<

 ВЕСА © ЗСУ

 

Перед премьерой «@ло

  45 лет назад-18 ноября 1921 г—
3 наспех переделанном из барского
фобняка помещении открылась теат-

Чу альная студия, которая впеследетвии
м (тала называться театром им. Нвг,
‘tne Вахтангова: Перед зрительным залом,
Tey зсчитанным на 230 человек, в пер-
мА зый раз шел спектакль «Чудо свя-
MN тю Антония» Метерлинка,  постав-
Wn, данный Е. Б. Вахтантовым. Этого мо-

  длою режиссера уже знали по его
  ибтам в студии МХАТ, по «Пото-
№ р, «Празднику мира» и другим по-
ановкам, Знали его как верного эн:
тунаста” и последователя школы
1 КО. Станиславского. Спектакли, им
поставленные, удиваяли тонкостью и
№ узяществом режиссерекого рисунка.
“ay Чуютва, вложенные в них, умиляли
38 д трогали зрителей. «Надо быть хо-
  MH, добрыми людьми, надо лю-
1% бать друг друга»—вот что звучало co
иены и В «Потопе» и в «Празднике
унрв». Это был театр студийный, ин-
личный, рассчитанный на зрителей,
балящих почти вплотную близко к
(цене, театр моральной проповеди.

И зот раскрылся занавео «Чуда
3. Антония». Казалось бы, что коме-
ing ИЯ Метерлинка дает благодарную

зозможность дая такого же толкова-
` вия. Если целиком перенести на сце-
‚. ву лукавую кротость Метерлинка, ero
аи» сглашательство по отношению к с0б-
зи’, ивенным персонажам,—как умили-
ур» ach бы зрители, как узнали бы <е-
pene (я, как искренно бы вздохнули о мо-

ральном неблагополучии своих квар-
тир. Этого не произошло. «Чудо св.

 

bth
у ‚о Антония» оказалось одним из первых
tie спектаклей революционного советско-

№ театра. Режиссер отмел навязшее
в, зубах «моральное» — толкование
1 ты льесы. От кротости автора, от его иро-
Мац яни по адресу «маленьких людей»
ТЕ ничего 6 осталось в постановке Вах-
СА, № тангова. «Маленькие люли» оказались
А озсоцнально обусловленными. В. них ка-
10 пужлый мог узнать в лицо предотавите-
НО Ца дей того класса, чьим идеалом явля-
Черт ется чистоган, текущий счет, нажива,
ору Перед зрителем прошли фигуры бур-
ЗаеЫ хуз—такие, какими их увидел рево-
1 из хоционный художник. Художник
8 1 анал предмет своей ненависти, знал
№ источник. В этом была сила и
а и: Принципиальная новизна его рабо-
› лоты ЗЫ,
. Е Так начал свое существование Вах-
“иаовский театр. Так на его первой,

литерат! рная. газе

та № 63 (626)

П. АНТОКОЛЬСКИЙ

не (был дан первый нагл
1 ядный урок
классово направленного nck porak

С тех пор прошло пятнадцать лет.
Е. Б. Вахтангова давно уже нет. Кол-
лектив, собранный и о0б’единенный
им, рос, укреплялея организационно
и художественно. У него были вры+
вы и победы, праздники и будни
Среди его побед самыми бесспорными
были работы над современными; дей:
ственными, революционными ‘пьеса:
ми. Среди праздников—лте дни, когда
память о Вахтангове вдохновляла его
учеников на творческую удачу, на
счастливые поиски выразительной
правды. «Виринея» и «Булычев», «Pa-
злом» и «Аристократы» вот этапы
роста Вахтанговского театра.

В день празднования юбилея, 18
ноября, театр показывает «Фло-
рисдорф», пьесу Фридриха Вольфа о
венском рабочем восстании в марте
1934 года.  Текст немецкого драматур-
га переработан для советской сцены.
Ве. Вишневским. Тема говорит сама
за себя. Она ясна. Самый факт
этого воспоминания должен волновать
каждого, кто будет в зрительном за-
ле. Но если поставить вроспоминание
рядом с мыслью о сегодняшнем За-
паде, рядом с мыслью о судьбах pe-
волюционной борьбы в Иснанни, то-

тда тема  «Флорисдорфа» должна
взволновать oe сильнее,
Спектакль «Флорисдорф»— это пре-

жде всего рассказ о людях конкрет-
ных, отчасти исторически существо-
вавших, отчасти придуманных авто-
ром, во всяком случае типичных, жи-
вых людях. Вот Шани Гельцель; в
прошлом матрос из Каттаро, сейчас—
социал-демократ, районный работник

с-д. цартии, верящий в ее руковод-

ство, тихий, аккуратный человечек с
почти выветрившимся чувством клас-
совой солидарности. Восстание его
преображает, в нем просыпаются мо-
лодость, инстинкт бойца, Вот его. же-
на Мали, старая, положительная, тре
звая Мали, так дорожащая уютом пе-
редышки, возможностью оспитать
крепких сыновей Но и ей стано-
вится ясно, что никакого уюта (нет,
чт0 «в Европе никто не булет 20-
жизать спокойно». Вот Гейнц, на-
чальник отряда шуцбундовцев, чест-
ный и дисциплинированный боец, по-
веривший руководству своею ЦК и
так жестоко обманутый. Вот его по-
мощник Франц и другиб шуцбундов-

    

рисдорфа»

Вена будет красной»; мезтающие вы»
звать на соревнование Красную ар-
мию. Вот пожарный Вейссель ¢. ero
планом настеплення; с темпераментом
отчетливой мысли, изнемогающий от
мертвой дисциизляны, пользующийся
судом, чтобы через головы судей кри-
кнуть © своей правле всему обману-
Тому рабочему классу. Вот предста:
витель социал:демократичеекой верху:
тики Зауэр, озковременно и прези+
рающий рабочих и заискивающий пе-
ред ними, ловкнй лемагот, очутивший-
с& в силу обективной исторической

‚необхолимосфи между двух стульев

и. привужденный удрать за границу.
Рабочий; ослепленный. яростью; тем
ным HHCTHHKTOM мести, оказываю-

ийся’ поэтому среди щтурмовиков.
&бочие-обыватели, заранее махнув-
ши рукой на всякую возможность
победы,  оказывающиеся ^ поэтому
штрейкбрехерахи.. Лограяичный сто-
рож, старый саужака, в’ котором вне-
запно  прогыпаетея чувство классо-
вой ‘солидарности. Девушки, броба-
ющие. слова последней, непримилямой
вражды в лицо дамам-благотворитель-
ницам. И эти. дамы, хотевшне пачкой
ассигнаций заткнуть кричашие ‘рты.

Шцики’ исполняющие сзященный
долг, и священник, убаюкивающий
совесть... Таков человеческий MUD

этого спектакля.

Нетрудно увилеть, что смысл тако-.
то спектакля значительно шире, чем
историческое воспоминание. Из это-
го, конечно, не следует, что театр
схематизировал бывший под ето ру-

ками материал. Наоборот, одной из.

первых задач режиссуры было найти
черты правдоподобня и жизненности,
приближающие к нам Вену, найти в
исполнителях сердечность, легкость
темперамента, веселость этого города.
Только в условиях конкретного прав-
доподобия может по-настоящему про-
звучать обобщающий смысл пьесы,

Если зритель по-настоящему пове-
рит, что именно такой была или мо-
тла быть Bena 1934т., так выг-
лядели ве рабочие, такие песни они
пели, так юношески-светло назали от-
важное восстание, и его воображение
перенесется к ‹егодняшнему Мадри-
ду, к любой другой завтрашней сто-

 

1 а ; цы, молодые парни, полные любви и лице Запада, тогда этим самым дело
, Ще очень плохо оборудованной, сце- ненависти, убежденные, что «зазтра   театра будет сделано, . .
ТОТО : } si

орон

HOM fee
Tb Re

12, 34

‘oro №  
»,
ул»
‚стен

РЦЕВ

Me

A OY

Празднование ХГХ годовщины Великой пролетарс

вии. На снимке: Манежная площаль.

кой революции. Москва ночью в праздничном оформле-

  

х

Фото Великжанина (Союзфото). ©

„Челюскиниана“

Часть П, глава 3

11” дин из участников экспедиции,
go MAR B кафе «Мосива», читает биогра-
т!” фию Амундсена).
«Фигура Амундсена! Монумент
На тему — Гений и калитализм.
Е началу века в ореолах лент
Чуть серебристым и немного
лысым,
ткрыв северо-западный проход
о линии Гренландия-—Аляека,
юворил, что это лишь завязка,
Yn sto лишь маневренный поход.
8 истории заняв чугунный цоколь,
[4е рядом величавый Норденшельд,
утить бы ему желтый тоголь-
МоОтОлЬ,

Kypurs бы трубку и солить бы
сельдь

 

,
Да в пахнущем брусникою
коттедже,
Построенном по типу корабля,
eka грустить о юности ушелщей,
Перед камином сердце пепеля».
Откладываю книгу. В кафе
: «Москва»—
Полно иностранцев; Вот этого
длинного
Я тле-то видел; плечя-доска,
  Рыжие брови.. Рот резиновый...
Ах, да, это Симпсон-— капитан
  с «Альционы»!
  Мы завтракали как-то на пушном
  аукиионе.
  «Но Амундеен еще не начал жить!
лонив над картой облик
соколиный,
Он думает: какою же из линий
Педовый дрейф сквозь полюс
‚проложить?
и’ Вот здесь трехлетье м
anceH,
А он кладет не менее семи,
‚  10 надо ж откупиться от семьи,
   Hatton фрегат, людей. Нужны
финансы.
И Амундсен банкиров теребит
шлет петицию’ в норвежский
р стортинг:
—Фопрос илет не о полярном
г. спорте:
Иселедовалье Арктики — мой быт,
я прошу в научных интересах,

Я требую —вы слышите? —
помочь!

 

 

 

OTPLIBOK HS ПОЭМЫ
`И. СЕЛЬВИНСКИЙ

(Быть может, мой язык немного
резок»
Но я не сплю двенадцатую ночь...)
Однако, дети, намекаю тонко
Во избежанье всяких ахиней,
Что к полюсу от явленная тонка
Не явится. задачею моей.
Его пересеку в процессе дрейфа
В Гренландию. Он будет по пути.
Итак, нужны: сосновые деревья,
— А лучше бревна футов по HATH, ‹
Желательно, конечно, без синюхи,
Янтарные, , здоровые вполне,
Которые могли бы шторм и, выюги
Выдерживаль на льду и
‘в полынъе».
Что? Пожалуйста: чашку кофе,
«И стортинт, посмеявшись
благодушно
Чудачествам Руала своего,
Постановил: короны торжество
‚Поддерживать и выдать все, что

нужно.
Пускай во льдах полярный
великан.
Свирепствует в своем научном
ТР . ; TpaHncey

Мы — викинги! Невелика
пространством,
Норвегня отвагой велика!

И вот звенят по.чащам лесорубы,  

Жестяники паяют котелки;

Уж Амуудсен...» ‹
Как серебряный ‘поезд; врывается

джаз,
Свистя, шипя, отдуваясь и
лязгая...
Мертвые пары с бесстрастною,
маскою
Вьются меж столиков, чинно
держяоь.

Окрипач улетает под газы сифона,

И квакает туба в me

ae
«Там — на Аляске
Живет мой «бой»;
Там пенится в пляске
Г Прибой, при-бой».
Да, ел a a
л кофе?. Ах, т
Я заказыва ya у
Благоларю sac. Bee ‘разно.
«Там. дивно, кзк В сказке;
Там синие глазки
Мечтают о ласке
С тобой».

  

+ а: Ske

Й вот авенят по чащам aecopyont,

Жестяники паяют котелки;

Уж Амундсен то вежливо, то грубо

У граждан беспокоит кошелька —

И доктор Штокман и строитель
Сольнес,

- Виктория ин чуть-ли не Пэр Гюнт,
Национальной гордостью наполняеь,
Официальный закрепляли грунт.
И. вот... Но вдруг, подобное рапире,
Пронзительно ударило во фланг,
‚Что водрузил американский флаг
На полюсе американец Пири!
Напраюно Свердруп, Амундсен и

Тессем
Доказывали, что земля — кругла,
Что дважды дваочетыре, мир не

‘тесен,
И тайны не раскрыты догола;
Что пафосно величие земное;
Что полюса открытие одно,
А семилетний прейф совсем
иное—
Илея дрейфа капула на дно.
И доктор токман, потирая
пролысь,
Проеителям солилно говорит:
«Я, господа, уплачивал на полю,

Й слово в слово повторяет
Сольнес:
«У ‘нас теперь плохая полоса...
Конечно, если 6 это бы на полюс,
А то ведь это не на полюс, a?»
Й лаже стортинт, повышая голос,
Авторитетно порывает связь:
«Норвегию интересует полюс,
А дрейф интересует только вас».
«Так что мне делать?

; ” Убираться в Конго?
Исследовать температуру змей?
Ведь я ж писал, что бешеная

тонка
Не явится задачёю моей .
И по ‘ночам, оскаленный, как
зверь, труп
Горит в 6% постели на одре... ,
Один, один., Выть может, только
Свердруп
Отучится в Дверь, глухую наотрез:
Но все ворчали ¢ огорченным
é сердцем,
Над королевством раздраженный
гул...

 

А ‘полюс, к сожалению, открыт»,

°’ Народ хочет читать
+ Xacunto APHAC

_eKyabrypa  («Народная
культура») это организация новая,
как и всё, зто возникает у нас в по-
слелнее время.. :.

Сейчас старинный дворец, в ко-
тором помещается «Культура Попу-
лярз», наполнился книгами: книги
в залах, в корилорах,
комнатах н.на кухне; книги, книти и
иниги. целое нашествие кныт, напол-
няющее жизнью и радостью это ста
рое злание. ы

Работники «Народной
много интересном о рассказывают
своей работе:

— Cro двадцать тысяч экземпля-
ров! Из ннх мы уже розлали около
шестилесяти тысяч м организовали
триста бяблиотек.

— Каким образом
книги?

культуры»
о

вы получаете

— По преямуществу нас снабжают  

излательствА. Креме того, постунают
многочисленные застные пожертвовя-
ния. Бывают посылки без указания
имени отправителя,

«Народная культура» занимается
сейчас; гларным образом, устройством
библиотек. ‘Виблиотеки организуются
позсюду -—- в госпиталях, казармах,
детских домах, в частях заролной ми-
линии. на фронте,

— А горняки, которыми командует
Эль Рата, что на высотах Деспенья-
перрбс, которые нас уже так хорошо
знают? — рассказывают ки
«Народной культуры». — Как толь-
ко увилят наше авто, бегом спуска-
ются с гор, чтобы получить что-ни-
буль из литературы.

— А председатель  комит из
Альфарватехо? Он был безмерно сча-
стлив в тот день, ROTA MH оставили
библиотеку в его деревне.

— В долйне Аблалахие и в Эль
Торкаль, близ Малати, бойцы нафод-
ной милиции, не зная, как нас
отблагодарить за розданные им кни-
ГИ, прошлись церемониальным
маршем перед наптим авто-киоском.

— На канонерке «Лайа» мы тоже
организовали библиотеку и провели
собрание. С каким энтузиазмом встре-
тили нзе моряки!

В казармах соаланы так называе-
мые «Утолки культуры». Кроме бн-
блиотеки-читальни с соответствующим
подбором книг и журналов, там ус-
траиваются также. доклады, беседы,
читки, киносеансы — все в тесном
сотрудничестве с ассоциацией писате-
лей-антифапгистов,

— Во многих больших кинотеат-

В Ванных  

ма—=——————————ыщы—ы————_—_—щ—__ enn

фах мы устраивали общие детские
праздники, приглалиая лете из. не-
скольких детских домов сразу.

— На. главное внимание — фрон-
ту! Книжная палата снабдила нас
специально ‘оборулованными автомо-
бигями; которые раньтне использова-
лись для передвижной книжной яр-
марки, Теперь мы орташиловали два
отряда под названием «Культурная
борьба против фашизма», Оллн из
этих отрядов обслужитает ближайтиие
фронты; другой. — более отладен-
ные И тыл н фронт одннаково. ну-
ждаются в литературе, Партому мы
стремимся развернуть свою работу и
там п влесь,

— Здесь, в Малриде, мы ежедневно
раснрёделяем лвалцаль лесть тысяч
экземпляров ‘тазёг; кроме этого есть
еще еженедельные журналы.

Тем, кто не умеет читать, на по-
мощь приходят Нан!’ побровольные

чтены, преямущественно женщины.

Давно. ли товоряли, что мы, ис-
пазцы -- народ, который ничего не
зитает!

Да, нарол ничего не ‘читал пото-
му, что его ничему не учнон, потому
зто  нокусственно о мультивировалась
вто отсталость, Теперь всё наменилось.
«Наролная культура» рассылает   не
менее тысячи книг ежедневно. Вниги
тщательно подбираются, внимательно
просматриваются — насколько они
пригодны для правильной ориенти-
ровки читетеля, лля его политического
воспитания в духе народного фронта.
Создаются. кроме того, опециальные
библиотечки по военному делу и во-
енной технике.

— Мы приступаем к созданию
центральной библиотеки или, вернее,
базы для всех тех местных библиотек,
которые мы уже организовали в де-
ревнях и городах. Мы составляем ка-
талот, на основе которою можно бу-
дет делать нам заказ на любую кни-
гу. Мы хотим создаль библиотеки из
пяти тысяч избранных книг для каж-
дой провинции и обновлять их каж-
дый год. ;

То, что потребовало бы раньше
многих лет предварительной работы,
оказалось выполненным за последние
два месяца! Нарол, который воспря-
нул от векового сна, народ, который
ничего не читал, — теперь протяги-
вает руки навстречу моторизованным
библиотекам-читальням, этим  агит-
пунктам на колесах.

Из испанского журнала «Эстампаз.

СТЕНГАЗЕТА В ИСПАНИИ

У нас появились теперь «стенные
газеты».  

В районном комитете квартала
Чамбери вывешена одна из таких
газет, выходящих тиражом в один эк
земпляр, — новый вид периодики,
рожденный нашим новым революци-
онным бытом. Другие районы тоже
издают свои «стенные газеты».

Одной из самых интересных яе-
ляется «Ринкон poxo» («Красный
уголок»). Вы можете увидеть ее в ве-
стибюле бывшего театра Фонтальба,
ме ныне помещается Народный Te
атр.

Недавно мы посетили редакцию
этой стентазеты. Журналисты, рабо-
чие и только что вернувшиеся ©
фронта бойцы народной милиции з4а-
нимались рисованием заголовков,
виньеток и карикатур для очередного
номера «Ринкон рохо». Софиа Ка-
стро, женщина-боет народной мили-
ции, в голубом «моно» (форма народ-
ной милиции) с энтузиазмом помо-
тала им в их работе.

— Эта газета, сообщает нам Софиа
Кастро, — орган комитета работников
Народного театра. Наш комитет ро-
дился на улице. То былое наше первое
собрание в самом разгаре революин-
онных событий. Сейчас наша стен-
тазета должна быть прежде всего ору-
дием борьбы против фашистов, а по-
сле. победы она целиком будет посвя-
щена нашему театру.

Она знакомит меня с художниками

  Рабасса Вильянуэва, Бадолато, Лопес

Терсеро. В стентазете, вывешенной в
вестибюле, есть работы, принадлежа-
щие ‹ этим’ товарищам:   портрет
Максима Горького, сделанный Ka-

рандашом; художественно выписан-
ные буквы в заголовках антифашист-
ских стихов, заставки, рисунки и об’-
явление большими красными буква-
ми о выходе следующего номера, по-
священного годовщине славного ок-
тябрьского восстания 1934 г,

— Отенгазета, — говорит мне один
из сотрудников «Ринкон рохо», —
это — русское наобретение.

— В Советском Союзе стентазета в
конце концов стала собственным ор-
таном печали каждого цеха, каждой
фабрики. Каждый рабочий высказы-
вает в ней свои мысли, внееит пред-
ложения производственного характе-
ра. В таком же духе мы задумали
и нашу «Ринкон рохо». Это будет на*
родная театральная газета.

За редакторским столом, украшен-

ным двумя бюстами — Ленин и Шек-.

— кипит работа.
енщины-антифаптистки тоже вы-
пускали до последнего времени свою
стенгазету. Теперь они печатают ee
в типографии.

В других районах стенгазеты вы-
пускаются» пока преимущественно
коммунистами. В одной из них бы-
ла помещена песенка «Звезды и фо-
нари»:

Мадрид, ощетиненный радио,

Под коммунистическим небом,

Покрытым звездами и проклама-

_ЦИЯМИ,

Транслирует всему миру, что он

4 борется...

Поэзия вообще пользуется большим
вниманием среди сотрудников стен-
газет.

Е. Ф.

Из испанского журнала «Эстампа».

епи

И и ВН

И чуть-ли не. почудилось
* норвежцам,
Что Амундсен их просто обманул.
И так сильна ревнивая подточка, .
‚ Империалистическай продукт?
  «Там — на Аляске
} Живет мой «бой»...
«Что и математическая точкь
_У хищников захватывала дух»
„<«Там пенится в пляске
Прибой, при-бой...».
Стяжательства дремучее
{ томленье,
Захватничества боевая дрожь,
Сведенные в национальный гений,
Дразнили стариков и молодежь.
Когда же в. довершение несчастья
Поонес по свету телеграфный код,
Что набирает кадровые части
На Южный полюс англичанин
Скотт —
Тогда едва перенесла удар свой,
Заплакав водопалами страна —
Ведь полюс это орден государства,
И вот Норвегия отстранена...»
— Что? Да-да, место свободно.
М?.. Простите — не взял часов.
Должно ‘быть час. Или около.
<...
А сплетни становились ;
языкатей,
Со всех сторон тянуло холодком;
Хоть Амундсен отчалил на закате,
Но город не. махал ему платком.
И ‘выбросив, какие нужно, флаги
Н взмылив пену обелого белей —
- Полярный ботик, выбирая лати,
Пошел аллеен ‘сонных кораблей.
’Просушивая оперенье крыл,
Сбирались шхуны неводы
за

Овеянный величьем броненосец
Над бухтою мечтательно курил;
Влеснул маяк на северной косе;

.
*

Ухолят доки, фабрики и домны..  ,

И моря шар косее и косей
И небо одичалое огромней!ь»
В окно ударила зеленая мышца —

Пароход отлетает co эвоном

ть : гвоздей.

Сейчас будет падать... С’ежься,
смышься!

Неужели вот так весь день?

Хоты бы четыре часа, Или шесть.

— «На требень веди.»

«Есть», phere

ча $

Что ожидает их вдали,

Заваленной пургой и тьмами?

Какие образы, какой земли,

Какого облика туманы? ^

Все мягче и синее материк;

‘Уж он почти полиловел, как
дымка,

Й улетучился, оставя штрих

Угадываемою невидимкой...»
Захломнул книгу!!! Падаю вниз!
Рвота — черною желчью.
Зверев лежит абсолютно молча.
Я впервые понял, что значит —
«НИЦ»,
Шатаясь, вылез в кают-комеанию.
Целился в дверь — попал в буфет.
Нино! Спокойно!‘ Без паники.
Надо отвлечься. Стихи. Фет.
Я читаю Фета. Громко читаю.
И в страшном рычаньи сердце
считаю.
«Осень... Ррр.. Осышается
Га... Наш бедный сад...»
Меня было к ванной бросает,
Но вдруг удачно влетаю в зал.
«Кофе!» — кто-то сказал.
И я увидел бесформину тел...
Стена у стены параболу строит...
Яркий. рояль надо мною летел,
Похожий на гаснущий астероид!
Но все это бред! Бред!! Я в
Москве!
Над джазом фраки галочьей стаей...
Арктика—там! А здесь — кафе.
Вее наяву. Я снова читаю:
‹...
Все мягче. и синее материк,
Уж он почти полиловел, как
} 3 дымка,
И улетучился, оставя штрих
Утадываемою невидимкой...
Но только слился с горизонтом
берег,
Как Амундсен—нежданно, влруг-
В чудовищных волнуясь. ;
у фанаберьях,
Решительно поворотил на юг!
Ето наука призывала ввысь
Для поднита но дрейфовым
работам,
Но нации овации и свист
Несли на битву с капитаном
Скоттом.
И Амунлеен, улегшгись на кровать,
Писал письмо своим друзьям
! . о шефе:
«Безумие! чтобы итти на СЕВЕР,
я допжен ЮЖНЫЙ полюс откры“
вать!
но так спесивы наши пилипуты —
приходится из флага делать шлейф:
иначе ведь не выклянчить валюты
на брезжущий в моих мечтаньях
дрейф,
и в точку сатанинскую упапясь,
я чувствую, что скован каждый

папец
что жизнь мов — лишь черный
: черновик...»
Так был открыт когда-то Южный

a полюс,
И так работал этот человек». —

    
    
  
 

   
  
   

 

Празднование в Москве ХТХ годовщины Великой пролетарской ре-
волюции. Демонстрация на Красной площали. На снимке: бойцы
испанской республиканской армии — делегаты героического испан-

ского

народа.
Фото Кнелова (Союзфото).

 

Сержант Руис

О. САВИЧ

На фотографии маленькое поле Te-
ряется среди серых суровых камней

Молодой крестьянин ведет плуг,
Sa плечом, на ремне — охотничье
ружье. Так первые европейские по-
селенцы, окруженные враждебными
племенами, пахали когда-то в пусты-
нях Америки. Земля не ждет. Ес-
ли не вспахать эту серую пыль, не
будет урожая. Вдалеке видны горы.
Там засели наемники иностранного
легиона, марокканцы, офицеры, «ле-
тион смерти» и «колонна устраше-
ния» Они кричат: «Вперед, Исна-.
ния!» Крестьянин велет плуг и 30р-
ко поглялывает в горы.

Хесус-Фернандо Руие родилея в
поле. Земля здесь никогда не при-
надлежала тем, кто пахал. Батраки
работали от зари до зари, Республи-
ка принесла первое облегчение: бал-
раки стали работать от восхода дэ
захола солнца — Ha час меньше.
Они ели кажлый день «косидо» —
похлебку из волы с торохом, и пи-
ли мутное и кислое вино. Они жили
в городах, которые почему-то еще на-
зывались деревнями. Половину зара-
ботка они отдавали за квартиру, и
ночью, до рассвета шли к месту
своей работы. Иногла за пять, инотда
и за десять километров.

Хесус-Фернандо Руис не умел чи-
тать, но работать он начал мальчи>»
хом, несколько лет назад. Отец ска-
зал ему: «Ты счастливец, ты начи-
наешь жизнь вместе с республикой,
республика даст тебе землю». Рес-
публика долго не давала Руисам зем-
лю. Между королем и Доном Алес-
сандро Леруссом разнипа была не-
заметна, а Дон Хиль Роблес едва
ли был не хуже короля. Это хорошо
понимали астурийские горняки, ко-
пла иностранный легион ворвался в
Овиедо. Это поняли и Руисы: бол-
тушка «косидо» не стала  жирнее.
Волнение обманутых надежл охвати-
ло страну. Люди вместе пошли к
избирательным уфнам. Люди вместе
пошли брать землю. Руисы получи-
ли маленький кусочек земли, сухой,
истощенной, но своей. Тогда те, ко-
му земля принадлежала раньше, по-
шли войной на свой народ. .

Хесус взял старую охотничью вин-
товку, единственное ботатство своего
отца, и пошел в город. Его спроси-
ли. к какой партии он приналле-
жит. Он ответил: «К той, что за сво-
боду и за землю». Тогда его спросили,
что он умеет делать. Он ‚ответил:
«Умереть я сумею не хуже других».
Его спросили о возрасте. «Отец ска-
вал: «Я начал жизнь вместе с респуб-
ликой, Но я не хочу, чтобы она пере-
жила меня». Его зачислили в отряд
комсомола: и отправили на фронт.

У них было по ружью на троих
и самодельные гранаты. Истертые по-
лотняные туфли скользили по гор-
ным камням. Стрелять они учились
по живым мишеням, тактику они
проходили на опыте, Их поливали
свинцом пулеметы. их громили даль-
нобойные орудия. Иностранный ле-
тион шел в атаку, как на парале.
Марокканцы в зубах держали ножи.
Размалеванный колдун бежал за ни-
ми и кричал. арабские ругательства.
Итальянские и немецкие летчики
расстреливали отряд комсомола бом-
бами и пулеметами. Они спускались
так низко что виден был. обкал пре-
зрительной улыбки. Иногда отряд
осыпали листовками: = «едавайся,
маркеистская сволочь, иначе мы вы-
режем и вашги семьи!» Попы, скинув
рясы, расстреливали пленных. Гене-
фал Льянс с похабным смехом кри-
чал в радио «Ваши сестры ждут мо-
их красавцев-легионеров!»

Отряд редел. ‚ Начальник сказал:
«Нам нужен пулемет». Комсомольцы
ответили: «Хорошо».

Их было десять человек. Ночью
они крались по горам. Они ползли,

пригибаясь к земле. В лунном свете
они увидели вражеский пост, Лун-
ный луч скользнул по пулемету.
Между ними и часовым лежали не-
сколько шатов и смерть Руис про-
шептал: «Всем незачем умирать. Вы
броситесь на них, когда я крикну
«уачепе».

Он пропола за спиной часового. Он
своим телом кинулся на пулемет и
накрыл ето. Выстрелы и крик «уаче-
пе» слились в одно. Товарищи Руи-
са прибежали через полминуты.
‘Враги не смогли оторвать Руиса от
пулемета. В рукопашную одолели
комсомольцы. Маленький отряд раз-
делилея: половина понесла  пуле-
мет, половина понесла Руиса.

Он выжил. Товарищи сами про-
извели его в сержанты. Отряд от-
ступал к Бадахосу. Они прошли ми-
‘мо родных мест Руиса. Отец сержан-
та уступил сыну плуг. Земля He
ждала. Сержант вспахал ее и по-
шел. вслел за своими.

Каждый дом Бадахоса стал кре-
постью. Дорога в Португалию была
еще открыта. Пять километров, и
человек в тюрьме, но не на войне,
Ни один не ушел. Пушки громили
старые стены, крыши проламыва-
лись от вражеских бомб. Из-пол раз-
валин черные руки шахтеров швы-
ряли консервные коробки, вачинен-
ные динамитом. Победить их могла
только смерть.  

И пьяные легионеры пошли в по-
следнюю атаку. Они не знали, что
сержант Руис уже научился стрелять
из пулемета. Он многому научился
и еше больше понял. Легионеры Ae
знали также, что топор в его руках
страшнее штыка. Руис зато знал, чте
для него все кончено. Он знал те-
перь, что не переживет республику.
Но он хотел пережить много ее и
своих врагов. Половину «бандеры» *)
он скосил пулеметом. На оставших-
ся он кинулся с топором. И легио-
неры отступили. ‘  

Тогда в город в’ехали танки Они
прошли по улицам, стреляя в окна,
варывая ‘баррикады, топча трупы.
Руис отступал из дома в дом, взры-
вая. стены. Он защищал каждый пе-
рекресток. он стрелял из-за каждого
камня. Но наконец защищать ста-
ло нечего.

Легионеры схватили Руиса. Они
не сразу убили ето. Они вели ето
по городу и на каждом перекрестке
ставили на колени и били. Коглё он
спотыкалея, они кололи ето штыка-
ми. Его вели по трупам. Кровь сте-
кала с тротуаров. казалось, что пра-
шел красный ливень. Руиса приве-
ли вк штабу. Офицер спросил: «Кто
ты?» Руис ответил: «Испанский бат-

рак». — «Какой  партни?» Руис
вздохнул. «Я был слишком глуп,
чтобы поступить в партию. Но то-
зарищи оказали мне высокую
честь: они выбрали меня сержан-
том комсомольского — отряда». —
«Кричи: Испания. проснись!» Руис

набрал воздуху в отбитые легкие и
закричал: «Уачепе!»

Легионеры зашумели: «Сжечь! Пе-
реехать грузовиком!» Поп, проходя,
остановился. «Покайся, сын мой, и Я
обещаю тебе легкую смерть». «Хе-
сус-Фернандо Руис, батрак Эстра-
малуры и сержант комсомольского 03
ряда, усмехнулся. «Поп, чем страш-
ней будет моя смерть, тем скорей
умрете все вы»,

Он полнял руку, зажатую в кулак,
Его проткнули штыками и бросили
у стены. Легионер хотел разжать его
руку. Она не подлавалась Легионер
наступил на нее сапогом. Но смерть
евела пальцы, и труп ноказывал ку-
лак. Труп бросили в кучу других.
Рука, сжатая в кулак, торчала над
холмом мертвецов.

 

*) Рота.

«БУДЕМ БИТЬСЯ ДО КОНЦАЬ

Фредерик РИКОЛЬ .
‚СПЕЦИАЛЬНЫЙ КОРРЕСПОН ДЕНТ ГАЗЕТЫ «АВАНГАРД»

«Все для фронта!» — вот лозунт
каждой организации народного фрон-
та республиканской Испании.

Социалистическая молодежь прило-
жила все усилия к тому, чтобы 0бес-
печить фронт отважными, умелыми
и дисциплинированными бойцами.

Каждая воинская часть, участвую.
щая в военных операциях на мадрид-
ском фронте, имеет свою базу в Мад-
риле.

Казармы батальона «Молодая гвар-
дия» обелинения социалистической
молодежи помещаются в здании мо-
настыря, который служил 18 июля
оплотом фаплистов. Здесь юные доб-
ровольцы изучают элементарную тех-
нику боя. Все отличаются высокой
дисциплиной, так как каждый пони-
мает, что на войне дисциилина —
это все.

При казарме организованы оружей-
ная, столярная и механическая м8-
стерокие, в которых работают квали-
фицированные рабочие из самих же
бойцов. Есть госпиталь и читальный
зал, ботато снабженный самой разно
образной литературой, есть своя гд-
зета «Молодая твардия».

Молодые бойцы настроены очень
бодро. Они сознают, что борются не
только за испанскую демократию,
но за демократию всето мира. .

Социалистическая молодежь Испа“
нии стойко борется за свободу испан-
ского народа. Рялы бойцов ежедневно
пополняются все новыми доброволь-
цами, В каждом квартале Мадрила
организованы пункты военной подго.
товки для добровольцев,

Мадрил не будет взят! Мадрид 6y-
дет мотилой фангизма!

«Они не пройдут!»