литературная н н и
газета
№
62
(625)
3
Де
Вождь Вас. КАЗИН отРыВОК Из ПОэМЫ О БЕЛОМОРСКОМ КАНАЛЕ И плыли гости… Но однажды Вдруг посетил канал и тот, К кому сильней огромной жажды Влек лучших помыслов полет, Кто поднял мыслями своими Канала мощные дела И чье стремительное имя Страна каналу придала. Кто с лозунгом, кто с солнцем братства Народов доблестных страны, Как войско, двинул их богатства В поход промышленной весны. Кто злом золотоносной клики Закованный в страданья мир Взял на буксир, как вождь великий, Людского счастья бригадир. Палящий динамитной верой В даль коммунизма взгляд вперил, Железный смерч в шинели серой, Склонившись к крепости перил. Железный смерч… Но крепь железа, Как образ матери, отца, Родной улыбкой, песней лезла В сознание, в память и в сердца. И даже в каждый шат народа, Бежавшето навстречу, вслед Простому ходу парохода, Чтоб видеть гения побед. 1.
Алио МАШАШВИЛИ Поэт-орденоносец
Впоминая тебя, вспоминает бои Закаленный в сраженьях поэт… Мне отрадны уомешка и взоры твои, Как бесстрашный и строгий декрет. Навсегда ты останешься нашим главой, Нам сияет твой взор издали. могучий твой череп похож на крутой, Титанический глобус земли. Слова грозен прибой большевистской волны, Пролетарии - морю сродни. млаза их звездятся, отваги полны, И вольны, как Октябрьские дни. ТИ .Сболько жизни в глазах непокорных бойцов, Как бушует их яростный гнев! взвевается стяг, окрылен и пунцов, Знаменосцев зарею одев… мГоворим мы на разных земных языках, Коммунары хребтов и полей, Но идем за тобой, и в наших арачках Отражение славы твоей. Ты с врагами бороться всегда был готов И учил нас свободу беречь. обильными зернами русских хлебов В наше сердце легла твоя речь. Ты грозою гремел, боевой капитан, Ни тоски, ни бессилья не знал. умелой рукой, проходя океан, Ты держал коммунизма штурвал! Воюду в бой призывает горниста рожок, Не отступят бойцы ни на пядь. Днамит мятежей закоптил и ожег Беспощадные лица опять. И, припомнив твой взор, вспоминает бои ямн Закаленный в сраженьях поэт ки, зяин лях весь лез. орные таныш. рст. всезем. кая вы. ро. нов. Вся люГри. ало кад ери твои, как прежде, отрадны мне взоры Как бесстрашный и стротий декрет Перевод с грузинского Б. БРИКА Народу герою Павле ЯШВИЛИ Поэт-орденоносец
ды Что
тере
тет
T)
ко.
про
Искусство народов Советского Союза. Кичигин (эвенки). росла. Соприкасаясь по роду своей службы со всеми стекавшимися в отряд подонками офицерства - с кокаинистами, насильниками, грабителями и прочими интеллигентными мерзавцами, Митька охотно, с крестьянской старательностью усваивал все то, чему они его в своей ненависти к красным учили, и без особого труда превосходил учителей. Там, где уставший от крови и чужих страданий неврастеник-офицер не выдерживал, Митька только щурил свои желтые, мелкой искрой крапленые глаза и дело доводил до конца. Таким стал Митька, попав из казачьей части на леткие хлеба - в карательный отряд войскового старшины Прянишникова. Появившись в хуторе, он, важничая и еле отвечая на поклоны встречавшихся баб, шагом проехал к своему поместью. Возле полуобгоревших задымленных ворот спешился, отдал повод калмыку, широко расставляя ноги прошел во двор. Сопровождаемый Силантием, молча обошел вокруг фундамента, кончиком плети потрогал слившийся во время пожара, отсвечивающий бирюзой комок стекла, сказал охрипшим от волнения голосом: Сожгли… А курень был богатый! Первый в хуторе. Наш хуторной сжег сжет, Мишка Кошевой. Он же и деда убил. Так-то, Силантий Петров, пришлось проведать родимую пепелищу… -А с этих Кошевых есть кто дома? - с живостью спросил тот - Должно быть есть. Да мы повидаемся с ними… А зараз поедем к нашим сватам. По дороге к Мелеховым Митька спросил у встретившейся снохи Богатыревых: Мамаша моя вернулась из-за Дону? - Кубыть не вернулась ишо, Митрий Мироныч. А сват Мелехов дома? Старик-то? Да. - Старик дома, словом, вся семья дома, опричь Григория. Петра-то убили зимой, слыхал? Митька кивнул головой и тронул коня рысью. Он ехал по безлюдной улице и в желтых кошачьих глазах его, пресыщенных и холодных, не было и следа недавней взволнованной живости. Под езжая к мелеховскому базу и ни к кому из спутников не обращаясь в отдельности, негромко сказал: Так-то встречает родимый хутор! Пообедать и то надо к родне ехать… Ну-ну, ишо потягаемся!… Пантелей Прокофьевич ладил под Милости просим, - радушно сказал он, открывая калитку. - Гостям рады! С прибытием! Здравствуй, сват! Живой-здоросараем лобогрейку, Завидев конных и приэнав среди них Коршунова, пошел к воротам. вый?
«Поимка оленя».
Пластелин
д.
Тихий Дон ИЗ 4-й ЧАСТИ РОМАНА Аникушкина жена, прибежавшая о сбиваясь, начала рассказывать: ходишь?новостями, - Ходила я, дяденька, телка искать, и вот иду мимо Кошевых, а Мии о ним ишо двое служивых под ехали к базу и пошли в дома. Я и думаю: телок дальше ветряка не уйдет, очередь пасть телят была…го, - Да на чорта мне твой телок! - тневно прервал Пантелей Прокофьевич. - …И пошли они в дома, -- захлебываясь, продолжала баба, - а я стою, жду. «Не с добром, думаю, они сюда приехали». И начался там крик, и слышно - бьют. Испугалась я де смерти, хотела бечь, да только отошла от плетня и слышу - топочут сзади; оглянулась, а это Митрий ваш накинул старухе оборку на шею и волокет ее по земле, чисто как собаку, прости господи! Подтянул ее к сараю, она, сердешная, и толосу не отдает, должно уж без памяти была, калмык, какой с ним был, сипнул на переруб… Гляжу, - Митрий конец оборки ему кинул и шумит: «Подтяни и завязылась! На моих глазах и задушили бедную старуху, а посля вскочили на коней и поехали по проулку, должно, к правлению. В хату-то я побоялась иттить… А видала, как из сенцов, прямо из-под дверей, кровь на приступки текла. Не дай и не приведи господи ишо раз такуюстрасть видать! - Хороших гостей нам бог послал! - выжидающе тлядя на старика, сказала Ильинична. Пантелей Прокофьевич в страшном волнении выслушал рассказ и, не сказав ни слова, сейчас же вышел в сени. Вскоре возле ворот показался Митька со своими подручными. Пантелей Прокофьевич проворно захромал им навстречу. - Постой-ка! - крикнул он еще издали. - Не вводи коней на баз! - Что такое, сваток? - удивленно спросил Митька. - Поворачивай обратно! - Пантелей Прокофьевич подошел вплотную и, тлядя в желтые мерцающие митькины глаза, твердо сказал: - Не гневайся, сват, но я не хочу, чтобы ты был в моем курене. Лучше по-добру уезжай, куда знаешь. А-а-а, - понимающе протянул Митька и побледнел. - Выгоняешь, стало быть?… - Не хочу, чтобы ты поганил мой дом! - решительно повторил старпк. - И больше чтоб и нога твоя ко мне не ступала. Нам, Мелеховым, палачи несродни, так-то! - Понятно! Только больно уж ты жалостлив, сваток! - Ну, уж ты, должно, милосердия не поимеешь, коли баб да детишков начал казнить! Ох, Митрий, негожее у тебя рукомесло… Не возрадовался бы твой покойный отец, глядючи на тебя! - Слава богу, покуда ничего. Да ты никак уж в офицерах - А ты думал, одним твоим сынам белые погоны носить? - самодовольно сказал Митька, подавая старику длинную жилистую руку.трий - Мои до них не дюже охочи были, - с улыбкой ответил Пантелей Прокофьевич и пошел вперед, чтобы указать место, куда поставить лошадей. Хлебосольная Ильинична накормила гостей обедом, а уж потом начались разговоры. Митька подробно выспрашивал обо всем, касающемся его семьи, и был молчалив и ничем не выказывал ни гнева, ни печали. Будто мимоходом опросил, остался ли в хуторе кто из семейства Мишки Кошевого и, узнав, что дома осталась мишкина мать с детьми, коротко и незаметно для других подмитнул Силантию. Гости вскоре засобирались. Провожая их, Пантелей Прокофьевич спросил: - Долго думаешь прогостить в хуторе? Да так, дня два-три. Матерю-то повидаешь? А это как прийдется. - Ну, а зараз далеко отезжаешь? Так… Повидать кое-кого из хуторных. Мы скоро прибудем Митька со своими спутниками не успел еще вернуться к Мелеховым. а уж по хутору покатилась стоустан молва: «Коршунов с калмыками приехал, всю семью Кошевого перерезали!» Ничего не слышавший Пантелей Прокофьевич только что пришел из кузницы с косогоном и снова собрался было налаживать лоботрейку, но его позвала Ильинична: - Поди-ка сюда, Прокофьевич! Да попроворней! В голосе старухи прозвучали нотки нескрываемой тревоги, и удивленный Пантелей Прокофьевич тотчас направился в хату. Заплаканная, бледная Наталья стояла у печи. Ильинична указала глазами на аникушкину жену, глухспросила: - Слыхал новость, старик? - «Ох, с Григорием что-то… Сохрани и помилуй!» - опалила Пантелея Прокофьевича догадка. Он побледнел и в страхе и ярости от того, что никто ничего не говорит, крикнул:
Мих. ШОЛОХОВ
Tb
Дня через три после от езда Григория в хутор Татарский явился Митька Коршунов. Приехал он не один, его сопровождали двое сослуживцев по карательному отряду. Один из них был немолодой калмык, родом откуда-то с Маныча, другой - невзрачный казачишко Распопинской станицы. Калмыка Митька презрительно именовал «ходей», a распопинского пропойцу и бестию величал Силантием Петровичем Видно, немалую службу сослужил Митька Войску Донскому, будучи в карательном отряде: за зиму был он произведен в вахмистры, а затем в подхорунжие, и в хутор приехал во всей красе новой офицерской формы. Надо думать, что неплохо жилось ему в отступлении, за Донцом; легкий защитный френч так и распирали широченные митькины плечи, на тугой стоячий воротник набегали жирные складки розовой кожи, сшитые в обтяжку синие диагоналевые штаны с лампасами чуть не лопались сзади… Быть бы Митьке по его наружным достоинствам лейб-гвардии атаманцем, жить бы при дворце и ревностно охранять священную особу его императорского величества, если б не эта окаянная революция. Но Митька и без этого на жизнь не жаловался. Добился и он офицерского чина, да не так, как Григорий Мелехов, - рискуя головой и бесшабашно геройствуя. Чтобы выслужиться, в карательном отряде от человека требовались иные качества… А качеств этих у Митьки было хоть отбавляй: не особенно доверяя казакам, он сам водил на распыл заподозренных в большевизме, не брезговал собственноручно, при помощи плети или шомпола, раоправляться с дезертирами, а уж по части допроса арестованных во всем отряде не было ему равного, и сам войсковой старшина Прянишников, пожимая плечами, говорил: «Нет, господа, как хотите, а Коршунова превзойти невозможно! Дракон, а не человек!» Жестокость, свойственная митькиной натуре с детства, в карательном отряде не только нашла себе достойное применение, но и, будучи нине взнуздываема, чудовищно возИ еще одним замечательным свойством отличался Митька: когда карателям арестованного нельзя было расстрелять, а не хотелось выпустить живым из рук, - его присуждали к телесному наказанию розгами и поручали выполнить это Митьке. И он выполнял, да таҡ, что после пятидесяти ударов у наказываемого начиналась безудержная кровавая рвота, а после ста - человека, не ослушивая, уверенно заворачивали в рогожу… Из-под митькиных рук еще ни один осужденный живым не вставал, Он сам, посмешваясь, не раз говаривал: «Ежли б мне со всех красных, побитых мною, посымать штаны да юбки, - весь хутор Татарский одел бы!» «Амангельды» глава из пьесы для кино «амантельды, казахского народа батыр». Всеволод ИВАНОВ, Беймбет МАЙЛИН, Габит МУСРЕПОВ В пьесе «Амангельды» рассказывается история тероя казахското народа, вождя восстания 1916 тода. Амантльды - охотник, пастух, бедняквтал во плаве движения казахов в 116 году, когда царское правительство хотело мобилизовать на фронт вззахов. Ему удалось собрать вокруг себя большие и крешкие силы, которкеудачно сопротивлялись карательным отрядам царизма, достигавшим впоследнее время - уже перед Февральской революцией - свыше 30 тысяч солдат. Ему одному удалось соранить своих сарбазов, обороняясь в степях тургайских, -- сохранить и сопротивляться вплоть до 1917 года, подлейшее предательокружали баи и будущие «правители» Алаш-Орды - представители буржуазного нациоОТ АВТОРОВ. мержАКУП. Ты приговорен к рас. стреду. Тюрьма в Тургае. Камера Аманльды. Входят военный министр Мержакуп и Абдулгафар. АМАНГЕЛЬДЫ. Знаю. Сумею умереть лучше тебя. МЕРЖАКУП. Но мы пришли к тедругим предложением, Амантельды. Ты темный, Ты вредил нам по темноте. Ты считаешь нас врагами советской власти, а мы хотим тебе показать, как мы строим автономию казахского народа. Нам нужна теперь не война. А тут нам собщичто на Тургай идут красные отриды. Какого-то Пономарева. Люди они темные, ворвутся, перережут казахов… (Зашагал по комнате, затем вплотную подошел к Амантельды): Слушай, батыр! Ты напиши командру Пошомареву, что в Тургае -* налистическото правительства 1917-го и последующих годов колчаковщины. В 1917 году он распустил овои войска, занявшие город Тургай. Органически связанный с низами казахского народа, он, естественно, не пошел националистами - алаш-ордынцами, и тогда последние, боясь его все более и более возвышающегося авторитета, организовали над Амангельды суд рода, к которому он принадлежал. На этом суде присутствовал и представитель правительства Керенского Родовой суд за «неправильное ведение восстания» и за обиды причиненные Амангельды балм, присудили его к 14 годам каторжных работ. Великая социалистическая революция освободила его. Амангельды вступил в партию большевиков. Оренбургский совет назначил его военным комиссаром Тургая. В Тургайском совете советская власть. Ты сам ее будешь устанавливать и руководить ею. Зачем они повернули на Тургай? Пускай они со овоими русокими воюют. АМАНГЕЛЬДЫ. Чтобы я написал такое? Я? Егору Пономареву? МЕРЖАКУП (спокойно выдерживая его возмущение). Тише, батыр. Мы не в шутку предлагаем тебе советскую власть и не в шутку приходили в совдеп для переговоров. Мы белых ненавидим не меньше тебя. Какие хочешь доказательства? Выпустить тебя? АМАНГЕЛЬДЫ. Выпустить. МЕРЖАКУП. С оружием? АМАНГЕЛЬДЫ. С оружием. МЕРЖАКУП. Сарбазов * тебе твоих вернуть? АМАНГЕЛЬДЫ. Вернуть. МЕРЖАКУП. Штаб твой отдать? Сарбазы - воины Амангельды.
икой евен 10
- А ты, старый дурак, хотел бы, чтобы я с ними цацкался? Батю убили, деда убили, а я бы с ними христосовался? Иди ты, - знаешь куда?… - Митька яростно дернул повод, вывел коня за калитку. Не ругайся, Митрий, ты мне в сыны гож. И делить нам с тобой нечеезжай с богом! Все больше и больше бледнея, грозя плетью, Митька глухо покрикивал: Ты не вводи меня в грех, не вводи! Наталью жалко, а то бы я тебя, милостивца… Знаю вас! Вижу наскрозь, каким вы духом дышите! За Донец в отступ не пошли? Красным передались? То-то!… Всех бы вас на-Я до, сукиных сынов, как Кошевых, перевесть! Поехали, ребята! Ну, хромойПо кобель, гляди не попадайся мне! Из моей горсти не высигнешь! А хлебсоль твою я тебе попомню! Я такую родню тоже намахивал!… Пантелей Прокофьевич дрожащими руками запер калитку на засов, похромал в дом. - Выгнал твоего братца, - сказал он. не глядя на Наталью. Наталь-Радость - И слава богу, - унесла нелегкая! Извиняй на худом слове, юшка, но Митька ваш оказался истым супостатом! И службу-то себе такую нашел: нет, что бы, как и другие казаки, в верных частях служить, а он ишь! поступил в казнительный отряд! Да разве ж это казацкое дело - казнителем быть, старух вешать, да детишков безвинных шашками руНаталья промолчала, хотя в душе она и была согласна с поступком свекора, а Ильинична быстро перекрести-Я лась и обрадованно сказала: бить?! Да разве они за Митьку гә ответчики? Этак и нас с тобой, и Мишатку с Полюшкой за Гришу красные мотли бы порубить, а ить не порубили же, поимели милость? Нет, оборони господь, я с этим несогласная! - Я за брата и не стою, маманя… - Только и сказала Наталья, кончиком платка вытирая слезы. Митька уехал из хутора в этот же день. Слышно было, будто пристал он к своему карательному отряду где-то около Каргинской и вместе с отрядом отправился наводить порядки в украинских слободах Донецкого округа, население которых было повинно в том, что участвовало в подавлении верхнедонского восстания. После его от езда с неделю шли по хутору оживленные толки. Большинство осуждало самосудную расправу над семьей Кошевого. На общественные средства похоронили убитых; хатенку Кошевых хотели было продать, но покупателей не нашлось. По приказу хуторского атамана ставни накрест забили досками, и долго еще ребятишки боялись играть около страшного места, а старики и старухи, проходя мимо выморочной хатенки, крестились и поминали за упокой души убиенных.
П е с н я ДЖАМБУЛ Акын (народный певец-импровизатор) Казахстана, орденоносец. оКтябрьСкАЯ поэма
догни-
ехал при солнце и при луне На Кара-Айгыре, железном коне, самой чудесной на свете стране И радость пела во мне. Кострами цветов пылали лута, В недрах Урала пела руда, На Волге шумели по берегам Сияющие города. Цветы украшали зелень ветвей, Щелкал в вишневых садах соловей И девушки пели в раздольи полей Весенних птиц веселей. слышал при солнце и при луне, При яхонтовом закатном огне В каждой песне и в каждой струне звучит в стране. 2.
Изменой черной не задушена, Жива Испании свобода, Хоть шарит в городах разрушенных Рукой кровавой враг народа. Леса горят. Холмы качаются. Как зной, дрожит беадымный порох. Лучами смерти, в даль вонзаются Потоки пуль в нагих просторах. Но быть рабом не хочет нация Идут ее сыны -- герои На бой. И радостно бросаться им С душою львиной в гущу боя. Не уступай! Один удар еще - И завоевана свобода! Смотрите на Мадрид, товарищи! Он - сердце вашего народа! Вдоль фронта валом многоярусным Легли тела врагов убитых. Вще дружней, усердней, яростней Пусть ваши силы будут слиты! В бой за детей! Пусть ваше мужество Ожесточается суровей, Иль колыбели их закружатся В водоворотах нашей крови. В бой за сестер! Стыдом и бедами Грозит им палачей победа. Зовется «вашею победою» Мечта грузинского поэта. Исполнится мое желание! Стальной стеной несокрушимой Дави врата, народ Испании! Народ страны моей любимой! Тесней ряды! Вперед, Астурия! Вперед, герои из героев! По всей стране промчитесь бурею, Сметите рабство вековое! Развив знамена зоръ батрянее, Вернешься ты, народ свободный! Тебе ответит ликованием Союз республик благородный! Перевод с грузинского Владимира ДЕРЖАВИНАчем
Джамбул в мавзолее у Ленина был, Седую голову низко склонил, И тихо шепнул ему: «Ленин, ты жив, Ты в полном расцвете сил. Мы в Сталине видим твои черты… немерянной высоты, Мысли - невиданной широты, Речи - неслыханной простоты - B Сталине ожил ты. Рука твоя, Сталин, нас в битву вела, Мысль твоя, Сталин, победу дала, Смотришь ты, Сталин, зорче орла, Страна с тобой расцвела. 3. Столицу мира Джамбул обошел. В столице Джамбул чудеса нашел. В Москве - свободы и счастья оплот, Великий Сталин живет. В Москве сады - как сплошной B Москве дворцы, как в сказке, изумруд. растут. Внизу - под землей - поезда бегут, Вверху самолетов гуд.
30-
о
- Скорей выкладывайте, будь вы прокляты!… Ну, что случилось? С Григорием?… - И, словно обессилевший от крика, опустился на лавку, потлаживая трясущиеся ноги. Дуняшка первая сообразила, что отец боится черных вестей о Григории, и поспешно сказала: -Нет, батенька, это не об Грише вести. Митрий Кошевых побил. - Как то-есть побил? - У Пантелея Прокофьевича разом отлегнуло от сердца, и, еще не пюнимая смысла сказанных Дуняшкой слов, он снова переспросил: - Кошевых? Митрий?
се,
Столица - солнечной радости клад. Столица - сталинской мудрости клад. Столица - труда и счастья клад Там звезды Кремля горят… 4. На разных наречьях в Москве говорят, По разному речи и песни звучат, Но дружбу грузин с карелом крепят, И русский казаху брат. Старый Джамбул с домброю в руке Почуяв, что юность кипит в старике, Запел о великом большевике На родном своем языке. И все в Москве понимали его Как близкого родича своего, Слушали песню с весельем в глазах Русский, грузин и казах. 5. были раньше казахи? Рабы. В черной нужде мы гнули горбы. Были жестоки, злы и грубы Властители нашей судьбы. И вот -- возрожденный родной мой Великому Сталину песню поет - Слова в ней свежи и душисты, как мед, народ видели: наше искусство цветет, Все слышали: весь Казахстан Песня от сердца идет. поет - Славу тому, кто народы ведет По дороге счастья - вперед. 6. В степях Казахстана травы шумят. Рудою и нефтью край наш богат. Казахстан, как огромный лежит, с винтовкой в руках бережем рубежи, Мы клянемся тебе, человечества сад, И нет нам дороги назад. окна.Казахстан на восточных границах друг, не выпустим ружей из рук. Как с винтовкой аскер, я с подругой домброй, Выйду вместе с народом в последний бой, Будет песня моя - грозна и строгаКак снаряд, взрывать врага. Сталин, ты слышишь удары сердец? наПервая песня тебе, мудрец, Нервая песня тебе, отем Родной и любимый отем. Перевод с казахского К. АЛТАЙскага
g.
АМАНГЕЛЬДЫ. А теперь положи свой револьвер, и саблю, и гранаты. Мержакуп положил. АМАНГЕЛЬДЫ. Садись! Мержакуп садится. АМАНГЕЛЬДЫ (высунулся из окна и кричит). Джигиты! Разойдитесь сейчас же, пока все спокойно. Из джигитов кто-то тронулся, побежал, кто-то воокликнул: Амантельды освободилоя, Аманвинтовки,Абдулгафар почувствовал, что переговоры плохо, видимо, кончаются, посматривает на ворота. Но командир стоящий рядом с ним, вынимает револьвер. Не успел он прицелиться, как Амантельды выстрелил, и командир упал. гельды! Его джигиты стреляют. Этого достаточно для того, чтобы алаш-ордынсолдаты кинулись со двора. Лошади рвутся на привязях. Давка. АМАНГЕЛЬДЫ (командует). Пулемет, огонь! АМАНГЕЛЬДЫ. Сәрик, коней! Сэрик и Нурке прыгают в окно и бегут к коням. АМАНГЕЛЬДЫ (Мержакупу). Вы совсем низкие предатели. А я батыр. Я тебя не буду убивать предательски. Ступай, садись на коня, встретимся. Мержакуп бежит. на-Амангельды вышел во двор. С ули. цы их обстреливают алаш-ордынцы. пе-Они вспрыгивают на коней. Дают залп. - Ура! - кричит Сэрик. Он распахивает ворота. Они выскакивают. Перед ними три улицы. Все они наполнены алаш-ордынцами. Все три улицы стреляют по ним. Та, которая идет вправо, запружена более всех. Видна особенно плотная труппа больших белых ворот двухэтажного адания. Это штаб Алаш-Орды. Амангельды указывает на эту ули. цу вправо: Туда! И они несутся по этой улице.него Алаш-ордынцы рассыпаются перед этими скачущими и стреляют им вслед. Пули с него сбили шапку. Сэрик находу поднял ее с земли. Скачут. Вот двухэтажный белый дом. Вся
по-АМАНГЕЛЬДЫ (показывая на сарбазов). Раздавай винтовки! МЕРЖАКУП. Сейчас придут. Абдулгафар, услышав о сарбазах, решил остаться во дворе. Он подошел к командиру алаш-ордынцев и велел ему строже смотреть за всем вокруг. Командир почтительно кланяетоя ему. Амангельды вошел в свою комнату, оглянулся. АМАНГЕЛЬДЫ. А где моя жена? Давай жену! МЕРЖАКУП. Сейчас придет. Амангельды сел за стол. Алаш-ордынские джигиты принесли патроны, револьверы и все это сложили в угол. Вошли его сарбазы - Нурке, Сэрик и Бекет, за ними жена его Балым. АМАНГЕЛЬДЫ. Давай бумагу! Мержакуп подал ему бумагу: пись мо к т. Пономареву. Амангельды прочел. АМАНГЕЛЬДЫ. Раздавай патроны Сэрик уже сам завладел ящиком патронов и сам раздает их товарищам. Мержакуп раздает винтовки.ские АМАНГЕЛЬДЫ (берет перо, смотрит на него, опять читает бумагу, затем мокает перо в чернильницу и подписывает). Теперь давай мое вооружение. (Получил револьвер и даже ленты пулеметные. Опоясался, проверил сумку с патронами, достал ган, посмотрел: заряжен ли и сказал жене): Давай печать. (Взял чать, подул на нее, потом пододвинул подушечку с краской, поплевал туда, плотно приложил печать к подушечке, посмотрел, достаточно ли краски и затем уже приложил печать к бумаге. Опять посмотрел на бумагу и передал ее Мержакупу). МЕРЖАКУП (сдержанно сияя и кладя бумагу в карман). Хорошо.у Амангельды посмотрел на это тщедушное довольство, ухмыльнулся и вынул револьвер. АМАНГЕЛЬДЫ. Ну, Мержакуп (он наводит на него револьвер), теперь мое последнее условие: эта бумага стоит одной пули из этого нагана. Мержакуп медленно и испуганно лезет в карман, достает бумагу и клаее на стол.
улица перегорожена алаш-ордынцами. Они обнажили оружие, ждут. Амантельды огляделся. В третьем ряду он увидал Абдулгафара, неподалеку от Абдулгафара -- мурзу Арстана. Амангельды крикнул Нурке: - Руби! И Амангельды врезался в толпу. Его встретили выстрелы. Мимо! Его встретили сабли, Он отбил их! И вот перед ним спина Абдултафара. Тесно, не выскочить через толпу Абдулгафа… ру. Бьет он плетью своего вороного, но так много вокрут оружия, рук,Кто боков, голов, что плеть не попадает в вороного. И думает Абдулгафар: «Не уйти, сильно рубит Амангельды. Не уйти ни мне, ни вороному». И точно, не ушел. Однако, перед смертью он еще тусклыми, правда, глазами, разглядел широкую свою рану и успел сказать: - Вот как рубит сильно! Но Мержакупа нет. МержакупЦветет тщедушный, он по-иному хочет встретиться с Амангельды. Он стоит на втором этаже, за занавеской у В руках у него отличный японский карабин. Он вглядывается в толпу,Мы чтобы получше уловить Амангельды. Но на улице пыль такая, какой наверное никогда не поднимали никакие кони, никакие всадники в Тургае.Что И трудно в этой пыли разглядеть и уловить Амангельды. Только сверкает его сабля. Она подобно птице, но птицу на лету, да еще из винтовки, не умеет бить министр Мержакуп. сво-Все A Нурке исполнил приказание его сардарбека: отнял жизнь у хитрого мурзы Арстана и опять скачет и вьется рядом с Амантельды. Амангельды оглядывается, ищет, спрашивает громко: - Где министр? Мержакуп? Где его подлая пуля и сабля? Так и проскочил Амангельды через улицу. Обернулся он. И увидел, что в окне, во втором этаже целится в Мержакуп. Амангельды выстрелил раньше его. Но ярко сияют солнце окна дома, но сильно прыгает конь, но мало что ли высунулся Мержакуп, -- пуля впилась в раму, раздробила ее, и цело опять подлое сердце Мержакупа.
1.
Публикуемый нами отрывок из следней сцены пьесы начинается со встречи «военного министра» АлашОрды Мержакупа Дулатова с Амантельды. Мержакуп все время выдавал себя за представителя «левого крыла» в алаш-ордынском правительстве. Кроме того, на встрече присутствует Абдулгафар, глава рода, к ковторому принадлежал Амангельды. то время сидели ставленники алашордынцев. Амангельды разгромил их, так как они настаивали на впуске в Тургай частей алаш-ордынской армии, идущей на соединение с колчаковцами. Амангельды был предательски арестован и посажен в тюрьму. Все же ему удалось сообщить о событиях в Тургае красногвардейским отрядам E. Пономарева, которые шли из Оренбурга на Кустанай. Отряды повернули к Тургаю. АМАНГЕЛЬДЫ. И штаб отдайте. МЕРЖАКУП (указывая на дверь, которую открыл Абдулгафар). Иди. Недоразумение между нами и тобой разберет центральная советская власть. Теперь сотласен подписать письмо этому русскому, этому Пономареву? АМАНГЕЛЬДЫ. Согласен, но подпишу только в штабе и чтобы вокруг меня… (Он указывает на оружие Мержакупа). Двор комендатуры. Входит Амантельды в сопровождении Мержакупа и Абдулгафара. Джигиты алаш-ордынцы удивленно смотрят на него. перешептываются. Он оглянул быстро двор, сосчитал глазами джигитов, поглядел на коней у привязи - крепки ли… АМАНГЕЛЬДЫ (Мержакупу). A где мои сарбазы? Давай их сюда.дет