пролетарии всех стран, соединяитесь 9
СЕГОДНЯ В НОМЕРЕ:
итературная 40 Цена СССР СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ Соза
1 стр. XIII пленум Союза советских писателей
2 стр. XIII пленум Союза советских

писателей
СССР.
СССР.
«О современном состоянии и некоторых вопросах развития детской литературы» - доклад замести- теля генерального секретаря Союза советских пи- сателей СССР К. Симонова. 3 стр. Окончание доклада К. Симонова. Дневник пленума. Берды Кербабаев - Зрелость моего народа. 4 стр. В. Ермилов - О дурном сочинительстве (роман Ф. Панферова СССР
советской литерату- ры» -- доклад председателя Союза советских пи- сателей Узбекистана Ш. Рашидова. советской литературы Узбекистана» - содоклад заместителя генерального Союза советских писагелей СССР Тихонова. писателей


(2600)
Суббота, 28 января 1950 г.
коп.
ХIII
пленум
советских
О состоянии узбекской советской литературы Детская литература до сих пор остается слабым звеном в узбекской литературе. После исторических постановленийЦент- рального Комитета ВКП(б) мы достигли не- которых успехов в этой области. Теперь у нас имеются пьесы, рассказы, стихи для детей и юношества. Над созданием произ- ведений, направленных на коммунистиче- ское воспитание молодых читателей, рабо- тают писатели III. Сагдулла, К. Муха- медов, Х. Назир, И. Муслим, II. Мумин. Следует отметить, что ведушие поэты la- Гулям. Уйгун и Шейхзале в 1949 го- ду выпустили сборники, посвяшенные де- тям. Однако всего этого очень мало. Узбек- ские писатели должны еще многое сделать для дальнейшего развития этой области нашей литературы. В тесном сотрулничестве с узбекскими писателями работают русские писатели республикя. В первую очередь здесь следу- ет отметить М. Шевердина, написавшего много рассказов и роман «Санджар непобе- димый»-о борьбе узбекского народа за сча- стливую жизнь, за социализм. Талантливая поэтесса Светлана Сомова. автор книг «Ташкент», «Стихи и переводы», «На по- лях Мирзачуля», кроме работы над ори- гинальными произвелениями, переводит на русский язык много стихов узбекских поэ- тов. Владимир Мильчаков в своих сказах и повести «Разведка идет впереди» отразил участие узбекского народа на фронтах Отечественной войны. Нельзя не отметить некоторых успехов литературнокритики Узбекистана, ак- тивно включившейся в борьбу за дальней- Много и плодотворно работают русские писатели А. Удалов, В. Липко, Г. Брян- нев, М. Быкадоров, С. Данилов, A. Ива- нов и другие. ший рост нашей литературы. Критика су- мела своевременно вскрыть недостатки романа «Два чинара» A. Баххара, пьесы «Бутоны» 3. Фатхуллина. поэмы «Де- вушки» Айбека и ряда других произведе- ний. Резкой критике были подвергнуты также поэма «Саловник» М. Ваблева, «Ма- ксим Горький» и «Хорезм» Аж. Шарипова и ряд других произведений, написанных на низком художественном уровне. Слелует отметить выступления пашей критики по поводу статей, папечатанных в наших журналах: порочной статьи М. Салье «Очерки из истории узбекской литературы». от начала и до копца про- питанной духом космополитизма, иска- жаюшей историю узбекской литературы, и статей А. Алимухамедова «Пспхологиче- ские образы людей в рассказах Абдуллы Каххара» и «Некоторые замечания о поэ- Мирмухсина «Уста Гияс» Литературная критика играет значи- тельную роль в нашей литературной жиз- ни. Но все же и в этой области имеется еще немало нелостатков. Многие критиче- ские статьи грешат описательностью, по- верхностностью, слабостью теоретической мысли, В статье Хамиль Якубова, посвящен- ной вопросам социалистического реализма. дается неправильное толкование основно- го метода советской литературы. Отделы критики и библиографии журналов «Шарк Юллузи» и «Звезда Востока» ведутся слабо. Союз писателей только в минувшем го- лу стал заниматься подготовкой кадров критиков, но тем не менее отряд критиков у нас пока малочисленный. Литературове- ды Института языка и литературы им. Пушкина Акалемии наук Узбекистана - И. Султанов. Г. Каримов. B. Аблуллаев. 3. Мирходжиев и другие - не привлечены к критической леятельности, они ограни- чиваются работой нал архивными рукопи- сями и совершенно не запимаются совре- менной литературой. ЦК КП(б) Узбекистана в 1949 году при- нял постановление о работе Союза совет- ских писателей реслублики. гле указал. что союз не сумел стать подлинно органи- зующим и руководящим пентром в тии лтературы. Перестраивая свою рабо- ту на основе этих решений, Союз писате- лей республики осуществил ряд важных мероприятий, способствуюших дальней- шему развитию литературы. Однако деятельность секпий Союза со- ветских писателей требует еще коренного «Рос- Алимджана. улучшения. Наша залача заключается в дальнейшем подъеме идейно-политической Недавно наш народ отметил двадпатипя- тилетие со дня образования Узбекской Со- ветской Социалистической Республики. Эта четверть века была периодом небывалого расцвета экэномики, культуры и полити- ческой жизни республики. В результате неуклонного осуществле- ния ленинско-сталинской национальной политики в СССР образовались новые со- циалистические нации. Узбекский народ под руководством большевистской партии, при помощи великого русского народа, сформировался в социалистическую нацию, обладающую новыми духовными качества- ми, новыми культурными ценностями. Трудовой народ Узбекистана был негра- мотным. Теперь в начальных и средних школах республики обучается более 1 мил- лиона детей - в 66 раз больше, чем в 1913 году. В высших учебных заведениях 26 тысяч стулентов овладевают науки. Академия наук Узбекской ССР, соз- данная в годы войны по инициативе веди кого Сталина, объединяет 26 докторов 200 кандидатов наук. В Узбекистане имеет- ся 16 музеев. 650 библиотек, 2500 клу- бов. до 800 кичоустановок. В В республике издается более 100 газет и 7 журналов. Под руководством большевистской пар- тии создана узбекская советская литерату- ра. Эта литература родилась, выросла и окрепла в ожесточенной борьбе с буржуаз- ным национализмом. Лакеи империализма пытались разжечь вражду между узбекским и другими братскими народами. Они идеа- лизировали феодальное прошлое и всеми силами стремились помешать проникнове- нию советской темы в литературу. Джадиды -- представители буржуазных националистов - старались изолировать узбекских писателей от влияния литера- туры великого русского народа, всячески противодействовали переводу на узбекский язык лучших произведений русской и ми- ровой литературы. Партия помогла нашему народу до кон- ть уржжуааных напионалистов, В узбекскую советскую литературу. осно- воположником которой был пламенлый патриот и новатор Хамза Хаким-Зале Ни- язи, пришли талантливые писатели: Ха- мид Алимджан, Гафур Гулим. Айбек. и- гун, Яшен, Сафаров. Аблулла Каххари дру- гие. Они создали ряд глубоко партийных, художественных произведений на акту- альные темы современности. Таковы «До- лина счастья» и «Смерть врагу» Хамида Алимджана, «Кукан батрак» Гафур Гуляма, «Кузнен Джура» Айбека. Вторым попол- нением, вошедшим в советскую литерату- ру, были писатели Амин Умари, Хасан Пулат, Зульфия, Султан Джура, Тимур Фаттах и другие. Этот сплоченный кол- лектив писателей. плодотворно работавший и работающий во всех жанрах узбекской советской литературы, составил ее основ- ной костяк. Один из ведуших жанров узбекской ли- тературы --- публицистическая поэзия, раз- вившаяся под благотворным влиянием рус- ской классической и в первую очередь русской советской литературы. Рожденная в огне Октябрьской револю- пии и гражданской войны, развившаяся в годы сопиалистического строительства, уз- бекская поэзия с особой силой показала свою мобилизуюшую роль во время Вели- кой Отечественной войны советского на- рода против фашистских захватчиков. Хамил Алимджан созлал книги «Возьми оружие вруки» в «Верность», Гафур Гу- лям улостоен Сталинской премии за книгу «Иду с Востока» Уйгун написал книги «Песни победы». «Гнев и любовь». Однако отдельные произведения, на- писанные в годы войны, имели ряд оши- бок и недостатков. Поэты Чусти, С. Аблул- ла. Хабиби. С. Назар пытались механиче- ски перенести героев классической литера- туры и старого фольклора в произведения, посвященные современной теме, стреми- лись передать чуветва советских людей шаблонными средствами старой феолаль- ной эстетики. Понятно. что такая попытка потерпела полное поражение. С большим сожалонием слелует отметить. что эти поэты в известной степени влияли на творчество некоторых молодых писателей. В произведениях отдельных писателей (либретто «Фархад и Ширин» Хуршида, рассказы «Старушка», «Колыбель» А. нах- хара, очере «Мастер Муслим Шакиров» A. Юпусова) сказывались следы нацио- нальной ограниченности. До решений Центрального Комитета на- шей партии по идеологическим вопросам узбекские писатели не уделяли достаточ- ного внимания современной теме. Вместо создания высокоидейных художественных произведений. отобрижаюших крупнейшие события в жизни узбекского народа, рису- ющих советских патрнотов - людей ново- го типа, они чрезмерно увлеклись разра- боткой исторических и сказочных тем. При этом в отдельных произведениях на исто- рические темы илеализировались феодаль- ные порядки. образы ханов и беков. Пьеса Туйгуна «Бахтияр» восхваляла феодальное прошлое. В праме Шейхзаде «Джалалитлин» последний хан Джалалитлин - палач кавказских народов, обманувший народы Средней ей Азии, пред- ставлен напиональным героем. Многие произвеления на современную тему были хуложественно незрелыми и ча- сто имели серьезные педостатки. Напри- мер, в драме Иззат Султана «Полет орла», посвященной борьбе узбекского народа про- Доклад председателя ССП Узбекистана Ш. РАШИДОВА тив басмачества в период гражданской войны, недостаточно показана контррево- люционная сушность басмаческого движе- ния, поддержанного иностранными импе- риалистами, слабо отображены участие трудящихся масс и руководящая роль большевистской партии в этой борьбе. Исторические решения ЦК ВКП(б) моби- лизовали узбекских писателей на преодо- ление всех этих недостатков, на создание произвелений, отображающих нашу счаст- ливую жизнь и отвечающих высоким тре-фур бованиям народа. Узбекистан - основная хлопковая база Советского Союза. Поэтому совершенно за- конно. что самоотверженная борьба трудя- шихся республики за выполнение сталин- ской программы развития хлопководства является одной из основных тем узбекской литературы. Этому посвяшены романы Ай- вершинамиВер наолотой долины» и II.у бека «Ветер из Золотой долины» и II. Тур- суна «Путь учителя», повесть Саид Ахма- да «Родные поля» и Мирмухсина «Огни мунизма» рассказы . пазира. пьесы Уйгуна «Навбахор» и «Алтышкуль», A. Каххара «Новая земля», поэмы Мирмух- сина «Уста Гияс» и «Зеленый кишлак». P. Бабаджана «Дорогие друзья». Шукрул- лы «Старики». A. Мухтара «На больпом пути». стихи Г. Гуляма, М. Шейхзале, Т. Тула, Шухрата. Х. Гуляма, М. Бабаева. Роман Айбека «Ветер из Золотой долины», несмотря на некоторые недостатки, являет- ся одним из крупнейших достижений уз- бекской литературы за последние годы. В нем рассказывается о новом типе со- циалистического колхозного производства. основанного на широком применении до- стижений передовой агротехнической науки. Айбек умело показывает руковолящую роль партии в колхозном спроительстве правдиво отображает новые благородные качества советских людей … высокую со- знательность. культуру, коммунистическое отношение к труду. Повесть «Родные поля» талантливого нисателя Саид Ахмада описывает самоот- верженный трул людей колхозного кишла- ка. В ней даются реалистические образы замечательных советских патриотов. Этим же темам такие произведения, как повесть Хамид Гуляма «Повесть о «Яз-Яване». поэма Аскада Мухтара «На большом пути». Жизнь сопиалистического кишлака, мо- ральный облик его людей и их творческий трул в поэме А. Мухтара изображены глу- боко реалистически. Передовые советские деятели показаны в борьбе нового со ста- рым, отсталым. Поэма Аскада Мухтара «На большом пути» является успехом всей советскойме поэзии 1949 года. В драме «Навбахор» Уйгун проявил большое реалистическое мастерство. Он сумел показать события жизни современ- пого узбекского кишлака в их революци- онном развитии. Образы советских люлей, воспитанных в духе коммунистического сознания, их творческий труд занимают пентральное место в драме. Узбекистан - бывшая отеталая аграр- ная окраина парской России - за годы со- ветской власти стал одним из крупнейших центров тяжелой индустрии. Создание образов передовых людей про- мышленности, рассказ об их трудовом ге- роизме одна из важнейших залач писа- телей. Долго эта задача оставалась чераз- решенной, однако за последние годы овя- вился ряд произведений и на эту тему. Аскал Мухтар написал поэму «Сталевар», сборник стихотворений «Земляки» и по- весть «Там, где сливаются реки». Шукрул- ла в поэме «На подступах к коммунизму» создал образ передового узбекского рабоче- го-изобретателя. Герои поэмы всегла стре- мятея новому. Это люли. проникнутые великими чувствами патриотизма. В узбекской советской литературе есть произвеления и об интеллигеннии. Роман Парда Турсуна «Путь учителя» рисует образ советского учителя. Это произведение показывает путь всей советской интелли- генции Узбекистана, выросшей в совет- скую эпоху из гуши народа. Большов место в нашей литературе за- няла тема сталинской дружбы советских народов. Стихотворения «Москва», сия». «Слезы Роксаны» X.
Успехи и недостатки советской литературы Узбекистана Содоклад зам. генерального секретаря ССП СССР Н. ТИХОНОВА Я беру подстрочники книги стихов Гафур Гуляма и читаю удивительные вещи: Стихотворение «Дума». В повести часто не рассказывается, а поспешно сообшается о происходящем. Иногда язык (может быть, по вине перево- да) становится архаичным. Недостатки книги C. Ахмада типичны и для других узбекских писателей. произведениях разных писателей, да- же в произведениях разных жанров встре- чаются досадно повторяющиеся детали, как будто авторы списывали своих героев с одного человека. Так, в повести Саид Ахмада Палван говорит: «Понадеявшись на своиордена, я стал попирать ногой интересы народа…». В пьесе Уйгуна «Нав- бахор» герой тоже надеется на свои орде- на, а потом раскаивается в нехороших поступках. В повести С. Ахмада «Родные поля» богатей заискивает перед своим бывшим работником. Похожая спена есть и у П. Турсуна. Есть подобная повторяемость и в поэме Мирмухсина «Уста Гияс» и в пьесе Уйгу- на «Навбахор». подн-Годами переходит из произведения в произведение образ зазнавшегося председа- теля колхоза или бригадира, а конфликт строится на столкновении их с другими колхозниками. И в прозе и в драматургии часто встречаются наивные и устарелые конфликты. Вместо того чтобы в самой действительности искать столкновения. между старым и новым, авторы выду- мывают нехитрые ситуации, которые должны благополучно кончиться к всеоб- щему удовлетворению. Другой сушественный недостаток узбек- К- прозы-почти полное отсутствие про- изведений на индустриальную тему а между тем Узбекистан давно стал инду- стриальной республикой. В узбекской драматургии есть удачные пьесы - К. Яшена о генерале Рахимове, проделавшем славный путь от рядового до генерала, пьеса Абдуллы Баххара «НоваяНо земля» о борьбе комсомольнев за освоение земель в Голодной степи, I1. Алексеева и м. Мелкумова «Патруль президента» о происках американских империалистов в одной из соседних с Узбекистаном стран и другие. В области поэзии я хочу остановиться на двух, несомненно, удачных поэмах Мирмух- сина: «Уста Гияс» и «Зеленый кишлак». Каххарапмы паписяны простым срихом без словесных побрякушек и высокопарных отступлений. Они правдивы и по изложе- нию и по характерам героев. Но в них есть сушественный недоста- ток. Выделяя одного героя, автор все остальное делает только фоном. В поэме отсутствует изображение коллектива, как единого мощного пелого. Радует творчество молодого поэта Аскада Мухтара. В поэме «Сталевар» он поднял новую лля поэзии Узбекистана, интерес- ную тему. В ней создан образ героя - узбека, впервые вставшего у мартена, чтобы добывать сталь. В повой поэме «На большом пути» Аскад Мухтар рассказал. как в пустынеЯ возник кишлак, Поэт сумел создать новые художоственные образы. Комбайны. как большие птицы, машут крыльями нал зо- лотым морем… Видятся новые картины- будто уже шумит лес семидесятого года… Аскад Мухтар, несомненно, талантливый поэт, который много обещает в будушем. У замечательного поэта Гафур Гуляма есть прекрасная книга «Пду с Востока». в ней много нового, свежего для узбекской поэзии. Она возвышается над многими стихами времен Великой Отечественной войны. Реализм темы разрешен высоким и точпым стихом. рабо-hсемидесятилетию Иосифа Виссарионо- вича Сталина Гафур Гулям написал большую торжественную оду: «Иосиф Сталин». Это произведение большого охва- та, сильного поэтического содержания. Тем более досадно, что в иные строки пробра- лись какие-то ветхие образы, какие-то не те слова, какие-то случайные сравнения. Например (я питирую по подстрочнику, не очень точному): В главе «Русь» мы читаем, что брат- ская культура двух народов -- русского и народа Хорезма Была подобна яствам, употребляемым с одной скатерти, Друг другу дочерей замуж давали - были сватьями, Друг с другом жили душа в душу… Что жили в древности так просто душа в душу, не доказано, и непонятно, кто жил, так как поэт ссылается дальше лишь на то, что снохой Тимура была русская девушка Ольга. В главе «Москва», говоря о наступлении немнев на столипу, Гафур Гулям пишет: Москву сжимали вражеские силы, Как извошенная подкова. Как может сжимать изношенная подкова? Возможно, что иные из этих строк На границе Голодной степи высится детише нового Узбекистана -- город метал- лургов -- Беговат. Мошно текут воды большого Ферганского канала, питая новые поля сады НефтьЛенинскапородила новых мастеров-нефтяников. Ангрен дает горы угля. Узбеки, вооруженные передо- вой техникой нашего времени, спустились в глубь своей земли. Старый колхозник-садовод показывает длинные аллеи плодовых деревьев. А вы знаете, что двадцать лет тому назад здесь лежала солончаковая степь?… В другом колхозе заседают колхозники с архитектором, приехавшим из Ташкента. Они планируют свой будуший поселок.В В колхозе, возникшем в 1941 году в голой степи, все залито электричеством, в домах - водопровод. Хлопкоробы - Герои Социалистического Труда едут в город на собственных машинах. У этого колхоза свои пекарни, ясли, детсад, амбулатории, свой дом отдыха. рас-За двадцать пять лет советской жизни умножились богатства республики, лось благосостояние ее народа, выросли культурные центры, развились искусство и литература. Мы можем с гордостью говорить о дости- жениях узбекской литературы. Но, зная о жизни республики, о новых характерах ее людей, о новых отношениях между ними, мы не можем закрыть глаза на недостатки узбекской литературы и не поговорить о них в порядке дружеской и принципиаль- ной критики на нашем пленуме. Еше в марте прошлого года в своем отчетном докладе о работе ЦК КП(б) Узбе-ской кистана на съезде Коммунистической партии Узбекистана товариш Юсупов ска- зал, что после постановлений ЦК ВКП(б) по идеологическим вопросам в работе пи- сателей республики наметился поворот, но еше нет значительных произведений, которые ярко отобразили бы героические дела узбекского парода. На пленуме Союза советских писателей Узбекистана были обсуждены произв ния, неверно отражавшие жизнь и работу трудящихся республики. К ним относятся «Степь» Миртемира. стихи Шейхзале «Поступь веков» Уйгуна, «Девушки» Ай- бека, «Садовник» Бабаева и другие. Особый спор возник о романе А. «Два чинара», который сначала был при- числен к выдаюшимся произведениям, Острая и нелицеприятная критика доказа- ла, что этот роман страдает серьезными недостатками. Непонимание автором сушно- сти советской действительности прявело его к архаической форме изложения, лале- кой от социалистического реализма и не приспособленной к раскрытию современных характеров. Критика в Узбекистане не занималась как следует современной литературой То же самое можно сказать и о пьесе Туйгуна «Бахтияр». Пачальник управления по делам искусств и руководитель драма- тургической секлии ССП Узбекистана Камил Яшен, допустивший ее на спену, должен был признаться на пленуме, что в этой пьесе выведены ложные, неестествен- ные схематичные образы, абсолютно не похожие на людей колхозной лействитель- ности. ушла в фольклор, в историю. Союз писа- телей не сумел поднять на должную вы- соту критику и самокритику, секпии рабо- тали совершенно неудовлетворительно, име- ли место проявления приятельских отно- шений в опенке литературных произведе- ний Все вто тормозило развитие узбекской разви-литературы. Бюро ЦК КП(б) Узбекистана вынесло решение о необходимости перелома в те писателей республики. Со дня этого ре- шения прошло менее полугода. Товариш Рашидов в своем докладе заявил, и надо с ним согласиться, что в узбекской лите- ратуре этот перелом произошел. И в прозе, и в драматургии, и в поэзии Узбекистан созданы интересные произведения. Айбек налисал новый роман о само- отверженной работе хлопкоробов Узбекиста- на «Ветер из Золотой долины». Черты но- вого в этом романе проступают четко и доказательно. Здесь мы находим молодых колхозников и колхознип, старых мастеров, и вернувшегося с войны офицера Совет- ской Армии, становяшегося парторгом кол- хоза. В отличие от многих произведений, гле роль партийного руководителя чисто условна, парторг хорошо показан, как ру- ководитель. вожак масе. Мне хочется остановиться также на повести талантливого писателя Саид Ахмала «Родные поля». Здесь герой, вернувшийся с войны, проявляет себя прекрасным. умелым руководителем колхо- за. Но в этом интересном произведении есть неверные летали. У Пулата отня- та нога. Он скрывает это, думая, что, узнав о его инвалидности, колхозники не поручат ему трудного дела. За этой ма- ленькой придуманностью скрыта большая
Подобно сиротке-верблюжонку на пути большого каравана В томящихся глазах капли (круги) слез От самой маленькой частицы до Юпитера. Ты сам воспитатель, дай, известия, или солнце. твоя мать стала жертвой для твоего роста!!! Стихи Гафур Гуляма и других узбек- ских поэтов нередко попадают в руки русских переводчиков в подобном виде. Что такое подстрочник? Это мост, по которому переходят стихи с одново посли ческого берега на другой. Роль подстроч- пиков чрезвычайно ответственна. Мы пе- реводим тысячи стихов, Надо обратить самое серьезное внимание Вообще переводы узбекской поэзии требуют особого разбора, В них много не- ряшливости торопливости. Узбекские поэты не всегда предстают перед советским читателем на русском языке в свойствен- ной им одежде. От этого теряется и настоя- шее представление об истинной поэтической силе их стихов. Я хочу сказать несколько слов о той благоролной и сильной области поэзии, в которой прославили себя такле народные певцы Узбекистана, как Фазил Юлдаш, Ислам Шаир и другие. Их произведения говорят о неиссякаемой пессенной силе, вдохновляемой сегодняшни- ми славными делами узбекского народа, о любви этого народа к другим народам Со- ветского Союза, о любви узбеков к великим вождям человечества - Ленину и Сталину, к великой партии большевиков. говоря о седовласых представителях народной песенной мудрости, я не могу не вспомнить о маленьких читателях. С дет- ской литературой в Узбекистане дело об- стоит плохо. В республике, где столько хороших поэтов и прозаиков, нет ни одно- го детского журнала, нет детских книг. Я прочел пьесу С. Сомовой и Зульфии «Симург», написанную в стихах на уз- бекском и русском языках для детского театра по мотивам одноименной поэмы X. Алимджана. Пьеса написана талантливо. Это сказка, гле действуют сказочные персонажи, добро побеждает, зло падает разбитым, народная мечта осушествляется. Но если бы рядом с этой пьесой была пьеса из современной жизни, 10 наша радость была бы вдвое больше. Мне кажется, что поэты и прозаики Узбекистана имеют все возможности создать реалистический театр для узбекских детей, театр, полный красок, музыки, радостного творчества, преображаюшего мир. радуюсь тому, что многие узбекские писатели вторглись в жизнь. Недаром в Союзе писателей Узбекистана висит до- ска, на которой отмечается, сколько хлоп- ка собрал тот или другой писатель, по- могая колхозникам. Я радуюсь, что у писателей Узбекиста- на такая хорошая дружба с писателями Таджикистана и Казахстана, Я думаю, что эта дружба будет расти и с писателями всех братских республик, а посредниками в этом благородном деле будут русские писатели, сильный отряд которых постоян- но живет в Ташкенте. Узбекская литература сегодня на подъе- ме. Об этом свидетельствуют ее несомнен- ные достижения. Эта литература имеет все возможности, все силы для великолепного расцвета. Узбекские писатели не должны забывать, что их прекрасная республика расположена на южной границе нашего Союза и трудяшиеся зарубежного Востока смотрят на нее, как на светоч, как на маяк сопиализма. Они должны помнить о том, что за рубежом существуют и враги, которые под видом всякого пантюркизма, панисла- мизма хотят внести заразу в сознание со- ветских людей. Нужно быть настороже и знать, что и в идеологической борьбе враги великого советского народа готовы на всякие прово- капии и диверсии. Лучшим оружием против них является трезвость и яспость большевиетской марк- систской теории, марксистской науки. Огни городов и кишлаков Узбекистана- это грозовые огни для империялистов и их слуг на Востоке, огни надежды для всех угнетенных наролов. B руках узбекских писателей острое оружие -- их перо. И я уверен, что они направят свою творческую энергию на ве- ликое дело служения народу, ва великое дело строительства коммунизма, вдохнов- ляясь победоносным знаменем коммунисти- ческой партии, знаменем светоносного дела Ленина-Сталина!
«Ты не сирота» Гафур Гуляма и особен- но роман Салыка Каландара «Мы на Ура- работы среди писателей и руководства их творческой работой. В заключение своего доклада я считаю необходимым отметить, что Союз советских писателей СССР и. в частности. Бюро на- в уз- пиональных комиссий, все еше неудовле- творительно руководит нашей работой. на ле», повествующийо работе узбеков на Урале под руководством русских мастеров в годы Великой Отечественной войны, являются значительным событием бекской литературе. Дорогое имя
Иосифа Виссарионовича Узбекская комиссия числится только Литературные издательства Москвы до сих пор не установили тесной связи с пи- сателями республики и почти не печатают на-новой
Сталина в узбекской советской литературе бумаге. воспевается с большой любовью и глубокой благоларностью. Срели произвелений, по- свяшевных великому вождю, особое место занимает поэма лауреата Сталинской пре- мии Гафур Гуляма «Иосиф Сталин», к семилесятилетию вожля.
писанная Поэт сумел дать величественный образ вдохно- хо освешает творчество писателей Узбеки- стана «Литературная газета». В своем доклале я старался вкратие из- вителя и организатора наших побед, друга Хорезма всего человечества - товариша Сталина. ложить состояние узбекской советской ли- Велика историческая роль советской ли- тературы. Нет сомнения. что пленум ука- жет па имеющиеся в нашей работе недо- статки в наметит пути устранения их и лальнейшего развития узбекской литера- туры. Я могу заверить плепум, что узбек- советские писатели мобилизуют все тературы в борьбе человечества за мир и лемократию. Поты абекистанаафур Гулям, Зульфия, Тураб Тула, Пухрат, Ма- марасуль Бабаев и другие присоединлют


неправда. Колхозники, советские люди, ко- творчество не Тафур Гуляма, а переводчи- ка, автора подстрочника. И в связи с этим нечно, не стали бы мешать Пулату в
свой голос к участникам этой великой силы для дальнейшего подъема своей род- борьбы. ной советской литературы.
Гего большой работе, зная о его ранении.я хочу сказать кое-что о подстрочниках.