ХУДОЖНИКА
… ИЗ АЛЬБОМА
По следам выступлений «Литературной газеты» И не нуЖНО ИТти Вспять В статье «Не хотим итти вспять!» («Литературная гавета», № 34 от 26 апреля) руководители и инженеры ленинградского завода имени Карла Маркса изобличали консерватизм некоторых работников Министерства легкой промышленности СССР. Они отказались от выпускаемых сейчас заводом текстильных машин с облегченным остовом. Я детально ознакомился с материалами, присланными ленинградским заводом имени Карла Маркса. Что можно сказать о расчетах его конструкторов? разделМетод определения напряжения и деформации прост, ясен и не может вызвать
За передовое
О, ОСТРЫЙ, доктор медицинских наук
направление в медицинской науке В советской медицинской науке идет острая дискуссия, имеющая пелью преодолеть пережитки реакционного вирховианства и еше глубже внедрить во все области медицины плодотворное учение И. П. Павлова. 0 сущности этой дискуссии и ее значении рассказал на страницах «Литературной газеты» (№ 26) академик А. Д. Сперанский. Добавим, что двадпатилетний опыт исследований самого A. Д. Сперанского, а также большого числа других последователей И. П. Павлова - Л. A. Орбели, К. М. Быкова, I. П. Разенкова, П. С. Купалова, А. Г. Иванова-Смоленского и многих других доказал, что павловское учепие не только может, по и должно стать теоретической основой медицинской науки. Богатый опыт советских медиков раскрыл одновременно всю бесплодность и вредоносность «клеточной патологии» Вирхова и ее всевозможных надстроек. Именно поэтому наша медицина и сумела в ряде решающих областей намного опередить буржуазную, которая до сих пор ревпостно «верует» в непогрешимость вирховских догм. сожалению, пережитки этой отжившей идеалистической концепции До сих пор еше сказываются на разработке некоторых теоретических и практических проблем медицины и в пашей стране. я Старые, традиционные представления мешают еще известной части наших медиков принять и по достоинству оценить один из главнейших принципов отечественной физиологии -- принцип нервизма (т. е. признание решающей роли нервной системы в жизнедеятельности организма, в возникновении и исходе болезненных процессов). По, как показывает дискуссия, развитие советской медицинской науки неуклонно ведет к победе передовых илей Павлова, Пришла пора полпого торжества павловского направления в нашей отечественной медицине! В свете этих событий перед научными медицинскими учреждениями, и прежде всего перед Академией медицинских наук, ук. встает важнейший вопрос-о направленности их исследований. Результаты более чем пятилетней деятельности Академии медицинских наук оказались гораздо скромнее того, на что вправе был рассчитывать наш народ, особенно учитывая огромные возможности, созданные советским правительством для плодотворной работы ученых-медиков. Одной из основных причин таких итогов, несомненно, является не всегда верная идейно-методологическая направленность научных исследований. Достаточно обратиться к пятилетнему плану научноисследовательской работы Академии медицинских наук на 1946 -- 1950 гг., чтобы убедиться в этом. Из установок плана следует, что академия не нашла того общетеоретического фундамента, на котором должна была бы основываться разработка важнейших проблем советской медицины. Она в значительной мере оставила в тени богатейшее наследство и современные достижения отечественной мелицины, В нашей стране за годы советской власти уже сформировалась научная основа медицины - учение Павлова, развиваемое его продолжателями. Академия не увидела в учении Павлова этой основы и, судя по данным плапа, в значительной степени преуменьшила достижения отечественной физиологии. Пятилетний план академии часто ориептировал исследователей на зарубежные образпы даже в тех областях медицины, где наши отечественные лостижения давно и намного опередили загранипу. Излагая, папример, предпосылки изучению физиологии и патологии нервной деятельности, план рекомендовал нашим ученым сомнительные достижения зарубежных физиологов Гельгорна и Адольфа, потому что, мол, у нас «вся работа по исследованию конкретных физиологических ских фирм, создает неправильное представление о развитии медицины. Вирховские и эрлиховские догмы излагаются, как нечто само собой разумеющееся и в «Курсе фармакологии» действительного члена АМП B. И. Скворцова (1948 г.). «Грубое химическое сродство того или иного вещества к составным частям клеток и тканей не требует особого объяснения потому, что здесь чаще всего мы имеем только местное д ействие», - считает автор. По существу, весь теоретический механизмов интеграции находится еше в самом начале» (?!). В плане навязывается также убеждение, будто бы «…в развитии учения Павлова… рост шел главным образом вширь», что же касается более глубокого изучения механизмов нервной деятельности, «…то в этом отношении сделаны пока еще только первыю шаги». Почти сводятся на-нет и учение И. П. Павлова о механизмах развития условных и безусловных рефлексов и все последующие работы в этой области его многочисленных учеников. То же самое делается и с достижениями Павлова и его сотрудников в области физиологии пишеварения и даже с изучением природы сна. Явная недооценка нашего самобытного направления в медицине и ориентапия на зарубежную науку сквозят почти во всех разделах плана. При изучении деятельности внутренней секреции дается устаповка на «… учет зарубежного опыта», якобы подсказывающий «нам те направления, по которым в первую очередь должна итти здесь работа», хотя всем, в том числе и представителям зарубежной эндокринологии, давно ясно, что эта область буржуазной медицины зашла в тупик. В разделе «Основные вопросы «здравоохранения в послевоешный период» читаем; «Разработка этих проблем будет базироваться на историческом обзоре и углубленном анализе деятельности органов здравоохранения… на изучении организации здравоохранения в наиболее передовых промышленных странах (Англия, США) и в аграрных странах (Балканские государства)». Но разве руководителям Академии модицинских наук не известно действительное состояние здравоохранения в таких капиталистических странах, как США и Англия? Что именно желала позаимствовать у них Академия? В другом разделе без всяких на то оснований преувеличиваются «достижения» американской хирургии. «Советская наука. говорится здесь, к конпу войны достигла в этом отношении несомненных и значительных успехов (речь идет о восстановительной хирургии.О. О.). Зарубежные хирурги, по данным американской литературы, в некоторых отношениях пошли еще дальше…» (!?). Последнее утверждение противоречит действительности и опровергается всем опытом хирургической работы во время Отечественной войны. Так, ориентируя исследователей на мнимый «авторитет» буржуазной медицины, план одновременно затушевывал отечественные достижения. Цепосредственным результатом этой ошибочной ориентации является и открытая и замаскированная установка плана на ведение исследований в вирховианском духе. Влияние вирховских догм особенно сказывается на разделе «Химиотерапия», который опирается на схоластическую теорию Эрлиха, применившего вирховские идеи к действию лекарственных вешеств к иммунитету организма к заразным болезням. Установки плана, естественно, не могли не сказаться на деятельности академических институто тутов и лабораторий. Они нашли свое отражение и во многих трудах и научных исследованиях, созданных в последние годы. Перед намикнига «Лекции по антибиотикам» проф. Г. Ф. Гаузе - руководителя лаборатории антибиотиков Академии медицинских наук. Автор ее в полном соответствии с эрлиховскими схемами строит свою концепцию на том, что ххарактерным свойством всех антибиотиков является избиратольное действио на микробов», и совершенно игнорирует их влияние на организм в целом. Каждое открытие нового лечебного средства - стрептоцида, сульфидина, сульфатиазола, пенициллина и т. д. знаменовало, по мнению Гаузе, наступление «новой эры» в развитии медицины. Автор, некритически подхватывая спекулятивную рекламу англо-американских фарманевтиче
учебника посвяшен «доказательствам» правоты установок непосредственном действии различных веществ «… на опреспоров. Величины этих расчетных напряжений и деформаций столь незначительны, что опасными признать их никак деленную ткань или группу клеток». Указания И. II. Павлова о том, что каждая клетка сложного организма реагирует на всевозможные воздействия опосредованно, благодаря возбудимости соответствующих вервных приборов, не нашли здесь места. Студентам продолжают преподносить отжившие положения клеточнойИ патологии Вирхова и «химиотерапии» Эрлиха. Пропитана вирховианским духом мононельзя. Они, безусловно, обеспечивают надежную работу и детали и всей машины. Следовательно, изменение в конструкциях крутильных и прядильных машин, внесенное заводским коллективом, с точки зрения прочности опорочить нельзя. уж совсем неправильно было бы запрещать изготовление стальных штампованных брусьев (вместо литых чугунных) только потому, что на некоторых тек-
стильных фабриках машьны скверно монтируются, -- «на деревянных полах и подкладках из сырого, невыдержанного леса…». графия действительного члена АМН Л. А. Зильбера «Основы иммунитета» (1948 г.). Незаслуженно уделив чрезмерно большое место зарубежным авторитетам прошлого и пастоящего, автор и не подумал о том, чтобы вскрыть порочные идейно-методологические основы ряда их бесплодных теорий. Он сам во многом оказался в плену метафизических эрлиховских взглядов. B разделе «Клеточная реактивность» Л. А. Зильбер вслед за Вирховым «персонифицирует» клетку сложного организма и Если мы будем придерживаться такой точки врения, что станки следуеткопструировать с учетом неудовлетворительных условий эксплоатации, неумелого монтажа, то это поведет нас далеко назад. А если принять во внимание рост нашей советской техники, квалификацию на-
и приписывает ей самостоятельную непосредственную реакцию на инфеших ционный раздражитель. В полном соответствии с Вирховым автор заявляет, рабочих, техников и инженеров, то такая точка зрения просто оскорбительна. напомнить консерваторам слова что возможности инфекции и невосприимчивости к ней реализуются …разиыми клеточными территориями». Тут уж пе только установка, но даже и терминология вирховская! В книге сказалось инезаслуженное пренебрежение к данным, наконленным павловским направлением в патологии. Ошибки, вытекающие из общих установок академического плана (влияние вирховианства). допушены и в монографии A. Т. Кравченко и Н. В. Галановой: «Гретий фактор приобретенного иммунитета. Иммунитет и аллергия клеток». (Институт вирусологии АМН). Но к чести А. Т. Кравченко, после критики его работ представителями нового направления в патологии, он осознал ошибочность своих взглядов и пересмотрел их. Влияние различных метафизических теорий сказалось и на других работах, вышедших из акалемических учреждений. Неудивительно, что, когда новое направление в патологии подняло голос против пережитков вирховианства в научно-исследовательской работе, планировании медипинской науки и т. д. оно не сразу встретило серьезную поддержку. И до сих пор, песмотря на развернувдискуссию, руководство Академии шуюся медицинских наук, по сушеству, еше не Следует товариша Сталина, сказанные на Первом Всесоюзном совещании стахановцев: «Как быть, если старые технические нормы перестали соответствовать действительности, а наши рабочие и работницы успели уже на делеперекрыть их впятеро, вдесятеро? Разве мы когда-либо присягали на верность нашей отсталости? Кажется, не было этого у нас, товарищи?» Наконеп, последнее. За совершенство облегченных машин ратуют конструкторы и технологи, дирекция, партийное руководство завода. И по меньшей мере странно запрешать в административном порядке полезное новаторство. Инженерам ленинградского завода имени Карла Маркса не следует итти вспять. и, одинг, член-корреспондент Академии наук СССр
генерала Чуйкова - мирный труд рабочих завода «Красный Октябрь»… По-моему, нет зрелища прекраснее мирных дней Сталинграда! Тысячи тракторов марки «СТЗ» сходят с конвейера и, став на гусеницы, выезжают из цеха на просторный двор завода. Большой кран поднимает машину в воздух и бережно опускает на железнодорожную платформу. Отсюда начинается путь трактора наколхозные поля. Евг. КОМАРОВ
Над сталинградской темой я начал работать еще во время Великой Отечественной войны как военный художник я снова попал в груды руин опять встал бессмертный Сталинград, попрежвеличестнему сильный, по-новому венный… Вместо наблюдательных пунктов, примостившихся на искареженных заводских фермах, я рисовал теперь в цехе прокат стали. Вместо штурмовых групп
о важном
Коротко
Ребенок бежит по МЯЧАХ дорожке и гонит пеИ ОБРУЧАХ ред собой деревянный обод, Картинка, раархив ЗАГСа можно только в те же неудобные приемные часы - от 12 до 5. Многие магазины, ателье, комбинаты бытового обслуживания закрыты в воскресные дни, а в будни открыты в те часы, когда большииство населения занято на работе. Значит, снова надо урывать время от рабочего дня». сы-Так пишет нам читательница Г. М. Бендерская из Қиева. Она права. Такое положение характерно не только для Киева. Оно характерно для многих городов. И происэто, нам, - потому, что учреждений, приходит - думается некоторые руководители званных обслуживать население, забывают об этой своей обязанности. Необходимо работу организаций, обслуживающих бытовые, личные нужды советских граждан, наладить по сменам и ввечерние часы, ВО ИМЯ ПУСТОЙ Весна в разгаре. По всей стране идет сев. АМБИЦИИ Не за горами жатва. Народная мудрость советует готовить летом сани, а зимой телегу. Мы уверены, что работники Министерства заготовок СССР уже готовятся к приему нового урожая и стараются предупредить возможность повторения неполадок, которые имели место в прошлом. На всякий случай напоминаем заготовителям об одной весьма серьезной неполадке. Расскажемоней словами статьи «О высоком урожае и беззаботных руководителях», напечатанной 4 августа прошлого года в «Правде»: «Зерно бывает сырое, но его все равно везут на элеватор. Там его из-за повышенной влажности не принимают. Тогда автомашины с зерном возвращаются на расстояние в 25-30 километров обратно на совхозный ток. А ведь в хозяйстве имеется влагомер, который на нспользуется». О влагомерах, которые не желают использовать, мы и напоминаем Министерству заготовок СССР. заНикто не отрицает, что повсеместно применяемый сейчас метод определения влажности зерна несовершенен. На одно определение затрачивается до полутора часов. Показатели влажности не всегда точны: возможны ошибки в пределах полутора-двух процентов, что равносильно просчету на 1,5--2 процента всей партии сдаваемого зерна. Три года назад кандидат технических наук М. Берлинер предложил новую конструкцию влагомера «ВЭБ», позволяющую определять влажность зерна в продолжение одной-двух минут даже в полевых условиях. Прибор этот прост и точен. Дело большое! Новатора поддержало Министерство совхозов СССР, Министерство сельского хозяйства СССР и др. «Оппонентами» выступили работники технического совета Министерства заготовок СССР. Три года они всеми доступными им средствами противодействовали внедрению нового влагомера. Не помогло! По решению правительства, заводы Сельхозмашиностроения уже выпускают влагомеры «ВЭБ». Новое победило! Хлебосдатчики будут везти свое зерно на элеватор не вслепую, а предварительно проверив его влажность на току. Заготовители, в свою очередь, будут проверять влажность зерна не в полтора часа, а за две-три минуты. как будто в порядке? Нет не в порядке. Қонсерваторы из Министерства заготовок, затянув на несколько лет испытания влагомеров ВЭБ, и сейчас не проявля ют никакого желания по-деловому взяться за массовую проверку и внедрениеновых приборов, не признают их. Так ведомственная амбиция пренебрегает подчас интересами народного хозяйства, интересами сотен тысяч людей хлебосдатчиков. дующая глаз прохожих. Но не родителей ребенка. Дело в том, что обруч, это самое нехитрое из всех изделий деревообрабатывающей промышленности, не так-то просто достать. Если вы захотите купить нишке обруч, вам придется обойти десятк два магазинов. Всюду масса отличных товаров, выбор огромный, прилавки и полки добром, а вот обруч в Мозавалены всяким скве можно «достать» только в трех или четырех крупнейших магазинах. И цена его такая, будто обруч инкрустирован перламутром или расписан палешанами. В чем же причина? Оказывается, что в Москве и во всей Московской области есть только одча организация, выпускающая детские обручи, - загорская артель «Деревянная игрушка». И такое положение не только с обручами, В списке товаров магазина «Детский мир» - в Москве, на улице Қирова -- до 20 тысяч названий. Но на полках магазина нет сачка для ловли бабочек. Говорят - с палочками неблагополучно. Сачки можно сделать, а палочки к которым их прикрепляют, артели «достать» не могут. Представитель магазина «Детский мир» специально ездил в Ленинград и закупил там партию сачков… И гамаки он тоже там заказал. А в Москве их не делают. Игрушечные тележки идут в Москву с Урала, из Лысьвы. Трехколесные велосипеды привозят из Горького. Коляски для новорожденных -- из Эстонии, Заводные игрушки из Киева, Плохо взрослые занимаются детскими делами! Артели «Мосхимкраска» выпускают дорогие и никуда не годные мячи. Разве нельзя в подсобных цехах заводов резиновой промышленности наладить выпуск резиновых игрушек? А целлулоидные игрушки? Их выпускают только два завода, Ивсе чтоони дают за год, может быть распродано в Москве несколько дней. Цех ширпотреба завода «Серп и молот» выпускал хорошие игрушечные утюжки, - перестал. Завод «Фанеропродукт» выпускал разборные игрушечные домики, дачи, кукольную мебель, - перестал. Завод «ДОЗ» не производит больше деревянных наборов «Строитель», завод «Красный пролетарий» снял с производства гудящую юлу и детские коляски… Совсем отбились от рук взрослые, перестали думать о детях, о том, как много хороших и дешевых игрушек можно сделать из отходов производства!
«О СТАРЫХ ПРИКАЗАХ И НОВОМ УРОЖАЕ» В № 22 «Литературной газеты» от 15 марта с. г. была напечатана статья Петра Никитина «О старых приказах и новом урожае», в которой критиковалась существующая система премирования руководящих работников МТС. В связи с опубли-
высказало перед советской общественпостью своего мнения о путях дальнейшего развития медицинской науки. Сейчас Академия приступила к составкованием статьи заместитель министра сельского хозяйства Союза ССР тов. С. Хоштария в своем письме в редакцию сообшил. что министерством разработан проект новой системы премирования. лению нового пятилетнего плана научноисследовательских работ. Ошибки и недостатки прошлого плана пе должны иметь в нем места. Будущий план должен положить в основу разработки всех проблем медицины материалистические принципы отечественной биологии, физиологии и нового Только серьезная перестройка всей ра боты Академии поможет ей в ближайшее время действительно стать штабом передонаправления в натологии Он додженспособствовать тому, чтобы искусственно созданные между отдельными разделами медицины перегородки были сломлены и разработка основных вопросов теории и практики медицины велась комплексно. вой медицинской мысли.
«СЛУШАЛИ И ПОЗАБЫЛИ» Так называлась заметка, опубликован ная 25 марта с. г. в «Литературной газете» под рубрикой «Коротко о важном». В заметке указывалось, что Академия педагогических наук РСФСР недостаточно популяризирует и изучает труды учителей-практиков, представляемые ежегодно на «Педагогические чтения». Вице-президент академии тов. Б. II. Орлов в своем письме в редакцию «Литературной газеты» подтвердил правильность приведенных в газете фактов. Президиум академии поручил журналу «Советекал педагогика» систематически публиковать на своих страницах лучшие работы участников «Педагогических чтений», а также согласовал вопрос о публикации ряда работ в методических журналах Министерства просвещения РСФСР, Институты академии получили указание шире использовать в своих исследованиях опыт школы, отражаемый в докладах на «Педагогических чтениях». Нужно надеяться, что ценный опыт учителей-практиков найдет свое место в научной разработке проблем советской педагогики и президиум Академии педагоги ческих наук в ближайшое время сообщит общественности газету о первых конкретных результатах намеченных им мероприятий. !!!!!!!!!!!!! ВЕЧЕР ПАМЯТИ МАРКА ТВЕНА твор-Сейчас за океаном раздаются голоса, пытающиеся опорочить Марка Твена. В нашей стране чтут имя американского писателя. Советские люди помнят слова Твена о русПроизведения одного из крупнейших прогрессивных писателей Америки Марка Твена прочно вошли в круг нашего чтения,- сказал С. Маршак, открывая в Цент ральном доме литераторов вечер, посвященный сорокалетию со дня смерти писателя. председатель вечера, так и B. Катаев, сделавший доклад, отмечали, что многие страницы Твена не устарели и в наши дни. На вечере была приведена характеристика, данная писателем правящим кругам Америки и Англии: «…Прошлой зимой на банкете… председательствующий, отставной военный высокого ранга, провозгласил громким голосом и с большим воодушевлением: «Мы принадлежим к англо-саксонской расе, а когда англо-саксу что-нибульнужно он просто идет и берет» …Если перевести эту декларацию на простой английский язык, она звучит так: «Мы англичане и американцы,-воры, разбойники и пираты, чем мы и гордимся…» ской революции, сказанные почти полвека назад: - Я надеюсь и верю, что она победит.
действительность настоящем человеке». К изумлению работников Ташкентской студии, в третьей части фильма вместо раненого летчика Мересьева на экране появился полный сил здоровяк в летном нілеме. Оказалось, что кто-то в Мосфильме заменил третью часть «Повести» куском из старой картины «Пятый океан». Ожидая новой посылки, группа простояла без дела 15 дней. В свое время «Литературная газета» уже поднимала вопрос о качестве и сроках выпуска дублированных на языки республик кинофильмов. В корреспонденции И.Колтунова из Эстонии указывалось на низкое качество дублирования фильмов, на плохую пропаганду их, на неправильный выбор картин для демонстрирования. К сожалению, министр кинематографии СССР тов. И. Большаков подошел к этому сигналу из Эстонии только как к фильместному факту, это не так. Вопрос о дублировании русских фильмов надо решать, как большой политический вопрос союзного значения. Чтобы добиться положительных результатов в дублировании фильмов на национальных языках, нужно коренным образом перестроить работу Главхудожфильма, где до сих пор смотрят на дублированныеКак фильмы, как на продукцию «второго сорта». Должна быть ликвидирована порочная практика раздробленности и обезлички в производственных отношениях с республиканскими студиями. Главхудожфильм может и должен обязать каждую студию, завершившую производство фильма, рассылать все необходимые материалы дубли рующим студиям комплектно и под строгим техническим контролем. Если при этом рассылка будет производиться немедленно после завершения фильма, основная проблема будет решена. в ряде кинотеатров фильм сможет выйти первым экраном на местном языке. ма-Таковы практические предложения ческих работников и прокатчиковэнтузиастов своего почетного и ответствонБ. БроДСКИЙ, ного труда. специальный корреспондент «Литературной газеты»
Отчетное благополучие и неприглядная О дублировании кинофильмов публиканская контора Главкинопроката из месяца в месяц не выполняет установленного плана по прокату дублированных фильмов. Дело доходит до того, что не окупаются даже расходы по дублированию. В чем же причина? Может быть, дублируются посредственные фильмы? Нет, в списке фильмов, озвученных на узбекском языке, лучшие, пользующиеся в русском варианте большим и заслуженным успехом у зрителя. Главная причина в том, что дублированные фильмы крайне запаздывают. Как правило, они появляются на экранах через полгода, а то и через год после русского варианта, т. е. тогда, когда успел утратить интерес новизны, когдA его посмотрели в русском варианте многие даже из тех, кто плохо владеет русским языком или вовсе им не владеет. В июне прошлого года студия получила монтажные листы фильма «Сталинградская битва». Тогла же была сформирована группа и… начался простой. В августе была получена пленка, на которой записаны шумы и музыка. В октябре пришла копия, с которой продстояло работать. И только когда был прислан контратип, группа смогла приступить к дублированию фильма, В результате получилось, что узбекский вариант «Сталинградской битвы» вышел на экраны республики через 8 месяцев после выпуска русского варианта. Этот пример типичен. Как правило, материалы для дублирования присылаются некомплектно, в разные сроки. Рассылают их студии, создающие оригинальный фильм, в те сроки, когда это им заблагорассудится. За качеством высылаемых териалов никто не следит. Ташкентская студия получила от Мосфильма копию картины «Суд чести». Десятая часть фильма оказалась несинхронпой и дублировать ее невозможно. «ПовестьТАШҚЕНТ Тот же Мосфильм прислал Работа, осушествляемая в Ташкентской студии по дублированию фильмов, получила хорошую оценку союзного Министерства кинематографии. В свете этого отчетного благополучия особенно интересно проследить судьбу дублированных картин в Узбекистане. В дальний колхоз далекой Хорезмской области Узбекистана приехала кинопередвижка и привезла фильм «Ленин в Октябре», озвученный на узбекском языке. Это было большое событие: сюда редко заезжал киномеханик, а фильм с узбекской речью демонстрировался впервые. Любимый образ Ильича стал еще ближе, роднее и понятнее узбекским колхозникам благодаря фильму, в котором сочетались творческие усилия русских и узбекских писателей, режиссеров и актеров. Книга советского писателя … беллетристическая или публицистическая, - переведенная на языки братских народов, приобретает тысячи новых читателей. Кинофильм, дублированный на национальные языки, приобретает миллионы зрителей. Его роль как средства коммунистического воспитания масс, как проводника передовой советской культуры трудно переоценить. И тем не менее дублирование русских фильмов в напиональных республиках ведется небрежно, бесхозяйственно.
«Я работаю в одном
ЧАСЫ ПРИЕМНЫЕ
из советских учреИ НЕПРИЕМНЫЕ…ждений. У меня двое детей. Муж погиб на фронте, и на мои плечи легла забота о детях. Живу я неплохо - мне помогает государство. Дети учатся, и я могу работать в полную силу, но мешают досадные «мелочи». Раз в месяц я хожу в Госбанк, чтобы получить пенсию. Банк открыт до 2 часов дня, и я прошу начальство отпустить меня на час-два с работы. Таких, как я, в стране очень много, и эта непродуманность работы Госбанка дорого дится государству. обхо-Все Наступает лето. Детей перед отправкой в пионерские лагери надо показать нескольким врачам, сделать анализы в лаборатории. И опять на это уйдет рабочее время, ибо после 56 часов вечера вы уже никуда не попадете. И я снова прошу отпустить меня на час, другой. Уплатить за квартиру, поговорить с управдомом, зайти в райисполком, райсобес,
Молодая узбекская кинематография выпустила песколько фильмов. вавоевавших всесоюзное признание. В республике выросли калры талантливых мастеров -- режиссеров, актеров, операторов. Это обстоятельство позволило Ташкентской студии выпускать на узбекском языке дублированные фильмы, которые по своему художественному уровню ничуть не уступают русским оригиналам. Однако до зрителя эти фильмы не доходят. В Ташкенте дублированные фильмы не идут ни в одном из кинотеатров. Очень редко и в течение короткого времени демонстрируются они и на периферии. РесЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА 2 № 39