РОЛЕТАРИИ
ВСЕХ
СТРАН,
СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
Цена 30 коп.
1. g E . g. . I . g. Воскресенье, 15 ноября 1936 г. Дело чести В самом начале двадцатого года новой социалистической эпохи созы- вается VIII чрезвычайный С езд Со- ветов, исторический с езд, который утвердит новую Конституцию. Советская страна вступила в двад- патый год своего существования. На- род отпраздновал девятнадцатилет- нюю годовщину Великой пролетарской революции, с гордостью оглядывая пройденный путь, подводя блиста- тельные итоги героической борьбы и нработы. Крутой под ем социалисти- ческого народного хозяйства, замеча- тельный рост производительности тру- да на базе всенародного стахановского движения, расцвет советской демокра- тин и социалистической культуры - под знаком этих великолепных побед социализма прошло празднование де- вятнадцатой годовщины. В чеканных формулах сталинской Конституции СССР подведен итог исторических по- бед социализма, записаны огромные завоевания Пролетарской революции. Іитературная газета должны быть и будут пред явлены особые качественные требования. Каждая из этих книг, каждый худо- жественный образ должны быть на- полнены глубоким идейным содержа- нием, пафосом исторической борьбы за счастье человечества, творческой страстью нового мира. Широты худо- жественного обобщения, основанной на глубоком и всестороннем знании действительности, правдивости изо- бражения жизни, дерэновенного по- лета творческой мысли, проникающей в будущее человечества, высокого ма- стерства художественной формы - вот чего ждет читатель от советского писателя, работающего над созданием подлинно народной литературы со- циалистического реализма. Особое значение во всей подготов- ке к двадцатилетию Октября имеют коллективные работы, начатые еще при жизни А. М. Горького и по его замыслу, в первую очередь - «Две пятилетки». Это издание, рассчитан- ное на подлинно массового читателя и охватывающее огромный круг тем, будет монументальным художествен- ным выражением нашей эпохи. Лите- раторы, участвующие в создании ОРГАН ПРАВЛЕНИЯ СОЮЗА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ Подготовка к Всесоюзному с езду в отромной мере стимулирует новый под ем стахановского движения; сот- ни и тысячи предприятий и колхо- зов, сотни тысяч и миллионы рабочих и колхозников горячо и напряженно борются за выполнение обязательств, Книжка небольшого формата (Парт- издат, ЦК ВКП(б) 1936 г.). Всего 130 страничек. Но в них оконденсирова- ны вся воля и страсть героического народа, весь пафос испанской рево- люции. Речи и статьи Пасионарии магически действуют своей яспостью и простотой. Так говорить и писать могут только подлинно пролетарские революционеры, люди, вышедшие из недр народа, на жизнь и на смерть ним связанные. с по классу, «К вам, сестры знающим, как и я, черные дни без хлеба и ра- дости; скорбь о детях, голодных и больных из-за лишений и нищеты; тяжесть и горечь жизни низкооплачи- ваемых рабочих, безработицу, напол- няющую тревогой и отчаянием домаш- ний очат трудящихся,… к вам об- («Го- ращен мой сердечный призыв» («Г досуйте за народный фронт»). книг, выходящих к осени 1937 года, должны точно выполнить свои обя- зательства перед редакцией, добив- шись высокого качества своей рабо- ты, внеся в нее всю творческую страсть честного советского художни- ка. Долорес Ибаррури (Пасионария) выступает на митинге в Мадриде. (Сни мок «Сфир»). Союзфото риод, когда оголтелые фашисты стали сколачивать свой фронт против ис- панской демократии. Долорес беспо- щадно разоблачала все их маневры, всю их погромную деятельность, сме- ло бросая фашистам свои обвинения в лицо. Ее речи в кортесах - это пример революционного мужества. Оно могло ей дорого обойтись в отрашной обстановке того времени. Настаивая на аннулировании ман- датов депутатов от Саламанки, из- бранных под нажимом реакционного правительства и фашистских органи- заций, Долорес с гневом заявляет: «Мы отвергаем эти мандаты, ибо в них фигурирует имя Хиль Робле- са, вождя фашистов, которого я хотела бы встретить здесь, чтобы бросвть ему в лицо, что он- жалкий и смешной фокусник, забрызганный кровью рас- прав…» 16 июня 1936 г. в речи, которая может считаться образцом ораторского искусства, Долорес буквально унич- тожает фашистских вождей, сидящих тут же на скамьях кортесов: со всей свойственной ей страстью, иронией и железной логикой, она обрушивает на их головы дождь фактов, опровер- гающих фашистские басни о зверствах революционеров в Астурии и вскры- вающих со всей неопровержимостью смысл этой клеветы. И как бы предугадывая события, которые вспыхнули через месяц. До- порес предостерегает пританвшихся врагов народа: «Если в Испании есть реакционные генералишки, которые в определенный момент могли бы… взбунтоваться про- тив государственной власти, то у нас есть и солдаты из народа, есть и сержанты-герои, которые знают, как поставить на место этих генералов». на-После выступления фашистских мя- тежников Пасионария не знает нуты отдыха и покоя. Всю свою не- укротимую энергию, весь талянт ор- ганизатора, темперамент бойца и революционера она ставит на службу народу. Она пишет воззвания, обра- щается с речами по радио, появляется на опаснейших участках фронта, вы- езжает за границу, чтобы мобилизо- вать общественное мнение. Она влох- Говорит Пасионария и трезво стоящие перед республиканской ар- мией, перед всем народом. Долорес не устает бороться с «легкомысленным отношением» к войне, она клеймит людей, закрывающих глаза перед дей- ствительностью, ожидающих событий с «фатализмом самоубийц», или не признающих опасность «лишь ради того, чтобы сохранить незыблемыми повседневные отсталые привычки, глу- боко сидящие в душе человека или народа» «Мадрид должен военизироваться, и с нимвся Испания… Я говорю о внутреннем значении этого слова об обязанности сознательно рабо- тать, об ответственности, дисципли- не, приспособлении к требованиям момента и подчинении этим требова- ниям всей действительности… Да, мы все должны стать солдатами, по- тому что мы все живем в городе, который находится в состоянии вой- ны, и от результатов этой войны за- висит мир, свобода, прогресс демократия…» Пасионария находит пламенные слова для того, чтобы рассказать о героизме сышов испанского народа: она с потрясающей силой описывает эверстсва фашистских палачей: «Нужна кисть Гойи и красочное перо Бласко Ибальесь, чтобы опнекть ужасы, отвратительные преступления, совершаемые этими элементами под руководством фашистских надменных генералов, давно доказавших, они ни к чему не способны». Долорес блестяще разоблачает кле- ветнические вымыслыотом, что «будто бы в Испании насаждается коммунизм», будто бы страна «бьется в судорогах анархии, охваченная ка- тастрофой»: ми-«Генералам, стократ предававшим страну, не удастся использовать ком- мунизм как пугало, как средство изо- лировать народ Испании в его ве- личайшей борьбе против тех, кто хочет сделать из нее страну, где жизнь-трагедия, страну пережитков прошлого, страну, где военщина, ду- ховенство и касики являются неогра- ниченными хозяевами над жизнью
СССР
№ 64 (627)
Мадрид в эти дни Мадрид сейчас весь ощетинился баррикадами. Весь день над городом в золоте и лазури осенних дней идут воздушные бои, не прекращаясь, гре- мит канонада. Кипят ожесточенные схватки у важнейших артерий Мадри- да - его мостов. Атаки противника героически отражаются контратаками правительственных войск. Ночью над городом стоит зарево по- жаров. В дым и пламя непрерывным потоком идут бойцы с суровыми ли- цами, на которых запечатлелась еди- ная мысль, непреклонная воля «по- бедить или умереть, но не сдать Мад- рида». И они умирают и побежда- ют. Среди них много женщин, есть старики, есть совсем дети. А те, кто остается в тылу, с лихорадочной бы- стротой возводят все новые баррика- ды и укрепления под свирепым огнем воздушной и артил ерийской бомбар- дировки. Паники нет и не может быть. Не- устанно работает комитет обороны, выявляя подлых врагов испанского народа. Каждый район, каждая улица, каждый дом имеет свой собственный комитет, следящий за правильным снабжением населения, ведущий учет жилплощади, теплых вещей и т. п. Жители Мадрида не только героиче- ски сражаются на передовой линии огня, но они так же героически орга- низуют победу. Нет уже и тени преж- ней неуверенности в себе. В пламени гражданской войны Мадрид выковы- вает свои организационные навыки. Теперь на деле сказалась работа, про- веденная вождями народного фронта Ларго Кабальеро, Хосе Диасом, Паси- онарией, Альваресом-дель-Вайо. Союз писателей антифашистов, где работают неутомимые Хосе Бергамин, Рафаэль Альберти и Мария Тереса Леон; народный театр, «Пролетарская культура», стенгазеты, листовки, сти хи, доблестный 5-й полк, превратив- шгийся в 35-тысячную грозную армию и являющийся огромным пропаганди- стским центром, - все это один путь путь, ведущий к победе. По вечерам - в те часы, когда враг прекращает на время свою бом- бардировку, Мадрид можно увидеть в клубах и кино. Жадно слушает он речи своих замечательных вождей, жадно смотрит он «Моряков из Крон- штадта» (сохраним испанское назва- ние фильма), для него умирает геро- ический человек Василий Иванович Чапаев, именем которого сейчас Мад- рид называет свои стальные батальо- ны, подвиги которого стали подвига- ми великого города Испании. Каждый испанец, сражаясь на бар- рикадах, знает, что он борется сей- час за новую счастливую Испанию, за испанскую культуру, за то, что- бы вернуть своей стране то место, которое утратила она в веках. Но это только одна мысль. Есть еще и дру- гая. Это мысль об интернациональ- ной солидарности, о том, что, сража- ясь за новую Испанию, антифашист- ский Мадрип борется за лучшую жизнь всего человечества. Интернаци- ональный отряд, сражающийся в пер вых рядах доблестных защитников Мадрида, - в нем революционные пи- сатели Людвиг Ренн, Луи Аратон, Иеф Ласт и другие - является живым символом этой солидарности. В кревь и плоть антифашистского Мадрида, в его ум и сердцд вошли слова велико- го вожьля народов тов. Сталина: «Оо- вобождение Испании от гнета фаши- стских реакционеров не есть частное дело испанцев, а - общее дело все- го передового и прогрессивного чело- вечества».
ияпринятых к VIII С езду Советов. Та- кие люди, как знаменитый сталевар Мазай, работница свеклосовхоза Ага- фья Чепурная и множество других, с честью несут знамя новой социали- ,стической производительности труда. до B. . Год назад на совещании в Кремле товарищ Сталин указал на огромные перспективы стахановского движения, подготавливающего условия для пе- рехода от социализма к коммунизму. Товарищ Сталин говорил: «Сегодня стахановцев еще мало, но кто может Правлениям писательоких организа- ций в республиках необходимо по- стоянно быть в курсе работы писате- лей по выполнению их обязательств по «Двум пятилеткам», постоянно иметь эту работу в центре своего вни- мания. Нужно уже сейчас обсудить юби- лейные планы Гослитиздата и дру- гих издательств с точки зрения их реальности и оказания необходимой помощи писателям и издательствам. В частности, очень важно помочь Во- сомневаться, что завтра их будет вде- сятеро больше?» Жизнь блестяще подтвердила предвидение вождя. Стахановское движение принимает все более широкий характер, десятки и сотни стахановцев ставят повые замечательные рекорды социалисти- ческой производительности труда. Атмосфера бодрого и радостного творческого под ема царит в стране, определяя строй мыслей и чувств каждого советского человека. Она про_ низывает и всю работу на культурном фронте и на фронте искусств. Новый год социалистической эпохи будет го- дом дальнейшего роста культуры и искусства Советской страны. Важнейшая, основная задача этого года, встающая перед работниками тудожественной литературы, - вы- долнить с честью все мероприятия, связанные с ХХ годовщиной Великой пролетарской революции в СССР. Программа работ, намеченных и на- чатых в этой области, настолько ши- рока, что требует участия всех пере- довых художников слова, открывая вместе с тем неограниченные возмож- енгизу, связанному с группой писа- телей, работающих над книгой о ге- роической 30-й дивизии. Правлениям ССП нужно в первую очередь обсуждать творческие отчеты тех писателей, которые работают над произведениями, выпускаемыми к 20- летию Октября. Здесь особенно важ- на коллективная помощь писателей и критиков, активизация работы сек- ций ССП, особенно секции драма- тургов. В одном из предыдущих номеров нашей газеты сообщалось об отдель- ных фактах недопустимого н легко- мысленного отношения части писате- лей к своим обязательствам, в част- ности перед редакцией «Двух пяти- леток». Эти факты заслуживают при- стального внимания писательской об- щественности, несмотря на то, что их не много, Пора навсегда покончить с подобными проявлениями богемной распущенности. Сегодня мы печатаем ответы части московских писателей на вопрос об их работе в связи с XX годовщиной
Но в то же время Ибаррури не склонна умалять заслуг воспитавшей ее партии. «Буржуазно-демократическая рево- люция, которая в других странах произошла более столетия назад, у нас в стране развертывается только сейчас, и мы, коммунисты, являемся авангардными бойцами в этой борь- бе против мракобесия, против темных сил прошлого». В этой борьбе нужно быть бес- пощадным, суровым, нужно отказать- ся от предрассудков бесхребетного гуманизма. «Закон войны жесток, но но надо его принять без сентиментальностей. Мы не можем дойти до садизма, до ко- торого дошли фашисты, Мы никогда не будем пытать пленных, мы не будем также рубить жен предателей или убивать их детей. Но мы прове- дем законную расправу быстро и на- зидательно, чтобы до самых корней истребить предательство». Долорес верит в победу народа. Этой верой пронизаны все ее, скупо отмеренные, но крепко высеченные слова. Не вдохновляет пример совет- ской страны, народов СССР, сумев- ших разгромить и более сильных и многочисленных врагов. Об этой стра- не она непрерывно нашоминает своим братьям, проливающим кровь за не- зависимость Испании. Для полной характеристики Доло- рес Ибаррури мы приводим в заклю- чение несколько строк из ее пись- ма к находящемуся в Москве сыну Рубену, письма, которое останется од- ним из самых замечательных докумен- тов, с какими когда-либо мать обра- щалась к своим детям: «Быть-может, мы все погибнем-в этой борьбе, но ты, мой сын, будь силен, Помни о нашем идеале, будь готов бороться, не ослабевая, будь готов до конца пожертвоватьсобой за наше дело… Никогда не сомневай- ся в том, что коммунизм-единствен- ный идеал, которому следует посвя- тить свою жизнь». Таков завет Пасионарии, великого трибуна испанской революции. Я. РОЩИН
ности для каждого литератора в смы- сле выбора темы, материала, формы произведения. Романы и художествен- ные биографии, повести и сценарии, и песни; гра- (этот вопрос поставлен и перед ли- тераторами республик, Ленинграда и других городов). Творческие планы у писателей большие. Однако, сроки, В устах Пасионарии это не фра- за, не ораторский прием. Всем своим прошлым она завоевала право так обращаться к массам. Она любит очерки и пьесы, поэмы жданская война и социалистическое строительство, история революционно- то движения в нашей стране и борь- ба зарубежных пролетариев, новые люди страны социализма и герои ан- тифашистской борьбы во всем мире труд и быт, мораль и эстетика чело- оталинской эпохи отромное тематичеокое богатство, большое раз- нообразие жанров предоставлено вы- бору каждого литератора, включающе- вося в эту работу. Коллектив советских писателей должен с честью решить поставлен- ную перед ним задачу -- дать к XX годовщине Октября советскому и за- рубежному читателю высокохудожест- венные произведения о нашей могу- чей родине, о новом человеке, рож- денном социалистическим строем, о великих вождях социалистического преобразования земли, о нашем бу- дущем. Успешное выполнение этой задачи будет свидетельством твор- ческой зрелости нашей литературы, литературы социалистической рево- ции. Понятно, что к этим произведениям оставшиеся до момента сдачи прона- их овоим большим и пламенным серд- цем, она понимает и знает их ну- ведений в производство (особенно это жды. Вот почему уже в юные годы относится к пьесам и сценариям), весьма ограничены. Положение не мо- жет не внушать тревоги. Каждый уча- стник работы по подготовке к годов- щине обязан работать сейчас напря- женно и много. Каждому должна Долорес становитсяяростной активи- сткой социалистической партии, вот почему она одной из первых сумела оценить значение Великой пролетар- ской революции в СССР, стала од- ним из основателей иопанской ком- партии, одним из организаторов анти- быть оказана максимальная помощь со стороны издательств и писатель- оких организаций. фашистского народного фронта. Еще до мятежа Долорес Ибаррури обратила на себя внимание своими Советские выполияющие свой долг перед мил- вместе со всеми Коминтерна тов. Димитров характе- ризовал ее следующими словами: лионами читателей, трудящимися нашей страны охваче- ны творческим под емом. Создание полноценных художественных произ- ведений к двадцатой годовщине ве- ликой пролетарской революции -- де- ло чести и доблести советских писа- телей, Нет сомнений, что этому делу будут отданы все силы лучших пи- сателей страны. «Мы имеем в наших партиях при- меры выдвижения, которые дали от- личные результаты, В президиуме шего контресса, например, сидит ис- панская коммунистка Долорес. Два года назад она была еще на низовой работе. В первых же схватках с клас- совым врагом она показала себя пре- красным агитатором и борцом. Выд- винутая в дальнейшем в руководство партии она показала себя достойней- шим членом его». Олюафоте. «Овет-Праде»). Посланцы В пути, на вокзале в Гельсингфор- се, когда они садились в поезд, иду- щий к советской границе, злорадные голоса им сообщили: «Мадрид пал». Никто из участников героической борьбы против фашистских мятеж- ников не поверил этим лживым го- лосам. Им ли не знать о мужестве и героизме,о самоотверженности и храбрости испанского народа, защи- щающего свою свободу. Испанские бойцы привезли брат- ский привет и благодарность испан- ского народа трудящимся Советского Союза. В путевке, выданной секцией авиационной промышленности Всеоб- щего рабочего союза металлистов чле- ну делетации механику Арапито дель Кастильо сказано: «Товарищи из Союза Советских Со- циалистических Республик! Рабочие фабрик авиационной промышленности Аликанте шлют вам братский при- вет,привет, который скрепляет ду- ховный и материальный союз наших народов, который более, чем когда бы то ни было, является блатодарно- стью за вашу солидарность с нашей борьбой. Мы обещаем и клянемся вам выйти победителями. Выйти победителями ради спасения Испании и ее демократических свобод…» Делетаты республиканской Испа- нии- доротие гости города Ленина. На заводах и фабриках, в школах и клубах их встретили с любовью и гордостью. Им крепко пожимали ру- ки старые рабочие, защищавшие Пи- тер от банд Юденича. Ленинтрадские рабочие-орденонос- пы, ученые, творческие работники ки- нематографии и писатели встретились
Мужество Луис де-ТАПИЯ посвящается ДОЛОРЕС ИБАРРУРИ (ПАСИОНАРИИ) Твои слова звенят, как медь, Для всех веков и поколений, «Нам лучше стоя умереть, Чем жить, упавши на колени». Не нужно нам бандитских свор, Их топоры - в кровавой пене, И кровь течет с их острых штор… «Нет, мы не станем на колени». Тонсуру видеть их голов, Сносить века их подлой лени, Всю свору жадную попов… «Нет, мы не станем на колени». Скликает колокол народ, Средь городов, в глуши селений Касик нам строит эшафот… «Нет, мы не станем на колени». Да, Пасьонария, в тебе Душа великого народа, Вся жизнь твоя -- призыв к борьбе. Да, Пасьонарья, ты - свобода! Твои слова звенят, как медь, Для всех веков и поколений: «Нам лучше стоя умереть, Чем жить, упавши на колени». И мой народ, внимая им, Ответит с мужеством героя: «Мы на коленях не стоим, умереть сумеем стоя» Но знаю я, он не умрет. Средь гор овоих, в степях безбрежных Он силу новую найдет стоя, сокрушит мятежных. Пред нами Франко поползет, Пред нами склонит он колени, Но пусть пощады он не ждет - Нет для него у нас прощенья… Перевод с испанского Ф. КЕЛЬИНА,
новляет на новые победы, она четко и имуществом людей».
испанского народа в городе Ленина От корреспондента «Литературной га зеты» его легкого «истребителя» сбил италь- янскую машину. Раненый в руку, он продолжает хладнокровно вести са- молет до аэродрома. Вот он: мы ви- дим его-на аэродроме, у самолета, раненного… В зрительном зале взрыв оваций. К славному герою Хаиме Буйе подбе- гают его товарищи--испанские бойцы, советские режиссеры, литераторы, ра- бочие. Ему жмут руку, его качают… бурюИспанские товарищи впервые ви- дят эти картины подлинных битв, запечатленные советскими киноопера- торами. В городе Ленина вновь уви- дели и услышали они Хосе Диаса, Долорес Ибаррури и главу каталонско- го правительства Кампание. С огромным волнением испанские товарищи просмотрели также отрыв- ки из «Чапаева», «Подруг», «Мы из Кронштадта»… Как много общего между этими художественными филь- мами и кинохроникой героической борьбы испанского народа. Революционный советский народ победил. На экране испанские това- рищи увидели празднование Октябрь-Мы ской годовщины в Москве и Ленин- граде. Руководители партии и наро- да стояли на крыле мавзолея Лени- на. Там стоял вождь народов-вели- кий Сталин. Проходили части могу- чей и непобедимой родной КраснойИ армии, проходили радостные демон- страции победившего счастливого на- рода… смолкаемые аплодисменты, взволно- ванные, проходят они в зал Дома го фронта, их делегаты стоят среди нас, сжав кулаки, подняв руки. кино. Испанских героев приветствует ре- жиссер-орденоносец Л. Трауберт. - Мы счастливы, - говорит он, - приветствовать вас в городе, носящем имя Ленина, в городе, которому так же угрожали враги революции, как угрожают они сегодня Мадриду. Бан- ды Юденича были у самых ворот Пи- тера. Но питерский пролетариат, ру- ководимый партией Ленина и Ста- лина, отбросил и сокрушил врага. Пусть же ваша скорейшая победа над фашистскими утнетателями сде- лает историческим прошлым те тя- желые испытания, которые выпали испанскому народу. Мы убеждены, что скоро будем радоваться револю- ционным победам свободного испан- ского народа. С ответом на приветствия, с боль- шой и страстной речью выступил глава испанской делегации профессор Антонно Сберт. - Товарищи, граждане Советского Союза. Испанский народ в дни тя- желых иопытаний, в дни героической борьбы с врагом трудящихся всего мира- фашизмом послал к вам лю- дей разных профессий и разных пар- тий. Но это различие профессий и партий членов делегации символизи- рует единство испанского народа, сплоченного желанием бороться ва свою свободу до полной победы… В горячие овации вплетаются зву- ки испанской революционной песни. Эта песня записана на кинопленку. Испанские товарищи подватывают ее. Весь зал встает. Мы слышим песню, - Фашистских мятежников,-про- должает Антонио Сберт, снабжают танками и самолетами. Эта помощь врагам демократии и свободы-пос- леднее слово класса, обреченного на гибель. Мы же боремся за счастье всего человечества. Наша борьба, как она ни тяжела, завершится победой. Они не пройдут. Эти слова подымают новую оваций. «Свободной Испании--ура»! «Вива Пасионария»! «Вива Хозе Диас!» «Вива Ларго Кабальеро!» И вновь и вновь: «Да здравствует со- ветокий народ», «Да адравствует Сталин!» «Вива Сталин!» …Тухнет свет. На экране-хроника испанских событий, заснятая совет- скими кинооператорами. Мы все уже видели эти кинодокументы героиче- ских боев за свободную Испанию. Но сегодня какое-то особое чувство овла- девает зрителями, сидящими рядом с живыми участниками событий. Замечательный эпизод произошел во время этого необычного киносеан- са. На экранеиспанский правитель- ственный аэродром. Самблет респуб- ликанцев вернулся после воздушного боя, уничтожив самолет фашистов. Снижается машина, на ней дыры, пробитые вражеским пулеметом. Из самолета выходит раненый летчик… И все узнают летчика Хаиме Буйе -одного из членов делегации испан- ского народа. Он сидит впереди ме- ня-широкоплечий, в форме летчика, с пионерским талстуком… 5намени- тый Хаиме Буйе, участник многих воздушных боев, метким ударом сво-
- Мы победим! - твердо и уверен- но заявили посланцы испанского народа. - Они не пройдут! Б. РЕСТ
нопанскими товарищами, Под не- которую поют бойцы антифашиетско-
(Сликок
Мадрида,
Вид