литературная газета № За рубежом ФРЭД ЭЛЛИС і мы идем к тому, чтобы перегнать Париж, этот город веселья, и сделаем это без теневых сторон, которые есть в Париже». B Америке художник Фрәд Әллис собирается выставить свои работы, привезенные из ОССР, он будет принимать участие в рабочей американской прессе, познакомится с положением пролетариата, изучит перемены, происшедшие в Штатах за время кризиса. Затем он возобновит знакомство с художниками, среди которых произошло большое почевение в последние годы. Дальше Эллис говорит о революционной политической карикатуре в Америке. Американские карикатуристы унаследовали традиции Домье. Теперь в их рядах много молодых художников наряду с «ветеранами» - Гроппером, Геллертом и др. И в Англии по-настоящему развивается революционная карикатура, и в Англии есть левые карикатуристы, которые гораздо сильнее буржуазных. В «Левом обозрении» Босвелл, Титтон, Холланд - их знают в Советском Союзе, в США и других странах. Фрэд Эллис подчеркивает настоятельную необходимость крепкого контакта между художниками всето мира ,стоящими на левых позицициях. Борьба интернациональна. Левые артисты должны быть близки с профсоюзами и другими рабочими организациями. Только на этой почве может возникнуть настоящий дружественный контакт, только таким путем рабочие помогут художникам и художники помогут рабочим.
56
(619)
5
БОРЬБА ИСПАНСКОГО НАРОДА третии выпуск союзКИнохроники
Кинооператоры Р. Кармен и Б Макасеев, находящиеся на фронтах в Испании, прислали новый хр)- никальный фильм-третий выпуск, который появится на-днях на всех экранах Союза. Перед зрителем пройдут яркие эпизоды из гражданской войны в Испании. Железной стеной встал испанский народ на борьбу за свободу и независимость своей страны против озверелого фашистского отребья. Кадры, полные драматического напряжения, воспроизводят волнующие картины борьбы народных масс. …Барселоча-центр революционной Каталонии. Народ готов скорее умереть, нежели жить в рабстве. Мобилизуются все силы для подавления мятежников. … 30 тысяч барселонцев собрались в цирке проводить на фронт новые отряды правительственных войск. Военный министр Сондина призывает воинов республики победить и раздавить фашизм. Велик гнев испанокого народа против фашистских наемников. Отряды бойцов полны решимости крепить стальной фронт правительственных войск. Экран переносит нас в казармы им. Карла Маркса в Барселоне. Сюда устремляются тысячи добровольцев, людей различных профессий. Надо победить! Эта единственная цель приводит сюда женщинжен, дочерей, сестер. В казармах формирует-
ся для отправки на фронт интернациональный батальон добровольцев. Кинооператоры блестяще передали энтузиазм уходящих в бой и провожающих их. Вот стонт воин, в винтовке его-цветок. Нежная подруга радостно провожает его. Матери провожают сыновей своих… Перед отправкой на фронт-митинг. Оратор призывает бойцов к победе словами Долорес Ибаррури: «Лучше умереть стоя, чем жить на коленях!». Отправляются. По всем улицам бодро звучит боевая песня испанского комсомола: «Коммунисты, вперед!». Л. Степанова прекрасно смонтировала этот фильм о героическом народе. Вскоре выйдет и четвертый выпуск, только что полученный из Испании. Для этого выпуска кинзоператоры Кармен и Макасеев засняли героическую борьбу правительственного крейсера «Хаиме I», аэродром на сарагосском фронте. боевые действия правительственных летчиков. Большой интерес вызывает работа испанских оружейных гаводов, готовящих боевое снаряжение на фронт. Новые документальные фильмы Союзкинохроники, заснятые в трудных условиях войны в Испании, будут с несслабным вниманием смотреть миллисны трудящихся Советского Союза. ЕВГЕНЬЕВ.
Саветском Союзе известный занский художник - рад Эллис временно вернулся в Посетив по пути Лондон, он нал там беседу с английским Ч. Ашли, напечатанную в левом вурнале «Лефт Ревью». На вопрос Ашли о характере работы Ф. Эллиса в Советском Союзе кудожник рассказал, что он работал вмсковских газетах как политичей нарикатурист и, кроме того ему бяла предоставлена полная возможость заниматься живописью. У Элса в Москве было пять выставок различных его работ. В ССОР, - расоказывает дальше фЭллис, - художник освобожден от матернальных забот, он только долхорошо и честно работать. В кашвлистических странах труд художннз едва оплачивается; многие мовдые художники не могут продолвать работу, потому что у них нет плотна, красок и т. д. В СССР вам предоставляют место в студии и все итериалы. Навопрос Ашли: большие ли перены наблюдал Фрэд Эллис в Советмм Союзе в течение шести лет. ед Эллис ответил: «Мы подымали первую очередь тяжелую индустн может быть за счет производпредметов широкого потреблеиня,но теперь расцветает легкая инстрия, магазины полны товаров, ичество и выбор растут ежедневно. Москве открываются новые маганы, рестораны и кафе на воздухе, б в Париже, Жить стало веселее,
Военно-фашистский мятеж в Испании. - Отряды конной народной милиции отправляются на фронт.
Летчик Эргидо без всяких колебаний пробегает сорок метров и набирает высоту. Самолет приближается. Только что поднявшаяся машина летит ему навстречу. Но вот оба они поворачивают по направлению к лагерю. На этот раз все окончилось благополучно! В лагере жизнь вошла в обычную колею. Это была, в сущности, очередная тревога. Дружинники возились у кухни, устанавливали длинные деревянные столы к обеду. присел к столу. Около меня сидел только что приземлившийся летчик Эргидо. Он с увлечением рассказывал другим летчикам, как он летел над неприятельскими линиями, где-то недалеко от Альмюдевара и во время полета бомбардировал мятежников, причиняя им большие потери, Каждый раз, когда он возвращался обратно после успешного полета над неприятельскими линиями, он воздушными петлями давал знатьв-Эргидо рассказывал, как он обстрелял отряд грузовиков, подвозивших продовольствие мятежникам. И все самолеты-дружинникам, что полет прошел удачно. товарищи его внимательно слушали; этот двадцативосьмилетний человек пользовался огромным авторитетом среди них. Он совершил бесчисленное количество геройских полетов, пренебрегая смертельной опасностью. Несколько раз бомбардировал он Сарагоссу, не обращая внимания на неприятельские зенитные орудия.об ятый Эргидо рассказал мне ,что вся его семья-отец, братья-в начале мятежа были арестованы в Сарагоссе. Никаких известий он не получал от Обед кончился. Подали сладкое. Вдруг из центральной палатки подходит к нам дружинник. Гребуют Эргидо, с ним должен поговорить комендант. Получен сигнал о приближении неприятельских самолетов, нужно вылететь им навстречу. Не говоря ни слова, Эргидо надевает парашют, самолет его сразу отрывается от земли и, как стрела, валетает к небу. Необходимо натнать самолеты мятежников вот за этими горами. Самолетов четыре. У Эргидо боевой Ньюпорт с пулеметом, и он один. это время готовятся к полету еще два самолета. На них грузят бом
ИСПАНСКОЕ ДУХОВЕНСТВО
амернна ен Всамом центре Мадрида, в десяти епнутах ходьбы от Пуерта дель Соль, одится знаменитый Конвенто де Дескальсас Реалес («монастырь салыоролевских босоногих»), основанный Прчат XVI веке. Монастырь этот в кото-- ынвори жили десятка два монахинь, возааншался в самом центре испанской Отынцы, как неприступная крепость. амо этого великолепного произведеТашяархитектуры люди проходили, не отордовревая, какие сокровища таит в суще н монастырь. Ни революция 1931 бронв ни закон, направленный проНо в монашеских орденов, - ничто р изменило положения этого монаовиатыря. Но когда вспыхнул военный еж, осуществленный при ближайсодействии и активном участии ы. повенства, народ вопомнил об этой аной обители». была за Вдни, когда священники взяли в и оружие, когда церкви преврашкьв убежища для мятежников, жпубликанцы сняли печать запренойв с таинственного монастыря. Миистерство искусств взяло его под ра опеку. Конвенто де Лас Детроивальсас охраняют хуложники, в то шремя как ученые составляют инвенупь его художественных сокровищ. известный испанский писатель, лик Аосе Бертамин порвал с вциальной религией и мужественперешел на сторону народа. Исдор оНедавно умерла
панское духовенство видит в нем своего злейшего врага. В беседе с французским журналистом Э. Путерманом Х. Бергамин так характеризовал испанское духовенство: Когда в конце июля правительство поручило мне принять монастырь, я выполнил возложенную на меня миссию без тени смущения. На протяжении ряда лет на страницах моего Взрыв народного гнева против духовенства был совершенно неизбежен в Испании. Хищные тунеядцы, наши священники откровенно перешли на сторону ничтожной кучки людей, эксплоатирующих народ, и проявляют такую жестокость, что ее можно сравнить только с жестокостью самых мрачных периодов феодализма. Накопив несметные богатства, испанская церковь сама превратилась в одного из страшных угнетателей трудящихся. Банки, ломбарды, пароходные общества, железные дороги, рудники, что ни возьмите - везде вложения церкви, исчисляемые миллиардами. Нет ничего удивительного в том, что народ в первую очередь обрушилоя на экспловтаторов, проповедывавших смирение и воздержа ние. журнала «Крус и рая» я веду борьбу против официальной ретитии, и я с радостью вступил в Ассоциацию революционных писателей…
На плоских возвышенностях Арагонии база правительственных воздушных сил. Мы приезжаем туда в половине двенадцатого. Стоит удушающая жара. Мы выходим из звтомобиля. К нам подходит парень с загорелым лицом: На эту новую базу я прибыл только вчера, - говорит он нам пофранцузски. Я-летчик и вместе с другими товарищами-коммунистамиЯ организовал авиационные народные дружины в Барселоне. И летчик рассказал мне, как он чудом спасся от расстрела в первый день мятежа в Барселоне: отставной офицер-монархист подло донес на него фашистам, и ему только после многих перипетий удалось ускользнуть от них. У подножья холма видны очертания палаток. Их восемь или десять. Неподвижно стоят здесь Этот авиационный лагерь существусиние, красные. ет совсем недавно. Раньше авиационная база находилась в Лериде , но после того, как коммунистическая колонна продвинулась до Тариенте, оказалось необходимым продвинуть велед и авиацию. Самолеты, стоят, готовые к полету. Я подхожу к ним в сопровождении коменданта. На крыльях большие красные знаки и надписи большими буквами: Красная авиация. Летчик, сопровождающий нас, говорит по-французски: - Видишь, это старые машины, но все-таки они летают. Машины не ремонтированы, на них нет радноанпаратов. Нехватаетниних… летчиков, ни мехациков, почтивсе они в полетах. - На войнекак на войне. Вдали, за холмом, показывается самолет. Он еще совсем крошечный. Комендант покидает нас. Летчики (на базе всегда остается несколько человек готовых в любую минуту преследовать врага) уже у своих машин. Подбегают дружинники. Самолет становится все больше и больше. Можно уже различить его очертания. Что это за самолет? Может быть, неприятельский и летит он с намерением разрушить новый авиационный лагерь? Один из летчиков садится в мащину. Вперед! И самолет
Вечер Шолом-Алейхема русскую речь довести до аудитоочи этом году исполнилось 20 лет со аромат подлинника, его интонационные особенности, его пленительную простоту Он уловил своеобразие шолом-алейхемовского юмора, искреннего, глубоко-человечного, исполненного теплого участия к судьбе неудачливых героев пресловутой «черты». Раскрывая художественную сердцепроизведений еврейского классика, Каминка тем самым раскрывает и их познавательную ценность. Именис-ооомотеие мает педалей», что он пользуется жестом скупым и выразительным. что он четко оттеняет реалистическую основу исполняемых произведений, из внешне анекдотических ситуаций мрассказов вырисовывается вся дореоомволюционная действительность, породившая этих смешных и несчастных героев, действительность, сама похожая на мрачный и нелепый анекдот. Каминка проделал большую и благодарную работу. Пропагандируя художественное творчество народов СССР, знакомя массы с лучшими достижениями этого творчества, он выполияет не только культурную, нои очень важную общественную задачу. як. э. дня смерти гениального еврейского юмориста Шолом-Алейхема. К сожалению, эта дата прошла в нашей литературной жизни незаметно. А ведь писателя высоко ценили Лев Толстой, Короленко, Чехов, Максим Горький. В одном из своих писем к ШоломАлейхему, по поводу выхода на русском языке его книги «Детичертывину Горький писал в 1910 году: «Вашу книгу получил, смеялся и плакал -чудесная книга. Вся крится такой славной, добротной и мудрой любовью к народу, а это чувство так редко в наши дни». о Большгим сюрпризом явился для нас вечер, состоявшийся 29 сентября вклубе мМосковский чтеп насупи на вечере с чтением рассказов ШоломАлейхема на русском языке. Это зададеобычайной трудности, если приса-Эм од-стремился сохранить весь строй и внубойтреннюю тональность речи, присущей героям Шолом-Алейхема. Мы с радостью коистатируем, что Каминка подошел к своей задаче, как мастер с хорошим вкусом и тонким художественным чутьем. Он сумел сквозь чистую, ненскаженную ПОЛЬ ГЗЕЛЛЬ О ФЕСТИВАЛЕ
бы. В латере теперь готовы к полету все летчики, есть среди них и гражданские летчики, прибывшие из Барселоны и предложившие свои ус-В луги коменданту.
Со стороны неприятельских линий приближается моноплан. Один из наших вылетает ему навстречу. Моноплан синий и приближается он быстро, крылья у него красные. Отлично! И на этот раз опасность миновала. И так продолжается до самой ночи. Ожидание бомбардировки несомненно, привело всех в нервное состояние. Вдруг к концу дня, когда солнце уже опустилось за холмы, мы увидели быстро приближающийся к нам уже над нашими головами, он сле лал петлю и опустился на землю. Эргидо, весь выпачканный в масле, высунул голову и стал жестикулировать во все стороны. Я вернулся из Сарагоссы. Я пролетел нал площадью Конституции высоте ста метров. Затем полетел авиационному лагерю, там стояли четыре машины. Только что вылетел из Сарагоссы, как встречаю четыре молета. Быстро лечу навстречу ному из них, вызывая его на он уклоняется. Тогда я делаю вид что у меня авария и спускаюсь на пятьдесят метров от земли, затем снЭ. ва поднимаюсь вверх, стрелой устремляюсь за неприятельским самолетом, на этот раз задеваю его, и он падает, пламенем, а остальные удиИ Эргидо высказывает свою радость такими словами: рают. - Теперь одним самолетом меньше против республики и рабочих! Эргидо еще всецело находился под впечатлением пережитого. Известие о его подвиге сообщили всем радиостанциям. Четверть часа спустя в где мы должны были провести ночь. громкоговоритель возвещал: «В сумерках четыре фашистских самолета, прилетевших из Андалузии, были обращены в бегство летчиком офицером Эргидо. Один самолет уничтожен, остальные три спаслись бегством»… «…Один самолет уничтожен, три остальные спаслись бегством».
ГРАЦИЯ ДЕЛЕДДА
нзвестная итальяная романистка Грация Деледла, поной черной жизнь сардинской вая на деревни. Никаких перемен в социально-поНобелевскую премию идцатом году литературной деятельчЕвсти (в 1927 г.). трешкы р Грация Деледда оставила значиьное наследство, около сорока роанов (лучшие из них: «Королевская poz бовь», 1801 г.; «Пепел», 1903 г.; Вылоска по родине», 1905 г.: «Церковь нения», 1936 г.), одиннадцать уорников рассказов и четыре книги детей. литической жизни Сардинии писательница не хотела видеть и все свое многолетнее творчество посвятила жизни острова той жизни, которую она считала извечной. Ба последние десятилетия Сардиния сильно изменилась. В 1920 г. итальянское правительство послало в Турин -- самый промышленный и самый революционный город Италии-для усмирения туринских рабочих известную бригаду Сэссари, набранную сплошь из сардинских крестьян. Но жестокий опыт войны, атмосфера большого пролетарского города и революционная пропаганда оказали на солдат совершенно неожиданное для властей влияние. Бригаду пришлось отозвать из Турина. Всех этих новых веяний не чувствовала Грация Деледда. Книти ее занимают видное место в итальянской литературе, в них встречаются прекрасные страницы о тяжкой жизни итальянского крестьянства, но Г. Деледда в силу ее консервативности никотда не была выразительницей подлипных настроений сардинского крестьянства.
В журнале «Регар» от 24 сентября напечатана статья Поля Гзелль о 4-м театральном фестивале. Характеризуя все спектакли московского и ленинградского тура 4-го фестиваля, который «сверкал ослепительным блеском», Поль Гзелль подробно остановился на спектакле Театра народного творчества в Москве. палатке,абтоциалистических женцы Москвы, Ленинграда, Укранны, Белоруссии, Кавказа, Молдавии, Узбекистана. Монголии появились в великолепных праздничных костюмах. Они развернули перед нами свое исключительное дарование, пробуждая плясками и песнями традиции далекого прошлого. Подлинная поэзия царила на сцене. Воображение рисовало отдаленные
края, откуда пришли эти люди. Своим обликом, нарядами, своим искусством они переносили зрителя то в знойные долины Юга, то на гигантские вершины Кавказа, то в сибирские леса, то в жгучие пустыни Востока. И это создавало величественную идею безграничных пространств, населенных свободными народами республик. Описывая дневной спектакль в государственном Театре юного зрителя, где восторженная детская аудитория смотрела «Сказки Андерсена», Поль Гзелль пишет: «Какие там счастливые дети! Окруженные заботливостью, они с радостной улыбкой идут по светлому пути, открытому для них старшими!»
быГрация Деледда родилась в мелконейн Муржуазной сельской семье в провинктас Нуоро - одной из наиболее контверативных и отсталых областей 104. ардинии. Из жизни местного кретоаанства черпала писательница ха«быратеры героев и сюжеты для своих я, яи-Ронзведений. ра Прекрасны описания природы этокаменистого бесплодного острова, прытого солицу и морским ветрам, а крестьяне и пастухи с трудом оррывают немного пищи у мачехии люди у Грациа Деледды - ее тьяне и пастухи - все они ка-то закосневшие в религиозных раосудках и суевериях. Сплошфорка
Можно было бы привести ряд примеров еще более чистокровного фашизма. (Таков например католик Рамиро-де-Маэсту). Но и сказанного, нам кажется, достаточно, чтобы определить характер «теоретических» взглядов испанского фашизма. «Геонрой», которого хотели воспитать в отечественная реакция и ее германские вдохновители, должен был быть «терпеливым», христиански католически) настроенным,чае кротким, дисциплинированным. Он пе был быть связан никакими узами с коллективом. ских фашистов и послушный проводник их предначертаний в Лиге наций - Сальвадор де Мадарьага. В своих статьях, печатавшихся в той же «Аоре» весной и летом 1936 г., он пространио рассуждает на темуо взаимоотношениях «индивидуума и коллектива», о принципе отбора, применявшемся в Англии, о «чистой» и «нечистой» породе людей, врожденном и наследственном аристократизме и т. п. Испанский рабочий рисуется ему человеком «идиллически настроенным», с детской душой, наивным и дисциплинированным, т. е. неспособным выйти из подчинения овоим хозяевам». Впрочем, Мадарьагу на данном этапе гораздо более интересовал вопрос о том, может ли «испанский бык прегратиться в советского медведя». Мадарьага приходит к отрицательному выводу. Заслуга испанской революционной и радикальной интеллигенции и состоит именно в том, что она сумела во-время сигнализировать опасность и отбить яростное нападение противника на идеологическом фронте. И не только отбить, но и вырвать из-под его влияния отдельные еще колебав-бертад» шиеся слои интеллигенцин. И здесь, как мы уже говорили, крупная заслуга принадлежала литературе на-на родного фронта. Застрельщиком в этом деле был Рамон Х. Сендер. И не приходится удивляться, что имен. но он в своих книгах дал отпор шеному натиску обнаглевших вспан-дать ских фашистов. Ведн сам Сендер человек, вышедший из масс, являлся свидетелем и участником большинства побед и поражений испанокого пролетариата, начиная скровавого разгрома экспедиционных испан-
ских войск при Аннуале в 1921 году Тема героизма является ведущей для всего его творчества. Ве мы находим в его первом антивоенном романе «Магнит» и в «Общественном порядке» (О. П.) и в его лучшей до сих пор вещи-«Семь красных воскресений». С еще большей остротой ставит он перед собой эту тему в октябрьские и послеоктябрьские дни 1934 года. Книта, выпущенная им в это время - «Стоглавая ночь» (точнее «Ночь ста голов»), целиком и полностью посвящена этой теме в ней изображается революционный смерч, разражающийся над символическим городом (Испании). Смерч отрывает головы представителям старого мира. Перенесенные на кладбище, они успевают перед смертью рассказать свою историю * Книга кончается апофеозом «безыменного, героя», представителя борющейся, стра. дающей и побеждающей массы и превращением кладбища в пчельник, где трудящиеся пчелы представляют собою символ нового радостного Революционная критика справедливо упрекнула Сендера в том, что он слишком обезличил героя, превратив епо чуть ли не в «механическую силу» истории. Ошибка, допушенная Сендером, в данном слу. вполне понятноОнавиластза бы резкцией на культ личности, проповедуемый нопаноким и германским фашизмом. Но Сендер, с присущей ему революционной честностью, сам признал ошибки своеt замечательной в художественном отношении книги. В октябре и ноябре 1934 г. т. в самый разтар революционных событий в Астурни, он печатает в либеральной мадридской газете «Ля Лиряд очерков о «героизме». а затем отвечает критикам одноактной пъесой для рабочего театра - «ТайB образе политического борца, устранвающего убийство заключенно. бе-овоо под втинием пытки вытайну предстоящей стачки, Сендер рисует уже не «безыменного героя», не «механическую силу», историн, а стойкого, вполне сознательно* Всето «толов» сто, откуда и название книти.
Нитература народного фронта Испа Пани вторая Ф. КЕЛЬИН Статья ера Куожественная продукция испаннае революционных и радикальных оателей в годы реакции (1934- аопр) была подчинена тем же услокак и испанская революционопечать. В предыдущем нашем опраремы говорили о том, как сильударила реакция по основной писателей слагавшегося уже ла народного фронта. Часть их, и киатм наиболее активная, оказалась зынужденной эмиграции, другие аи арестованы, наконец, третьи на профессиональную «пимтельскую» безработицу, т. e. факски на голодную смерть или, в шем случае, на нищенское сущеизование. н о хкрайне тяжелых условиях и революционные и раальные писатели не только смогвработать, но и дать за два с поода господства реакционнопрвкчест количественном отношении и оадодукцию. ннем с поозаиков. Октябрьские B B овтия 1934 года застали их в тот ент, когда в писательских кругах да шла довольно оживленная уссия на тему о героизме. Тема вронзма стояла в центре политичето внимания страны, а так как очень остро реагирует на посические события, то вполне естеенно, что этой теме уделялось бльшое вниманиеписателями, енно революционными. В чем, в ности, заключается подлинный роизм и какими чертами характериетя спенифический испанский изм - вот те два вопроса, котоыми живо интересуются испанские Пеатели. Октябрьские события в Исстоицизма и высокой морали. Испан ские фашистские «философы» занимались по существу тем же. Они либо проповедывали Испанию «креста и шпаги, бога и кесаря» (Э. ХименесКабальеро), либо занимались постепенным обращением заблудшихся умов на путь «чистой» испанокой культуры. «Европу,товорили они, надо африканизировать. Испанцы онова должны стать испанцами, без при меси нуждой им крови» А так как «чистая», или так наз. «Великая Испания», по их мнению, прекратила свое существование приблизительно в эпоху Филиппа 1 (т. e. в конце XVI в.), то надо было вернуться к XIV и XV столетиям. Отсюда та ненависть, которую испытывают идеологи испанского фашизма ко всем крупнейшим испанским писателим и Философам Аст в первую геро-редь рвантеоеведо иуИспании Вивесу. Именно они повинны в том, что испанец перестал верить в бога ВИ(точнее, пием привет гибели панию, мировую державу,изорадолжен богом народ». Если Мигель де Унамуно в своей статье «О либерализме», составляюпредисловие к книге о Рьего писательницы Эухении Астур, еще считает, что подлинным героем испанской действительности является «конституционный монархист и либеральный католнк», то в своих «комрасы.ментариях» «на тему дня», напечатанных в 1936 году на страницах мадридской реакционной газеты «Аора». он уже не скрывает своего отвращения к революции и к победам народного фронта. Испания для него «сумасшедший дом, выпущенный на волю». «Массы, по его словам, поглотили святую индивидуальность. которая представляет собой единствениую ценность в жизни и человека и народа». Ту же самую мысль, но в несколько смягченной форме, высказывает другой выученик берлинскромной, но также вполне плодотворной работе, которую осуществил за этот же период времени передовой отряд испанской революционной иннай-щей Чтобы вполне оценить заслугу революциокной испанской интеллигенции в разяснении массам сущности подлинного героизма, необходимо прежде всего познакомиться е позициями, которые занимают в этом вопросе наши враги, Здесь, конечно, есть свои виды и градации. Но для всех идеолотов испанской контрреволюции характерно противопоставление личности, индивидуума - массам. Отсюда культ «тероя», «сильного человека». Теперь уже хорошо известно, как давно подготовляли военнофашистские мятежники и их берлинские хозяева свое нападение на ический испанский народ. Герман «героизма»имибели либра всячески обрабатывали в желательном для них смысле еше колебавшуюся испанскую интеллиген-ный цию. Бывший царский помещик, а теперь дармштадтский философ зерлинг в своих «Южноамериканских размышлениях» протаскивал идею, что подлинного «духовного человека», «человека гретьего царства» надо искать среди людей испанской теллигенции - писатели. Известный литературовед Карл Фосслер, дважды за последние годы осчастлививший своим пребыванием Испанию и прочитавший здесь цикл лекций, выпущенных на испанском языке, старался доказать, что подлинный испанский героизм заключается «в смирении, дисциплине, подчиненин властям». Для него типичным героем испанского народа, которому должна подражать современность, является «Стойкий принц» Кальдерона, образец христианокого
го бойца, отдающего себе прекрасный отчет в своих поступках. Ту же тему героизма находим мы и в последнем по времени романе Сендера «Мистер Уитт в Кантоне» труда.Свое определение сущности испанского героизма («героизм действенный, активный, народный, т. e. массовый») Сендер еще более подчеркнул в своей статье «Испанская культура в подпольи»,напечатан(1936 г.), где путем противопоставления человека западной (для Испании) культуры, корректного англичанина, мистора Унтта, на душе которого лежат два преступления, его жене испанке Милагритос и восставшему населению Кантона (дело происходит на юге Испании в эпоху гражданской войны 1873 г.), Сендег приходит к выводу о сущности героизма вообще и испанского героизма в частности. Милагритос нравственно побеждает мистера Унтта именно тем, что она неразрывно связана с народом, с массами, живет их бурной жизнью, участвует в их борьбе. Этого не может ей простить мистер Уитт, замкнувшийся в свой культ личности, в свое сухое и эгоистическое «я». ной им в 1-2 журнала «Тенсор» 1935 г. «Позиция человека мысли и пера в Испании», читаем мы в этой статье, «всегда была позицией протеста и борьбы. Все, кто оставил заметный след в нашей культуре, прошли через тюрьму. Многие попали на виселицу и на костер, и все они так или иначе были связаны о народом, с его вечно живой, бессмертной культурой». Мы видим на примере Сендера, как ответила испанская революционная интеллитенция на бешеные атаки своих врагов. На лозунг, выдвинутый в Испании мировым фашизмом: «дальше от народа, в башню из слоновой кости», она ответила при зывом: «теснее сплотиться с народом, с массами». Недаром же и свой новый фронт и свою новую культуру она назвала «народными», видя в нспанском слове «Popular» залог свое побела.
сателей и художников и в момент борьбы и после разгрома революционных сил живет страстной, повышенной, «героической», жизнью. К теоретическим рассуждениям о сущности героизма и отличительных чертах «испанского» героя присоединяется вторая - «астурийская» тема. Увязка этих двух том является весьма плодотворной для революционных прозаиков. Если октябрьски события 1934 года героизировались в образе комсомолки Айды-де-ля-Фуэнте, до последней минуты защищающей свой отряд и умирающей рядом со своим пулеметом, выдвинули высокий образец героизма, то вывилась и обратная сторона. Революционные силы потерпели в октябре 1984 г. поражение. Перед испанским пролетариатом и революционной интеллигенцией встал вопрос об его причинах и это заставило еще раз продумать проблему «героя», События 1936 года, та героическая и уже гораздо более успешная борьба, которую ведут трудящиеся массы Испании в настоящее время против военно-фашистских мятежников и поддерживающих их интервентов, показали, что уроки октября не прошли даром. Совершенно бесспорен тот факт, что сейчас массы закалились в вооруженной борьбе. Прежний бессознательный порыв перешел на бысшую ступень, стал более сознательным. И здесь, конечно, сыграла громадную организационновоспитательную роль работа компартии Испании, которая в лице Долорес Ибаррури и Хосе Диаса вышви нула образец не только партийого руководства, но и высокого, полного сознательности героизма. Но отдавая должное огромной организационно-воспитательной работе, проделанной за последние два года борьбы компартией Испании, не следует забывать о той, конечно, более
ас нею и передовой отряд пи