№
64
(627)
газета
литературная
Луис де-Тапия Чувство Ф. КЕЛЬИН О романе В. Катаева ской души», немножко пейзажаи «ковелла» готова. «Иногда она представляет себе, как целуются люди, она даже пробовала целовать в зеркале свои собственные губы. Но она поняла, что это совмонархии. В одном из своих стихотворений («Вход для всех»), относящихся к лету 1931 г., отмечая с иропией, что большинство испанских реВ предвоенные годы пользовался известностью австрийский новеллисг Петер Альтенберг. Его миниатюрытипичный образец импрессионистской новеллы, где герои - разочарованные и усталые, погруженные в Среди поэтов народного фронта Исшании одно имя окружено сейчас большим почетом и уважением Это имя принадлежит поэту старшего поколе-
30 ЛА
Подлинный
ния Луису де-Тапии. Его «Строфы на алобу дня» («Coplas del dia»), печатающиеся почти ежедневно в мадридской газете «Ля Либертад», переходят оттуда на страницы почти всей акционеров надело на себя «фригийский колпак» и примкнуло к республике, он написал следующие едкие строки: Что ж, сеньоры, вход свободный самосоверцание, тщательно следят за малейшими оттенками своих переживаний. Им нет дела до окружающего. Малейшие собственные ощущения, любые свои настроения дороже и сем не то. Это только противно». Тоскующая героиня чувствует себя после похорон деда освобожденной и, слегка мучаясь угрызениями совести, с кладбища идет… прямо в кино. художник реалист рило: Рман звед ческ Этим, тем и снова этим, после не пришлось бы Повесть В. Катаева «Белеет парус произведение настсяважнее для них, чем все то, что происходит вокруг. Тут же встречает незнакомого «белобрысого паренька». Он говорит: «Я Стихи «Мундо Обреро», и «Кларидад», и другие органы народного фронта. Отдельные строфы и стихи распевают на улицах Мадрида, они превращаются в лозунги, в «крылатые изречения», утрачивают имя своего автора. У нас, в Советском Союзе, Лунс де-Тапия сделался популярным благодаря его строфам «Стальные роты», «В атаку, пятый полк» и «Морякам» *. Как большинство испанских писателей и поэтов старшего «поколения 1898 г.», Луис де-Тапия пришел в революцию не сразу. Он родился в Мадриде в 1871 г на рубеже двух эпох, когда в Испании еще не успела отгреметь гроза революционно-освободительного движения 1868 г. Его пожилые годы совпали теперь с незабываемыми и прекрасными днями геронческой борьбы испанского народа. Луис де-Тапия никогда не порывал связи с жизнью, был с первых дней своей литературной деятельности поэтом-сатириком, продолжателем в Испании традиций Вентуро Руис-Агилеры, Беранже и Гейне. Деятельность журналиста сделала его имя популярным в стране - ненавистным для одних и любимым для друтих. Этим он обязан своим «Строфам на алобу дня», в которых он в течение сорока с лишком лет отражал все то, чем жила Испания (конца XIX и начала XX веков), чем жило ее сердце - Мадрид. Избранная им для своих строф поэтическая форма - «народный куплет» - как нельзя более отвечала его сатирическому назначению. Колкая, живая, ритмически очень богатая, хотя и заключенная внешне в строгую форму рифмованных четверостиший и восьмистиший, она легко перекладывалась на музыку, легко усваивалась. Эту своеобразную «получастушечную» форму Луис де-Тапия довел до высокой степени совершенства. На первых порах его поэзия была мало значительной по своему содержанию, Она высмеивала, главным образом, «злобы» мадридского дня. Но скоро поэт осознал политическое значение своей сатиры. С момента вступления Испании в полосу революционных бурь (1917-1936 гг.) мужаети крепнет поэзия Луиса де-Тапия, становится более глубокой и боевой. Можно прямо утверждать, что перед падением монархии у Альфонса ХIII. Примо де-Ривера и вообще всей испанской реакции, среди испанских поэтов не было более опасного и наомешливого врага, чем Луис де-Тапия. Он первый разгадал теперешнего палача революционной Испании ген. Мола, которому еще в 1930 г. поовятил одну из своих бичующих строф в «Либертад» («Мола-испанец»). Также ненавидел он и убитого пезадолго до гражданской войны вождя испанской реакции Кальво Сотелу. Поэзия Луиса де-Тапия задолто до падения монархии стала республиканПлакать нам, как малым детям… Что ж не входит публика? Только Всем свободніий вход Что это - республика Иль базарный сброд? Тридцатые годы были некоторым ослаблением в поэпической деятельности Луиса де-Тапчия, но с осени 1935 г., когда в Испании начал создаваться народный фроит, его поэзия приобрела прежнюю силу. Песле победы народного фронта Луис де-Тапия стал ежедневно печатать свои «строфы» в «Ля Либертад». Мадридский муниципалитет, подчеркивая свое уважение к поэту, дал ему высшую награду - «золотую медаль г. Мадрида». В июне Долорес Ибаррури (Пасионария) произнесла в парламенте замечательную речь, в которой призывала власти и нарюд к борьбе против окопавшихся фашистов - Хиля Роблеса, Кальво Сотелю и др Луис де-Тапия на другой день посвятил Долорес прекрасные строфы, напечатанные «Мундо Обреро». В них он называл Долорес символом новой Испании, говорил о любви к ней всего испанского народа. Когда разразилась гражданская война, Луис де-Тапия отдал себя целиком делу народного фронта. Одним из первых откликнулся он на призыв Долорес к населению по радио от имени МОПР «дать теплые вещи фронту», и принее 20 комплектов одеял и простыней, «Мундо Обреро» отметила этот дар следующими словами: «Дорогой Лунс! Кутаясь сегодня в твои одеяла, наши бойцы, в холодной атмосфере гвадаррамской ночи, теплым словом помянут тебя, великого народного поэта, человека большого, горячего сердца. Еще раз горячее опаслбо тебе за твой дар» Луис де-Тапия в эти дни мобилизовал свою поэзию, перевел ее на «военное положение». Нет темы, на которую он сейчас не откликнулся бы в своих строфах, в пентре его виимания - Пасионария. Много прекрасных строф посвятил он героической народной милиции, стальным ротам. пятому полку, революционным морякам, женщинам и детям, «синей блузе», революционным лозунгам и приветствиям. Немало гневных строф вызгали в нем интервенция фашиетских держав, паникеры, подлые фашисты «пятой колонны», укрывающиеся в Мадриде. Рядом с Пасионарией и народной милицией есть еще одна тема, живо волнующая поэта Это тема братской помощи, оказываемой героической Испании Советским Союзом. После прихода «Невы» Тапия написал стихи «Русским женщинам». Заимствуем оттуда некоторые строфы в нашем переводе: Да примем мы подарки эти, И наше сердце скажет вновь: Пусть знают женщины и дети, Рембрандт. «Примирение Давида с Авессаломом». 1642 г. (Выставка произведений Рембрандта в Государственном Музее изобразительных искусств). ТРЕВОЖНЫЙ СИГНАЛ Журналы плохо готовятся к пушкинским дням Секретариат правления союза ознакомился с планами юбилейных пушкинских номеров наших московских литературно-художественных журналов. Плохо готовятся наши журналы к пушкинским дням. Некоторые журна. лы («Красная новь», «Литературный критик») даже не знают еще, что будут печатать в юбилейные дни… Планов своих они не представили, их только составляют… Поздновато. А другие журналы хотьи имеют общирные планы, но планы не удовлетворительные. До революции у Петера Альтенберга было немало подражателей. В России существовал, например, Осип Дымов (охотно подражавший модным в то время западным «модернистам») и многие литераторы значительно похуже его, вроде небезызвестного Вл. Ленского. Их рассказики печатались в журналах типа «Пробуждения». Эти журналы усердно культивировали «парфюмерную» литературу. На нее был спрос. «Он» и «она» двитались в безвоздушном пространовве. Описания любовных томлений разочарованных дэнди и дам перемежались с тирадами о скуке жизни. Темы статей о Пушкине, как они формулированы в названиях, х, носят чрезвычайно общий характер. Только в «Октябре» и «Молодой гвардии» будут напечатаны статьи, спедиально освещающие важнейшие стороны деятельности великого поэта. Но не малоЕе ли для всех московских журналов печатать одну статью тов. М. Юнович языке Пушкина («Октябрь») или статью о лирике Пушкина тов. Не видим мы в этих планах в ка-о честве авторов произведений о Пуш-одну кине самых наших крупных советских писателей. Как будто пушкинский юбилей дело одних только литературовелов. Только «Новый мир» обещает рассказы, стихи, статьи писателей о Пушкине (10. Олеша, Ю. Тынянов, Н. Никитин, Б. Пастернак, Н. Тихонов и др.), ни в одном другом журнале писателей высказаться на пушкинские темы, очевидно, не приглашают. Повторяется история, какая была у насо с юбилеем Белинского, когда о велив планах таких авторов, как: В. Вересаев, М. Цявловский, Б. Томашевский, Г. Винокур и др. Неужели они ничего не могут сказать в юбилейные дни со страниц наших журналов?! B. Луговского («Знамя») и даже о реализме Пушкина обещана в планах только одна статья Г. Бровмана («Молодая гвардия»)… Очевидно наиболее разработанной окажется тема «Наследие Пушкина и коммунизм», которой посвящен ряд работ т. Кирпотина в различных журналах. о все эти статьи не меняют общего, весьма неблагополучного положения, подготовкой журналов к юбилею, даже если все эти планы окажутся нет уверенности. Хилая, ублюдочная проза пышно расцвела в годы безвременья, реакции, поставляя дешевые мелодраматические переживания тому сорту читателей, которые желали приукрасить свое «нищее духом» существовзние. Конечно, теперь в нашей стране этого читателя давно уже нет. Такие настроения отжили свой век. Но не следует забывать, что среди онределенного круга читателей еще есть потребители «красивой» литературы. И необходимо сказать некоторым молодым советским писателям, у которых появилась тяга к «красинанболее отсталого читателя. Госзитиалате налвано выпида кнл«Большне серлназ «Глуные жи», «Мечтуньи» (13)- геровня рассказов Рутько заполняют страницы книти своими сентиментальными переживаниями. Это. собственно говоря, те же герошни из «Пробуждения», только переодетые в одежду советских девушек. Это те же манерничаюшие девицы, не знающие в жизни никакихнастоящих интересов лишь вадыхающие по «нем» в обстановке «неповторимой ночи». Вот например: «Глупая девочка» Аня: - Глупая девочка. никто никогда не любил. Она смотрела украдкой в зеркала и, сдерживая слезы, спрашивала себя: «А за что меня, такую, любить? За что?» Она по наслышке знала, что бывает большая любовь. Захочет женщина, и тот, кто любит, сделает для нее любую глупость, любую подлость. Скзжет она: «стань посредине площали на колени - станет. Скажет: убейубьет». Всею манерой письма Рутько копирует «декадентского витию». Рутько как будто бы действуют советские люди. «Она» работает в больнице, «он», к примеру, рабочий, находящийся на излечении. Но А. Рутько не дал никакого реатистического обрамления своим героям. Немножко излияний «страдающей женпровожу вас?» Не отвечая, пошла. Паренек шел рядом, рассказывал что. то, чему-то смеялся,она не понимала ничего. На углу, гла не было никого, остановилась. Посмотрела парня, потянулась к нему губами. - Поцелуйте,сказала чуть слышно. Паренек растерялся, несколько секунд смотрел на Аню, не понимая. Потом нагнулся, обнял ее одной рукой за плечи и крепко поцеловал. Она вырвалась и убежала». Вот и вся «новелла». одинокий» щего большого художника слова. Яркое изображение событий, образный сочный язык - все это говорит том, чтс книга написана талаптливым намастерсм Подлинные чувства подменены слащавой чувствительностью, экзальтацией. Герои плачут «от бессилия и неумения сделать что-нибудь очень хорошее, нужное людям» («Глупая девочка»). Бедные герои! Они слишком усердно копируют персонажей из «Пробужденил»! И вот… «Она стоит, и нет вокруг нее ничего-ни земли, ни этой неповторимой (ну, конечно, же, неповторимой!) ночи, ни Лагутина, все кружится, кружится, кружится. - Сумасшедший.тихонько говорит она, не отнимая от лица рук»… И так мы ничего больше и не узнаем про «Глупую девочку», кроме ные, повидимому, на хорошо знакомом ему материале), что фразы, на которых составлены его «новелаы», пусты и бадальны, что чувствительность героинь переходит всякие жение сентиментальности не заменяет истинных чувств. зывая удәге До ок шесать тре. В мон ншта Прекрасно показана природа: море салы, виноградники, все это нарисовано так живо, словно видишь их своими глазами. С большим мастерством анакомит нас писатель с бытом и жизнью своих героев. Рассказывая о приключениях дедушки-рыбака и его Ваучка, Валентин Катаев правливо просто рисует перед нами быт одессксй бедноты. Эти мрачные картины нищеты и голода даны с чрезвычай.буд ной убедительностью. Каждая мелочь освещена подлинным художникомреалистом. Кокт (бычн тичес япре шина кон ная пьбы Будуш оовече ты б вашей Гакова вона ьных и митет «Нс лето прческ лу р нять Книгу В. Катаева «Белеет парус одинокий» с одинаково большим интересом прочтут и взрослые и подростки Писатетем соедан заметатеть сонаорпростерскоо пившего в революционную борьбу.Оке Отдельные моменты, как, например, спасение моряка в карете, налет полиции на домик, баррикадные бон по-настоящему сильно волнуют читателя. Вся книга насыщена каким-то особенным оптимизмом, ощущением радости жизни и борьбы. Молодому писателю, по всей вероятности, кажется, что он возрождает стиль поихологической новеллы, На самом же деле подобная литературшина не имеет ничего общего сапооногинеской поветной мастеров чувства и поступки героев определяются не домыслом автора, но глубоким проникновением в психологию и характер героев, действующих в определенной обстановке, умением понять и показать связь индивидуумас окружающей его социальной средой. И любовь этих героев может быть трагичной и радостной. О ней с волнением читали и будут читать миллионы читателей. A. Рутько выпустил свою первую книжку года полтора тому назад. Критика, в общем, благоприятно встретила эту книгу, отметив искренность, непосредственность автора. Но тогда же критик A. Роскин в серьезной, интересной рецензии указал А. Рутько на опасность литературшины, манерности, мелодраматизма, Должно быть, молотой автор не прислушался к этой критике. Вызывает изумление издание этой Совершенно неожиданно автов при. волит читателя к знакомству с участниками восстания. Прием, который использует В. Катаев, увлекает и за. хватывает читателя. С каждой новсйо страниней чувствуешь героев все белее одными и близкими людьми. С волнением следишь за их борьбой, радестно отмечаешь их победы. Валентин Катаев - писатель, которыйшени глубско интересуется историей революцнонной борьбы. Эта книга, талантливая и исИ .ПАВЛОВ слесарь завода им. Лепсе. Радостное ощущение жизни Очень удачны пейзажи, особенно море. Читая, словно видишь краски его, чувствуешь его запах и дуновение ветра. 20 Время щу р - вазаті нжени и, яр Шьесу ки нному по мни. Необходимо отметить один, пожалуй, единственный недостаток книги.пя Гаврику, который нигде не учится, в жизни все удается. Было бы лучше, если бы автор показал, как Гаврик в столкновении с жизнью начинает чувствовать необходимость учебы. Это имеет особую важность для читателя-подростка. Остается выразить только одно попопаь вен окой. Власти пробовали против нее бороться, но запрещаемые цензурой «строфы», свободно гуляли по городу в описках и заучивались наизусть. На административные репрессии поэт отвечал новыми, еще более насмешливыми стихами. Падение монархии и бегство подлого и трусливого короля Луис де-Тапия встретил циклом блестящих строф, составивших позднее особую книжку. Луис де-Тапия был избран в учредительные кортесы от г. Мадрида и занял в них независимую позицию на левом крыле. Из его выступлений особенно памятно одно - в защиту политзаключенных. В марте 1933 г. вместе с другими передовыми писателями он создал общество друзей Советского Союза, председателем которого был Валье-Инклан. Луио де-Тапия, подобно большинству честных испанских интеллигентов, очень скоро разочаровался в буржузэно-помещичьей республике Аль… кала-Заморы, пришедшей на смену *) Печатались в «Правде» и «Комсомольской правде» в переводах С. Кирсанова, А Гатова и Ф. Кельина. Что в мире есть еще любовь Для наших женщин… в дни победы, В дни пораженья, у костров, В огне жестокого Толедо, Повсюду, где сходились беды, Мы женщин видели бойцов… Еще Испания страдает, Еще реакция жива, Но вижу я, как отплывает Опять советская «Нева»… Ее восторгом тем же встретит, Иопанья из конца в конец, Да море Черное в ней светит Огнем пылающих сердец… реальными, в чем Не предвидится в журналах ни одной статьи о драматургии Пушкина, о пушкинском театре, о произведениях Пушкина на советской сцене. Нет статей о творческом труде Пушкина, а ведь эта тема особенно важна для советских писателей. Совсем не обещаны статьи о роли твор. чества Пушкина в развитин русской мировой литературы, о значении творчества Пушкина для советских художников слова, о произведениях Пушкина на языках народов СССР. Нет, наконец, статей о том, как чнтают у нас Пушкина и что говорят о нем читатели (только «Молодая поэте.гвардия» даст статью Топорова «Крестьяне о Пушкине»). Не может быть ни одного советского писателя, который в пушкинские дни не откликнулся бы в любой свойственной ему литературной форме на великий юбилей, не сказал бы своих слов о гениальном народном Не видно планах журналов и крупных наших советских пушкинистов, которые могли бы поведать читателю много интересного о великом поэте, его жизни и творчестве. Нет Обо всем этом надо сейчас сказать ясно и твердо. Редакции журналов не проявляют должной инициативы, они целиком во власти самотека и сами материал не организуют. То же происходит и сейчас. Писатели, очевидно, не собираются рассказать о своем отношении к творчеству великого поэта, а журналы наши этот материал не организуют, никакой ини.и циативы здесь не проявляют. Сейчас, когда героический Мадрид переживает грозные дни и часы, мы знаем, не умолк голос его поэта. И мы твердо верим, что победа, которая увенчает собою героические усилия героического народа, найдет свое вдохновенное отражение в новых строфах «народного поэта Испанской республики», каким уже сейчас вместе с Рафаэлем Альберти может быть по праву назван Луно де-Тапия. ком критике писали статьи исключительно литературоведы - историки литературы, а наши критики - воды в рот набрали, и так о своем великом предшественнике почти ничего не сказали… А ведь деятельность Белинского имеет самое непосредственное отношение к нашей советской кри. тике, которая наследует труды великого разночинца. Еще много тем можно было бы наавать, но и этого достаточно, чтобы показать, что журналы наши к пушкинским дням готовятся очень плохо. О ПЬЕСЕ «БОГАТЫРИ» ДЕМЬЯНА БЕДНОГО постановление комитета по делам искусств пРи СОвНАрКОМЕ СОЮЗА ССР Ввиду того, что опера-фарс Демьяна Бедного «Богатыри», поставленная под руководством A. Я. Таирова в Камерном театре с иопользованием музыки Бородина, книги Гослитиздатом. Должно же быть какое-то эстетическое мерило у редакторов! A. Рутько. Большие сердца. Гослитиздат, 1936. 148 стр. 1 р. 75 к., редактор Ю. Лукин. a) является попыткой возвеличения разбойников Киевской Руси, как положительный революционный элемент, что противоречит истории и насквозь фальшиво по своеi политической тенденции; б) огульно чернит богатырей русского былинного эпоса, в то время как главнейшие из богатырей ются в народном представлении носиA. КОТЛЯР. телями героических черт русского народа; Комитет по делам искусств при СНК Союза ССР постановил: Пьесу «Богатыри»с репертуара явля-снять, как чуждую советскому искусству. в) дает антинсторическое и издевательское изображение крещения Руси, являвшегося в действительности положительным этапом в истории русского народа, так как оно способствовало сближению славянских народов с народами более высокой культуры, желание, чтобы повесть скорее ла на киноэкран. B. А. ПОЗЛЕВИЧ служащий завода «Динамо», им. Кирова. Книа для молодежи Эту книгу нужно широко рекомендовать и взрослым читателям и в особенности - юношеству. Наша молодежь получит по этой книге яркое представление об одном из эпизодов борьбы рабочего класса в России в период революции 1905 года. ь 10 п я Мною штери 1917 Новую повесть Катаева «Белеет парус одинокий» я прочла с большимрыск удовольствием. После этой книги остается хорошее теплое чувство. Очень удались писателю образы детей: Гаврика, Пети и Моти; тепло и правдиво показан дедушка. Глубоко врезывается в память прекрасный и сильный образ революционера - матроса Жукова. М. НЕВЯЖСКАЯ ст. консультант Наркомфина СССР Прек я в Спе в Или: «Тетя в белом кружевном платьео резала ветчину, отогнув кожу окорока, толстую и круглую, как револьверсто казенное учреждение с каланчей. Гаврик раскрывает существо полицейского участка. «Участок оказался просто тюрьмой». Классовые и социальные определения Петя познает чеощущают на своей собственной шкуpe. И что особенно важно подчеркнуть здесь, это то, что Катаев оттеняет раздеда-рыбака, бользанное через образы Пети и Гаврика, как бы символизирует сдвиги в широких трудящихся массах. Валентин Катаев допустил бы грубую и непростительную ошибку, если Удача писателя радует читательскую и писательскую среду. «Белеет Белеет парус одинокий H. ПЛИСКО личие гуманизма шевиков и либерального гуманизма преподавателя Бачея - отца Кети. Гаврик слышит многое из того, что рез Гаврика. бы он ограничился изображением только роста революционного самосозная кобура». Вот чисто детские вос-на приятия. Вода моря «тепла даже на вид» Беред, к которому подплывали, «проявлялся как переводная кар-ст тинка». Матроса-потемкинца, бежавшего из Румынии и преследуемого жандарказакам, во читатель мог лишь жалеть их, а не ненавидеть. Социалистические чувства все говорят старшне. Его родственник комитетчик. И Гаврику это слово не чуждо, как Пете, а имеет наия детей и их быстро формирующейся возмужалости. их детских черт он критика совершенно справедливо отметила, как несомненную победу, обмальчика - Гавроша первой руспарус одинокий» - несомненная удача. Текущий литературный год не так уж богат книгами, задержавшимн внимание читателя. Попробуем пристальнее вглядеться в причины успеха Валентина Катаева. Писатель долгое время пробивался боковыми темами. Помните «Квадратуру круга». Традиционная сюжетная коллизия: он - она - он заменена четырехугольником: он - она, она - он с переменой этих слагаемых местами. Слов нет, остро и занимательно автор высмеял некоторые черты реального быта людей и угадал какие-то отрицательные стороны быта периола восстановления, Все это было подлинно остроумно и весело. Но стоит ли сейчас возобновлять «Квадратуру круга» на сцене? Перечтите сейчас талантливое просильнее и сильнее укрепляются в гражданине социалистического мира. Их формулирует великий документ нашей эпохи - сталинская Конституция, и одно из них, это - чувство священности и неприкосновенности социалистической собственности. Разве мысли и чувства, вывываемые катаевскими растратчиками, сродни социалистическому человеку? Не умел писатель глядеть вперед, в настоящем видеть будущее. и поэтому совсем недавняя книга «Время, вперед». изображающая стройку величайшего в мире металлургического гиганта, Магнитогорского комбината, также имела временное звучание. Что же, у Катаева не хватило бы таланта создать произведение с большим историческим резонансом? И талант у него есть, мастерство, и раз ской революции, появившегося, впервые, быть может,в советской литературе. Действительно, черты Гаврика, его характер переданы с такой подкупающей простотой, что без волнения нельзя читать страниц, посвященных изображению участия Гаврика в революции. Валентин Катаев показал революционную действительность девятьсот пятого года через восприятие мальчуганов. Каждая деталь, весь чувственный, в философском смысле этого слова, материал воспроизведен художником с убедительной силой. Катаев здесь нашел не только свою тему, но и, что особенно важно, ощутил ее как художник. И осветил ее особым и неповторимым светом, но это не результат литературного приема, а результат революционного, реалистического мами, Бачей не предает и реальной помощи не оказывает ему. Он презирает жандармов, преследующих Жукова, но сам Жуков и его дела чужды Бачею. И в то же время Катаев подчеркивает, как во время погрома Бачей едва не становится трагической жертвой своего либерального гуманизма. Иные мотивы руководят поступками деда-рыбака и Гаврика. Они спасают человека, видимо, бежавшего отпреслегования полиции. Жуковматрос - это их человек. По-хорошему трогательны слова деда: Мы такие черноморские, как и ты. Они устралвают потерявшего сознание Жукова в своей хибарке. У них нет куска хлеба, и они делятся буквально крохами с больным. Гаврик еще не знает, какие причины заставили Жукова выброситься с парохода, но совершенноКонкретности придает исключительно важное значение. У них есть свои детскне интересы, у них есть свои мысли и чувства. Они играют в ушки, коллекционируют коробки из-под папирос. реальный смысл. Комитетчик - это значит человек, руководящий забастовкой, это человек, скрывающийся от полиции, это человек, который стремится изменить привычный порядок вещей. Вот почему Гаврик, этот Гаврош революнии, знает то, чего многие и многие из взрослых и не подозревают. Гаврик влияет на Петю, и Петя узнает от Гаврика о надвигавшихся революционных событиях. Оп становится невольным участником баррикадной борьбы, о чем уже ннкому нельзя говорить, даже самым близким. «Раньше существовали понятия до такой степени общеизвестные и непреложные, что о них никогда даже и не приходилось думать. Например, Россия. Было всегда ясно и непреложно, что Россия - самая лучшая, самая Эти детокие игры, детские интересы Катаев также умело использует, чтобы раскрыть чиновничье-сословную предреволюционную Россию. Дети играют на пуговицы от чиновничьих, генеральских, гимназическихК муллиров, Для Пети это исключительный азарт. «О, как много их было… Дутые студенческие десятки с накладными орлами. Золотые офицерские пятки - с орлами чекзнными. Удача Валентина Катаева несомненна. Она пришла потому, что он работал на материале, прекрасво ему известном. Люди, о которых он го-ер ворит, показаны с истинной человечностью и теплогой, и в подлинности их не возникает у читателя сомнения. В книге есть и неудачные места. Это сказывается в отдельных сюжетныу сатуациях. повести есть некоторый нало одесской экзотики, уже знакомый по пьесе Славина «Интервенция», од примеру, когда Катаев рассказывает о том, как матрос Жуков спрыгнул с парохода, преследуемый полицейским атентом, читатель уже зизет, что матрос Жуков будет спасен дедом Гавриком, ибо они всегда ловят рыбу в то время, когда пароход возвращается в Одессу. Коричневые - коммерческого учн-В лища, с жезлом Меркурия, перевитым змеями и с шутовской крылатой ша почкой» 3 отражения действительности. изведение Катаева «Растратчики», и что автор возбуждал не«Мальчик думал об ушках и и т. д. сильная и самая красивая страпа в он слышал, что полиция ловит восвы увидите, здоровое любопытство к сомнительным поступкам людей, ставших на путь растраты государственных средств. В авторе не было злой и всесокрушающей ненависти к врагу, мешавшему победоносному ходу социалистического строительства. В нем не было такой силы ненависти, которая, например, была у трибуна революции Маяковского. Маяковский говорил, что белому он руку, пожалуй, подаст, возможно простит и убийце. Но если скравший этот вот рубль ладонью ладонь мою тронет, я, руку помыв, кирпичом ототру поганую кожу с ладони. Катаевские «Растратчики», особеннс Ваничка, слишком милые люди, не ведающие, что творят. Они жалки, и не увидел реальных черт социалистической действительности в их развитни. А ведь сила художественного произведения, а тем самым и его долговечноеть, зависит от того, насколько художник сумеет захватить новые и неведомые еще никому пласты действительности и покажет тенденции в их развитии и завершении. Для этого художнику надлежат глубоко изучать действительность, лучше всего ему знакомую и более понятную. Тов. Сталин неоднократно в беседах с писателями подчеркивал - не навязывайте тем художнику, пусть он выбирает то, что ему по душе. И вот перед нами новая книга Валентина Катаева - «Белеет парус одинокий»*. В чем же причины ее удачи? Оценивая эту книгу Катаева, наша * Эту прекрасную книгу для детей Детиздат выпустил в короткий срок в хорошо оформленном издании. Одесса - этот город, согретый лучами южного солица, омываемый морем, в порт которого прибывали заграничные корабли, возникла в сознании читателя во всей живости красок и реальных исторических фактов. Одесса хорошо знакома Валентину Катаеву. Детские впечатления от города, чрезвычайно сильные, придали покоряющую убедительностьхудожественному произведению. Героидети на фоне революционных событий, изображенные правдиво, психологически верно и с реалистическим мастерством, придали книге неожиданную в произведениях Катаева прелесть и обаяние Гаврик, мальчик-рыбак, живя с малых лет в нужде и лишениях, очень рано познает человеческие отношения как отношения социальные. Торговка, покупающая рыбу у Гаврика и его деда, выглядит, как чудовище эксплоатации трудящихся в зверином капиталистическом мире. Безысходную тяжесть эксплоатации Гаврик и дед ставших матросов броненосца «Потемкин». Разве не характерна сцена, когда дед передает матросу бублики, купленные буквально на последние гроши? Петя, сын учителя, и Гаврик однолетки, но насколько различно их отношение к окружающему. Суровая жизненная школа научила Гаврика смотреть серьсзнее и влубже на действительность. И это частично передается Пете. «Все понятия и вещи в присутствии Гаврика тотчас теряли свою привычную обстановку и обнаруживали множество качеств, до сих пор скрытых от Пети. Ближние мельницы из печального селения вдов и сирот превращались в рабочую слободку с лиловыми петушками в палисадниках. городовой становился драконом; в фуражке оказывался стальной обруч. И вот теперь участок». В представлении Пети это промире. Иначе как можно было об яснить, что они живут в России?» тольПаустовского в его «Черное море. ко об ушках… Он рассеянно смогрел за обелом в тарелку суна, в масляных каплях которого отражались по крайней мере триста крошечных абажуров столовой лампы, но видел триста сверкающих ушек с золотыми ортами». И вдруг Петя, нечаянно подслушав разговор родных, узнает, что Россня несчастная страна, что царь - дурак и пьяница. На свете есть люди лучше папы, и они сидят в тюрьмах, и тут ему припомнился матрос, прыгнувший с парохода, спасаясь отно преследований полиции, и дед Гаврика, сидящий в тюрьме. Вот в этой детали Катаев прекраепередает детскне интересы Пети, возбужденное понхологическое состояние мальчугана, проигравшего всю геральдеку царской Россип. Через эти детали возникает образ царской Россин. Катаев вплетает в ткань повествования сравнения и образы, какой-то гранью примыкающие и к детским восприятаям и всей революционной устремленности кпиги. Вот в городе взорвалась бомба. Как восприняли взрыв Гаврик и Петя? Так в сознанин мальчика-гимназиста Пети, точно в капле воды, отразились те события, которые в сознании широчайших масс изменяли привычные понятия, понятия иллюзорные, лживые, выдуманные, и заменяли их понятиями реальными, правдивыми. Так зрела первая революция в России в сознанин широких слоев трудящихся. Выло много иллюзорно-«Вдруг го, фантастического, детски наивного в представлениях масс, и разрушение этих привычных представлений в самых широких кругах, покагде-то, далеко в центре, раз. дался легкий грохот. Можно было подумать, что везли на грузовике пирамиду пустых ящиков и внезапно они развязались и рухнули на мостовую». Иосиф Карлович - содержатель тира на берегу моря, бывший циркач, сказывается содержателем конспиративной большевнетской квартиры, это дань одесской экаотике. Должно быть, сам Катаев чувствует ложность этого образа - делает патетической его смерть. Иосифа Карловича убиваЮт казаки. Всякое подлинно художественное произведение ценно тем, что оно многопланно, что за событиями книги н действияма героев стоят реальные событня я действия огромнейших маск. И самое название кннги - «Беле парус одинокий» как бы символизарует эту множественность смыстсв Это -- одинокин парус поехавшего новым берегамреволюции матро Жукова, это - романтическая мечта масс о неизбежном наступления во вой революции и в то же время кра сочное, романтическое ожидание н вых революционных бурь, мечта о па русе в тумане моря голубом.