газета
№
57
(620)
литературная
Критические приемы «Литературног обозрения» Несколько времени тому назад автор этих строк выступил совместно т. А. Жучковым в «Литературной газете» с письмом под названием «Не те времена». В этом письме шла речь о том, что на страницах журнала «Литературное обоврение» за последнее время несколько раз прогуливалась «рапповская дубинка», были случаи заушательства авторов. Конкретным поводом для этого письма послужила рецензия в № 6 «Литературного обозрения» на книгу T. Дубинской «Пулеметчица». Других фактов мы не приводили, хотя к тому имели полную возможность. Своим письмом мы напомнили редакции «Литературного обозрения», что времена теперь не те. Наше критическое замечание привело редакцию «Литературного обозрения» в состояние совершенно исключительного раздражения. Только этим можно об яснить появление в № 17 этого журнала «Литературного дневника» - статейки, которая не только полностью подтверждает нашу правоту но дает новые доказательства ее и заставляет поставить со всей остротой вопрос о печальных нрав нравах, укоренившихся в «Литературном обозрении». Прежде всего, редакция поспешила подменить предмет спора. В нашем письме речь шла не о литературных качествах книги Дубинской: мы укавывали, что книга слабая, плохая. Речь шла о приемах критики. Мы считали и сч и считаем, что суровость, даже резкость оценки и хлесткость выражений - не одно и то же; что решительное осуждение плохой работы автора далеко не во всех случаях дол. жно сопровождаться дискредитацией личности самого автора, его охаиванием и компрометацией. Да, книжка т. Дубинской слаба и, как произведение литературы, не блещет достоинствами. Значит ли это, что о неудачной книжке следует писать и говорить в любых выражениях и в каком угодно тоне? Возражать нам по этому вопросу редакции «Литературного обозрения» невыгодно. Поэтому «Литературный дневник» вместо ответа по существу заявляет, что Ф. Левин и А. Жучков из какихто соображений «позы» беспринципно (1?) выступили на защиту книжки т. Дубинской. Далее по мнению редакции, Ф. Левин и А. Жучков совершенно зря возмутились тем, что в рецензии на книгу Дубинской эта писательница была названа «экзальтированной гимназисткой, начитавшейся повестей Лидии Чарской». Рецензент, видите ли, назвал так героиню повести ЗиФ. ЛЕВИн ну, а писательницу зовут Татьяной. «Кто же дал право Ф. Левину и А. Жучкову иокать в литературном герое портрет самого автора?» -- распаляется гневом редакция журнала. Экая фальшивая наивность! Малый ребенок, прочитав книгу Дубинской, поймет, что это - человеческий документ, автобиографическая повесть. А матёрые критики из «Литературного обозрения» делают вид, будто они этого не понимают. Но двух передержек и обвинения в беспринципности с помощью подмены предмета спора оказалось редакции «Литературного обозрения» слишком мало. Нет, уж бить так бить, чтоб никто не рискнул сунуться с критическим замечанием по поводу ошибок «Литературного обозрения», Поэтому в ход пускается «оглушение с целью усыпления чувств». «Необходимо жестче реагировать,- заявляет «Литературное обозрение»,- и на все проявления беспринципности - отвратительного порока, все еще заражающего писания некоторых критиков, - давать ей резкий отпор, в особенности в тех случаях, котда критик (или писатель, выступающий в роли критика) кладет беспринципность в основу своей критической деятельности. Такого ро. да критики неизбежно становятся проводниками принципов, чуждых и враждебных советской литературе. Возьмем пример из недавнего прошлого». В качестве примера и приводится это мое, совместно с А. Жучковым написанное, письмо. Итак, уже вся моя критическая деятельность об является беспринципной, a письмо в «Литературной газете» только частным проявлением этой беспринципности. Нужды нет, что моя критическая деятельность последнего года в значительной части сосредоточивалась именно в «Литературном обоврении». Неважно! Я посмел критически отозваться о журнале! Бей, круши, знай наших, Что это: бесстыдство или глупость? Или и то и другое? В итоге «Литературное обозрение», чтоб другим было неповадно критико. вать его, не постеснялось зачислить меня в разряд «защитников и идеологов беспринципности». Так и озаглавлен этот «Литературный дневник»! Конечно, всем этим обвинениям грош цена. Они ничем не доказаны и их нечего опровергать. Но нравы и приемы полемики «Литературного обозрения» должны получить соответствующую оценку со стороны советской литературной общесственности.
На Об этой книге нельзя говорить, не вторгаясь в личную жизны ее автора. Железнов крепкими и прямыми узаКнига, о которой здесь идет речь, не первая книга Железнова. Прощание поэта с его прошлым несколько затянулось. В своем творчестве он до сих пор еще стоит на пороге биографии. Этому опособствуют и некоторые критики; относясь к Железнову, как к рождественскому мальчику, попавшему в литературу, они игнорируют все, что касается собственно стихов Железнова, умиляясь его чудесным превращением. Но сила этого превращения достаточно велика, чтобы Железнов нуждался в кисло-сладком снисхождении. ми связан со своей книгой. Бывший беспризорный корвал со своим прошлым, кончил универси-В тет, стал литератором, гражданином. Работа революции с человеком, ее плодотворная борьба с прямым наследием капитализмав сознапии, мужественные усилия, с которыми она превращает злую волю прошлого в замечательную энертию - поразительны. И для нас нет ничего странного в том, что П. Железнов с благодарным восторгом вспоминает о своем замечательном превращении. Но мы считаем, что этого одного для поэта мало, даже если рассматривать его книгу только с точки зрения темы. В первом стихотворении своей книги Железнов пишет: Может, не очень заметно я вырос, Все же проделал порядочный путь. Это сказано окромно и сказано верно, если речь идет о всем пути, пройденном Железновым. Но читатель, давая оценку поэту, не пускаться в длительное обратное путешествие, он подымается со ступеньки на ступеньку, от книти к книге. И тут приходится констатировать,…С что от предпоследнего к последнему сборнику своих стихов Железнов вгеред недостаточно быстро, слишком часто озираясь назад. В том, что Железнов крепко привязан к единстЖелезнов П. «Стихи». М. Гослитиздат, 1936. Редактор - B. Казин. Стр. 67, ц. 2 р., тир. 5000.
пороге новой биографии венной теме, кроется двойная ность. Во-первых, он притупляет эту тему для себя и для читателя, вовторых, не овладевает новым материалом. Замечая в ком-нибудь кокетство новойПервой славой, давшейся легко, Я невольно вспоминаю детство, Вспоминаю случай с турником. стихотворении «Турник», одном из лучших стихотворений сборника,Мы Железнов рассказывает о том, как он в детстве поразил своих сверстников «с чужого двора» ловкой работой на турнике: Провожали криком «бис» и «браво» социализма,Приглашали: приходи, вертись! Растолкав завистников ораву, Я ушел, как признанный артист. Но зачарованный этой детской, легко давшейся победой, юный гимнаст перестает тренироваться, и один из дворовых ребят быстро его обгоняет. Железнов заканчивает ато стихотворение, посьященное друзьям-повтам, следующей строкой: Наш дружеский долг - сказать Железнову, что его привязанность одной теме граничит с поверхностным любованием своей специфической биографией и грозит застоем. Сказанное не значит, конечно, что Железновисчерпал овою тему до конца. Ему необходимо на некоторов время отойти от нее, чтобы она при-В обрела новое качество. Нам думается, что основная беда можетНемало в книге Железнова наивных и беспомощных строк: Железнова - в недостаточной интенсивности мысли, в ее замороженности и в некоторой нехватке общей и профессиональной культуры. …Поэту любовь - неизбежна… той же девушкой, с тем же азартом шелОжидал первый поезд метро… …Сколько уж лет не голодный, не рваный, И услокоились нервы как будто. …Для него резон - револьвер, Он отдаст только ножу честь… и т. д. опас-Неудачные обороты речи, тяжелые ритмические ходы и сдвиги, вроде «ножу честь», могут быть поставлены в вину и редактору книги, который должен был поработать с автором над устранением явных погрешностей. отвергаем просьбу Железнова, обращенную к сыну: Прошу сынок, когда поймешь мон стих, Ты к этим строкам будь не слишком строг: Не так давно поэзии достиг, Не так давно я взялся за перо. Нам кажется, что в этой строфе есть какая-то неуклюжесть, сама по себе рассчитанная на снисхождение, предпочитаем поэтому ориентироваться на другие строки Железнова: Нет! До паники пока нам, Я считаю, далеко. Наша песнь не за стаканом Родилась, а за станком… …За жизнь, как за трамвайный буфер, Хватаюсь цепкими руками… …Я б овистнул, как пуля, над ухом, Ударил, как гром, по стеклу бы. кМы так еще молоды духом, Что думать о старости глупо… В этих и других подобных строках мы ощущаем искренность, присущую Железнову. Енесь налицо возможности его поэтического роста. судьбе Железнова принял участие автор «Матери» и «Рождения человека». Для Железнова, как и для всех нас, должны служить образцом ветиколепная жизнь и прекрасное имя Горького, его трудолюбие, его упорство в достижении цели. В стихотворении «Прямота» ЖелезНо в мире такой не найдется руки, Которая их зажмет… нов говорит: Нет, крылья не слишком еще Не слишком высок полет, широки, Здесь больше поэтического мужества, чем в строфе, обращенной к сыну. Именно это мужество убеждает нас в том, что Железнов сумеет рассказать о новой, разумной, человечной жизни, в которую он уже вошел. ЛЕВ ДЛИГАЧ.
четвертой главе романа H. Остров. Из дание «Советского писателя».
Иллюстрация Б. Иогансона к ского «Как закалялась сталь».
Неосвоенная тема го Колю в революционное подпола Ведь попасть в соц.-дем. рабчй кружок пятнадцатилетнему подроску из кустарной мастерской не тако уж было просто. В подпольной жин Колю главным образом занимаетвнспирация, Для подростктакое ўвечение вполне понятно, но автор слишком уж по-книжному описа чувства и мыслималограмотном мальчика. После встречи с партй2 ным работником, которого Коля пре дупредил о находящейся в его коинате засаде, он говорит себе: «Это с бесстрашный революционер, за вото рым гонятся полиция и жандари» р рия, появляющийся в целях конси в рации то в виде обросшего запущек н ного чудака, то в виде безукоризни в ного чистого и гладкого франта, встд д в моем воображении чуть ли не н гендарным героем» (стр. 67). Очньс характерен также сон Коли: «Явл жу, как громадный жандарм настр пает сапогом со шпорой на лохматого с курчавой бородкой,пд бует выдачи товарищей. Я слышу как он (Кто? М. E.) нечеловечески в голосом кричит: «Убейте, замучайи но своих товарищей не выдам». Ян жу лихорадочные глаза узников, ремленные на меня. Это я должено т вободить их из каземата. С востории беру на себя эту миссию. Но яв не умею ездить на коне, не стрелять. От этоо мысли я весь вари гиваю» (стр. 15). в в B Д Эта псевдореволюционная роши тика не жизненна, она не перед ни специфических условий подиной борьбы в царской Россиино становки, в которой воспитывыь революционеры, с детских летунь шие тяжкий труд и экспловтацв Особо следует подчеркнуть небраную работу редактора А. Суббии оставившего в кните довольно тук штиля»как нац большая куча ро ного цвета достоинства креди которые меня, неизвестно отчего, рализуют…». Это только один из образцов, кст рыми изобилует книга. M. ЕЖ.
Правда о плене впоследствии. Попадая в плен, солдат покупал жизнь ценою рабства. том, насколько тяжела была жизнь в плену, говорит и то, что не было ни одного среди них, не мечтающего о побеге. В повести «Кривым путем» два русских пленных - Игнат и Костя мечтают достичь линии фронта, подвергая себя всяким опаоностям. Солдаты, которые отбывати плен в крепостях, и те, которые сидели за проволоками, и самая многочисленная часть пленных, работающая в деревнях, одинаково мечтали о побеге, но вся страна представляла одну большую тюрьму; первый же встречный мог арестовать «незаконноз бежавшего, первая же встреча с живым человеком означала провал. A. Ульянскому хорошо удались типы немецких хозяев. Немецкое кудачье ничем не отличается от «родных» эксплоататоров. Альфонсу Вейнерту, в хозяйстве которого работали пать русских пленных, даже животные внушали больше сочувствия. «У каждого есть свой Козельберг», - рассуждает Гуго Шуберт («Кривым путем»). Сифилитик, с провалившимся носом, он претендует на руку Каролины, в которую влюблен пленный Игнат. «Одно он (Игнат) понимал ясно: его здесь не голько ставили на одну доску с осколком человека, каким был Гуго, но этот осколок все заметнее перевешивал его… Что бы он ни делал в этих местах, он всегда стоил бы дешевле любого безносого немца». Изнуряющий труд, недоверие, голод, вечная мысль о побеге - вот что определяло жизнь пленных солдат. Одни и те же сцены, одни и те же настроения наблюдает читатель и в Германии, и в Австрии, и в Венгрии, и в Польше. Те «счастливцы», которые попадают в госпиталь, месяцами не могут дождаться доктора. Все больные были заинтересованы в том, чтобы татарину из Казани, у которого не действовали руки, сдела-
Повесть П. Иоффе «Заре навстречу» может быть разделена на две части. Первая часть посвящена изо бражению жизни и быта работников скорняжного производства, вторая - революционному подполью конца девяностых и начала девятисотых годов. Автор живо рассказывает о безрадостной жизни крестьянского маль чика Коли, отданного отцом в уче ники в скорняжную мастерскую. И жизнь ученика мелкого ремесленного производства встает перед читателем во всей ее кошмарной обстановке, с ее постоянным голодом, нищетой, грязью, с ее ежедневным изнурительным трудом, с вечными придирками, издевательствами и даже побоями, которые приходилось переносить ученику от мастеров и хозяев. Жизненно и правливо зарисовал автор и быт самих мастеров, также терпевших жестокую эксплоатацию Жизнь их была тусклой, серой, развле. чений они искали в пьянке, занимались постоянным обкрадыванием хозяев (т. наз. «шмуковка»). В их среде почти совершенно отсутствовали общественно-политические интересы. Во второй части повести автор сталкивает подростка Колю с революционерами. Следует прежде всего отметить, что эта часть вышла у автора значительно слабее первой. Подпольная организация и ее борьба показаны настолько бегло и поверхностно, что читатель получит лишь самое слабое представление о той об становке, в которой приходилось работать нашим первым подпольщикам - партийцам. Столь же бегло и поверхностно зарисованы автором к участники подполья начала девятисотых годов (Андрей, Михаил, рабочие Кондрат и Черняк, работница Надя). В них слишком много слащавой романтики. Обращает на себя внимание и та необычайная легкость, с которой автор вводит пятнадцатилетнеИоффе П. «Заре навстречу». Повесть. Ред. А. Субботин «Мол. гвардия». 1936 г. 124 стр. 2 р. 75 к
ли операцию, но хирург не «попадался». Другой пленный, серб, четвертый год носил пулю в животе, но среди докторов госпиталя не удалось разыскать хирурга. Впрочем. госпитальные сцены, описанные Ульянским в повести «Венгрия», заставляют думать, что и в тех случаях, когда доктор приходил, он мало чем облегчал положение больного. Люди болели не только физически, но и морально: они болели войной. В повести «Венгрия» есть такая сцена: больной жалуется на моральное состояние, на раздражительность, упадок духа. «Так, так, - серьезно выслушивал его доктор до конца, и. отходя, указывал на него глазами сиделке: - сюда одну клизму…» Шесть повестей, вошедших в книгу Ульянского, говорят о трагичной судьбе миллионов солдат, ввергнутых в ненавистную, ненужную им войну. «Война и плен» поистине трагичная книта, как назвал ее Конст. Федин в овоем предисловии, книга, раскрывающая все унижения и страдания плена.
Солдат царской армии - это человек, который, будучи у себя дома, работал на хозяина, будучи на фронте, продолжал работать на него; у себя он не знал ралости, фронт для него был сплошным несчастьем, занятием непонятным, опасным и бесцельным; дома он работал, не имея пригодных средств производства, на фронте у него нехватало патронов. Но было еще что-то ужаснее его домашнего и фронтового быта - ппен. Страдальческой жизни русских пленных во время империалистической войны посвящена книга недавно умершего ленинградского писателя A. Ульянского - «Война и плен». Солдат царской армии шел на войну с чувством обреченного на гибель человека. Очень характерный диалог полковника с молодым прапорщиком приводит Ульянский в повести «Четыре немца». Полковник спрашивает о вновь прибывших солдатах: «Песни-то хоть петь умеют? Умеют. А какие песни? н - До Вильны пели «Чубариков» и что придется, а после Вильны перешли нз духовное: «Отче наш», «Со святыми упокой»… - Так, так, - усмехнулся полковник с понимающим вилом. - По станциям перед образами свечки ставили? - Ставили. - Так и есть, - окончательно рас. сердился полковник. - Готовятся приять праведную кончину». Нежелание защищать «свою» веру и «своего» царя, предчувствие неминуемой гибели и бесцельности подвига толкали солдата к мысли о плене. Плен был выходом, хотя и не очень удачным, как оказывалось Ульянский А. «Война и плен». Л. Гослитиздат, 1936 г. Стр. 256, ц. 3 р., тир. 10.300.
Редактор книги Л. Цирлин мог, конечно, внести некоторые исправления в книгу, однако он этого не сделал. С явной пользой как для самой повести, так и для книги в целом можно было бы сократить «Кривым путемь. Есть в книге также некоторые стилистические погрешности: «Деньги все ухлопывал на ром и наливку, но пить старался не при всех, а по темным углам, за дверьми, для чего иногда, неизвестно почему вдруг выходил из барака и через минуту возвращался немного более краоный» (стр. 240). Вряд ли неизвестно! Но это только исключение. Книга читается с большим интересом; для молодого советского поколения, не знакомого с ужасающей порой империалистической войны, книга должна представить особый интерес. Л. КОВАЛЬЧУК.
Сарра Шор - «Пир во время чумы». Из иллюстраций шеститомного собрания сочинений Пушкина, вы пускаемого изд. «Academia». 1.
н о д
ковскому роману. Буржуазный роз нист может вообразить самые кие бои самые неожиданные стпе гические комбинации, он попробы на-изобрести самые потрясающие тег ческие сюрпризы. Одной тольковеш он никак не сможет вообразить: к будет вести себя реальный челнб в условиях новой войны? Он стае выдумывать самые неожиданные мы войны. Одной «мелочи» он неб жет выдумать: человека новой форь ции. Не случайно даже в лучши буржуазных романах посвящены грядущей войне, жизненными по чаются только механизмы, живый получаются только смертоносные a мертвыми манекенами нензен но оказываются живые действуиа люди! Это относится не только в ким бульварныроманистам, Араки, Фукунаги или Гельдеро. относится и к такому мастеру тастичесго жанра, как Гере лле. компо-Павленко оделал то, чего не сделать ни один буржуазный р нист. Задумав роман о будуще в не. он присмотрелся к реальнымд вым людям которые действую годня на Дальнем Востоке. Он дал людей новой формации, болы характеры, воспитанные в масс Октябрьской революце этих людях, которых он показа ощушаем не «героев на час», а «еро на всю жизнь», людей, внутра резервы которых не окажутся панными в первые дни войны бе р Соприкоснувшись с этими лювц Павленко обнаружил и себя вас грани.авлонко обнаружи олми Для каждого ктозтт творчеством Павлн чтение его нового романа ств Лу-достьюбольшой и неожаь болостью.большо каки-Востовес«Баррикалами» Та ленко проявил себя талантливы эстетским сухим и холодноват дожником-стилизатором. Сеголна, прикоснувшись с живой герой действительностью, правильно свопотрельс изведение большого дыхания можетнмм ваволнов ным и значительным.
Именно этим, более трудным путем идет Павленко, создавая образы своих героев. Вчитайтесь внимательно в сцену прибытия эшелона жен летчиков. Их встречают с оркестром музыки, а они, измученные девятидневным переходом по размытым от ве сенней распутицы таежным дорогам. снявшие свои вконец размокшие платья, в трусах, сорочках и сарафанах, с ребятами, с родовыми фикусами в руках, конфузясь, плетутся по грязной дороге. В сцене есть все элементы комичесного, но оказалась она одной из самых патетических сцен в романе. «Голубева почувствовала, что то. что представлялось за минуту до этого смешным и позорным, становится сейчас их славой. их честью, их красотой». Тувствует это не только Голубева Это чувствует каждый читатель романа. 2.
Жаль, что иной раз корявая фраза портит впечатление от прекраоных сцен романа. Такие фразы, как сон был одним из рядовых великанов чинающейся великой жизни» или «они несли с собой волну потребностей, заботиться о которых не было сил», мы надеемся, будут исправлев отдельном издании романа. 3.
а как внутреннее содержание жизни его героев. Вот, к примеру, Михаил Семено вич, ответственный руковолитель края … одна нз наиболее ярких фа гур романа. Это -«человек с усталыми глазами и морщинистым лбом у которого жизнь состоит из цемента и гречневых круп, мануфактуры и угля, как бывают другие жизни на страстей и стихов». Казалось бы, ри-ни суя физический портрет этого человека, можно отвлечься от тех дел, которые интересуют Михаила Семенови ча. Ничего подобного! Именно по лицу Михаила Семеновича его помощ ник Черняев оттадывает причины ве селья или грусти овоего патрона. Остроумно показал Павленко, что даже Физический портрет своего героя он не может набросать изолированно от дел. Это не только внешний портрет. Это в то же время и портрет внутренний. Михаил Семенович прислушивается к лесосплаву и к углю к собственному сердцебиению». Он, по выражению Павленко, «ничем и не руководит, кроме собственной жизни, которой для счастья нуж но больше угля, больше железа, стали, рыбы и хлеба». Хозяйственные заботы не заоушивают его, не лишают его прочих человеческих чувств. Большинство положительных персобыроманакак Михаил Семана нович, прежде всего живые и полноценные люди, умеющие веселиться, дурачиться, влюбляться, писать стихи. Разве не писал стихи чекист ллсльНасколько лиричнее многих тех, вся жизнь которых соткана из «вечных страстей и стихов» Герои Павленко вовсе не аскеты. Оня большие жизнелюбы. Правда, они не всегда об этом декламируют. Они поглощены своей работой, ибо таково их шестое чувство - «чувство хо-ду зяина одной шестой в гражданина шести шестыхземного шара». «шестое чувствоз у них органическв переплетается со всеми прочими человеческими чувствами. Иметно по тому герои романа получаются жиз ненными и убедительными. тоС
Большие характеры A. ЛЕЙТЕС лах? На первый вагляд они производят несколько комическое впечатление. Вот седенький геолог, золотонокатель Соломон Оскарович Шотман. Танцуя на вечеринке, он думает о цементе.
внимание. Но с первого момента он кажется нам всего лишь забавным. Только постепенно, шаг за шагом, вырастает его образ в нашем восприя тии. И когда Шотман, спасая женщину и ребенка, героически умирает на морозе, мы с большой печалью расстаемся с этим человеком, «Умерла душа большая и плодовитая
третий год кричу «ура», а кроме выговора ничего не имею» - ирожически замечает о себе один из пер. сонажей романа. Герои Павленко не любят кричать ура». Когда однажды на ке у прокурора Полухрустова кто-то мечтательно предложил выпить за русское «ура», его не поддержали. - Не поддержив рживаю, - заметил Винокуров. - За «ура»? - пере спросил он. Гм… не выйдешь ты первым по стрельбам, Григорий Гриторье-шипел вич. За «ура»?!… - пожал он плечами. - За молчание в бою! Вот мой тост. За молчание в бою!». Герои Павленко умеют молчать, еоли надо: и в бою и на работе. Эти партийные и непартийные большеви ки овою нужную и важлую работу на Дальнем Востоке ведут без шума, суеты, без эффектной жестикуляции Они привыкли не замечать своего собственного героизма. «Работаем хорошо, а героизма нет», - говорит один из них. Павленко высмеивает героизм как некую совокупность экзальтированных поступков Он утверждает героизм как будничную целеустремлен ную работу, согласии с этим ципом он не ощущает потребности заранее кричать «ура», представляя читателю овоих героев. Ведь это геров не на час, а «на всю жизнь». принОни Впервые знакомимся мы с действу ющими лицами романа на вечеринке у прокурора Полухрустова. Сцена вечеринки - одна из наиболее удая ных и запоминающихся сцен первой части романа. Обыкновеннейшая ооветская вечеринка. Ответственные ра ботники края, бывшие пастухи, сле саря, охотники, прачки, ставшие знат ными людьми своей родины, пьют веселятся, танцуют. Кто же ати исключительные люди. которые даже «в третьей степени епьянения» способны говорить о де-
вечерин-«Окончательно махнув рукой на музыку, старики пошли в пляс по-двое
Но это - эпиграфы. Тема же ромчев новое качество людей, которых показывает Павленко так, что каждый читатель почувствует в их обра зах живую и несокрушимую силу способную не только отстоять оны, но и бить врага на его территории. Изображает ли он Михаилапредыдушим меновича - руковолящего работника края, говорит ли о колхознике зе. - он наглязно выявляет те шие психологические резервы, мы имеем на Дальнем Востоке, наря с резервами техническими и материальными… Мы судим о романе на основе его первых трех частей, опубликованных в № 7 «Знамени». Поатому мы сей час касаемся только одной стороны романа и упоминаем лишь о нескольких его героях. Мы оставляем за собой право дать особо оценку философ скому пафосу всего романа и его сю жетной структуре. Во всяком случае, совершенно ясно, что именно этим большим и ответственным сюжетом (тема будущей большой войвы!) об ясняется кажущаяся «какнпионная рыхлость первых частей романа. Он построен как летопись. по годам и месяцам. Корсткие эпигра фы к кажлой главе романа, всякий раз сообщающие о возрастающем количестве наших аэропланов направ ляющихся на Дальний Восток, соз дают у читателя радостное ощущени-масштабе непрерывно крепнущей технической мощи страны. этой точки зрения даже талаи тливейший буржуазный романист За. пада Востока (поставивши задачей создать произведение о бу дущей войне) не жет соадать нечто подобное павлен
шись друт примкнул к одной из таких танцую щих троек. Но тройка не пускала его к себе Умерли глаза, умевшие видеть, уши, умевшие слышать… Сердце, способное глубоко любить, голос, не знавший ничего, кроме бодрости, умер талантливый большевик, и доброй сотлюдей стало меньше на этой пе» повторнем мы вслед за его другом, ибо большой характер Шотмана постепенно предстал перед нами во весь Соломон? Полухрустов.ней цемент, я знаю. Испуганно обнимая его, Шотман прижался к нему щекой и вкрадчиво зашептал отчаянным голосом: это ж не «От великого до смешного один - Тсс… тонн десять, просьба… - Не выйдет, - сказал стов, кружась. - Да, едва ли, - сказал бывший в тройке за даму. Что значит, не выйдет… кину жиров… - говорит известная французская поговорка. Гораздо труд. нее проделать другой путь: от смеш
Что такое великое дело? Этовеликий характер, проявившийся в кооперации, физике, рыбоведении, войне или искусстве», - рассуждает один из героев романа, чекист Шлегель. В этих оловах брошенных как бы мимоходом пафос первых трех частей романа. В этих словах - об яснение значительной и несомненной литературной удачи Павленко. Большие дела происходят на советоком Дальнем Востоке. Интересиные люди работают там. Но если художник показал дела, происходя щие на Дальнем Востоке, и паралпельно с этим его людей. - проиадняведение потерпело бы неудачу: ни дел, ни людей Дальнего Востока мы не почувствовали бы с такой силой, с какой чувствуем мы их сейчас, читая роман. Художник показал дела Дальнето Востока через характеры людей, которые работают там. И в те же время портреты этих людей он дал не только на фоне Дальнего Во стока (хотя надо отметить, что этот фон и особенно пейзажи он тонко по чувствовал). Жизнь Дальнего Востока он показал не как внешний фон.
вчетЯнков, Я под A. это дело, - сразу заинтеревсе трое, и Гаврила Янков Сколько же ного к великому. Не раз мы встречали книги, авторы коих сопровождали каждый поступок своето героя эффектной жестикуляцией. «Герой» был нежизнеспособев и, подсознательно чувствуя это, авторы поддерживали его жизнь - искусственным дыханьем, т. е. лириче скими ремарками, многоречивыми тиралами. Автор словно боится что вером, шепчась и ругаясь». Не только один Шотман ведет се бя так, Дгие плясали так же как эти, обсуждая какие-то планы или что-нибудь выпрашивая один у дру гого и переходя из тройки в трой татель разочаруется в герое. Автор спешно вкладывает в уста своих пер. сонажей слова, полные пафоса. Но быстро иопаряется пафос подобных книт Они становились алобой никогда - алобой века. Серьезный таких разговоров о рисе, и когда она вырвалась и поискала глазами свокомдива. он уже крепко сидел верхом на стуле и азартно говорил о новой системе обучения призываемых которая просто чудо». Эта сцена вечеринки обнаруживает характерный прием, с помощью которого Павленко знакомит нас с своими героями. Геолог Шотман сразу привлекает наши симпатии и наше читатель предпочитает иные произведения, где действуют герои,облалающие большими «внутренними фонда ми». Там автор спокоен за будущее овоих героев. Веря в их жизнеспо собность, он не спешит прокричать сура». Он не стесняется начинать с мелких и даже вомических штрихов Он уверен, что и по этим штрихам если они органичны, будет воссозда но величие тех дел и тех людей, которым посвящена книга.тем