литературная газета № 55 (618)
Письма А. М. Горького к Вс. Иванову Всеволод Вячеславович! «На Иртыше» - славная ве- щица, она будет напечатана во 2-м сборнике пронаведений пи- сателей пролетариев. Сборник выйдет в декабре. Вам необходимо серьезно взять- ся за свое самообразование, необ- ходимо учиться. Мне кажется - литературное дарование у вас есть, значит - его нужно раз- вивать. Всякая способность раз- вивается работой, Вы это знаете. Пишите больше и присылайте рукописи мне, я буду читать их, критиковать и, если окажется возможным, - печатать. Но Вы обязательно должны занять- ся чтением, работой над языком и вообще - собою. Берегите себя! Сейчас я очень занят и потому пишу кратко, в следующий раз напишу- более подробно. До свиданья, будьте здоровы! A. Пешков. Адрес: Кронверкский проспект, 23, М. Горькому. Это письмо было получено 17 сен- тября (с. с.) 1916 года в ответ на по- сланный рассказ в адрес журнала «Летошись», который редактировал М. Горький. Рассказ был напечатан во «Втором сборнике пролетарских писателей», который вышел не в де- кабре 1916 года, а в средине 1918 г. После этого письма я написал сразу несколько рассказов и отправил их Алексею Максимовичу. К рассказам я присовокупил свою фотографию, - по причинам дляменя сейчас мало понятным, м. б. для того, чтобы по- казать свою молодость, а значит и неопытность в деле литературном, а может быть из более тщеславных чувств. М. Горький мне ответил ни- жеследующим письмом. Это письмо побудило меня отнестись к себе возможной, для молодости, конечно. строгостью. Я прервал свои писанья стал усиленно читать. Я закреплял это чтение перепиской от руки мно- гих авторов. Так я переписал два то- ма расоказов Чехова, «Воскресенье» Толстого. Вс. Иванов. Всеволоду Иванову. Два Ваших рассказа будут на- печатаны в «Сборнике произведе- ний писателей пролетариев» и уже сданы в типографию. «На буксире» не годится. Вот что, сударь мой. Вы, не- сомненно, человек талантливый, Ваша способность к литературе вне спора. Но, если Вы желаете не потерять себя, не растратить- ся по мелочам, без пользы, - Вы должны серьезно заняться само- образованием. Вы плохо знаете грамоту, у Вас много орфографических оши- бок. Язык у вас яркий, но слов мало и вы часто употребляете слова нелитературные, местные. Они хороши в диалогах, но не годятся в описаниях. Мыслей, об- разов у Вас тоже нехватает. Все это - «дело наживное». Займи- тесь собой, советую Вам! Читай- те, изучайте приемы гисателей- стилистов Чехова, Тургенева, Лескова. Особенно богат словами последний. Займитесь изученнем грамматики, почитайте «Теорию словесности», - вообще обрати- те на себя серьезное внимание. Когда выйдет «Луч», я Вам вы- шлю его. Могу выслать книг, если нужно, вам. И вот еще что: в ваших рас- сказах много удальства, но - это дешевое удальство, пустое. И те- лята удалы, - понимаете? А вы ищите за всем скотским - чело- вечное, бодрое. Не все люди - «стерва», - далеко не все, хотя они и одичали за последнее вре- мя. Знайте, что всем нам, знаю- щим жизнь, кроме человека ве- рить не во что. Значит - надо верить в себя, надо внать, что вы не только судья людям, но и кровный их друг. Не грубите очень-то. Сердиться - можно, следует, но и миловать надо уметь! Так-то. Не пишите много. Поменьше, да получше. A. Пешков. Желаю всего доброго. За карточку -- спасибо! M. СЕР Е БРЯН С К И Й В доме отдыха украинских писателей в Святошино есть специальная комната для пятисотниц, в которой Чепурной каждую пятидневку поочередно (Яготино, бураковый совхоз отдыхают шесть стахановок из сталинской бригады Гаши им. Ильича). Большим вниманием и любовью окружают гостей в писа- тельском доме отдыха. Авторы проводят е ними беседы, читают им свои новые во главе произведения. е Гашей Чепурной,законченную Недавно в Святошино Петр Панч прочел группе пятисотниц, им в доме отдыха новую повесть «Мир», предназначенную для альма наха «Две пятилетки». Пятисот- ницы прослушали новое произведе ние Петра Панча с большим интересом, приняв горячее участие в его обсуждении. Так крепнет творческая дружба украинских нисателей со стахановцами социалистических полей.
рассказ Всеволода Иванова печатан в 1916 году в сибир- пзете «Приишимье», в городе авловске, бывшей Акмолин- области. Следующий рассказ план А. М. Горькому в «Лето- «Самый счастливый. день в жиэни, - пишет Вс. Иванов, через две недели, когда в йдлинный и темный подвал тфии вошел почтальон и подал сьмо Горького». После граж- йвойны и службы в рядах вардии Всеволод Иванов ействии Алексея Максимови- тооделавшего для молодого да- батн художника, переезжает в к. рад в 1921 году выходят траны», a несколько позже рно через год, - «Бронепоезд - талантливые произведения ревкой литературы о гражданской аш-орсразу принесшие Всеволоду смед широчайшую популярность. ря о тех произведениях, ко- аулах надолго останутся в новой ис- тературы, А. М. Горький на ав первых мест справедливо теть яркие работы Всеволода Ива- ать и Вместе с книгами других со- лтераторов «они дали ши- правдивую и талантливую Табил- у гражданской войны». пертема действительно занимает o рчестве Всеволода Иванова, ранииз лучших наших писателей, место. Кроме «Партизанских прон и ряда рассказов им на- на эту тему такие произве- дкак «Цветные ветра», «Голу- по тески», «Гибель Железной», ых вценные и интересные, худо- и еонные достоинства которых не- кну, ратно отмечались литературной У нас вой. Но наиболее ярко и содер- нас, картины первого периода насьцнской войны были развернуты ул). ронепоезде» и «Партизанах», где нашенна стороны крупного реалисти- маёю дарования Вс. Иванова про- стинеьво всей своей силе и непо- тель- тенности. людей небольшие по своим размерам и,написанные в точной и ску- пожинере, характерной для наибо- радычных произведений талантли- псателя, правдиво и убедитель- азили в ярких образах герои- позн борьбу народных масс, вы- ши на защиту Советской я руководством партни и отпод стит о класса.
Образы партизанских вожаков Вершинина («Бронепоезд») и Селез- нева («Партизаны») нарисованы осо- бенно хорошо. Они должны быть оправедливо отнесены к наиболее яр- ким образам, созданным советской литературой. В психологическом об- лике этих людей, принадлежавших к зажиточным слоям деревни, пра- вильно схвачены те типические чер- ты, которые убедительно об ясняют причины, побудившие Селезнева и Вершинина принять участие в рево- люционной борьбе крестьянства. В соответствии с действительным положением вещей Всеволод Иванов показывает, что для таких предста- вителей партизанекого движения, как Вершинин и Селезнев, на том пер- вом. этапе борьбы цели революции ограничивались главным образом за- щитой отобранной у помещиков зе- мли и разгромом белогвардейских армий. Мелкособственническая пси- хология Вершинина очень хорошо обрисована в его беседе с Васькой Окороком и Знобовым, глубже пони- мавшим цели пролетарской револю- ции. - Чего ржешь? - с тугой ало- стью проговорил Вершинин. - Кому море, а кому земля. Земля-то, па- рень, тверже. Я сам рыбацкого роду… Ну, пророк? - Рыбалку брошу теперь. Пошто? - Зря я мучился, чтобы в море ит- ти опять. Пахотой займусь. Город-то омманыват, пузырь мыльный, в кар- ман не сунешь. Бнобов вспомнил город, председа- теля ревкома, яркие пятна на при- стани - людей, трамвай, дома - и сказал с неудовольствием: - Земли твоей нам не надо. Мы, тюря, по всем планетам землю оты- мем и - трудящимся массам, - расписывайся!… Партизан Знобов, бывший рабочий Владивостокского порта, правильно противопоставляет свое понимание Пролетарской революции мелкобуржу- азной отраниченности Вершинина. И крупным достоинством «Партизан- ских повестей» является именно то, что образы основных действующих лиц - Вершинина и Селезнева -и хорошо передают типические черты поихологии настроений многих участников партизанского движения на первых этапах гражданской вой- ны. Вс. Иванов создал историче- ски правдивые картины того време- ни, и в этом художественное и по- знавательное значение «Бронепоезда» и «Партизан». В этих талантливых повестях осве- щены конечно не все стороны парти- занского движения, не все наиболее существенные жизненные проблемы того исторического периода. Но круп- ной заслугой Вс. Иванова остается то, что он, изображая партизанское движение, показал яркие характеры его участников, легендарное муже- ство народных масс, их решимость бороться до конца со своими врагами. Героическая атака бронепоезда, ги- бель китайца-партизана Син Бан-у, пожертвовавшего собой для общего дела, гибель партизан из отряда Се- лезнева в борьбе с белогвардейцами … эти замечательные сцены, нари- сованные рукой талантливого писате- ля, крепко запоминаются читателем, хотя бы раз прочитавшим эти про- изведения Вс. Иванова. Интернациональный характер Про- летарской революции показан в «Бронепоезде» не только в беселах Знобова и Вершинина. Читатели по- мнят тот прекрасный, блестяще на- писанный эпизод, когда партизаны на примерах иллюстрации из библии обучают пленного солдата-американ- ца международной солидарности тру- стоматию и школьные учебники как лучшие образцы литературы социа- листического реализма, как ее бес- спорные достижения. Со времени появления «Партизан- ских повестей» прошло пятнадцать лет, но тема гражданской войны - могучий и неисчерпаемый источник творческого вдохновения - попре- жнему привлекает внимание Вс. Иванова, автора многих талантливых произвадений. И советский читатель уверенно ждет от одного из лучших наших мастеров художественного слова новых книг о нашем великом времени, о великом народе, строя- щем социалистическое бесклассовое общество.
На снимке: Петр Панч читает пя тисотницам свою повесть «Мир». Сидят слева направо: А. Г. Сен- Во Франции, в городе Рубә, изда- ется скромный литературный жур- нал молодежи под названием «Игры». Последний номер журнала почти целиком состоит из ответов на ор- ганизованиую им анкету, посвящен- ную Андре Жиду. Редактор журнала, Жорж Ардио, так об ясняет смысл и цель этой анкеты: «Я хотел получить документ, в ко- тором отразилось бы отношение лю- дей нашей эпохи к Андре Жиду. док, чтобы залово перечитат плось бы отвечать мне, гуляя вме- сте со мной. Кем является для вас Андрэ Жид, что означает он для вас? Иначе го- воря: какие чувства вызывает в вас та позиция, которую он занимает в настоящее время? Каким человеком кажется он вам? В чем сила его по вашему мнению? Какое место отво- дите вы ему как писателю? Какое внинние имеет он на вас? Одним сло- вом, когда вам говорят: «Анпре Жид», -какие мысли и чувства вызывает это имя в вас?». Журнал приводит многочисленные ответы на эту анкету. Редакция комментирует их: «Име- на корреспондентов мало известны. Но есть все основания предполагать, что это молодые люди, живущие в провинции и страстно интересующие- ся вопросами искусства и литерату- ры. Их мнение кажется нам ценным ченко, Гаша Чепурная, Горпина Настенко, Оля Чепурная, Петр Панч, Мотя Чепурная. Морис Пейссу пишет: «Я с вели- чайпгим уважением отношусь к пи- сателю, которого считали равнодуш- ным и безучастным и который уже давно вероятно страстно стремился к справедливости, к правде и избрал самый благородный, самый человеч- ный путь». Даниэль Валлар, однаждывидев- шийся с Андрэ Жидом, говорит о нем о восторженным энтузиазмом: «Ты сказал как-то, что боз венких ветокий Союз. Верь, дорогой Андрә Жид, - и я без всяких колебаний говорю это от имени моих товарищей, рабочих, - что мы охотно отдадим тебе свою кровь,чтобы продолжить твою жиань теперь, когда ты стал нашим братом. Ты уезжаешь в Со- ветский Союз, и все мои товарищи мысленно сопровождают тебя, возла- гают на тебя надежду и бесконечно доверяют тебе». «Эти высказывания людей, по мне- нию редакции журнала, принад- лежащих к различным обществен- ным слоям», доказывают гораздо убе- дительнее, что это могла бы сделать анкета, обращенная к знаменитостям и профессиональным литераторам, насколько глубоко и действенно влия- ние Андрэ Жида в настоящее время во Франции.
Анкета об Андре Жиде потому, что оно в значительной ме- ре отражает общественное мнение как нашего времени, так и ближайшего будущего».
Жак Бешо пишет: «Андре Жид мужественный писатель. Это видно по той политической позиции, кото- рую он занимает в настоящее время» Жорж Гиверно пишет: «Я люблю Андре Жида. Он решился познать са- мого себя и высказать правду о се- бе. Он нашел в себе мужество уви- доть повор этоно мира, поо он решил- ному положению или по своей куль- туре стараются при помощи умствен- ных хитросплетений укрыться от той истины, что их привилегии основаны на несчастьи и лишениях большей части человечества. Андрэ Жид не стал уклоняться от этой простой и страшной истины». Особенно важным считает Жорж Гиверно то, что Андрэ Жид внес в революционное искусство новую струю: победоносный и утверждаю- щий лиризм. Гиверно читал перед рабочей зудиторией отрывки из кни- ги Жида «Новая пища» и «понял в тот вечер, насколько вырос Жид с то- го времени, как покинул аудиторию утонченных любителей его творчест- ва и пошел по одному пути о теми, кого можно назвать истинными людь- ми». Привет Советскому Союзу! Письмо Андрэ Жида сы и Киева, где, я знал, меня ожи- дали и где сам я рассчитывал быть. Но я слишком торопился вернуться во Францию и понимал, что Киев за- служивает больше, чем краткое по- сещение. Итак, я отложил это посе- щение до следующего моето приезда, так же как посещение Днепрогэса и украинских колхозов. Два месяца, в течение которых я странствовал но Кавказу, Грузии, Абхазии и Крыму, были так полны пленительных впе- чатлений, так поучительны, так раз- нообразны, что я почувствовал: при- дет момент, и я не смогу больше вос- принимать. Я был насыщен. ТеперьИ мне нужно дать созреть в себе всем этим впечатлениям, еще слишком
лаликеризуя период военного цнизма и его социально-полити- наособенности, Владимир Ильич Гру- писал следующее: «Первая сатель первая полоса в развитии на- скомурволюции после Октября была защи-щена, главным образом, победе ющим врагом всего крестьян- стихи юбеде над помещиками»… «Клят ько Октябрьский переворот, тихов победа рабочего класса в го- Эталк- полько Советская власть дала омол ность на деле очистить всю ейла»,нз конца в конец от язвы о крепостнического наследия, наро- крепостнической эксплуата- на» в помещичьего землевладения нта помещиков над крестьян- Моск в целом, над всеми крестья- кой без различия. На эту борьбу помещиков не могли не под- и поднялись в действитель- ки» вое крестьяше.» (т. XXI, еский 120). «Партизанских повестях» Все- отрыИванова - и в этом их круп- и итературное и общественное аришето - как раз и отражена прела первая полоса в развитии на- революции после Октября», тот а ерестьянский этап, когда все язык пмнство с оружием в руках под- белоглардейщины Дер троя, 1 ыми селами - как это пока- бщв «Повестях» - уходили сибир- вила (и не только сибирские) кре- не в партизанские отряды и му- 10. твенно сражались с белогвардей- бандами. Героизм партизан, эпическая храбрость и самоотвер- авость, чувства и мысли деревен- -их людей, взявшихся за оружие, бызащитить овою землю и свои Ишзва от притязаний врагов револю- юдиорганизующая и руководящая ьбольшевиков в этой историче- борьбе, - все это на страницах артизанских повестей» отражено с чьшой художественной силой и вливостью, глубоко волнующих со- укте чких читателей. вор-
встречах Молодой, рано умерший прозаик Гаузнер провел много лет в поисках необыкновенного. Он искал необыкновенного на казе, в Японии и у конструктиви- стов. На Кавказе он нашел новые уголь- ные копи. Необыкновенность Японии уменьша- лась при хорошем переводе. У конструктивистов необыкновен- ность состояла в том, что каждая вещь называлась не своим именем. Или, может быть, современнее зать, что у них весь мир был упако- ван в разноцветный желофан. Впрочем, Вере Инбер лучше знать. Между тем Гаузнер был очень та- лантлив. Мы мало знаем друт друта, мы, сатели, встречаемся друг о другом в редакциях. В очень многих редакциях о лите- ратуре говорить некогда, редакция занята. A между тем писательский труд очень нуждается в том, чтобы его Горький вспоминал, как люди его времени писали вместе. Давно разошлись серапионы. В пи- сательских домах люди не ходят друг к другу говорить и думать. Были случаи в моей жизни, когда звонили мне читатели, но чтобы писатель позвонил другому и сказал ему слова не о своей и не о его творче-Нужно ге, - мало таких случаев я знаю. Со Всеволодом Ивановым ски встретилоя я снова, когда мы писали «Беломор». Мы собрались вместе. Тут я увидел Гаузнера, Лапина, Славина, Агапова, Берзину, здесь я снова увидел Всеволода Иванова. Он оказался снова совсем молодым, вдох- новенным. То, что он писал, мы на- Кав-Он зывали птицами-тройками. Он писал, не дорожа написанным, дорожа тем, что он описывал. шисал пеоню. Мы тогда свой материак во мно- гом помяли. Помню, как написал Всеволод о том, как мужик, вернув- шийся с Беломора, рассказывает сы- ну о большом канале, через который может проплыть даже изба И как за- сыпает сын, еще не зная, но уже чувствуя во сне, что отец тоже с ним попадет в необыкновенное будущее. ска-Всеволод пишет много. Иногда он пишет о необыкновенном. Люди его гуляют по окольным дорогам, а он умеет видеть в ветке строй дерева, и нет ничего необыкновеннее его новелл «Дитя», «Долг». пи-Серапионы были иностранным на- званием, это было из Гофмана, ко- торого мы плохо энали. Но это было хорошо, потому что мы тогда умели браковать рукопись и волновались не за себя, а за ли- тературу. Беломор - это было хорошо. Вот уже 20 лет оказывается прош- ло, - это очень много, - а писа- тель еще молод. кни-Нам нужна высокая творческая и требовательная дружба. Пускай авободный «Беломор» боль- шой рекою пройдет через наш Союз, пускай будет у нас союз писателей, a не только «столовая писателей» и не «Дом писателя». одинВедь мы - литераторы, а не квар- тиранты и не обедающие единицы. гу. еще внимание друг к дру- Мало мы помним написанное в прошлом и позапрошлом году. В этом смысл юбилея - понять писателя целиком, заново оценив его рассказы, вопомнить романы, которые научили нас многому. Спасибо за B. Ш К Л О В С К И Й
Кювервиль, 28 августа 1936 г. Преждевременная смерть т. Эжена Даби в Севастополе омрачила конец нашего путешествия. Не в состоянии думать о чем бы то ни было, кроме друга, похищенного у нас болезнью, я покинул СССР, лишенный возмож- ности дать в «Правде» статью, кото- рую предполагал написать. Я хотел выразить в ней признательность за герячие встречи, оказанные мне по- всюду, и сказать, что сожаление, ко- торое я испытываю, покидая СССР, усиливается, одновременно смягчаясь горячим желанием вернуться. Это же- лание (скажу «проект») позволило мне отказаться от посещения Одес-
свежим, чтобы я мот уже о них го- ворить. Так отстаивается горячее ви- но, ударяющее в голову и зажигаю- щее сердце. Но есть и другая причина, кроме той, о которой я говорил сейчас. Эжен Даби, замечательный друг, был постоянным моим спутником в тече- ние всего путешествия по СССР. Мы делили все до дня его смерти; и без него я потерял охоту смотреть еще что-либо. Он покинул нас, полный жизни, планов и надежд. Все новое, что я встречал у вас, тотчас же ста- новилось близким и ему. теперь из Франции я шлю вам привет и от его имени. АНДРЭ ЖИД.
которые были пафосом его первых произведений, берутся писателем тө- перь совсем в ином разрезе. Стоит сопоставить эти образы в «Бронепо- езде» и в кните «Тайное тайных». Стихийность партизан в «Бронепоез- де» была трактована как зачаточная форма сознательности. Партизаны чутьем понимают правду большевиз- ма и идут к ней. Председатель рев- птаба Вершинин выступает на пар- тизанском митинге с лозунгом: Не давай земли японсу-у» Вершинин знает, откуда ждать помощи и руко- водства в этой борьбе: Главна: не давай-й. Придет су- да скоро армия… советска, а ты не давай…». собот-Перерастание стихийности в созна- тельность запечатлено в клаосических сценах «Бронепоезда», где партиза- ны распропагандировали американ- ского солдата, и в сцене, где Син Бин-у кладет голову на рельсы, что- бы задержать белый бронепоезд. Сти- хийность партизанских персонажей «Бронепоезда» только резче оттеняет их преданность революционному де- лу, рост их личности в классовой борьбе. Ива-Такова тема «Пустыни Тууб-Коя», Характерно, что в начале и кон- це разоказа основная философская мыоль вещи развернута в гротесковом плане. В партизанский отряд прибы- вает некий «агитатор, демонстратор и вообще говорун» Евдоким Петрович Глушков. Он показывает какую-то пошлейшую кинокартину, изобража- ющую об яснение в любви, а руково- дитель партизан Омехин ищет в ней созвучия своей прагедии. в таком рассказе, как «Пустыня Тууб-Коя» (из книги «Тайное ных») Всеволод Иванов воспринимает гражданещую войну как помеху для личной жизни человека. Война несов- местима с любовью, а между тем лю- бовь приходит к воинам. Воин обуз- дывает свое «тайное тайных» - по- требность в личном счастье, отказы- в вается от любви во имя войны и, становясь подвижником революцион- ного долга, остается на всю жизнь несчастным человеком.
В «Похождениях факира» мы уз- наем ту же борьбу между двумя идей- но-стилевыми тенденциями в творче- стве Вс. Иванова. Говорят, что книги имеют свою судьбу. В приложении к «Похождениям» это изречение приоб- ретает особый смысл. Если бы первая часть «Похождений факира» не име- ла продолжения, судьба этой книги была бы совеем иная. Весной 1934 года Вс. Иванов читал первую часть на собрании литераторов. Все обра- довались, почувствовав силу, ясную общественную направленность реали- стического художественного образа, мастерство точного, красочного слова. Но с выходом второй и третьей ча- сти все разочаровались в ромапе на- столько, что забыли о несомненчых достоинствах ето начала. Это обидно, но в таком положений есть своя ло- гика, Одна первая часть, вышедшая как самостоятельное, законченное произведение, ппоизвела бы впечат- ление полной удачи с не столь су- щественными недостатками. Но в двух других частях недостатки вы- рости в основное содержание произ- ведения вытеснили достоииства и заставили иначе оценивать достоин- ства и недостатки части первой. тай-Форматистический гротеск свел на- нет во второй и третьей частях пре- красный замысел романа. В марте этого года на дискуссии в союзе пи- сателей, вызванной статьями «Прав- ды» о литературе, Вс. Иванов тан охарактеризовал свои ошибки в втой работе: «… вместо того, чтобы ясно и про- сто разоказать о душах людей, я под- чинился призрачному волшебству стиля и вместо душ людей показал их одежды, их внешность; вместо ха- рактеристики анекдотов Филиппин- ского, одного из страшнейших овоих спутников, снабдил его подлинными анекдотами вместо смысла книт и подвитов, смысла мещанских героев, описанных в этих книгах, показал только названия, блеск волоченых переплетов и танец имен…». Действительно, со второй и треть- ей частью Вс. Иванова постигла не- удача. Но ведь первая часть «Похож-
Всеволод Вячеславович Иванов B. П Е Р Ц О В ние на молодых писателей, которое не могло не отражаться вредно и на их творческой практике. Отсюда у «брата Алеута» уже в то время - срывы в книжное чудачество, лите- ратурщину и формалистический гро- теск. ны». определеооеойборьб отражен, конечно, общественно-политический путь писателя, не свободный, как из- вестно от илейных ошибок. У Вс. Иванова большой и сложный талант, в котором много смутного, неясного, неясного для самого писателя. Фор малистический гротеск не раз слу- жил в некоторых произведениях Вс. Иванова удобным прикрытием их идейной и художественной слабости. Удобство этого прикрытия было в том, что оно создавало видимость ка- кой-то особенно глубокой мудрости и особенного, витиеватого мастерства, преодолевающего бедность простого че- ловеческого слова. Между тем настоя- щая революционная мудрость и бо- гатство формы были не здесь, а в тех вещах, где торжествовал реалистиче- окий образ, например, в знаменитом рассказе «Дитё», одном из наиболее ранних проиаведений писателя. Пе- речитайте его, и вы увидите, что этот разсказ не только выдержал испыта- ние временем, но еще и вырос в сво- ем художественном значении: он во складывании художественной манеры Всеволода Иванова на всем протяжении его творческой жизни видна борьба между указанными вы- ше двумя влияниями, между реали- стическим образом и формалистиче- ским гротеоком, между революцион- ной традицией Горького и претен- циозными сторонами «серапионовщи- орество Вс. Иванова складыва- Но навным образом, под двумя ли- трными влияниями - A. М. ати литературной группы «Се- в братьев». Влияние Алек- Иаксимовича на Всеволода Ива- опромно и несравнимо ни с ка- ным влиянием, но оно все-та-B иоключает друтой, упомянутой штературной зависимости се- шнего юбиляра. речь идет о влияниях, то нуж- оеркнуть, что творческая уда- одлинно самобытного таланта вполне самостоятельное значе- в то же время она принадле- литературной школе и является орверой ашие произведения Вс. Иванова, торческие удачи являются побе- нии Горького. Когда Алексей мович прислал в 1921 году толь- о приехавшему в Питер молодо- атору «Партизан» сапоги, то это не только заботой о человеке, торьковокой путевкой литера- «Серапионов» Вс. Иванова на- орат Алеут. В этом молодом а, где формировались многие ших наших прозаиков, Всево- пванов нашел неплохую творче- среду. Но особенность «Сера- в была в том, что делая, по тву, революционную работу в навшейся советской прозе, эта ане всепда правильно отдавала очет в том, что она делает. По- своим членам овладеть литера- нам мастерством, «Серапионовы стремились увести искусство сказывалось буржуазное влия-
дений факира» - прекрасная книга. Первая часть «Похождений факира» с большой силой разоблачает отсут- ствие цели, бессмысленность старой«Я русской жизни и на этом фоне урод- ливый рост мещанокого тщеславия. Это глубоко современная книга, по- тому что она, по контрасту с прош- лым, об ясняет нам рост в нашей стране чувства собственного человече- ского достоинства. Исключительней силы достигает этот контраст в обра- зе Вячеслава Алексеевича, выдавав- шего себя из тщеславия за сына ге- нерала Кауфмана и поступившего в студенты Лазаревского института с единственной целью - нарядиться в клоунски-песпрый студенческий мун- дир, чтобы покрасоваться в нем перед своими земляками. Или образ под- ростка-наборщика, который, отре- мясь возвысить себяв мнении деву- шки, «открыл ей великую тайну. Я не больше, не меньше как индийский принц, брошенный к беретам Ирты- ша коварными претендентами на пре- стол моето отца». Кан видим, и отец и сын не стра- дали недостатком воображения. Но разве эти образы тщеславия, нари- сованные Вс. Ивановым, не показы- вают нам, как сера была жизнь в стврой России, если люди, чтобы воз- местить неполноценность этой жиз- ни, должны были тешить себя столь жалкими выдумками! Революционный смыол первой сти «Похождений факира» прекрасно выражен в словах основного героя ромала <Ну, зачем нужен мне был этот детский лепет об индусском принце, об Индийском океане, о далеких ос- тровах. Вымаливать у мещан веру в дикую и нелепую выдумку; разве в этом заключается твоя воля, Все- волод Вячеславович?» В картине нравов старой россий- окой провинции, нарисованной рус- скими писателями, образы первой части «Похождений факира» зани- мают совершенно самостоятельное место. На с езде писателей Вс. Иванов ска-но
зал о себе и о той группе писателей, с которыми он начинал свою твор- ческую работу. утверждаю, что все без исклю- чения, подписавшие и сочувствовав- шие декларации «Серапионовых братьев» - против тенденциозности - прошли за истекшие двенадцать лет такой путь роста сознания, что не найдется больше ни одного, кто со всей искренностью не принял бы произнесенной т. Ждановым форму- лировки, что мы - за большевист- скую тенденциозность в литературе.» В разрезе творческого метода Вс. Иванова это ваявление означает ре- шительный отказ от формалистиче- ского гротеска. Развитие автора «Бро- непоезда», как художника, под ем его на высшую ступень мыслимы сейчао только в плане сощиалистического ре- влизма. Мы омотли коснуться здесь толь- ко тех произведений Вс. Иванова, ко- торые были поворотными в его твор- честве. Всеволод Иванов - сложная и большая тема, заслуживающая глу- бокой разработки. Как быстро летит время. Нак быстро и неожиданно надвигаются юбилеи людей, блестя- щие литературные дебюты которых прошли у нас на тлазах! - Литера- турная судьба Вс. Иванова склады- вается типично для мнотих людей того литературного поколения, кото- рое вчера еще начинало, а сегодня ча-стло ведущим в литературе нашей страы. Вс. Иванов автор ряда пронзведений, без которых советскую ставить, он - зрелый мастер со своей художественной манерой. Но жизнь наша изменяется так ос- новательно, раскрывает так глубоко свое социатистическое содержание, что любые прошлые заслуги меркнут перед ее требованиями. Мы не сомневаемся, что замечатель- ный автор «Бронепоезда», «Парти- занских повестей» и первой книги «Похождения факира» - любимых произведений социалистического на- рода в своих новых гроизведенияж поднимется еще выше тото, что сдела. им вчера.
Ую- чать T. вер-
многом предвосхищает те идеисоциа- листического гуманизма, которыми мы живем сегодня. Вс. Иванов говорит в нем неприкрашенную правду о своих героях -- партизанах, он показывает«- их не шибко трамотными людьми, с далеко еще не изжитыми предрассуд- ками, перешедшими к ним от венническото общества, на священную войну с которым поднял их классо- вый инстинкт. Но эти грубоватые лю- ди полны уважения к своему обще- ственному делу, заботы о будущем трудового народа, подлинной челове- ческой нежности к слабому. Вспомни- те, как беспокоитсявесь партизанский отряд о оудьбе маленького ребенка, найденного в тележке, после того, как партизаны убили его родителей-бело- гвардейцев. Председатель партизан-А окого отряда Краоной гвардии гово- рит на сходе: «Нельзя хрисьянскому пареньку, как животине пропадать.тец-то, скажем, буржуй, а дите -- как? Не- винно. Согласились мужики. Дите ни при чем. Невинно. Эта замечательная сцена правдиво вскрывает человечную, гуманистиче- скую цель нашей гражданской вой- ны. Смутная сторона таланта Вс. нова получила преобладание над ре- алистической, примерно, в годы 1927 28, когда разочарование в об- щественной жизни, повышенное вни- мание к личному в противовео обще- ственному, болезненный интерес к стихийному и неосознанному в чело- веческом поведении нашли свое вы- ражение в оборнике рассказов «Тай- ное тайных». Даже образы гражданской войны,