(618)
55
№
газета
литературная
H
,М
Гремит барабан Г. Л У К А Ч
а н ч ж ури я СЕКИ САНО улучшаются, а все ухудшаются и Манчжурии и в самой Японни. в Рост недовольства японского народа настолько велик, что любой японец на вопрос: приветствует ли он войну, ответит отрицательно, если только он не крупный буржуа, не сторонник так называемой «реставрации слова», т. е. военно-фашистской и диктатуры. Однако это недовольство имеет овою историю. Ведь после русскояпонской войны 1904-1905 г. японский наред был обманут таким же образом. Вот перед вами повесть «Манчжурия» - предистория этого недовольства. Трехлетнее пребывание в Манчжурии (1929-1981 гг.) дало возможность И. Наканиси передать в этой книге стремление, жажду японского империализма новых рынков, новых источников сырья в Манчжурни; он нарисовал картину средневековой эксплоатации трудящихся японцев, китайцев, корейцев Компанией ЮМЖД - этого представителя японского империализма в Манчжурии. Наканиси описал то недовольство трудящихся Манчжурии, которое вело и ведет к трагическому росту внутреннего антагонизма в Манчжурии и Японии. - и Герой повести «Манчжурия» Синкици с ужасом обнаруживает гнилой органиам Компании ЮМЖД, наполненной жуликами, вершащими свои грязные махинации, - всюду взяточничество, воровство и Узнав, что даже в широкой Манчжурии нет места, где можно было бы дышать свободно и жить по-человечески, Синкици пробует организовать на борьбу служащих ЮМЖД, хотя и в очень примитивной форме. В процессе этой работы он сталкивается с единомышленниками и с врагами. Здесь и молодая гейша, в которой ужасающие, отвратительные условия жизни поднимают чувство протеста против несправедливости, и чувство солидарности с Синкици и его друзьями; вдесь и служащая правления ЮМЖД - одна из первых женщин, открыто выступившая против существующего строя, и сочувствующий энергичный молодой инженер. В рядах врагов - глава Компании, мерзавец, использующий несчастье искалеченной им же молоденькой девочки-гейши в своих личных выгодах, и шпион, из боязни
Кризио в вентерской деревне - кулак Пенаес Варга, сделав участниками наживы ростовщиков и читакова тема последнего романа Шандора Гергеля «Гремит барабан». ская ошибка венгерской пролетарской диктатуры состояла в том, что уги эксплоатируемые крестьяне не получили земли. Этим вос-В пользовалась контрреволюция, демагогически обещавшая крестьянству «радикальную аграрную реформу». и деревенской бедноты аграрная форма контрреволюции оказалась обманом. Матернально и сплошным политически вынграли лишь кулаки. Основная масса в деревне пибо вовсе не получила земли, либо - немногие - получили ее на таких тяжелых условнях, шенин кон юнктуры они лишались не только вновь полученной, но и пре-В им принадлежавшей земли. Таково было положение венгерской деревни, когда разразился всеобщий аграрный кризис. В фашистской стране, лихорадочно вооружающейся для новой империалистической ны, непрерывно растут налоги. на банкротств захватывает и середяков; они также не в состоянии выземля дробится, слышен стук плачивать налоги, новников, скупает за бесценок всех кор и создает молочную ферму. Борьба вокруг аукциона -- центральный и нанболее драматический конфликт в романе. деревне существует небольшая социал-демократическая организация. Ее секретарь. Исхарт, достиг значительного материальногоблагополучия. ре-Он инсценирует видимость решительных действий и тем предотвращает революционную вспышку. Он ведет переговоры с властями, его организация подвергается «преследованиям» в той мере, в какой это необходимо, чтобы подчеркнуть «революционность» ее вождя в глазах батраков. решительной борьбе с оппортунизмом развертывается подпольное коммунистическое движение, поддерживаемое в деревне только батраками. Влияние подлиннореволюционного движения особенно растет в результате открытого раз яснения прошлых ошибок пролетарской диктатуры в аграрном вопросе. Коммунистов сажают в тюрьмы, но их смелые выступления не прекращаются. Показывая героизм иодпольщиков, Гергель не скрывает их идеологической ототалости, незнания марксистско-ленинской теории, повлекших тяжелые ошибки в работе. В сложной обстановке деревни, охваченной броженчем, коммунисты преодолевают старые ошибки и стараются найти правильный путь. На общем фоне бсрьбы Гергели сохраняет разнообразне индивидуальных характеров и судеб. В такой обстановке продолжается эволюция основного героя, середняка Бенце. Он не только материально эгоит на краю продасти оаний идеологически. Бенце обращается за советом и помощью к Матэ Дула, он готов стать под «старое знамя» 1919-20 гг.; но, встретившись со своими старыми товарищами, он вилит в них теперь негодяев и карьеристов. Венце ведет беседы с социал-демократом Исхартом, но и здесь его ожидает разочарование. Социал-лемократического организатора арестовали. Бенце, которому очень хорошо известна техника «допросов» в венгерских тюрьмах, врывается, чтобы спасти его из рук мучителей. Но он застает арестованного за мирной беседой с деревенским нотариусом и его коллегами. Перед ними стоят водка и закуска. И здесь предательство. Перед Бенце открыт один лишь путь, - это путь к революционным рабочим. Нерешительно и он вступает на него. Он чувствует, что у коммунистов не может быть к нему, бывшему белому террористу, полного доверия. Во время восстания батраков и крестьян, пытавшихся помешать аукциону, Бенце бросают в тюрьму. Восстание подавлено. Но союз рабочих с трудящимся крестьянством крепнет. Трудящееся крестьянство осоэнает, что только пролетариат щищает их интересы. Гергель страдает несколько чрезмерной склонностью к драматическим эффектам. Он любит прибегать к приподнятой трагедийности, к патетинеской выразительности не только в столкновенно снеобхолимоство зывается самим ходом действия, но и в изображении мирных, будничных сцен. Изображаемые им характеры чрезмерно начинены взрывчатым зарядом. Его повествованию часто нехватает выдержанности, необходимой для закономерного,художественноубедительного нерастания событий,Я подготовляющих развязку. Это не только нарушает ясность, отчетливость повествования, но и ослабляет драматизм развязки, действенность которой лишь усилилась бы от контраста с более спокойным предшествующим развертыванием фабулы. Но этот стилистический промах лишь местами ослабляет интерес к роману. Гергель сумел в сплетении личных судеб своих героев отразить великую борьбу классов, в ярких характеристиках - выявить всеобщую трагедию капиталистической деревни.поезд»
ва свою шкуру предавший товарищей. Советский читатель летко сможет сделать из этой повести кое-какие выводы о Манчжурти накануне ее захвата японским империализмом.нетаемые Автор повести - Иноска Наканиси, известның революционный писатель Японии. Кстати сказать: в предисловии к «Манчжурии» один из переводчиков этой повести на русский язык, т. Глебов, ошибочно указывает, что «Наканиси - однофамилец известного пролетарскао писателя». Это он - Наканиси, один из пиоперов революционной литературы Японни, является автором романов: «Те, кто распуокается на глинистой земле» (1921 г.). «Эа вашей спиной» (1923 г.). «Смерть крестьянина Кихәя» (1924 г. - роман переведен на русский язык) и др. «Манчжурия» вышла после перерыва в его литературной деятельности, а в конце прошлого года появился новый роман «Военщина»; эти книги отмечают как бы новый этап в творчестве Наканиси. Китай разрушает жадная японская военщина - такова основная тема романа «Военщина». Различные эпизоды из жизни и борьбы трудящихся Китаярко характеризуют неописуемую вксплоатацию китайского народа и вскрывают теснейшую связь китайской военщины с ивостранными империалистами. Наканиои показывает, как из креотьянской бедноты вербуются революционеры. Мы видим в романе демагогию военщины, толкающей наивное простодушное население к борьбе против красных, ужасающую жизнь солдат, навербованных о улицы и по деревням, голодных солдат, кан звери набрасывающихся на скудную еду крестьян, избиение бастующих рабочих масс, расстрел их иностранными отрядами, увеличение налогов на население и, наконец, мятеж солдат и присоединившегося к ним населения. Однако, «Военщина» и «Манчжурия» имеют один крупный недостаток. Несмотря на отдельные волнующие эпизоды, произведения эти холодны. Автору придется глубже войти в действительность, прочувствовать ее, и тогда он даст полнокровное, захватывающее произведение для широких масс читателей. Нельзя не одобрить намерения Наканиси поехать еще раз в «Манчжоу-Го», чтобы написать продолжение повести «Манчжурия рдует Роман «Военщина» несомненно является «протестом против фашизма», как пишет сам автор в предисловии к книге: «Надо вести бесстрашную борьбу с фашизмом. Неотложная, важнейшая задача пролетариата - бороться против фашизма, угрожающего превратить весь мир в территорию дьяволов… Клянусь, что останусь пролетарским писате исателем, борющимся против потока реакции».
«Введение войск имеет целью исключительно охрану японских резидентов и ЮМЖД», - заявляли они… «Япония не преследует никаких территориальных интересов в Манчжурии», - заявляли они… и тут же началась переброска войск на север север в зону КВЖД, тут же началось создание «независимого Манчжоу-Го» во главе с императором Пу-И. В арсенале средств японской военщины имеется достаточно таких привидений типа Пу-И - на всякий случай: здруг появится на свет какое-нибудь Го, к примеру, скажем, в Северном Китае или еще где-нибудь. Центром программы японской военщины фашистов была и остается захватническая война против Страны советов, a Манчжурия … как необходимый плацдарм для этой «большой войны». Империалистическая Япония совсем недавно праздновала пятилетний юбилей со дня оккупации Манчжурии. Что же произошло за эти пять лет с Манчжоу-Го, этой пресловутой «жизненной Японии? линией» для Пять лет оккупации Манчжурии это пять лет нарастающего разочарования японских народных масс, обманутых в своих чаяниях. Ведь генерал Араки неоднократно твердо виобещал на овободных широких полях Манчжурии создать «земной рай» японского народа. И что же мы дим? Несмотря на то, что насчитывается уже свыше 5000 убитых солдат и свыше 170.000 раненых, выбывших из строя японских солдат офицеров несмотря на известный всему миру патриотизм «верных сынов» Микадо, 50.000 китайских партизан продолжают упорно и храбро защищать свои интересы. Мало того, условия жизни японцев не только
ед
ск ры По
де
Тырса к кните Б. Житкова «Морокие историю»,
Рисунок художника
выпускаемой Детиздатом ГОЛОС ЧИТАТЕЛЯ О ТВОРЧЕСТВЕ ВС. ИВАНОВА Ждем новых книг о нашей прекрасной действительности Я прочел очень много произведеВс. Иванова, Я люблю его творчество и с удовольствием читаю его ga XI ше не ста стр Ин пр ресом прочел «Похождения факир Длинный и трудный путь пришлс пройти Вс. Иванову преве.ос те. фа книги, стать писателем. Ун В воспоминаниях о Горьком Ва Иванов увлекательно и интересно писате-оказывает, как внимательно и лб относился к нему великий прове тарский писатель и как помогале творчески расти. Читая произведения Вс. Иванов невольно проникаешься любовыю этому талантливому писателю ч Ун мн ме. щи ждешь от него новых вещей онаш прекрасной действительности. 10 КАПЛАн рor
на дворе у крестьян молотка судебного исполнителя. Эту-то деревню и показывает Шандор Гергели в новом романе «Гремит барабан», Умелая композиция романа позволяет I. Гергели с большой ясностью раскрыть классовых сил в венгерской деревне. B центре повествования типическая фитура - в прошлом состоятельного, а теперь находящегося на краю банкротства - крестьянина. Этот середняк-крестьянин, Сандор Бенце, в 1919-1920 г. оказался у себя в деревне проводником террористической политики угнетения батрацких и бедняцких слоев. За это епо окружнли почетом деревенская верхушка, меинтеллистная контрреволюционная генция и правящие круги. К тому же «аграрная реформа» контрреволюции помотла ему удвоить свой земельный участок. Однако сохранить свою аемлю, не только вновь приобретенную, но и ту, которой он владел раньше, ему не удалось. Вожди крестьянского движения обогатились и слились с капиталистической верхушкой. А массы, после того как задача была выполнена, стали об ектом бессовестной эксплоатации и утнетения.
Особенно сильное впечатление произвели на меня повесть «Бронепоезд 14-69» и его книга о поездке лей в Азию. В них поражает большаяно жизнерадостность, сочный и образный язык. Живое описание природы гармонично сочетается с переживаниями героев. Очень хорош образ старика-мастера из книти путешествия по Азии. Как живой, он стоит перед глазами.
Наканиси Иноскэ. «Манчжурия». Повесть. Перев. с японского Н. Глебова и А. Успенской. Предисл. и примеч. Н. Глебова. Отв. редактор М. Гутнер. Л., Гослитиздат, 1936, 308 стр., 3 р. 50, тир. 10.300.
Совсем недавно с большим интеСтудент МГУ Подлинный героизм народа колеблясь,«Бронепоезд» Вс. Иванова произЛо тор тел Читая «Бронепоезд» Вс. Иванв пу невольно думаешь о революционий Пе борьбе испанского народа. В Иснаи чу повторяются эти примеры подлин» го революционного героизма. «Бронепоеэл» - книта, которы ш потеряет своей свежести еще вел на меня нензгладимое впечатление. Вся повесть написана простым и ярким, образным языком, Как живые, встают герои этого замечательного произведения: партизан Вершинин. китаец, отдавший свою жизнь за дело
Гергель отчетливо рисует этот пропесс борьбы революции и контрреволюции за «душу» середняка. Контрреволюционное кулачество в романе представляет Матэ Дула. Идеологически он остается на позициях 1919- 20 годов: он считает, что крестьянство -хребет страны, что капитализм сле«приучить», подчинив его интересам деревни. Матэ Дула оказывается - по мере развития событий - в полном одиночестве, у него нет единомышленников, он просто декоративная фигура, памятник безвоввратно отошедшей эпохи 1919 20 годов. С другой стороны, в книге изображены богатеи и чиновники. Они нажились, получили власть. Эти люди озабочены тем, чтобы отобрать у середняка, ставшего уже ненадежным, оружие, сохранившееся у него с 1919-20 гг.; они помогают финансовому капиталу высасывать из деревни все соки. у большинства крестьян, не прис имки отбирают коров. Барабанная дробь возвещает начало аукциона в деревне. Деревенский богатей Пенаес Варга вместе с деревенским начальством разработал «план»: недовольство деревни можно использовать. Богатеи морочат середняков обещаниями, что «пикеты забастовщиков» не будут пропускать на аукцион посторонних покупателей, и таким образом аукцион превратится в пустую формальность и каждому удастся сохранить свою корову за собой. На самом же деле Гергаль Шандор. «Гремит барабан». Предисл. Я. Матейки, ред. А. Фоньо. М., Гослитиздат, 1936, 312 стр., 4 р. 50 к., тир. 10 000.
Великой социалистической револю.и ции, Никогда не сотрется в памяти сцена, в которой партизаны показывают пленному англичанину портрет ва-Ленина. ЖАРКОВ многие годы. Слесарь опытного цехе им. Лепсе гад зата боч Одно из первых мест J По силе своего художественина воздействия на читателя книгВ Фл Иванова по праву занимает одни ле первых мест в нашей советской ае тературе. Рабочие-читатели жлу это Вс. Иванов напишет еще немало ско роших книг, в которых расскавии сто лучших людях нашей дейстнатл» Контролер опытного цеха вода им. Лепсе оти - стахановцах. никоное B тора, трудности и неудачи на к овладению подлинным мастерст художественного слова. Он КЛУРФЕЛ! Сочный и образный язык Ве.Ера нова доставляет читателю удовольствие. ду Слесарь механического ф-ки № 12 Три или четыре года тому назад в рабочем театре я видел «БронеВс. Иванова. Пьеса произвела настолько сильное впечатление, что до сих пор я помню отдельные места. Я - участник гражданской войны в Сибири. Такие люди, как Вершинин, мне знакомы по тем героическим ввременам. С интересом и волнением смотрел я эту аамечательную пьесу, вспоминая когда-то пережитое мною. С большим удовольствием посмотрел бы «Бронепоезд» еще раз. Сочный и образный язык
Литературные встречи Союз со советских писателей СССР ор. ганизует в ближайшее время ряд встреч писателей с рабочими фабрик и заводов Москвы. Первая встреча, посвященная советской поэзии, состоится 1 октября на шарикоподшипниковом заводе им. Л. М. Кагановича. Председатель вечераГасем Лахути. Вступительное слово екажет Вл. Ставский. С читкой новых стихов выступят Демьян Бедный, Илья Сельвинский, Владимир Луговской, Николай Асеев, Семен Кирсанов, А. Сурков, А. Твардовский и П. Панченко.
прочел все три части «Похождений факира» Вс. Иванова, Книга читается с большим интересом. Первая часть кажется вначале немного скучной, но в дальнейшем произведение захватывает все сильнее и сильнее. Особенно ярко написаны картины дореволюционной жизни (работа в типографии, в цирке). Хорошо показаны и первые литературные опыты ав-
Следующая встреча писателей будет с работниками метро.
Рисунок художника А. Бубнова к поэме А. Твардовского «Страна Муравия», выпускаемой издатель ством «Советский писатель»
дляСкоро проиное начнет ни-Облаком уплывшим, варослыие Мальчики поры мобилизации отметить, как по качество этой позмы, т Как росли мы? Как теперь в кулацкие входили сен Вадыхался черный волкодав, Злобные встревоженные тени навстречу падали стрем напри-Необходимо тельное что в ней органично сочетается данская лирика с лирикой ин любовной темы. И обращение це вещи) к будущему первец который вырастает в образ т го человеческого бессмертия скре ется афористически точными ми: «так и начинается бесси губы мамины, глаза мон». дая задорная беспечность, были полны прежние отихи товокого, сменяется здесь знач но более трезвым, уравновешетto мужественным тоном. Долматов еще предстоит преодолеть в стихах некоторый излишний красивости и даже сентиментл сти, но уверенные шаги правлении им делаются, нет сомнения. До За последнее время у нко наших критиков стало модным штри-хиваться от молодой позени годескатьценного здесь у на Это лубоко несправедливо. скольких лет хождения в спете чески ругаемых «молодых» дыг колепную поэму о деревне довский, Недавно вышла те тная и своеобразная кн П. Панченко, во многом ная еще технически, но признаками индивиду е жественного дарования. Интерея образцы новых возможностей нст ворания песенно-фольклора следства дает сборник стихов келя. Причин для пессим женного некоторыми нашими кри ками по поводу творчества мого
ветских людей он третировал как примитив. «Сложная» раздвоенность собственной мелкобуржуазной приро«выше», Творчество Алигер весьма в малой степени напоминает прежнее «женское» творчество, о обычной для поды казалась ему гораздо «сложнее», «утонченней». Друзиноко-голубевокую критикунашей молодой советской поэзии принять нельзя, она ведется с непригодной для нашего искусства позиции. Мы вовсе не собираемся брать на щит ни творчество Долматовского, ни творчество Алигер, ни творчество Панченко, или какого-нибудь другого молодого поэта. В стихах этих товарищей действительно немало элементов поверхностности, им нехватает еще большой разносторонней культуры, в них недостаточно еще чувствуется атмоофера труда и борьбы. И однако огульное охаивание их творчества так же вредно, как и безудержное захваливание. Попробуем спокойнее и об ективнее разобраться в их достоинствах и недостатках. Вот перед нами вырезки стихов М. Алитер из «Огонька», «Помеомольской правды», «Смены», «Знамени», «Молодой гвардии», «Октября» это еще небольшой по об ему поэтический багаж, При строгом отборе его едва хватит на небольшую книжку. Однако здесь безусловно налицо и шенная умения чувствовать, горячо любящая свою родину, - вот героиня этих стихов, У нее еще в какойвопретролиненноеуорао нации, несколько преуветиченное у ство лирической любовной грусти, но это не основное в ее облике. У нее есть ощущение современности, и она умеет в простых и пскренних сповах передать то чувство удивления ветственности и гордости за себя свою страну, которое охватывает оно шу и девушку при иилеждения»), возрастном мужании: Я замечаю, как тянется время. Маленький парень в лошадки ирает, Потом надевает шинель, и на шлеме Красная звездочка вырастает. Мать удивится: - Какой ты высокий!-Но следнето жеманностью «слабого созданья», инфантильностью и узостью разрабатываемых тем. Без позы и искусственного напряжения голоса Алитер говорит об обороне страны, о чувстве родины, о военной опасности, не впадая ни в фальшь, ни в сусальность. Это обстоятельство и делает стихи Алигер близкими соетской молодежи. Интересы Алигер как поэта многогранны и многоразличны, - она пишет и директоре советского завода, и о чекисте, и о Пушкине («Болдинская осень» - одно из лучших стихотворений Алитер) иопартработнике Средней Азии. Лирическая героння стихов Алитер, рассказывающая о своей молодости, радости, бодрости и горечи любовных неудач, перестает быть единственным предметом изображения. В стихах ее все чаще начинают встречаться люди разных профессий. за о своих чувствах и переживаниях. Но она бедна и узка для передачи характеров других людей - чекиста, лица которых пробует заговорить Алигер в своих новых стихах. Если раздробленная, «свободная» компознция стихотворения, несколько напоминающая прием кинематографического «наплыова», была уместна в вещах автобиографического, лирико-воспоминательного типа (например, поэма «Год рото теперь, когда Алигер пробует браться за об ективно-эпические темы, она уже мешает двигаться ей вперед. Беден еще язык Алитер, в нем недостает живого богатства интонаций людей, которых она пробует описывать. Слишком часто герои говорят языком самого автора. все эти недостатки во всяком
случае преодолимы и поводом уничтожающей критики служить как не могут. сказать и о Долматовском, хотя достоннства и недостатки его стихов во многом отличаются от достоинств недостатков стихов Алитер. Однако их об единяет и нечто общее. Это общее - горячая общественная взволнованность творчества. Это следуетНам особенно подчеркнуть, имея, мер, в виду, что ряд молодых поэтов, только-только начавших печататься (вроде ленинградца Б. Лившица, или москвичей Тарковского, Штейнберга), кроме некоторой средней технической оделанности своих стихов ничем больше не обладают. Их стихи плод равнодушной мысли и гладкого вероификаторства. Этого никак нельзя сказать ни об Алигер, ни о Долматовском, Совершенствуясь формально, Долматовский постепенно находит и все более серьезное общественнозначимое содержание. Показательна в этом отношении его последняя поэма «Из дневника» («Знамя» № 7, 1936), свидетельствующая о росте поэта, Главным недостатком стихов Долматовского до оих пор была поверхностность, мешавшая ему сосредоточиться - пусть на более узком круге тем и явлений, но зато разрабовать их. Но и в этих ваволнованных перечислениях нередко попадались поэтически увиденные детали и хи нового мира. Многопланность, разбросанность поэтического внимания продолжает еще оставаться недостатком и его новой поэмы. Долматовский говорит в своей поэме о главном - о работе и борьбе стронтелей социализма - стахановцах, пограничниках, партработниках. Во-вторых, в этой поэме Долматовский уже подходит к пониманию и изображению трудностей нашей жизни и борьбы. Описывая радостные кремлевские встречи стахановцев с вождями париМы тии и народа, Долматовокий вспоминает преодоленные нами трудности и говорит о них мужественным, волевым тоном:
Молодая поэзия и критики пожилых чувств Я знавал одного бюрократа. «Мой курьер занят, -- говорил бюрократ, он пошел разносить пакеты и вряд ли скоро вернется. У него мало свободного времени». Бюрократ забывал, что курьером у него работает молодая и даже довольно хорошенькая девушка Маруся, Для него имела значение лишь производственная кличка, а не имя живото человека. Поэтому он говорил о курьере Марусе, как о мужчине: «он… у него… ему.» Живет и работает молодой поэт - Маргарита Алигер. Ез героиня - современница, девушка, живущая в советоком мире, крепко любящая этот мир и населяющих его людей. Она пишет об этом талантливые и ваволнованные лирические стихи. Они печатаются в наших лучших журналах и газетах и начинают находить дотика! роя за тип, воплощающий мысли и тесчувства советской молодежи, поэтесса показывает полное свое непонимание того, что же это такое - самосознание… …Герой Алигер ни над чем не вадумывается и ничего не решает. Для него все ясно чуть ли не с пеленок…». Так сурово пишет о стихах Маргариты Алигер критик М. Голубева Она, Голубева, забывает даже, что речь идет об образе советской девушки, для нее, Голубевой, существует лишь абстрактный герой мужского рода, которому и приписываются все возможные и невозможные грехи и проступA. Т А Р А С Е Н КО В
Стукну в дверь - так будет слышно, Крушным почерком пишу. Мы проснемся. Будет утро. Видишь: много я умею. Знаешь: многого хочу. М. Голубева цитирует эти строки тотчас начинает осуждающе поучитоном комментировать их: «Чувство собственного достоинства, свободного человека, присунашей молодежи, не имеют ниобщего с буржуазным эгоцентс развязной самоувереннои самодовольством. Но как раз эти, обнаруживающие мели пустой характер черты, наибоярко выражены в образе героя Оценка М. Голубевой, конечно, глуголубевский комментарий к ним. Но что особенно смешно, - это та «методология», посредством которой орудует критик. Очевидно, если бы о героине лирических стихов М. Алигер говорило положительные вещи какое-нибуль третье поэтическое лицо, Голубева осталась бы довольна. Самой героине говорить о себе нельзя, - ей сейчас же будут поставлены в вину эгоцентризм и самолюбование. Но ведь в лирических стихах герой почти всегда говорит о себе в первом лице! Это закон жанра. тиворечивого развития окладывается внутренний мир молодого советского человека. Что и говорить. Требование это как нельзя более уместно и справедливо… Но откуда у такого типа критиков появляются нотки старческого брюзжания на молодость и оптимизм вообще? Почему эти чувства, столь органические для нынешнего поколения людей социалистической родины, подвергаются такой язвительной критике, когда их обнаруживают в творчестве молодого поэта? В № 10 «Литературного обозрения» за 1936 год помещена рецензия В. Друзина на книгу стихов Е. Долматовского «День». Недовольство Друзина оптимизмом Долматовского крайне велико, Оно сквозит буквально в каждой строке этой рецензии. новом социалистическом обществе казались им совершенно ясными. Другими словами, тема изменения и даже ломки мировозарения, долгое время занимавшая многих крупных советских поэтов «первого призыва» начисто отсутствует в творчестве молодьх поэтов, выютупивших ва это время с первыми своими стихами». Это пренмущество молодых поэтов т. Друзин обставляет таким количеством оговорок, которое сводит пити. рованное выше утверждение на-нет. А если влуматься в существо высказанной Друзиным мысли, то станет лоным, что борьба против оптимизма и бодрости молодой советской поэзии ведется им и его единомышленниками с крайне порочных позиций. Когда-то Кавалеров в «Зависти» Олеши выступал с аналогичной точкой эрепро-ния. Молодой, здоровый оптимизм соВсе чаще и чаще не удовлетворяясь теми бодростью и оптимизмом, которые находят себе выражение и в стихах Долматовского, и в стихах Алигер, и в произведениях других критики требуют глубокомыслия, раз-
современницы: Я хожу широким шагом,