К этому време- ни итальянцы уже хорошо были зна- комы с Барбюсом. В последний раз я видел Барбю- са в Москве, в стране социализма, за несколько дней до его смерти. Это было уже после грубого вторжения итальянского фашизма в Абиссинию. «Надо собрать все силы и дать от- итальянским фашизмом. Междуна. итальшским фашиомом мом и войной готов к этому… Я при- зываю к борьбе против фашизма» - говорил великий француз. Его жизнь - борьба. Неутомимый глашатай борьбы против войны и фашизма - таков Анри Барбюе - человек, товарищ и друт. Во время последней встречи Бар- бюс долго беседовал со мной о на- шей общей социалистической роди- не, о работе с интеллитенцией. Онна- помнил мне о собрании писателей в Амстердаме - после состоявшегося там антифашистского конгресса, ког- да Барбюс больной, руководил всей работой. «Мы должны привлечь на свою сторону всю европейскую интеллиген- цию, - говорил он. - Наша задача облегчается тем, что сделано в об- ласти культуры в Советском Союзе. Отныне ни один честный писатель, как бы он ни был от нас далек, не может не признать, что Советский Союз является единственным опло- том культуры». Наша беседа вращалась, главным образом, вокрут фашистокого терро- ра, преследований, арестов и изгна- ний представителей немецкой интел- лигенции, Это были вопросы, устанно волновавшие Барбюса. «К нам в комитет приходят они десятками… Это лучшие представи- тели интеллигенции, Герои. Они сра- жаются против Гитлера. В их лице мы спасаем культуру целой страны!». Мы, итальянские революционеры, как и весь итальянский народ, поте- ряли верного друга и соратника в борьбе против итальянского фашизма Это он был душой и организато- ром первого антифашистского кон- гресса в Берлине в 1928 г.; это он участвовал во всех выступлениях против фашизма итальянского, позднее гитлеровского; это он изоб- личал Муссолини в преступлениях против трудящихся и интеллигенции моей родины; это он - на митингах в европейской и американской печа- ти - мобилизовал массы на борьбу против поработителей трудового на- рода. Не случайно в фашистской Италии запрещено было писать о смерти от- важного друга народа - Барбюса, так же как и о смерти великого Горь- кого. Преданность делу борьбы протиз фашизма и войны, в защиту Совет- ского Союза - лучшая дань памяти Барбюса. Сейчас, перед лицом растущей ут- розы наступления на СССР обязан ность каждого гражданина, а писа- теля в особенности - следовать бли- стательному примеру Барбюса.
Анри Барбюсу, вечно живому борцу Для Анри Барбюса нет смерти. Анри Барбюс- среди нас, он ведет нас за собой. От него берет начало все движение за единый фронт, за международную антифашистскую солидарность. За ним последовала плеяда страстных борцов, вдохновленная его примером. Его дух живет в миллионах сердец. Его имя горит над всем миром. Его великое сердце откликнулось первым на созданную Октябрьской пролетарской революцией великую эпопею. Не надо печальных слов в день этой годовщины! Смерть только
Впервые я увидела. Анри Барбюса сали книгу, которую я ждал, кото- рую ждала вся Франция. Я не ста- ну читать дальше и могу сразу ска- зать вам, что «В огне» будет поме- щено в «Эвр». Барбю вакочил. Молча схватил он руку отца и крепко пожал ее. Онбыл слишком ваволнован, чтобы сказнт что-нибудь. Ничего больше не сказать и мой отец. Оба они стояли Be в редакции газеты «Әвр», которую ос- новал мой отец, Гюстав Тери. Это было в 1916 году. В кабинет отца вошел солдат; он показался мне человеком огромного роста. Он был так худ, что солдатская шинель не- бесно-голубого цвета, выцветшая от пыли и дождя и слишком широкая, мешком висела на нем. В его бледном и изможденном лице было что-то мяткое и ласковое и вместе с тем скорбное и решительное. Внешность его поражала и пленяла. В его яс- ных, светлых, мечтательных глазах внезапно вспыхнула тревога, затем погасла и вспыхнула вновь, каксиг- нальный огонь маяка. Борбюс крупными шагами прошел по комнате, наклонился и, как груз- чик, сбрасывающий свою ношу, по- ложил моему отцу на стол большую, тяжелую рукопись. - Вот, - сказал он, - я принес вам «В огне». - Что это такое? - спросил отец. - Это книга о войне. Все париж- ские газеты отказались печатать ее. Всюду меня шельмовали как «пора- женца». Я пробыл несколько дней в отпуску и все это время бесплодно потратил на хождение по редакциям. Через час я возвращаюсь на фронт. Вы - моя последняя надежда. Мне говорили, что вы основали газету для того, чтобы высказать всю правду. Если это так, то возьмете мою кни- гу. Барбюс в то время был малоизве- стным журналистом. Отеп мой долго глядел на него. Он хорошо разбирал- ся в людях. Он понял ,что перед ним настоящий, ценный человек. - Значит, вы в вашей кните вы- сказали правду? - сказал он. - По- олушаем. - Посмотрим, - сказал мой отец не-Он наудачу раскрыл книгу и про- чел две-три страницы. Наступило долгое молчание. Барбюс сидел, скрю- чившись, упершись локтями в коле- ни, вытянув голову вперед. Я не ре- шалась шевельнуться. Вдруг отец мой продолжительно свистнул и поднял голову. - Я рассказываю о жизни солдат в окопах и об их омерти. Другие го- ворят об их «славе», о радости, с ко- торой молодежь умирает за цивили- зацию и справедливость, а я говорю о том, что я видел там, куда опять возвращаюсь. Я говорю о гря- зи, о вшах, о крови, о нечистотах, юпошах, призывающих на помощь матерей, когда они часами мучаются в агонии, застряв в колючей прово- локе. Я говорю о жестокости и вар- варстве войны. - Барбюс, - оказал он глубоким
освободила его от бремени годов и болезней. Теперь для грядущих первый пославший веков он - молодой герой, вышедший из войны,
войне проклятие народов, разбивающих свои цепи и в единении РОМЭН РОЛЛАН вновь обретающих свободу. 30 августа 1986 г.
вышел из комнаты,
Повесть «В огне» произвела потря. сающее впечатление, Никогда ни од на газета не имела такого успеха. В солдаты вырывали друг среды окопах друга номера «Эвр», где печаталая повесть. Впервые один из их выразил, наконец, их чувства и реживания. Повесть была написань простым, суровым, образным языком - их, солдатоким языком.
ДРУГ НЕМЕЦКИХ РАБОЧИХ B. БРЕДЕЛЬ тов, оттеснили их в сторону и про- шли вперед. Позади выходящих пас- сажиров мы увидели высокого, строй- ного человека с розами в руке: Ан- ри Барбюса. Один из нас начал: «Вставай, прок- лятьем заклейменный…» Мне показа- лось, что наше пение на этот раз было более решительным и вызыва- ющим, чем обычно. Или наши пот- ные, грязные лица придавали отте- нок угрозы нашим словам? Или ос- тавшиеся позади сынки буржуазии возбуждали нас? Усльшав наше пение и увидев певцов, хорошо одетые господа по- спешили уйти. Студенты и школьни- ки тоже разошлись. Роберт произнес краткую привет- ственную речь, Мы крикнули «ура» за фралцузских рабочих. Великий писатель и друг рабочих приветство- вал не только Роберта и представи- телей организации, но и некоторых из нас рукопожатием, улыбаясь и радуясь нашей необычной делета- ции. Окруженный нами, он покинул вокзал. Его глаза испытующе остана- вливаются на каждом из нас. Публика с удивлением оборачива- странное шествие. Вез- лась на наше де слышался шопот: Анри Барбюс… Известный французский писатель. Да, да, и рабочие с верфи… националистов протест застрял в горле. Они трусливо спрятались. На следующий день буржуазная пе- чать писала о «нетактичности комму- нистов, которые послали на вокзал для встречи писателя неумытых, грязных рабочих». Митинг, состоявшийся вечером, прошел о громадным успехом. И ко- тда. Анри Барбюс провел с несколь- кими товарищами остаток вечера в ресторане дома профсоюзов, он хо- тел, чтобы и делегация рабочих вер- фи приняла в этом участие. * Это было на пороте 1920 года, ре- шающето года германской револю- ции. Спартаковское восстание было подавлено, воля к свободе мюнхен- ских рабочих была затоплена кровью, городах Германии появились контрреволюционные добровольные отряды, это было время открытого путча националистов против респу- блики. Вот при такой обстановке Барбюо приехал в Германию. Нацио- налисты вопили: гоните французов из страны! Печать националистов громадными буквами заголовков взы- вала: Франция - смертельный враг Германии. Постарайтесь, чтобы у это- го нахального француза Барбюса на- всегда пропало желание посещать нас. Социал-демократический сенатор полиции Гамбурга опасался выступ- лений со стороны националистов. В сенате серьезно обсуждался вопрос: не распустить ли собрание с фран- цузским оратором, Во всех рабочих организациях и на заводах поднялся массовый протест против трусливого отступления перед националистами. Рабочие верфи Блом и Фосс, где я работал в то время, организовали ва- водское собрание и решительно тре- бовали разрешения митинга. Сенат уступил. Громадные плака- ты призывали трудящихся Гамбур- га на митинг с участием Барбюса. За день до этого, незадолго до кон- ца работы, в рабочий комитет верфи позвонили из нашей партийной орга- низации и попросили прислать не- скольких товарищей на вокзалвстре- чать Барбюса, так как очевидно на- ционалисты задумали провести контрдемонстрацию. Газета «Гамбургер нахрихтен» ор- ган реакционеров, с точностью до ми- нуты указала время прихода поез- да, с которым должен был приехать Барбюс. Рабочий комитет верфи выбрал тридцать человек молодежи для встречи французского писателя и то- варища. Не дожидаясь гулка. мы ушли с верфи и как были … гряз- ные, в масле, -- отправились на вок- зал. Нам нельзя было терять ни ми- нуты. На пятой платформе царило не- обычное оживление: школьники, сту- денты, хорошо одетые люди. На нас, на тридцать здоровых пар- ней с верфи, господа смотрели в высшей степени недоверчиво. Мы же спокойно и скромно стояли в толпе, заранее радуясь той встрече, кото- рую готовили нашему французскому товарищу. Минута в минуту пришел скорый. Мы жално всматривались в каждое окно. За нами столпились студенты. Вдруг тов. Роберт из «Союза жертв войны» побежал с букетом красных роз к одному из ватонов. Значит, наш французский друг был там. Мы стати пробиваться к этому ватону, не очень вежливо растолкали студен-
Но цензура и власти, конечно, по- спешили принять меры. Офицерыза прещали солдатам читать газет «Эвр». Полиция конфисковывала земпляры газеты в киосках, - цен. зоры оберегали армию. Посреди боль ших белых полос, оставляемых каждом номере цензорскими ножн цами, мой отец помещал рисунок изображавший бороду главного не вора Готье. Это была, в сущност, схватка, в которой искусство, ум талант боролись за мир. 50 не че ев В несколько дней Барбюс сталзнь менитостью. Его повесть, вышедшы вскоре отдельной книтой, выдержал огромное количество изданий. И я версальском лицее прятала под ма- рацем «В огне» вместе с книгой Ро- мэн Ролгана и тайком читала этими двумя книтами вошла я жиэнь, они научили меня мыслитье сознательно относиться к тому, ч творилось вокруг меня. Как мнот молодых девушек, как много юнош во Франции переживали то же, и я! теперьКогда я впервые посетила Сове ский Союз, первым, кого я увидел оббыл Анри Барбюс. Увы, в последний раз я приеты в Москву слишком поздно и не стала уже Барбюса в живых. Лиш только я вышла из вагона, как узна ла, что он умер. да му же он и ста ул это на, бо: длз бол I ло ВЫ И когда я со скорбью и тоской сы трела на его вдохновенное, засты шее теперь, лицо пророка, когда людсу ская волна, все нарастая, притекала с улицы, мне казалось, что мы, мен- дународная молодежь, пришли выслушать завет ушедшего из ж великого человека. Мы взяли на себя ето дело и буде его продолжать. сто E поя цо. дру
анри барбюс
КНИГИ БАРБЮСА В СССР Со дня выхода первой книги Анри Барбюса на русоком языке прошло 17 лет. За это время советские изда- тельства выпустили 48 изданий, включающих лучшие произведения писателя. Общий тираж этих изда- ний - 1.300.000 экземпляров. изда-Советокий читатель имеет возмож- ность ознакомиться о романами «Огонь», «Свет» («Ясность»), «Звенья», «Ад», блестящим литературным портретом «Золя», с рассказами «Ор- ден», «Оттуда», «Злая луна», «Лицом к лицу», страстным очерком «Па- лачи», явившимся результатом поезд- ки писателя на Балканы. Книги Барбюса издаются не толь- ко в Москве и Ленинграде. Рассказы и романы писателя выходят во мно- гих краевых издательствах (горьков- ском,воронежском, бакинском и т. д.). В этом году Гослитиздат выпустил одновременно в двух изданиях по- смертную книгу писателя о человеке, «через которого раскрывается новый мир», о гениальном вожде трудяще- гося человечества- товарище Ста- лине. В короткое время книга, не- смотря на 315-тысячный тираж, была распродана. В ближайшем времени издательство выпускает еще два из- дания книги о Сталине. Тираж одно- го из них - 100.000 экземпляров, другого -- 20.000. Помимо Гослитиздата книгу о Ста- лине выпустили воронежское и ста- линтрадское краевые издательства. Значительнейшиепрозведения Барбюса переведены также на 14 языков братских народов СССР. Все- го на языках братских народов Со- ветского Союза вышло 31 издание произведений Барбюса. Тираж их 250.000 экземпляров. Советские читатели знают имя Ан- ри Барбюса с первых лет Великой пролетарской революции. Первая книга талантливого писателя-комму- ниста, борца за лучшие идеи чело- вечества, вышла в 1919 году. Это был роман «Огонь», выпущенный тельством Петроградского совета ра- бочих и краоноармейоких депутатов, Книга вышла с предисловием М. Горь- кого. «Барбюс глубже, чем кто-либо до него, затлянул в сущность войны и тоном провозвестника нового еванге- лия показал людям бездну их заблу- ждения, - писал о произведении Барбюса великий Горький. - Каждая страница его книги - удар елезно- го молота правды по всей той массе лжи, лицемерия, жестокости, трязи и хрови, которые в общем зовутся вой- ной. Мрачная книга его страшна сво- ей беопощадной правдой но всюду во мраке изображаемого им сверкают огоньки нового сознания, и эти огонь- ки, мы верим, скоро разгорятся во всемирное пламя очищения земли от грязи, крови, лжи и лицемерия, соз- данных Дьяволом Капитала». В рабочей, красноармейской массе роман сделался одним из любимей- ших и популярнейших произведений. Об этом красноречиво свидетельству- ют цифры: за один только 1919 год «Огонь» вышел в трех изданиях в количестве 90.000 экземпляров. Всего же советокие издательства выпустили на русском языке 11 изда- ний «Огня», тиражом в 409.300 экзем- пляров. Около 40.000 экземпляров - 10 из- даний романа вышло на украин- ском, грузинском, еврейском, узбек- ском и других языках народов СССР.
15 лет спустя Барбюс в президи- уме VII Всемирного конгресса Ком- интерна. Он сильно постарел, Тон- кое лицо покрыто морщинами. Он ходит сторбившись и сильно каш- ляет. В фойе я поздоровался с ним и спросил, помнит ли он свой при- езд в Гамбурт пятнадцать лет тому назад. Барбюс подумал и кивнул головой. … Тогда вас встретили и проводи ли в отель рабочие с верфи. О да, это он помнит. Этого он ни- когда не забудет. Гамбургские ра- бочие - замечательные товарищи. Он часто рассказывал французским рабочим о том, как он был в тостях У гамбургских товарищей. Он задает мне кучу вопросов об Августе Люттенсе, о Шульце, о кон- центрационном лагере и подпольной борьбе против фашистов. Барбюс слушал мой рассказ со вниманием, кивая головой, как бы подтверждая услышанное. Да, германские рабочие - пре- красные, смелые люди, - сказал он. -Никакому Гитлеру они не даут осилить себя.
нес пус эту это Ота чет рит лов ми:
пен во
н сильной и строго реалисти- ческой, Барбюс выступает как фило- соф. В этом произведении -- юноше- оком, нестройном и неовязном вслед- ствии своей пламенности и страстно- сти, Барбюс инстинктивно восстает против предрассудков, отравляющих общщество, в котором он живет. пра1914 1915. 1916. Война. Барбюс - солдат. Простой пехотинец, Он по- шел на войну добровольцем, хотя по состоянию здоровья мот бы оставать- ст в тылу. Барбюс поверил в ложь, распространявшуюсяфранцузским министром Вивиани. Он думал, как что идет защищать справед- ливость и цивилизацию от австро- германского империализма. Но в гря- зи окопов, среди страданий, нечистот. вшей, видя вокрут себя кровь и смерть, Барбюс постепенно начинает познавать истину, Он понимает всю чудовищность, всю невообразимую не- лепость мировой войны. С непреодо- лимой силой возникает в нем созна- ние братства людей. Он знает теперь, что враг это не германский солдат, различ-находящийся перед ним и страдаю- щий так же, как он, солдат фран- цузский, но те, кто извлекает поль- ву из мировой войны, - продавцы пушек, спекулянты. Он назвал ис- тинного врага своим именем - ка- питализм. тогда Барбюс пишет книгу об империалистической войне, шедевр, сразу поставивший его в ряд самых знаменитых писателей: «В отне». Ленин сразу оценил огромное ре- волюционное значение этой книги. В статье «О задачах III Интернацио- ве-нала» он писал: «Одним из особенно наглядных подтверждений повсюду наблюдаемо- го, массового явления роста револю- ционного сознания в массах можно признать романы Анри Барбюса: «Le feu» («В огне») и «Clarté» («Яс- ность»). Первый переведен уже на все языки и распространен во Франции в числе 230.000 экзем- пляров. Превращение совершенно не- вежественного, целиком подавленно-Часто го идеями и предрассудками, обыва- теля и массовика в революционера именно под влиянием войны пока- зано необычайно сильно, талантливо, (XXIV, стр. 397). служа-правдиво» Эта книга произвела необычайное впечатление на народы, участвовав- шие в войне. В романе, написанном в кровавых окопах 1916 года, с пора- зительной силой и ясностью провоз-В глашены основные шие в основу всей деятельности Бар- бюса в течение дальнейших двадца- ти лет ето жизни. Барбюс заставля-
ет своего «пуалю», пикардийца, по- нять, что не различие рас вызывает вражду между людьми, а различие классов. «С той минуты, как Барбюс среди крови и страданий открыл эту ис- тину, - пишет Ромэн Роллан, - он не переставал бороться за нее. И он с радостью видел, как растет и ширится вызванное им движение, подобно реке, питаемой притоками со всей земли». Языком простым и сильным, звучным и непосредственным, то по- пулярным, то пророческим, полным ярких, красноречивых фраз, впечат- ляющих образов, глубоких формули- ровок, нашисал он огромное количе- ство книт, брошюр, статей, произнес множество речей. Действительность, вокрываемая Барбюсом в поисках правды, часто оказывалась сама по себе такой силь- ной и ужасной, что он ограничивался правдивым изображением ее и не рисковал ослаблять впечатленне сво- его репортажа, тримешивая к нему то, что могло быть создано его во- ображением. Книги аго - «Палачи» и «Истинные происшествия» явля- ются, в сущности, свидетельскими по- казашиями, неопровержимыми обви- нительными актами против бетого террора на Балканах и в друтих странах. Эти свидетельские показа- ния Барбюс привозил из своих бес- численных путешествий, которые он непрестанно совершал, чтобыпред- ставить честным людям всего мира доказательства в пользу своего при- выва к борьбе против войны и фа- шизма. Он раз езжал повсюду, высту- пая с речами в Копентагене и в Мад- риде, в Буэнос-Айресе и в Нью- Йорке, в Лондоне, и в Женеве. посещал он и Советский Со- юз. Он был верным и преданным другом народов Советского Союза и один из первых рассказал загрнад ницей об успехах и достижениях со- циалистического строительства. Его книга «Что я видел в Грузии и в За- кавказье» - живой и восторженный рассказ о пребывании в закавказских республиках. промежутках межодупоставивших принциына юа Франции вле или в Мирамар на юце Франции, где у него был свой дом, и работал над историческими произвелениями. Он
Человек, писатель, боец C. ПРИАССЕЛЬ тельности, следует прежде всего вос- создать образ человека, примкнувше- го к массам ради великого и благо- родного дела. Среди бесчисленных кампаний, которые он вел, нашболее и страстно отдавался он кам- торячо освобождение гельмана. пании за Говоря о Тельмане, он умел нахо- дить слова, в которых воплощены весь его светлый ум и весь его светлый ум и весь талант. весь «Необхолимо выиграть дело Тель- мана как битву», - заявил Барбюс, и миллионы людей на всех языках повторили эти слова, подхватили их и бросились в бой. «Я обращаюсь не только к комму- нистам, - продолжал он, - с при- вывом бороться за истинного комму- ниста Тельмана, но ко всем рабочим без различия мнений и направле- ний. Бороться за освобождение экс- плоатируемых и угнетенных! Пусть рабочие социал-демократы помотут спасти его, те рабочие, которых он спас бы, если бы они послушались его». И затем он произнес замечатель- ные слова: «Пусть освободят всех людей, пре- следуемых за то, что они хотели ос- вободить всех людей». В опромном зале Ваграм в Париже десять тысяч слушателей не могли сдержать своего волнения, когда Бар- бюс, заканчивая свою речь, восклик- нул: «Умейте действовать! Умейте юрик- нуть: Нет! И умейте воплотить в жиэнь этот крик! Будьте достойны вашего дела: вырвите обратно ваше- го Тельмана!». Все области революционной дея- тельности были близки и знакомы Анри Барбюсу. Он неустанно изучал их, непрестанно интересовался ими, принимал в них активное участие. За несколько дней до смерти мы го- ворили с ним о самых жгучих, ак- туальных политических и литератур- ных вопросах. Это было в августе 1935 г. За несколько недель до того в Париже состоялся Конгресс писа- телей для защиты культуры. Со свойственным ему поразитель- пым критическим чутьем Барбюс, инициатор этого Конгресса (он был вдохновителем и организатором мно- гих международных с ездов и сове- щаний, в том числе и знаменитого Амстердамского с езда для борьбы против войны), несколькими метни- ми словами определил общее и тическое значение его. - На Конгрессе, … сказал он выяснились все недостатки, все от- рицательные стороны жизни дея- тельности писателей в капиталисти- ческих странах как в моральном, так и в материальном отношении.При- талантчиыамногие, чины этих отрицательных явлений для меня совершенно яоны. Капита- листические правительства охраня ют и защищают свои позиции, и ес- ли правительство проводит особен- но реакционную политику, то это от ражается на положении писателя, на том, какое место занимает он в об- ществе. И Барбюс особенно подчеркнул ре- зультат Конгресса, в котором приня- ли участие писатели самых ных направлений. Конгресс доказал всему миру, что защищать культу- ру это значит, вместе с тем, бо- роться против войны и фашизма. Пи- сатели сумели неразрывно связать и превратить в единое целое обе эти идеи. Творческий путь Барбюса имеет значение не только для характери- стики личности Барбюса. Значение этого пути гораздо шире. Предста- витель «тистого» искусства, он не мог примириться со страданием лю- дей, когда перед ним «открылась ликая правда». Первый сборник сти- хов Барбюса «Плакальщицы» сбли- жал его с той группой поэтов, глав- ными представителями которой во Франции были Теофиль Готье, Виллье де Лиль-Адан, Леконт де Лиль и Хозе-Мариа Эрэдиа. В молодо- сти он не скрывал своего преклоне- ния перед великим английским по- этом-декадентом Оскаром Уайль- дом и бережно хранил книгу его произведений с личным поовящени- ем автора. Но уже вадолго до «великого ис- пытания», задолго до мировой вой- ны, когда Барбюс был только щим издательства Пьер Лафитт, он пишет роман «Ад». Уже в нем признаки прядущих перемен. Зять поэта Катюль Мендеса покидает уже светскне салоны. Глаза его раскры- лись, он увидел человеческие стра- дания и лишения. Его отзывчивой душе стали блиэки вся скорбь, все муки мира. Во многих местах «Ада». Прошел год о тех пор как умер Анри Барбюс, прошел год со време- ни грандиозных похорон, на которых массы, проникнутые любовью к Бар- бюсу, составили огромный траурный кортеж, сопровождавший останки ве- ликого и благородного писателя сна- чала по улицам Москвы, затем по улицам Парижа. вспоминаю длинное, худое, боль- ное тело, оритинальное, необычное лицо, изборожденный морщинами лоб, увенчанный непокорными воло- сами, отне огненный выразительный взгляд глубоко впавших глаз, немно- го прустную улыбку художника и бойца, который долгие годы был дру- гом и учителем моего поколения. слышу звучный, резкий, вибрирую- щий, волнующий голос Анри Барбю- са, когда он будто лепил что-то в воздухе трепетными руками, обраща- ясь к массам со своими незабывае- мыми речами, призывая их об еди- ниться для борьбы против войны и фашизма. Барбюс говорил, и, казалось, он за- ботливо склонялся над людьми, чтобы яоно и отчетливо высказать то, что смутно чувствовали даже самые не- просвещенные из присутствующих. В прекрасной пьесе Ромэн Роллана «14 июля», которую недавно востор- женно приветствовала парижская пу- блика, французский рабочий 1789 го- да выражает благодарность ораторам Французокой революции Марату, Ро- беспьеру, Гошу, сумевшим увлечь па- рижский народ на штурм Бастилии - этого живото символа королевското утнетения: «Когда они говорят, чув- ствуешь себя большим, сильным, бо- гатым. Кажешься самому себе богом. Это потрясает до глубины души». Впечатление, производимое Анри Барбюсом на слушателей всего ми- ра - ибо он раз езжал по всему ми- ру, - вполне совпадает с тем, ко- торое производили великие револю- ционеры конца XVIII века. Он не только обладал даром увлекать и по- трясать, но и неоценимой способно- стью давать меткие, запечатлевающи- еся в памяти формулировки. Великий писатель, антифашист, интериационалист, революционер, ревопмр он не хотел отделять активную деятельность от искусства. Вот почему, приступая к характери- ётике ето личности творчествя и пея-
Анри Барбюс в 1917 г. нам познать побуждения их вел души». Барбюс умер. Значение его образной, величавой и благород творческой деятельносто ка днем все возрастает. Среди веаи французских писателей он был вым коммунистическим бойцом это выходило у него просто.Ба он остается для нас примером разцом. Его имя послужило маяо вокруг которого организовался нар ный фронт во Франции, - он мечтал и трядущую силу e предвидел. Буржуазным те кам «искусства для искусства показали, искусство писателя не только ве но, наоборот, усиливаетс рится и вдохновляется от сопош новения о действительностью. Барбюс всегда стречился следова pe че пр J. Ro др Де б принципу который он сформул вал, товоря о Ленине. Пастераопрвтика, сли и действия -- этот принции длительныйы законв сохранимисоциальную и До D. t каждыйритери пы». написал биографию Эмиля Золя и два исследования о происхождении христианства. Неутомимый организатор, он руко- водил Всемирным комитетом борьбы против войны и фашизма, Республи- канокой ассоциацией бывших уча- стников войны, Комитетом Амотер- дам-Плейель и двумя десятками дру- их культурных и антифашистских организаций. Последнее произведение Барбюса новлщено Сталину. На страницах этой книти, четких и точных про никнутых энтузиазмом, он воссозда- ет образ революционного вождя все- го дикую картину социалистического строительства, возглавляемого Сталибеет, ным. Перед смертью Барбюс работал биографией Ленина. Посвящая свои последние силы работе над бнографией Ленина, Бар- бюс следовал указанию торый оказал: «Изучая жизнь людей, после себя яркий след, благоговейно каждое их слово, запомним их поступок. которые могут помочь