ЗВЕЗДА КРЕМЛЯ пришли великие примеры, В страну великих дел, На площадь Красную, к тебе, Оттуда к нам
Сесар М. АРКОНАДА
НАРОД зать, что интерес к фильму от части к части повышается все больше и больше. Драматическое напряжение растет. Зри­тель внимательно следит за тем, как Сталин руководит операциями, которые повлекут за собой полный разгром и ка­питуляцию фашистской армии и овладение столицей Германии - Берлином. Снова авторы ведут нас из Ставки Главнокомандующего в окопы, к солда­там. Ставка и окопы слиты воедино, они спаяны одной волей, одной мыслью. С именем своего Генералиссимуса идет в по­следнее наступление на Берлин знатный сталевар, а теперь герой Великой Отече­ственной войны Алексей Иванов. В последних частях фильма режиссер­ское мастерство достигает своей кульми­национной точки. М. Чиаурели беспоща­ден в изображении последних дней в став­ке Гитлера. С неотразимой силой показано свора трусливо забирается все ниже и ниже в бомбоубежище, как Гитлер, нахо­дясь при последнем издыхании, отдает распоряжение о затоплении метро - рас­поряжение, несущее смерть десяткам ты­сяч мирных берлинцев, женщинам, детям, раненым. С необыкновенной экспрессией и выра­зительностью сняты заключительные сце­ны - водружения флага над рейхстагом, торжества Победы. Советский Союз одержал верх в страш­ной, смертельной схватке с врагом­и ра­дость праздничного ликования советских воинов выливается в широкую, приволь­ную песню, в бурную, задорную пляску. Финал картины - встреча Сталина с народом-победителем. Великого вождя от всего сердца приветствуют советские бой­цы, освободившие поруганную Европу, его встречает любовь и радость вызволенных из неволи греков, чехов, Французов, ита­льянцев, румын, англичан. Спасшаяся из концлагеря Наташа ре­шительно делает несколько шагов вперед: Можно мне вас поцеловать, товариш Сталин? За все, что вы сделали для на­шего народа, для нас. Она подходит к Сталину и целует его. И обращенные ко всему миру, звучат с экрана заключительные сло­ва Сталина: - Дорогой ценой приобре­тена эта победа. Не забывайте принесенных вами жертв. От­ныне история открывает перед народами, любящими свободу, широкий путь. Каждый народ должен бороться за мир во всем мире. За счастье простых людей всех стран, всех наро­дов. И только тогда можно будет сказать, что наши жерт­вы не пропали даром, что каждый из нас сможет твердо смотреть в свое будущее. Бу­дем же беречь мир во имя бу­я всем дущего. Мира и счастья в вам, друзья мои! О фильме «Падение Берли­на» будут, вероятно, писать много, подробно разбирать его и апализировать. Режиссер Неверное Михаил Чиаурели - большой блиста­и зрелый художник, тельный опыт его весьма плодотворен, поучителен и по­лезен не только для искусства кинематографа. Смелое, даже дерзкое решение сложнейших художественных проблем, глу­бина идеи, отлитой в скулып­турно-выразительную форму, виртуозное владение всеми компонентами кинематографического ма­стерства, начиная от игры актеров и кончая игрой света, гордый и высокий полет творческой фантазия, способность художника-мыслителя круп­но, с большой исторической вышки видеть людей, факты и явления - тако­вы далеко не полные особенности этого большого, самобытного дарования. Сценарий II. Павленко и М. Чиаурели, являющийся идейной и художественной основой фильма, отличает партийная на­правленность, цельность, композиционная стройность и законченность. Роль товарища Сталина исполняет артист М. Геловани. Мы позволим себе сказать, что эта его работа намного выше преды­дущих. М. Геловани освободился от извест­ной скованности, ему в гораздо большей степени, нежели раньше, удалось перелать бесконечное обаяние, сердечность, велича­вую простоту, мудрость великого вождя. Художником сочного и разностороннего дарования предстает перед зрителем актер Б. Андреев, исполняющий роль Алексея Иванова. Вспоминается его солдат в филь­ме «Два бойца», его шофер в «Сказании о земле Сибирской». Это были удачи, но на­сколько глубже, шире, значительнее но­вый, созданный артистом образ! Б. Андре­ев ищет новые черты, характерные для раскрытия духовного мира советского чело­века, сталинского питомца. Богат, разнообразен, красив и чист духовный мир советских людей в изобра­жении М. Ковалевой (Наташа), Ю. Тимо­шенко (Костя Зайченко), A. Уразалиева (Юсупов) и других. Убогими, опустошен­ными, омерзительными выглядят в фильме Гитлер и его окружение. Сила реализма в изображении этих выродков и извергов как раз и заключается в том, что они по­казаны не карикатурно, без шаржа, - оттого они еще более уродливы и отврат­ны. Артист В. Савельев не ограничивается внешним сходством с бесноватым фюрером, он вскрывает его низость, авантюризм, впутреннее пичтожество. Музыка композитора Дмитрия Шостако­вича мощна, мелодична, доступна. В сценах немецкого нашествия композитор уместно использовал музыкальные Фразы из своей Седьмой симфонии. Операторская работа Л. Косматова и художников В. Каплуновского и А. Пархо­менко безукоризненна и находится на вы­сокой ступени профессиональной культуры. Близится тридцатилетие советского кине­матографа. Думается, картина «Падение Берлина» очень убедительно показывает, к каким великим вершинам пришло наше искусство. С просмотра этого грандиозного фильма уходишь, полный чувства большой гордо­сти за наше искусство, искусство народа­пәбедителя, шагающего к коммунизму!
И
ВОЖДЬ
туда, где солнце всходит, Звезда Кремля!
лександр ШТЕИН
Мы боремся за все, чем счастье дышит, Мы боремся за землю, за страну. Во тьме ночей испанских кто-то пишет На камне стен: «Нас не вовлечь в войну!» И партизаны борются упорно,
ственного рождения человек, двадцать пя­того октября по старому стилю 1917 года, ведь вот когда родился-то». Алексей Ива­нов, знатный сталевар, награжденный орденом Ленина. Авторы не случайно дали своему герою распространенную фамилию­Иванов. Таких Ивановых много в нашем отечестве. Характер героя не исключе­ние - Алексей Иванов рос и мужал вме­сте со своей страной. Застенчивый и немногословный, Алексей Иванов остается один на один с великим вождем. Он робеет поначалу, робеет до то­го, что даже путается в обращении, но товарищ Сталин, понимая смущение Ива­пова, мягко и ласково поправляет его, слегка скрывая улыбку. Просто и непри­пужденно, как старого и доброго знакомого, приглашает товарищ Сталин Иванова отобедать вместе с ним и с руководителями смущения: ведь так все просто и есте­ственно, такая свободная, дружеская атмо­сфера царит за столом! Как с отцом, де­лится Алексей Иванов со Сталиным сво­ими заботами, мыслями, горестями, и вдруг неожиданно для себя произносит полный искреншего пафоса монолог о том, как ва­рить сталь, и даже рассказывает товарищу Сталину о неудачах своей любви. Спохва­тившись, Иванов замечает: Вы уж извините меня. Может быть, я что-нибудь не так сказал. в ответ сльшит одобряющие сталин­ские слова: -Да нет, ничето, мы люди свои, мы все друг другу можем сказать. Глубочайший и мудрый смысл в этой простой и теплой фразе, отлично выражаю­шей сущность отношений народа и вождя. Образ Иванова, сохраняя свою реальность и достоверность, одновременно становится образом обобщающим, образом парода, и чудится, будто бы это ты сам только что побывал в гостях у Сталина и почувство­вал на своем плече прикосновение его ласковой руки. Иванов возвращается из Москвы до­мой; вместе со своей любимой девушкой Наташей идут они по степи. Степь золо-
Советская кинематография за минувшие оды создала немало отличных фильмов, упрочивших и умноживших ее всемирную лаву. Однако даже и среди этих крупных 1 смелых новаторских картин «Падение Берлина», поставленная М. Чиаурели по ценарию II. Павленко и М. Чиаурели, займет место особое, выдающееся. «Высочайшая похвала, какой только гожет удостоиться поэт,… самый громкий ситул, каким только могут теперь почтить эго современники или потомки, заключает­я в волшебном эпитете «народного». Вы­ажения: народная поэма, народ­ное произведение часто употреб­іяются теперь вместо слов: превосход­ное, великое, вековое произ­зедение». Эти слова Белинского в полной мере мо­гут быть отнесены к фильму «Падение эническое полотно народной жизни, были­на, которую поет народ о своем вожде, о звоем труде, о борьбе и победе. Кажется, что художник говорит в этом произведении устами миллионов советских людей, видит миллионами их глаз, чувствует миллиона­ми их сердец. Фильм этот одинаково вол­нует и академика, и колхозника -- вот в чем его сила, вот почему он достоин «вол­шебного эпитета». Размах фильма поистине грандиозный. События, изображенные в нем, разверты­ваются на протяжении нескольких лет и каких лет! Картина начинается в мир­ные дни изображением цветущего поля; безмятежно звучит песня детей во вступи­гельных кадрах: «Хороший день, земля в цвету, цветы растут, и я расту…» - и кончается взятием рейхстага, торжеством великой победы. Авторы смело переносят действие со сталелитейного завода в Кремль, из Ставки Верховного Главно­командования в сталинградский окоп, с полей сражения в зал ливадийского двор­ца на Ялтинскую конференцию трех дер­жав, из бункеров под гитлеровской рейхс­канцелярией - на крышу рейхстага. где наши бойны по приказу Сталина водрузи­ли знамя Победы.
Там лучезарен день, там даже ночь светла, Там ЛЕНИН в нас зажег огонь великой Там СТАЛИН
Я знаю, час придет и будет путь отстроен, И тем путем испанский мой народ, Свободный навсегда, торжественно спокойный На площадь Красную, к Звезде Кремля придет! Перевел с испанского Ф. кельин радостным навеки пламенея,
Чтоб песня родины звенела и цвела, Чтоб, цепь свою разбив и мрак развеяв черный, Испания свободною была.
Мне голос слышится могучий и сурогый, Громов мятежных гневный разговор: Там мой народ прокладывает Свободный путь, взрывая полночь гор. Куда тот путь, товарищи, приводит? Куда стремит свой шаг испанская земля?
новый, Он, сердцем Увидит
СТАЛИНА любимые черты, Он к ЛЕНИНУ придет, на мрамор мавзолея Возложит он любви признательной цветы.

!
конфликта
праматуогуческого решения ни. Могут найтись и находятся горе-руко­водители, которые при решении серьезных вопросов забывают об общегосударствен­ных интересах. Несомненно, что прав­да на стороне Потапова, защищающего плановое начало против начала анархиче­ского. Планирование является объектив­ным законом развития советского обще­ства, и всякое нарушение этого зако­на­преступление. Недаром Ленин называл планГОЭЛРО второй программой партии. Защищая интересы государственного пла­на своего завода против вздорной попытки нарушить выполнение этого плана груп­пой лиц, руководимой местническими ин­тересами, Потапов выполняет элементар­ную обязанность коммуниста. Не так однако, думает автор пьесы! Подметив в жизни реальный конфликт и положив его в основу своего произведения, он не смог разобраться в самой сути, в конфликта. В его пьесе правота стороно противников По­развитием действия пьесы доказать эту «пра­Аттестовав вначале своего героя как отличного руководителя-хозяйственника, выполнившего на 137 процентов заводской план, автор затем не скупится на нелест­ные эпитеты Потапову со стороны других действующих лип. Оказывается, он и «вое­вода», и «частник», и «консерватор», как характеризует Потапова Северова, и даже, мол, «в какой-то момент ему показалось, что победы завода - это не победы нашей партии, лично, Потапова, победы», как утверждает секретарь райкома Полозо­ва. Поведение Потапова в пьесе не дает никакогоновода к таким обвинениям. Как раз наоборот! Забота Потапова о выполне­нии государственного плана завода лучше всего показывает, что он никакой не «частник» и не «консерватор», а совет­ский руководитель-хозяйственник. с попытками нарушить план, он выполняет свой государственный долг. Аргументы его противников в защиту своего предложения, вопреки аргументам Поталова, не только не блешут убедитель-
пешение
про­дей-
министерстваперестроить первом в Еще процесс.
В нашей жизни непрестанно идет на­пряженная, творческая борьба передового, новаторского со старым, коеным, отживаю­щим. Эта борьба порождает десятки, сотни самых разнообразных жизненных конф­ликтов. По как бы ни были разнообразны эти конфликты по своему жизненному вы­ражению, по богатству возникающих си­туаций, по индивидуальным качествам ре­альных, людей, ведущих борьбу, смысл их один - новое, передовое упорно и последовательно побеждает старое и от­сталое.
изводственный
ствии Северова говорит Поталову: «Если ты дашь согласие, министерство разре­шит». Мнение министерства, как мы ви­дим, просто предрешается самими героями, легко «координирующими» промышленность по своему местническому произволу. Обвиняя Потапова в «воеводстве» и «частничестве», Северова, Гринева, Поло­зова, по существу, валят с больной головы на здоровую. Это именно они - «воеводы» и «частники», бесконтрольно хозяйничаю­щие в своем районе, вначале мирно пред­лагающие Потапову принять свой заказ «в ущерб чему-то», то-есть государствен­ному заказу, а затем вынуждающие его сделать это. Приемы, которыми пользуются против­ники Потапова, чтобы «убедить» непокор­ного, - мягко говоря, недобросовестны. Противники действуют одновременно и по семейной и по райкомовской линии. Не стесняясь в выражениях, Северова вся­чески порочит Потапова, создавая вокруг завода, которым он руководит, ту нездоро­вую «шумиху», на которую справедливо жалуется Потапов. В первом же действии она угрожает Потапову: «Будем бо­роться за твой завод!… За твой завод мы уже начали бороться…» Для доказательства наличия в Потапове «чер­воточинки», ему несколько раз напомина­ют о попытке отказаться в свое время от производства картофелекопалок для нужд района. Но если эти пресловутые карто­фелекопалки навязывались заводу подоб­ными же методами, не была ли попытка Потапова отказаться от них резонной? Одним словом, осуществляется грубый и последовательный нажим на упрямого ди­ректора, осмеливающегося противопоста­вить интересы государственного плана сво­его завода - анархическим попыткам на­рушить этот план в целях местнических. Партия всегда последовательно и на­стойчиво боролась с подобными отрица­тельными явлениями в действительности. Партия большевиков - мозг и душа со-
Увидеть эту борьбу в жизни, в ее кон­кретном проявлении и воплотить в худо­жественном произведении - такова задача драматического писателя. Цель при этом у него одна - помочь своим произведением утверждению нового и разоблачить старое вредное, накие бы формы оно ни прини­
Задачей драматурга является, следова­тельно, не только положить в основу его произведения драматический жизнен­ный конфликт, но и дать правильное решение при этом условии подлинно партийным, имеющим воспитательное значение для сотен тысяч зрителей.
Это, конечно, не так просто: жизненная борьба всегда сложна, старое и отживаю­щее нередко пытается принять видимость нового, беспрестанно меняет формы, об­личье.
Нужно очень глубокое и всестороннее изучение жизни, нужны ясность зрелого партийного мышления, знание законов на­развития, - иначе шего общественного писатель всегда стоит под угрозой непра­вильно оценить расстановку сил или, что еще хуже, принять за новое видимость нового, стать на защиту косного и вред­пого против действительно передового и Пьеса A. Софронова «Московский ха­рактер» широко известна. A. Софронов­одаренный драматический писатель, умею­щий живо и с большой теплотой изобра-

жать в сценических образах советских людей. Зритель хорошо чувствует это ностью, но, наоборот, вселяют сильное ветского общества, выразительница обще­Советской авторское тепло, симпатизирует отдель­пым героям, чувствует себя в кругу знакомых лиц, занятых решением зло­бодневных, животрепещущих вопросов. Хороший язык героев, веселый, лукавый сомнение в их правоте. Когда Потапов на вопрос жены - сумел бы он выпол­нить их заказ? -недвусмысленно отве­чает: «…конечно, сумел бы, но в ущерб основному», - Гринева замечает: «Что государственных интересов страны - всегда резко выступала и вы­ступает против ведомственных, местниче­ских тепденций и стремлений. ж,Решение райкома, конечно, неправиль­новое, всегда Алеша, все, что делаешь трудно. Всегда в ушерб чему-то…» Хорошенькое «чему-то»! Это «что-то»- не больше и не меньше, как плановый го­сударственный заказ. Именно в ущерб пла­новому, государственному заказу предла­гает Гринева мужу «по-семейному» при­нять предложение их комбината. Потапов справедливо говорит, что за­каз текстильного комбината может быть выполнен на другом московском, уральском или сибирском заводе -- одним словом, там, государство. Он где это найдет нужным от­казывается взять этот заказ в частном по­по знакомству, по-свойски. Иначе думают его противники, «Мы - патриоты Москвы, патриоты своего райо­на, - говорит Северова, - …ставим во­прос о том, чтобы станок в массовое произ­водство пошел у нас в районе! Я прошу меня правильно понять: это - желание скоординировать работу промышленности». В этом нелепом, сумасбродном высказыва­нии есть своя «мысль». Это­«философия» местничества, противопостав­ления свое го района всем другим и го­сударству в целом. Это-назойливое и типартийное желание во что бы то ни стало выпятить себя прежде всего. Подоб­ное желание ясно сказывается и в личном разговоре Гриневой с Потаповым, когда она ему настойчиво долбит о чувстве патрио­тизма «к своему району, к своему городу». Ни в словах, ни в поведении героев нет ничего, что доказывало бы, что в их пони­маниичувство «патриотизма своего райо­на» сливается с общим чувством советско­го патриотизма, - напротив, их поступки показывают, что ими руководит исключи­тельно антипатриотическое чувство местни­чества. Это они и доказывают вполне на­юмор, которым автор пронизал овою пьесу, тонко подмеченные особенности советского образа жизни, личных взаимо­отношений - все это не может не вызы­вать у зрителя симпатий к автору и его произведению. Однако, при наличии положительных пьесе свойствен коренной недостаток. Недостаток этот­в непра­вильности авторского решения конфликта, положенного в основу пьесы. Каково ее содержание? но, как порочны и самые методы, которыми райком осушествляет это решение. Чтобы как-то оправдать такое решение в глазах зрителя, драматургу пришлось немало по­трудиться над тем, чтобы всячески сни­зить образ директора завода. Это дости­гается благодаря и уже упомянутым не­лестным характеристикам Потапова со стороны других действующих лиц, идвой­ственностью самого образа директора. Как правило, реплики Потапова в пьесе стро­ятся по двойному принципу. Первая фра­за - серьезный, вполне убедительный до­вод или ответ (хотя автор и герои счи­тают эти ответы Потапова неверными, не­партийными); вторая - шуточка, которая должна свидетельствовать о том, что пе­ред нами человек зазнавшийся, самоуспо­коенный.A. Софронов заставляет Потапова без конца повторять «мой завод», «мой план» и т. д. Возможно, что в самом деле Потапов за­знался, самоуспокоился и т. п. Однако из пьесы, из сущности развертывающегося на наших глазах конф­ликта мы этого не видим. ан-Если очистить пьесу от нарочито дис­кредитирующих Потапова реплик, если обратить внимание не на форму, в которой выражает Потапов свои взгляды, а на их существо, если попытаться увидеть за громкими фразами его противников те подлинные побуждения, которые движут ими, то станет ясной вся ложность, по­рочность драматургического решения серь­езного и сложного конфликта. В борьбе двух тенденций - передовой и отсталой­драматург не смог занять правильную позицию, не обнаружил глубокого знания жизни, не смог по-партийному разобрать­ся в ней, - хоть и искренно хотел этого.
«Падение Берлина»
Қадр из кинофильма
тится от созревших колосьев, солнце озаряет молодые и прекрасные лица. Алексей и Наташа говорят о счастье, о любви. Но вдруг возникают черным ви­деньем войны фашистские самолеты­и взрывы бомб как бы образуют кольцо вокруг Иванова и Наташи. Война! По горящему полю мчатся колонны немецких мотоциклистов, объят пламенем заводской поселок… В суровых испытаниях войны, в огне и крови проявляются драгоценные качест­ва советского характера, воспитанного Сталиным. И в самые критические, самые суровые минуты люди сталинского племе­ни снова и снова чувствуют на своем плече сталинскую руку, ощущают сго близость. В фильме с исключительной силой по­казано, как Сталин, оставшись в Москве, возглавляет оборону столицы, как он руко­водит военными операциями и спокойно, хладнокровно готовит разгром немецко­фашистских армий. Там, в Германии, паясничает, беснует­ся Гитлер: «Господа, Москва у ног Герма­нии!». Он любуется шествием пленных, проходящих внизу, у подножия рейхс­канцелярии, и спрашивает у вошедшего генерала, вошли ли уже немецкие войска в Москву? Увы, в ответ на вопрос фюрера по радио звучит спокойный и уверенный голос: - За полный разгром немецких захват­чиков! Смерть немецким оккупантам! Да здравствует наша славная Родина, ее сво­бода, ее независимость! Под знаменем Тенина вперед к победе! Гитлер вне себя: «Что такое? Его го­тос?» Теринг вынужден ответить: «Это Сталин, мой фюрер. Там, кажется, парад на Красной площади». В диком бешенстве Гитлер приказывает немедленно поднять в воздух тысячу само­летов и направить их на Москву. По, как свидетельствуют надписи на фсне горяших немецких самолетов и заснеженных полей Подмосковья с уничтоженной неменкой техникой. «Ни один немецкий самолет не прорвался к Москве», «Ни один немец­кий захватчик не прошел к Москве». Гитлеровцы разгромлены под Москвой, они разгромлены и под Сталинградом, Ге­ринг, чувствуя нарастание катастрофы, идет на сговор с пеким английским «дру­гом», которого он принимает у себя в своем охотничьем замке. где собрана со всего мира ворованная коллекция картин и хрусталя. Фильм убедительно и нагляд­но, оперируя неопровержимыми историче­скими фактами, разоблачает двойную иг­ру английской дипломатии. Сценой Ялтинской конференции закан­чивается первая серия фильма. Вторая серия подводит зрителя непо­средственно к боям за Берлин, Надо ска-
И как много событий в фильме! Мирная, довоенная жизнь, детские экскурсии на за­вод, клубные концерты, молодая, расцве­тающая любовь. И вот уже все это далеко­далеко позади - налетел жестокий воен­ный шквал, разметавший семьи, разру­шивший любовь, счастье миллионов людей. Разпообразна галлерея людей, изобра­женных в фильме. Друзья и враги, солда­ты и маршалы, творцы прекрасного буду­щего, и человекоподобные существа, во­бравшие в себя всю мерзость старого, гнус­ного мира. Наряду с персонажами вымыш­ленными (впрочем, стиль этой картины таков, что они воспринимаются зрителем, как реальные и давно знакомые) действу­ют лица исторические, и это сообщает картине документальность, достоверность, которые счастливо сочетаются с высокой художественностью. И все же главное достоинство фильма «Паление Берлина» не в этом. Сила и но­ваторство его авторов заключаются, на наш взгляд, прежде всего в том, что они по­новому, смело и проникновенно раскрыли великую и глубочайшую тему нашего вре­мени. «Падение Берлина» замечательно своим правдивым показом взаимоотношений вождя и народа. В фильмо повествуется, вдохновенно, поэтически. страстно, о вс­ликой любви народов к Сталину, о любви великого Сталина к народам. Гигантский образ Сталина окрашивает всю картину. Сталин незримо участвует в делах советских людей, даже когда его нет на экране. В первых частях фильма одна из героинь его, Наташа, восклицает взвол­нованно: - Для меня было бы величайшим сча­стьем увидеть его и сказать ему… - она оборачивается к портрету Сталина, - что я… но поскольку это невозможно, я про­сто скажу: да здравствует Сталин, поро­дивший нас для великой и счастливой жизни! Чудесно, неожиданно и поэтично первое появление Сталина в фильме. Пышно и буйно пветет сад. В его густой. раскипув­шейся листве прячутся поющие птипы. Ярко светит солнце. Сталин, ласково при­шурившись, слушает пение жаворонков. Он любовно окучивает посаженное им мо­лодое деревцо. Сюда, в сад, приходит вы­званный Сталиным молодой рабочий Алек­сей Иванов. Это один из главных героев картины, по слову матери его, «государ­«Падение Берлина»-цветной художествен­ный фильм в двух сериях. Постановка Ми­хаила Чиаурели. Сценарий II. Павленко, M. Чиаурели. Композитор д. Шостакович. Художники: В. Каплуновский, А. Пархомен­ко. Режиссеры: М. Анджапаридзе, I. Бого­любов, Б. Иванов, в. Швелидзе. Главный опе­ратор Л. Косматов. Операторы: В. Николаев, И. Панов, Л. Крайненков. Производство ор­дена Ленина киностудии «Мосфильм». «Литературная газета» в неделю: по средам и субботам.
Потапов -- директор завода, производя­щего станки для сельскохозяйственного машиностроения и выполняющего план на процентов, отказывается принятьрядке, внеплановый заказ текстильного комби­ната на производство электрогравироваль­ного изобретенного тестем По­тапова. При этом Потапов руководствует­ся тем, что принять такой заказ -- значи­ло бы «сломать налаженное кропотливым многолетним трудом производство», «поле­тят все графики, все выполнение», в том числе и намеченный план выполнения пя­тилетки в три с половиной года. Директор считает неправильным бесцеремонное вме­шательство текстильного комбината в рабо­ту завода. «Кто им дал такое право? Они занимаются шумихой дела. A я разработал пятилетку в три с половиной года». Главный довод Потапова тот. что принятие этого заказа «не в государст­венных апархии в плановое на­чало». более того.решающий. Что Потапов не пре­увеличивает, говоря об угрозе основному заказу, подтверждает и государственному заявление старшего технолога Кривошеина, который признает, что принятие заказа «создаст большие трудности и даже на не­который период пошатнет основной гра­фик».
глядно тем, что на бюро райкома принима­ют неправильное решение, обязывающее Потанова производить новые станки, - Вопрос о том, почему, в самом деле, директор завода станков для сельскохо­зяйственного машиностроения должен обя­принимают самочинно, без серьезного изу­чения вопроса, принимают, по существу, в обход министерства, подменяя партийное кото-руководство хозяйственным, срывая социа­листическое планирование. онПравда, в решении, записанном бюро, имеется дипломатическая фраза «обратить-Чему ся с просьбой в министерство», но это не более как фраза. Дело-то в том, что в этом же решении содержится категорическое предложение «Потапову обеспечить не­медленную подготовку к выпуску станков», иными словами, независимо от зательно выпускать совершенно особого рода станки для текстильного предприя­тия, так и остался неясным для зрите­лей. Сущность конфликта заслонялась юмором, личными отношениями персона­жей и т. п. учит опыт этой пьесы? Уроки весьма значительны. Писатель должен глубоко погружаться в жизнь, чтобы, со­поставляя и сравнивая богатый и разно­образный материал, суметь оценить его с точки зрения большевистской партийности и социалистической государственности.
Казалось бы, дело ясное. Но противни­ки Потапова не сдаются. Правда, его до­водам они не могут противопоставить ни­чего, кроме простого желания реализовать повое изобретение именно на заводе, рым только потому, что районе» и что сумест быстро освоить заказ. И они пу­скают в ход все средства, чтобы принудить Потапова выполнить их желание. Потапов тшетно пытается убедить директора тек­стильного комбината Северову и свою жену Гриневу - председателя фабкома комбина­та в нерациональности и вздорности их предложения, он долго сопротивляется борется, пока бюро райкома не обязывает его «обеспечить немедленную подготовку производства к выпуску станка». Подобные конфликты могут быть в жиз-
Главный редактор В. ЕРМИЛОВ.
Редакционная коллегия: Н. АТАРОВ, А. БАУЛИН (зам. главного редактора), Б. гОРБаТОВ, А. кОрНЕИчУК, H. ПОГОДИН. П. ПРОНИН. A. Л. ЛЕОНоВ, А. МАкАРОВ, М. МИТИН, ТВАРДОВСКИИ. , . Б-01013
Адрес редакции и издательства: 2-й Обыденский пер., 14 (для телеграмм - Москва, Литгазета). Телефоны секретариат - Г 6-47-41 , Г 6-31-40 , отделы: литературы и искусства - Г 6-43-29 внутренней жизни - Г 6-47-20 , международной жизни - Г 6-43-62 , науки - Г 6-39-20 , информации - Г 6-44-82 . писем - Г 6-38-60 , корреспондентской сети - К 0-36-84 , издательство - Г 6-45-45 Типография имени И. И. Скворцова-Степанова, Москва, Пушкинская площадь, 5.