литературная У
газета
№
57
(620)
5
Теодора
Драйзера
У
Джона Дос-Пассоса лю. Среди этих людей сохранилась изуствая традиция нашей революции… Писатели тут могли бы быть чень полезны. Тем более, что традиция Уота Уитмена крепка средн наших крупных художников, и ови почти все на стороне демократви Да, мы живем в эпоху чрезвычайно сложную… - Каким же должно быть отношение писателя к такой действительноста? Должен ли он описывать ее? - Описывать - для писателя это значит продумывать в об ясвять. Он не может ограничиться сростым, точным описанием. Химик, көторый производит опыт, находит неизвестное до сих пор соединение элементов и устанавливает некоторые отвошения, позволяющие ему открыть существование других, новых элементов, не может ограничиться одним перечислением явлений, происходящих в его ретортах: он должен найти им об яснение… Так вот и с писателем… Кроме того, этот последний, прежде чем браться ва описание действительноста, должен иметь точку отправления и точку зрения. Ему должно быть известно совершенно точно, на какой улице он живет. Очень многие из господ литераторов этого не знают: им кажется, что фни живут на одной улице, а в действительности-то живут они на другой. - Если описывать - означает об • яонять, то об яснять - означает выносить суждение, - не так ли? - Вы помните, что говорил Ленин о вкладе Горького в дело революции? Помню точно. И Ленин ровория еще - об этом рассказывает Крупская в своих воспоминанаях, - что политические идеи нужно иалагать народу, нисколько их не вульгаризируя, не снижая. Идея народного фронта измениля очень многое в литературе, так же, как и в других областях. - В какой мере писатель может сгособствовать делу перестройки действительности. - Это вопрос довольне сложный. Литература - орудие дальнобойное. Влияние книти иной раз сказывается двадцать, сорок лет спустя после ее выхода в свет. Каждый писатель претендует на долголетие. Но ему нужно найтв свое место в повседневной политике. Во Франции, где литературные традиции сильны и где влняние их глубже, такие люди, как Барбюс, Ромэн Роллан, Андре Жид, мегли многоге достичь своими книгами н своей деятельностью. Я сомневаюсь, чтобы так могло быть в Америке. Большая часть американцев не читает ничего, кроме газет и массовых журналов. - Вам, конечно, известно, что влияние ваших произведений во Франции, а также в СССР было значительней, чем в Соединенных Штатах? Охотно верю. Мне кажется, что в Советском Союзе ценят мои книги главным образем за то, что я пытаюсь нащупать подлинную действнтельность. Маленькой индивидуальной жизни больше не существует. Ингивидуум, если только возможно еще о нем говорить, существует совсем в ином смысле, чем в ХIX веке. Техника все перевернула. Новым фактором - самым важным с точки арения писателя Безусловно, нет. Художнику невозможно мыслить и тверить по ту сторону баррикад. - является изменение мышления под влиянием радво и кино. Мы живем в эпоху, когда литература почти умирает. Важно знать, что из нее можно спасти. Конечно, нельзя сказать, что она окончательно погибнет, как нельзя сказать что радио и кино будут вечны… Хотя… Архитекторы, строившие египетские храмы, вероятно, тоже думали, что новое изобретение - сапирус - не будет вечным… Поскольку каждый подлинный художник стремится расширить круг сознательного и утверждает человаческое достоинство, может ли он. повашему, отворачиваться от булущего? Отворачиваться от революции? последний раз Дос-Пассос останавливается, но на этот раз отвечает, не задумываясь:
Теодор Драйзер и Джон Дос-Пассос в беседе с французским «Писатель и современность» дали интересную теристику современного положения американской к в и писателю которых к условий, относящемуся пролетариата. наобщества дудожнику, в веряшему
Джон Дос-Пассос ходит по комнате странной походкой, чуть заметно прихрамывая, зажигает сапиросу, наливает себе стакан воды, прежде чем ответить на вопрос, останавливается, слова вовсе не потому, что ему трудно говорить по-французски, а оттого, что, как всякий писатель, он борется со словом. Я атакую:
журхаракотношеработать капиталистическому строю
литературы, приходится
критически победу
Публикуемые в этом номере «ЛГ» высказывания Дж. Дос-Пассоса и T. Драйзера представляют несомненный интерес для нашего читателя. Европейцу каждый американский всех семьях. Некоторые делают попейзаж кажется кинематографическим. На кинематографическую похожа и эта маленькая станция Маунт-Киско, неподалеку от Нью-Йорка: тут и железнодорожный служащий в фуражкескозырьком, и негр -- чистильшик обуви, и несколько зевак, сосредоточенно жующих резину. все Удомика жлет меня Теодор Драйзер. Он высокого роста, седеющий начинающий тучнеть. Говорит он так жекік пишет - подробно, входя во детали, - - - он, ли, Видите говорит пытки как-нибудь по-новому выразить свой наблюдения и впечатления, но великие романы редки, так всегда было. Бальзаку удалось создавать великие романы, и Гюго, и Теккерею, и Диккенсу, и Толстому, и Достоевскому. У нас, в Соединенных Штатах, была очень хорошая литература: Эдгар По, Марк Твэн -великие писатели. Но у нас подлинный реализм в большинстве случаев не имел успеха, его просто отвергали. Писателей в некотором роде терроризировали. Некоторые из них начинали свою деятельность прекрасными реалистическими книгами, а кончали участием с «Сэтэдей ивнинг пост». Я веду борьбу постоянно, борюсь и теперь. Я писал, произносил речи; во время стачки углекопов отправился в Кентукки и когда хотел задать самый простой вопрос одному из свидетелей, наемный охранник ткнул меня ружьем в живот и выгнал. И он выстрелил бы в меня! Кому жаловаться? Это смешно. Пресса, суд - все во власти трестов. Я написал книгу «Американская трагедия». И, в сущности, получилось так, что ее как бы запретили или из яли из продажи. Ужасная страна, гле происходят таинственные вещи, гле групиа дельцов УоллСтрята контролирует кино, где нет возможности высказаться по радно по вопросам политическим, социальчым. Меня однажды попросили выступить с речью перед микрофоном. Я мог бы полготовить ряд докладов на интересующие меня темы. Я спросил, смогу ли свободно высказать все, что захочу? Мне ответили, что мои доклады будут предварительно просмотрены. - Вот как? - ответил я, - В таком случае, прощайте! Я. конечно, очень хотел бы, чтобы коммунизм обеспечил нам мир и пожой. Я сам, видите ли, начал с ничего и добился многого, даже слишком многого. Но и теперь у меня не больше возможностей, чем тогда, когла я жил в одной комнате и писал свои первые рассказы. Сейчас в Америке столько людей, охваченных отчаянием, страдают и нишенствуют, а некоторым в то же время великолепно живется. Необходимы и роскошь,и пгры, и развлеченья, но они не должны быть привилегией немногих. Это несправедливо и бесполезно. по-Я хотел бы быть очевидцем близких, грядуших перемен и посмотреть, действительно ли. как утверждают. тогда не будет ни злоключений, ни трагедий? - А гибель «Челюскина»? - Да, трагелии будут всегла. Но содержание их тоже изменится. Тем лучше. Посмотрите. что делается у нас, Американские финанеисты быстро воспринимают практику фашнзма. Им хотелось бы заменить либеральную олигархию олигархией тиранической. Они уже контролируют прессу, ралио, кино. Им хотелось бы завладеть школой и обучать молодежь исключительно по стандартному методу, так, чтобы можно было удержать людей в рабстве. Я хочу, чтебы мир быт свободнее, разнообразнее Фашизм грозит смертью. гибелью. Я всегда боролся против фашизма, и если бы он одержал победу, мне, несомненно, пришлось бы эмигрировать. И не только я один - мнегие оказались бы в эмиграции. Вы знаете, мои книги запрешены в Германии. Меня, Теодора Драйзера. как писателя, ценят люди, обладающие чувством реальности, люди впечатлительвые и отзывчивые. Мои читатели … против социальной несправедливости. У меня никогда не было других читателей. Никогда не писал я для приверженцев существующего порядка. Жизнь по самому сушеству своему изменчива, печальна, трагична и прекрасна. И я люблю ее…
Вы живете в Соединенных Штатах? Да. - И в 1936 г.? - Да, да. - Дос-Пассос вается и добавляет: - Конечно. - Но вам извество, что это бывает не со всеми писателями, есть и такие, которые предпочитают жить на луне…
- Раз вы сознаете, что живете в Соединенных Штатах в 1936 г., то, естественно, описывать вы должны действительность, современность? - Конечно. Но существуют разные способы для этого. Иногда писатель очень сложными. Самая большая трудность для того, кто пишет, - это найта действительность, доподлинную действительность. Полагаться на прессу невозможно. Газеты - это все тот же роман, другой вид романа. - Какова же сейчас американская действительность? - Ответить на этот вопрое всегда трудно, а особенно в настоящее вребезработных, вот, конечно, важное… И важно наметившееся недавних пор развитие идей, преследить за которыми было бы очень трудно… В нашей стране теорни … вещь чрезвычайно редкая, Привычка обходиться без идей - прагматизм -так силен в Соединенных Штатах. Это в некотором роде болезнь. Похоже на то, как если бы где-нибудь на вокзале люди сговорились садиться в поезда, не янтересуясь тем, куда они идут. Да я и сам такой же. Это один из самых основных элементов американской жизни. Антицивилизаторское влияние США на Европу было очень сильно, гораздо сильней, чем обычно полагают, я думаю об эмигрантах, -- а ах было не мало, - которые, прожив некоторое время здесь, возвращались в Европу, унося с собой культ более сильного и растеряв все европейские традиции. А потом вот что: страна так велика, так хаотична, что крупным промышленникам не удастся сговориться друг с другом. Я не думаю, чтобы у нас когда-либо мог быть пентрализованный фашизм. - Считаете вы войну нензбежной? - Безусловно. Похоже на то, что люди играют в бесболл с динамитными мячами. В конце концов где-то должен произойти взрыв. В Соеди-- ненных Штатах он произойдет не так скоро, как в Европе, но он неизбежен. Нужно быть крайне наивным, чтобы полагать, что мы сможем оставаться где-то в стороне от новой войны. - Но мне кажется, что ваш народ не хочет войны. - Точно так же, как и в 1917 году… Не забывайте, что в америкавском рабочем движении нет традипий, которые так глубоки в Европе В некоторых отраслях промышленности мы видим замечательные примеры солидарности, только все это очень преходяше. У нас все так быстро меняется: производства исчезают или принимают другую форму Традиции сейчас начинают впервые возникать из этого каоса. - Ну, а вот ваши забастовки?… - Да, у нас бывали великоленные забастовки. В Сан-Франциско в 1934 г., вот сейчас в Вермонте, забастовка мраморшиков. Но в нашей варварской, грубой Америке существует старая демократическая традиция. И весь вопрос в том, возможно ла ее еще ожавить. В настоящее время мечается движение в этом направлении. Особенно у горнорабочих. Это суровые люди, часто неграмотные.- они живут в горах и помият, что их деды когда-то боролись за эту земна-В
Островсателя», на думаю, что роман отжил свой век, как и повесть и новелла. Но появишись новые формы, которыми стремятся заменить роман. Кино ослабии испортило литературную формув Соединенных Штатах. Заранее навестно, что любой роман, если он будет пользоваться успехом, немедленно купит кинематографическая фирыа. Мне кажется, что постановцик фильма, режиссер приобретает быльшее значение, нежели автор петатного произведения, Если он истинный художник, то драма жизни интересует его так же, как писателя. Скоро наступит такое время, когда новый Шекспир кинематографин смо. жет взять плохую драму и превратить ее в «Макбета». В былое вреия книги, пользовавшиеся успехом. легко расходились в количестве ста или двухсот тысяч экземпляров. Теперь тираж в 7000 экземпляров считается большим успехом, тогда как в кино ежедневно бывают 70 миланонов американцев. кино убьет ли ли- Вы думаете, что тер гуру?
К событиям в Испании. На фронте Узски отряд народной милиции обстреливает под прикрытием развалин позиции мятежников. СМЕРТЬ ФРАНЧЕСКО ГАРСИА ЛОРКА Дм. ПЕТРОВСКИЙ Века проживет, Зажигаясь в сердцах Миллионов. Эта песня В Гренаду и нас приведет, - Мы поднимем Твой окрававлённый Плащ с земли, Как крыло, Совершившей полет, - Отдыхающей Песни вселенной. И к плечу храбреца Вновь она прирастет И, раскрывшись В груди пролетарской, Рана песни твоей Криком крови забьет: - Будь тверда, ты, Испания, Как Гарсиа! Сердце Орденом Гарона Лорка цветет Пусть В груди сочиняющих песни: Величайшая честь И великий почет Жизнь за песню отдать, Как Франческо. Мы клянемся тебе И друзьям твоим, брат, Волонтерам испанского боя, - Что всех алых цветов Средь полей аромат Сбережем мы, как порох саперы. Не смолкай же, пальба, Пока будут стоять Вот - эта стена, Где гренадцы быков Раз яренных Копьем пригвождали, Здесь веревкой Из пряжи упрямого льна Лорка к локтям друзей Привязали. И фашистское стадо Уставило в грудь Сорок дул Стальных карабинов; Сорок грохнуло залпов И рядом пал друг, Но тем залпом Его не сразили. н стоял - и вся грудь Заалела плащом От хлестнувшей фонтанами Крови; Сорок дул Зарядили фашисты ещә И к стене его Вновь привернули… Капли брызнувшей крови Словами зажглись И, стекая по амфитеатру, С братской кровью внизу Они в песню слились, Повторяя: - Viva liberta Patro! Мы подымем тупесню Гренадец-поэт, - Мы ответим быкам Раз яренным. Слава Гарсиа Лорка Надругавшиеся над тобою! Верим мы, - опи ж покойно, - Покойся поэт, - Знаем мы, Впереди - слава битв И победа нас ждет, То бессмертье твое нам пророчит.
Шумит оставленное море В ушах прощавшегося с ним: Уносим в сердце ритм прибон И - синие во взорах сны, Когда закроются ресницы Участвовавшего в бою, Победы клич ему приснится: - Сны «Интернационал» поют. Мы будем песнями и снами Несбывшегося здесь тебе, - Твоими говорить устами Прикажем боевой трубе. Не реквием жены печальный Услышишь, - не надрывной вой, Но разрастающийся, дальний, Грядущий и последний бой. И средь живых, Как ты, Готовых так же, В бессмертие шагнуть, Пройдешь, Поднявши выше шпагу,- Чтоб Сталину отдать салют. Гонорар прошу внести в фонд помощи испанскому народу. ДМ. ПЕТРОВСКИЙ.
е - Кино ничего не сможет поделать с теми. кто твердо решал польвваться печатным словом. Я не дучто кино окончательно убьет литературу. Аизнь непрестанно меняется, Нет ничего постоянного и в искусстве. Ра. подныеботаешь для своей эпохи, для совремрабчуенной жизни. и веришь, что туд уподреиней не погибнет. Хочется, чтэбы милнетаклоны людей читали тебя и чтобы ьной жиатвон произведения были близки нимезнднятны им. Подражать кино - этотакоеуеиу молному и доходному искусству но аувкнштах, которые не будут расхоому опкадиться? Зачем? Книга должна что-то ограмотыдавать автору. Не доллары. я не го. с партйворю долларах. Но автор ждет Коля преощрения. одобрения. в его вом И Драйзер несколько застенчиво себе: фосказал: р, завл - Мне очень котелось бы, чтобы и жандарроман и сказка продолжали сущестях консловать - это прекрасные литературозапущеные жанры. Но, знаете, я не уверен зукоризназтом, что они выживут. …Теперь слеанта,встдом за кино и радио идет телевиделине ание. Я присутствовал на одном сеан67). Оедсе. И у меня соадалось такое впечати: «Я шние, что стоит поставить экрзн перм насредмоей постелью, и я смогу вилеть на ивслышать Рузвельта или Тоскинини, дкой, тлаоижирующего оркестром. фильм Я слышали комедию на сцене. А я лежал бы ловеченипостели, и это было бы так удобно. замучи Возможно, весьма возможно, что бладамЯнюдаря телевидению я увидел в услыников, рушал бы столько разнообразного и индолжнитресного, что в тот день у меня не во было бы уже ни времени, ни схоты Но я вчетать книгу.
«Фашисты не прорвутся!» риде в феврале 1936 года. Коммушисты разоблачали в кортесах подготовку мятежа. Коммунистическая печать изо дня в день вскрывала контрреволюционные козни, била тревогу по поводу саботажа предпринимателей, спекуляции валютой, призывала к блительности и решительным ударам по врагам республики». Особенную революционную активность проявлял в эти дни орган компартии «Мундо Обреро», Факты приведенные в брошюре «Героическая Испания», подтвержлают мысль авторов этой брошпюры о том, что «Мундо Обреро» в дни, предшествовавшие мяте. жу, «напоминала собой большевистскую «Правду», которая в горячие лни августа 1917 года неустанно разоблачала планы генеральских загои предостерегала рабочих и воров крестьян против гнусных вамыслов ставки и генерала Ворнилова Тее слова, тот же стиль, тот же натиск. та же смелость, тот же боевой дух»ного стояСледующая глава «Военно-фашистский мятеж» Характеристика органи. заторов и главарей мятежа - генералов Санхурко, Франко. Мола. «Зве. ри в человеческом обличьи, шкурники и карьеристы, клятвопреступники и незуиты». В брошюре подробно описываются сцены ужасающего террора, осуществляемого реакцией в занятых ею областях, и героическое мужество, с которым народ защищает свою овободу. Воля народа нашла выражение в бесомертных словах од. ного из замечательнейших его вож- Долорес Ибаррури: «Лучше умереть стоя, чем жить на коленях!». В главе о начале мятежа и особенно в следующей главе «Борьба яа дисциплину и революционный порядокцентральная задача» отчет ливо вскрываются слабые стороны в деле защиты Испанской демократи-Нельзя ческой республики. Наибольшим недостатком явилось отсутствие единого командования, что мешало Республике «с самого начала собрать свои силы в один кулак». Не имело единого плана ликвидация мятежа и правительство. Ощущалась острая нехватка в испытанном командном составе. Наконец, одной из главных помех к нанесению решительного удара по врагу явилось отсутствие четкой военной дисциплины. мя-Исключительный интерес представ. ляют те страницы, где дается характеристика деятельности разных группировок, входящих в состав народного фронта и нередко осложняющих борьбу с фашистами, вследствие своих неправильных политических установок, «мешающих установлению подлинной дисциплины и порядка». В этой же главе ярко разоблачается и гнусная подрывная работа троцкистов. Хорошо выполняя волю своих фашистских хозяев и влохновителей. троцкистская банда вносит раздоры в среду организаций народного фронта, сеет недоверие к правительству, чтобы ослабить оборону и открыть фронт врагу, всячески деморализует
Книги, выпущенные на-днях Партиздатом*), будут незаменимым пособием для каждого, кто хочет получить исчерпывающее представление о том. чте происходит сейчас в Испании. Путем внимательного подбора и систематизации материала составители обенх книг дают читателям возможность восстановить в памяти события во всей их исторической обусловленности и последовательности, ознакомиться с экономической и политической обстановкой страны, ближе уви деть облик замечательных героев, вы двинутых народом в процессе этой борьбы и восхищающих всех друзей свободы чудесами героизма, мужества и отваги. В первой главе «Героической Иопании» мы находим подробный анализ соотношения классовых сил в Испании, анализ, приводящий к выводу. что «фашизм имеет против себя подавляющее большинство испанского народа. что этот народ… давно бы спиной нснанских фашистов не спиной иопанских фашистов не стояли силы мировой реакцин и прежде всего - германского и итальянского фашизма». Обстоятельно освещается во второй главе история революционного движения в Испании послевоенного периода. Семь лет задыхался испанский народ под железной пятой военно-фзшистокой диктатуры. В 1930 году народные массы свергли Примо деРивера, а в апреле 1931 года … монархию. Испания вступила в новую, полосу своего развития взвершидей шуюся 16 февраля 1936 голопобелой народного фронта. «Это была победа демократии над темными силами монархни и фашизма. Значение этой победы особенно знаменательно потому, что выборы происходили в обстановке, когда весь аппарат выборов находился в руках фашистского правительства Враги народа использовали все свои силы для того, чтобы остановить поступательное движение испанской революции. В главе «Накануне мятежа» четко прослежена вся тактика контрреволюции, действовавшей посредством «организации экономического саботажа, террористических актов против руководителей народного фронта, видных коммунистов и социялистов и подготовки военного тежа». Нужны были немедленные и решительные действия правительства народного фронта. Но оно не сознавало всей опасности создавшегося положения, Только компартия отдавала себе ясный отчет в том, что происходило. «Центральный комитет коммунистической партии требовал ареста генерала Франко, после неудавшейся его попытки поднять мятеж в Мад«Героическая Испания». Партиздат ЦК ВКП(б). Стр. 77. Ц. 50 к. «Испания в борьбе против фашиема». Партиздат ЦК ВКП(б). Стр 187. Ц і р.
бойцов испанской революции нападками на СССР н на испанских коммунистов и, наконец, осуществляег террористические акты против героев испанского народа. Подлую провокаторскую политику этих авантюристов смело разоблачает иопанская компартия, единственная, кто «трезво оценивает положение в стране, намечает правильный курс своей политики, ведет четкую и последовательную линию в вопросах обороны республики». Компартия не ограничивается агитацией за дисциплину. «Она показывает народу блестящие образцы организации, диоциплины, порядка, она лучшие свои силы бросает на фронт для борьбы за спасение страны и реопублики» Весь мир знает легендарную Пассионарию. В главе «Люди героической Испании» в немногих словах дается блестящий портрет этого замечательборца за счастье и свободу испанских трудящихся и портреты дру. гих героев испанского народа. Чрезвычайно разнообразен материал, собранный в сборнике «Испания в борьбе против фашизма». В ряде статей тт. Эрколи, Кнорина, Майорского и речей Ибаррури и Антонио Михе дается всесторонний анализ характера испанской революции и ее движущих сил и вскрывается международное значение испанских событий. Большой интерес представляют военные обзоры Демида, Минлоса, Ховалева и Григорьева, подводящих итоги гражданокой войны на разных этапах ее развития. Особенно следует выделить статьи фашистокой интервенции против испанского народа (М. Кольнова, М Андреева, Д. Осипова, Йоганиз Вальтера и А. Норицкого). без волнения читать обвор дающий картину того мощного движения международной солидарности, которое в разных странах приняло разные формы, но цель которого едина: помочь народу, истекающему кровью, в его борьбе со злейшими врагами человечества. Впереди всех в этом движении, естественно, наролы Советокого Союза. Это отлично чувствуют бойцы иопанской революции весь испанский народ, устами своей героини Долорес приветствующий через «Правду» всех, кто «под руководством любимого Сталина создал социалистическое общество», и провозгласивший: «Фашизм не прорвется, мы задержим и отбросим его!» Весьма ценным приложением к сборнику является раздел «Справочные материалы». Здесь читатель найдет обстоятельные данные об акономике Испании, об ее историческом прошлом, хронологию важнейших бытий за 5 лет существования испан. ской республики, сведения о партиях и профсоюзных организациях Испании, об ее крупнейших политических деятелях, о печати и т. д. Я. РОЩИН
нери - Есть ли у современного писатевесьвциая возможность заинтересовать читателя, найти отклик?
я рон руто - Во-первых. - вы сами должны знать - большинство современных романов стандартизованы. Вот возьмите здесь. в моей библиотеке, олько что появившуюся книгу и какой-нибудь роман. вышедший лет десять, пятнадцать тому назад, - это вель совершенно одно и то же. Молодой свсей ть неб Субоисчастной юности и он не понимает при этом, что так дело обстоит во ьнотув кредито! отчего, здов, коте З а р у ПРОТИВ
бе ж о м НЕЙТРАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ
е ж о В ЗАЩИТУ ИСПАНСКОГО НАРОДА Широкие слои американской интели демократии. Особенно важно прилигенции с большим под емом участвуют в мировой кампании в защиту иопанского народа. Все новые и новые американские писатели, актеры выступают с выражениями гневного протеста против иотупленного бандиотизма фашистских варваров, поднявших кровавый мятеж в Испании. Хорошо известный в Америке драматург Джон Ховард Лоусон пишет в «Нью мессес»: «Стыдно сознавать, что в Соединенных Штатахесть еще много людей, которые не знают, что проноходящая в Иопании, имеет непосредственное отношение к их собственной свободе и их жизни. Яркое подтверждение тому, что будущее американской демократии связано с этой борьбой, можно найти во всей капиталистической прессе, пытающейся защитить фашиам и очернить демократию и печатающей ложную информацию об испанских событиях. В истории американской реакционной прессы даже в период самой ярой борьбы против революции в России не было такой оптовой коррупции, которая процветает сейчас. Мы должны удвоить наши усилия для мобилизации всех друзей мира влечь к борьбе в нашей стране тех, кто искренно ненавидит фашизм. но бессознательно оказывает ему поддержку распространением обывательской версии об «особых» путях Америки. Гражданская милиция Испании борется как за себя, так и за нас. Американцы, настаивающие на невмешательстве в борьбу испанского народа, предают свою собственную страну». Известный американский критик Арт Янг пишет: борьба,«Капитализм - это старик, сошедший с ума, смертельно напуганный, впавший в отчаяние, но в нем еще еоть порочная сила для борьбы. Сейчас он буйствует в Испании, как буйствовал в Италии, Германии и Австрии. Это чудовище бъется в последнем припадке бешенства. Храбрые мужчины и женщины в Испании вплогную сцепились с этим чудовищем, давая пример наивысшего героизма. Давайте поможем и ободрим испанских товарищей любым возможным способом. Наступил решительный час не только для них, но и для всех слишком терпеливых жертв капиталистического пинизма и подлости».
M.Ел. Известный английский журналист Джон Стрэчи выступил в английской печати с резкой критикой позиции Англии в отношении Испанской ресНикакой героизм с пустыми руками не может одержать верх над современным вооружением. Нельзя сражаться против пушек, танков и бомчто Мы стоим перед угрозой, еще одно из исторических государств Европы может попасть в руки фашизма. Еще в одной стране мы можем увидеть в ближайшем будущем кровавую расправу, которая превзойдет по своей жестокости все, что случалось до сих пор: полавление рабочего движения, уничтожение профсоюзов, кооперативных обществ и политичепартий. И не только ато уничтожение гровит всей культуре и прогрессивной мысли. …Португальское правительство, копла его вынудили высказаться по вопросу о «нейтралитете», заявило, что посы-Поэтому беополезно думать, что при настоящем поведении британского правительства Португалия воздержится от вооружения мятежников. его существование поставлено на карту и что оно будет всемерно помогать мятежникам. СЭНДБЕРГА Отношение друвей демократии к событиям должно быть твердым! Надо выбросить за борт политику нейтралитета, Сейчас это более необходимо, чем когда-либо, для того, чтобы борьбу испанского народа додо победы». Плотники жили на улице: они сказали, что построили слишком много домов. Портные, с которыми я разговаривал, оказали, что их платье в лохмотьях, потому что они сшили слишком много платья… Когда я сказал: вы живете в непонятной стране, они ответили медленно, как отвечают люди, не тратящие попусту слова: - Да, ты прав, молодой человет. Мы думаем менять адесь порядки, только не знаем, как это сделать. «Новые массы» посвящают кните Сэндберга большую статью Арчибальди Мак-Лиша, виднейшег поэта «молодого поколения», стоящего близк революционной литературе. к бы, - пишет Дж. Стрәчи, облюдался международный закон, и аспанское правительство могло польваться своими естественными международными правами закупать вооружение, а испанским мятежникам быто бы отказано в этой незаконной для них привилегии, тогда, конечно, гражданская война в Испании давно бы окончилась победой испанского вой фориз правительства. Ести бы пакта о нейтралитете,сских амомента его подписания, придерживагаись Италия и Германия и снабжение тежников прекратилось бы, то и в осталась бы за пакт был поднекий аствл нытом случае победа правительством. но случилось то, что
псан двумя сторонами, а соблюлается только одной. В то время как Франция и Англия отказались ать что-либо испанскому правительству, Италия и Германия непрерывно продолжают перебрасывать оружие в через Нейтралитет превратился в блокаупо отношению к испанокому прательству при почти неограниченНопанню, преимущественно Португалию. ном доступе к оружию для испанских иятежников. покин НОВАЯ КНИГА КАРЛА восте Самый крупный американский поэт старого поколения, Карл Сәндберг, выпустил книгу «Народ, да, нарэд!». Это - обширная панорама жизни и быта фермеров и рабочих, ремесленного люда в Соединенных Штатах, подаљленного хаосом и жестокостью капиталистического строя. Критика отмечает глубокий демократизм книги, связь ее с живым источликом народного творчества, с фолькдором и ставит ее в ряд с крупнейшими произведениями подлинно демократического направления в американокой литературе. Вот характерные строки поэмы: Я пришел в страну, сказал мне обветренный бродяга, - Сапожники там были босые: оин оказали, что сшили слишком много сапог.ко
СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО ЗА РУБЕЖОМ Павлинова, Кравченко, рисунки ПавНедавно в Эстонии вышел из пелова, Шор, Курдова и др. В зльбонапечатаны статьи о путях развития советского искусства. В текущем году в Эстонии пераведено на эстонский язык несколько детских книг, в том числе сказии Чуковското. Детские книги советских авторов на эстонском языке переданы в Музей детской книги им. Халасо-чаи перевод романа Горького «Мать». Полученный Всесоюеным об-ме ществом культурной связи с заграни. цей из Эстонии экземпляр книги передан в комитет по изучению литературного наследства М. Горького. притова. В настоящее время в Эстонии пере. водится роман Алексея Толстого «Петр I». Китайское издательство Лиан-Ю в Шанхае выпустило альбом советской гравюры и рисунка. В нем помещены рисунки художников, принимавших участие в организованной ВОКС в Шапкае и Нанкине выставке советской графики и рисунка. Орели них - гравюры Фаворского, Гончарова, Ечеистова, Пилова, Мюльгаупта,
В конце сентября в Трондьеме (Норвегия) открылась организованная Всесоюзным обществом культурной связи с заграницей выставка советской гравюры, акварели, рисунка н литографии. Норвежская пресса особенно отмечает работы Н. Купреянова, Чарушина, Кукрыниксов, Сахновской и др. Открытая в ноябре прошлого года в Лондоне передвижная выставка г сунков детей СССР, органвзовани : ВОКС и Центральным помом вутожественного воспитания детей РСтчр им А. С. Бубнова, в конце 1486 г. возвращается в Советский Сока Помимо Лондона, выставка побырала в Эдинбурге, Ливерпуле. Карлифе Нэтингеме, Бирнанхиде в многих пугих горолах Англак.
ФИЛЬМ ОБ ИЮНЬСКОЙ СТАЧКЕ В ПАРИЖЕ ках и сцены из быта парижских рабочих в эти тяжелые дни. Перед зрителем проходят героические участники стачки. Оставшиеся без крова, они ночуют под деревьями парижских бульваров, на сиденьях навощичьих пролеток,на стульях больших магазинов, под машинами. в цехах, на дворах фабрик и заводов. Видны остановленные машины, у некоторых машин редкие фигуры штрейкбрехеров. заклейменные позорными кличками. Зритель присутствует также торжественных празднествах и мощных демонстрациях, слышит могучие звуки рабочего хора, становится свидетелем героического «фольклора» рабочей стачки. «Фильм, - пишет французский журнал «Регар» - является ценным историческим документом, с безупреч. ной точностью рисующим дух и развитие великой борьбы за хлеб…» Организовавшееся недавно в Париже под лозунгом «Свободу - кино» Общество деятелей и зрителей кино закончило большой документальный фильм, рисующий июньскую стачку в Париже. Работу над этим фильмом вела вруппа молодых французских кинооператоров при непосредственном участия и помощи профсоюзных организаций. Им удалось показать в фильме подлинные сцены на фабри.