По поводу ответа господина Пристли Қонстантин СИМОНОВ дином Пристли раздражает и пугает та борьба за мир, в которой участвует Эренбург. В письме господина Пристли останавливают на себе внимание три пункта. Первый пункт касается отношения господина Пристли к существу вопроса,- готов ли Пристли, вне зависимости от его политических убеждений и религиозных взглядов, бороться за мир и, следовательно, поставить свое имя под обращением Постоянного комитета Всемирного конгресса сторонников мира, или он не желает этого делать. Именно в связи с этим пунктом английскиз писатели и обратились к Пристли с вопросом: «Следует ли понимать, что Пристли отвазывается полдержать нужные ствия пародов желающит беить свои правительства по-новому подойти к этой письма,прлеме?Прмложение. оченьОсмноз ли кто-нибудь отказаться от этого?» Да, он стоит на разных позициях с писателями, выступающими за мир. Ибо они выступают за мир, а он уеоус оснодина Прстли всту на пиелаоАни его гдө он пишет, что эта группа писателей, «повидимому. невнимательно прочитала мой ответ Эренбургу или, быть может, они и я стоим на разных позициях», - с этим пунктом все ясно против него, и трудно представить себе сушествование двух еще более разных позиций. Да, господин Пристли осмеливается выступать против мира. А, впрочем, слово «осмеливается», пожалуй, не подходит к господину Пристли. Для того, чтобы выступить против защитников мира в Англии, где дух «поджигателя войны номер один» господина Черчилля витает и над внешней и над внутренней политикой, господину Пристли не нужно было никакой смелости; а если и нужна была смелость, то смелость чисто лакейская открыто объявить себя слугой поджигателей войны и из-за их широкой спины смело показывать кукиш всем честным людям.не Если же говорить о настоящей смелости, то она в Англии нужна людям, выступающим в защиту мира. И,-чтобы уже покончить с этим пунктом, напрасно господин Пристли ханжески предлагает в своем письме Эренбургу приехать в Англию и посмотреть на английскую действительность. Эренбург не был сейчас в Англии. По я был там два месяца назад и могу еще раз засвидетельствовать, что английские полицейские стаскивают со английского парламента плакаты словом «мир», очевидно, в полном согласии со взглядами господина Пристли, который заодно с английскими,-да и французскими, да и многими другими, -полицейскими считает, что слово «мир» наказуемо по всей строгости законов, установленных поджигателями войны. Второй пункт касается отношения господина Пристли к самому себе и к своей собственной деятельности. Оказывается, господин Пристли очень обиделся на то, что он два года занимался в ЮНЕСко Возникает, действительно, сложное помногообещающими международными театральными проблемами, а русские не приняли участия в их решении. В связи с этим господин Пристли, обиженный таким вопиющим невниманием к его особе, теперь, в свою очередь, не хочет обсуждать с русскими проблемы ващиты мира. Он, видите ли, отказывает теперь этим невежливым русским, - а заодно десяткам и сотням миллионов людей на всем земном шаре, борющимся за мир, - в своем сотрудничестве. На одной стороне сотни миллиолюдей, борющихся за мир, а на другой стороне - господин Пристли. Как ибыть? Может батп отвариельно обсудить некоторые тоотралгосподин Пристли, с тем, чтобы после втого возобновить борьбу за мир при его мощной поддержке? А? Видимо, этот маленький разобидевшийся обыватель потерял последние остатки чувства юмора, которым он некогда облата выступаетИ.наконец, относительно третьего пункта, о котором я скажу всего два слова. Этот пункт - те унылые зады аптисоветской клеветы, которые, как по ишаргалке, повторяет в своем письме господин Пристли. На этом нет смысла долго останавливаться хотя бы потому, что нет смысла разбираться в подражательных сочинениях господина Пристли в то время, как всему миру достаточно известен их первоисточник, - так сказать, «наиболее яркий» антисоветский документ последних лет фултонская речь госполина Черчилля. Что касается господина Пристли, то его придется скромно охарактеризовать только как одного из многих, первого и не последнего. Тысячная клевета, тысячный клеветник - все это слишком мало интересно, чтобы об этом слишком долго говорить. И, наконец, последнее замечание. Господин Пристли напрасно назвал свое письмо «письмом русскому коллеге». Защитник мира и враг мира - не коллеги. Они противники. И, пожалуй, на этом можно поставить точку, говоря о человеке, который сознательно, в здравом уме и твердой памяти, отныне записался в ласогерь врагов мира. 5 апреля в «Литературной газете» было опубликовано открытое письмо Ильи Эренписателям Запада. Советский писатель Эренбург обрашался к ним с призывом стать в ряды зашитников мира. Эренбург обращался к тем из писателей Запада, которые, хотя и не запятнали себя пребыванием в лагере поджигателей войны, но и не подняли свои голоса в защиту мира и прежде всего еще не присоединились к двум простым и недвусмысленным требованиям, выдвинутым в Стокгольме, -- запретить атомное оружие, установить строгий международный контроль за исполнением этого решения и считать военным преступником то правительство, которое применит атомное оружие против какой-либо страны, к требованиям, под которыми ставят сейчас миллионы поднисей все честные люди мира. В ответ на письмо Эренбурга английский писатель Пристли выступил с «Открытым письмом русскому коллеге», опубликованным в еженедельникс «ью Стэйтемен энд Нэйшн». Из этого длинного и лицемерного по форме и ясного по содержанию, видна та простая истина, что Пристли уже не принадлежит к числу тех, кто не высказал еще своего кото-стношенияборьберОпо Пристли отврыто перешел в лагрь нох жигателей войны, после того как он долго делал вид, что ему как писателю не чужды интересы простых людей. Хорошю, что Пристли написал это письмо. Когла прогрессивность и демократизм, которыми клянется писатель, оказываются только маской, прикрывающей лицо поджигателей войны, хорошо, что эта маска в припадке раздражения оказывается неосторожно сорванной его собственными руками. Хорошо потому, что открытый враг мира менее опасен, чем враг замаскированный. Десять английских писателей в том же еженедельнике ответили недавно Пристли письмом, перевод которого мы сегодня публикуем. Это письмо подписали люди разных политических убеждений, но объединенные общим желанием бороться за мир и общим пониманием того простого факта, что письмо Пристли, сразу же подхваченное печатью поджигателей войны, является открытой попыткой Пристли, в меру его сил, нанести хоть какой-нибуль ушерб великому делу борьбы за мир. Письмо Пристли не заслуживает особенно длинной полемики, но кое-что по поводу него хотелось бы сказать и мне как писателю и редактору газеты, в которой появилось обращение Ильи Эренбурга, тем более, что в то время, когда господин Пристли печатал в Лондоне письмо своему «русскому коллеге», Эренбург не мог ему ответить, ибо «русского коллегу» в Париже стерегли от самолета до самолета франпузские жандармы, которых, очевидно, в совершенно равной степени с госпо-стен
Письмо анілийских писателей Письмо Джона Бойнтона Пристли «русскому коллеге» поднимает важный вопрос. Эренбург призвал Пристли присоединиться к кампании защиты мира, чтобы «остановить злоумышленников». Пристли ответил, что в последние годы оп трудился во имя международного взаимопонимания в ЮНЕСКО и на конференциях по вопросам театра, не встречая поддержки со стороны русских. Это бесспорно . Но едва ли достаточно сказать: «Мы пытались сделать то-то и то-то, не встречая сотрудничества со стороны Советского Союза; ноэтому теперь, когда русские готовы и хотят сотрудничать, настал наш черед отказаться». Нынешняя кампания имеет ясно очерченные цели: добиться международного соглашения о запрещении атомпого оружия, контроле над атомной энергией и о сокрашении вооружения. Эти пели должны рассматриваться сами по себе, и если сотрудничество русских искренне,- а опо искренне,-отказ от поддержки с нашей стороны, несомненно, был бы непоследовательным. Как указывает Пристли, «существуют такие международные проблемы, как проблема продовольствт ствия и иселения, рые должны быть разрешены», по они, повидимому, вряд ли могут быть разрешены в условиях гонки атомного вооруже ния. Совершенно неуместно выступать с нападками на коммунизм. Речь идет не о коммунизме, а о чем-то гораздо более простом. Собираемся ли мы объединиться, чтобы попытаться предотвратить опасность всеобщего уничтожения, или не собираемся? Почти вся общественность, обладаюшая чувством ответственности, считает, что внесенные предложения о контроле над атомной энергией не учитывают фактического положения . Необходим новый подход Следует ли понимать, что Пристли отказывается поддержать нужные действия народов, желающих убедить свои правительства по-новому подойти к этой проблеме? Осмеливается ли он, осмеливается ли кто-нибуль отказаться от этого? ШОН о КЕйСи, монтегю слей. ТЕР, ДЖОН СОММЕРФИлд РЭНДЕЛЛ СуиНГЛЕР, СиЛьвия УОРНЕР, ДЖЕйМС ОЛДРИдЖ, АРТУР КОЛДЕР МАРШАЛЛ, поль кейпон, джек линдСЕЙ, АйРИС МОРЛИ.
В ЗАЩИТУ ФРЕДЕРИКА ЖОЛИО-ҚЮРИ CURIE
Во всем мире продолжают раздаваться толоса протеста против отстранения крупнейшего французското ученого, выдающегося борца за мир профессора Фредерика Жолио-Кюри отруководства научными изысканиями в области атомной энергии и смещения его с поста верховного комиссара по вопросам атомной энергии, Ученые, рабочие, крестьяне Франции и других стран, все, кому дорог мир, участвуют в демонстрациях, митингах и собраниях протеста. Простые люли требуют возвращения Жолио-Кюри на пост, который он занимал по праву. Вот одно из выступлений французского народа в защиту Жолио-Кюри. Париже в помещении «Коллеж де Франс» состоялась публичная лекция профессора Фредерика Жолио-Кюри о физике атомного ядра. По просьбе редакции «Литературной газеты», из Парижа были переданы по фототелеграфу два снимка. на первом: быступление Жолио-Кюри в зале «Коллеж де Франс». Собравшиеся здесь ученые, студенты, писатели, рабочие, представители различных демократических организаций и профсоюзов встретили появление Жолио-Кюри бурными аплодисменREINTECReT тами и мощным пением «Марсельезы».
НА ВТОРОМ: массовая демонстрация парижан, стихийно возникшая после окончания лекции Проходя по улицам Латинского квартала, демонстранты решительно требовали восстановления Жолио-Кюри на посту верховного комиссара по вопросам атомной энергии. Парижские студенты шествуют по бульвару Сен Мишель, Они несут плакат, требующий восстановления Жолио-Кюри на его посту.
подписи миллионов румыния 8 миллионов подписей Успешно проходит в республике сбор подписей под воззванием Постоянного комитета Всемирного конгресса сторонников мира. Около 8 миллионов человек уже присоединилось к призыву стокгольмской сессии. В одпом Бухаресте число подписавших требование о запрешени атомного оружия достигло почти 700 тысяч. - Мы знаем, - сказал рабочий Димитру Фиерару, из уезда Долж, - как лучше всего поразить врагов мира и социализма. Мы поразим их тоннами угля и стали, выпушенными сверх плана! Борьба против поджигателей войныэто также и борьба за более высокий урожай, - заявили крестьяне деревни Чернасешти. австРИЯ «ЭСТАФЕТЫ МИРА» Коллективы многих предприятий Вены и других городов Австрии полностью присоодиняются к стокгольмскому воззванию. Все без исключения рабочие заводов «Вагнер-Биро» в Штадлау и «Земперитгуммиверке» единодушно подписались под призывом Постоянного комитета и внесли депежные средства в фонд национального совета сторонников мира. В честь предстоящего Всеавстрийского конгресса сторонников мира Союз «Свободной австрийской молодежи» проводит пять больших «эстафет мира», маршруты которых охватывают всю страпу. Во всех населенных пунктах, лежащих на пути эстафет, состоятся митинги в защиту мира. Эстафеты прибудут в Вену в день открытия конгресса. западная термания вопРЕки ПРеследованиям Оккупационные власти Западной Германии приказали штуммовской полиции и марионеточному берлинскому магистрату всеми мерами срывать кампанию по сбору поднисей. Западноберлинским газетам запрешено писать что-либо о ширящемся повсеместно движении против новой войны. Одпако, несмотря на жестокие преследования сторонников мира, в Западной Германии успешно проходит сбор подписей под требованием о запрешении атом ного оружия. В 35 районах земли Северный Рейн - Вестфалия около 400 тысяч человек присоединились к возәванию в зашиту мира. В Дирсгейме (район Кель) почти все жители города поставили свои подписи под призывом Постоянного комитета.
ЮНЕСКО - организация Объединенных наций по вопросам просвещения, науки и культуры, широко используемая разведывательными органами США для сбора «информации» во всех странах. Советский Союз в эту организацию не входит. Наднях сенатор Уильям Бентон выступая на заседании американской национальной комиссии при ЮНЕСКО, заявил, что ЮНЕСКО окончательно «должна стать политическим орудием в холодной войне». (Ред.). 2 Речь идет об американских предложениях, предусматривающихустановление единоличного контроля монополий США над всеми мировыми запасами атомного сырья. (Ред.).
италией
флаги мира над Все это напоминало высадку десанта вражеских войск. Именно так это и было воспринято нашим народом, который прекрасно понимает, для каких преступных целей преднаэначается американское оружие. Мы знаем, что война против Советского Союза - это война и против итальянского народа. Широкое распространение в Италии получил «флаг мира». Этот флаг, символизирующий единство сторонников мира представляет собой широкое полотнище, окрашенное в семь цветов радуги. В середине полотнища - итальянское слово «паче» - мир. Не так давно демонстрация трудящихся в Риме направилась с «флагами мира» к министерству иностранных дел и
финляндия «АДРЕС МИРА» ПЕРЕДАН В СЕИМ Совместная делегация организаций «Сторонники мира в Финляндии» и финляндского «Союза мира» вручила председателю сейма «адрес мира». Бланки с подписями под «адресом мира» составили 11 толстых томов в переплетах. Около 270.500 жителей Финляндии подписали призыв Постоянного комитета Всемирного конгресса сторонников мира.
водрузила один из флагов на здании министерства. Миланская молодежь вывесила «флаг мира» на здании американского консульства. B Италии повсеместно развернулся сбор подписей под воззванием стокгольмокой сессии Постоянного комитета Всемирного конгресса сторонников мира. Наши крестьяне также принимают делтельное участие в движении сторонников мира. Героическая борьба батраков за землю, не имеющая прецедентов в истории Италии, является особой формой борьбы за мир, так как она направлена против реакционного правительства де Гаспери н проводимой им политики войны. Джиованни БЕРЛИНГУЭР, студент медицинского факультета Римского университета,
- Мы не допустим разгрузки американского вооружения в итальянских портах! Мы будем всячески препятствовать военному производству в нашей стране! говорят в один голос трудящиеся Италии, полные решимости отстоять дело мира. Когда в Пеаполь прибыл первый пароход с американским вооружением, докеры с возмущением отказались разгружать его. Несмотря на страшную безработипу, царяшую в городе, портовой администрации удалось завербовать лишь 32 человека, которые согласились выполнять эту грязную работу. Разгрузка происходила ночью, при свете прожекторов. Порт был окружен колючей проволокой, наподобие концентрационного лагеря. Для охраны штрейкбрехеров вызвали около тысячи полицейских и танки.
НЕДЕЛЯ МИРА В НЬЮ-ИОРКЕ 22 мая в Нью-Йорке открывается «Неделя в защиту мира». Одновременно многочисленные комитеты сторонников мира начнут широкую кампанию по сбору подписей под требованием о запрещении атомного оружия. Профсоюз меховшиков КПП распорядился установить на улицах возле крупных магазинов по продаже готового платья в Нью-Йорке специальные столы для сбора подписей под воззванием. «Караван в защиту мира» пройдет через район Бруклина, призывая население присоединиться к воззванию в защиту мира.
«ПРИЗЫВ ЖОЛИО-ҚЮРИ»
После отстранения Жолио-Кюри с поста верховного комиссара по вопросам атомной энергии трудящиеся города стали называть воззвание Постоянного комитета Всемирного конгресса сторонников мира «Призывом Жолио-Кюри».
В маленьком городке Ойоннакс (департамент Эн) насчитывается всего 10 тысяч жителей. Однако свыше 6 тысяч человек уже поставили свои подписи под призывом стокгольмской сессии Постоянного комитета.
ней. Рядом с Айбеком ехал молодой солдат, оказавшийся узбеком. Он настойчиво расспрапивал о том, кто сейчас правит Бухарой. Айбек отвечал: -Народ. Солдат не понимал. Он говорил: - Ну, хорошо, эмир бухарский бежал в Афганистан. А кто сейчас в Бухаре? Ведь не может быть Бухара без эмира. Айбек терпеливо растолковывал ему, что Бухара отлично существует и без эмира. Солдат этого никак не мог постичь. Это было выше его понимания. Он не имел такжо представления о том, что такое газета, само понятие это было для него совершенно незпакомым. …Как-то сразу в пустыне стемпело и стало прохладно. Внезапно в потемневшем небе послышалось гоготанье. Это летели дикие утки. Значит, где-то вблизи протекала Аму-Дарья. Взобравшись на очередной бархан, мы, наконец, увидели электрические огни, В темноте они казались яркими, мерцающими звездами. hо мне подъехал Турсун-заде и как-то особенно тепло сказал: Огни нашей родины! тяже-Перед нами были огни Термеза. А здесь, на афганском берегу, попрежнему парил мрак. Ни одного огонька в селениях. Слышался лай собак и звяканье колокольчиков на верблюдах встречного каравана. до-Совсем рядом, освещенная луной, заблостела Аму-Дарья. До нас доносились паровозные гудки и глухой рокот автомобильных моторов, да вспыхивали чуть видные отсюда автомобильные фары. На советском берегу шла привычная для нас, светлая и ясная жизнь. В полдень катер доставил нас на советский берег… И с этого берега мы мысленно послали еше раз прошальный привет всем тем, кто в Пакистане и Афганистан самоотверженно борется сейчас за мир и демократию, за то, чтобы эти страны и их народы возможно быстрее стали действительно независимыми и свободными!
При нашем приближении из ворот крепости вышел смуглый офицер в шинели защитного цвета. Он предложил после небольшой передышки отправиться дальше. Это нас вполне устраивало. Мы готовы были ночевать в степи, в пустыне, под открытым небом, лишь бы возможно скорее вернуться на родную землю. трем часам лошади были накормлены, напоены и запряжены. Из крепости выехало шесть вооруженных солдат, держа на поводу по оседланной лошади на тот случай, если дорога будет трудная и кому-либо из нас придется пересесть в седло. Доаницы СССР оставалось двадпать восемь километров. Вскоре начали все чаще и чаще попадаться барханы. Часть из них мы объезжали, а нексторые брали в лоб, пересекая их вседловинах. Возчики шли рядом. Мой возчик, дорожа своей обувью, скинул ее и пошел по холодному песку и колючкам босиком. Перед нами расстилалась самая настояшая пустыняБелели пошалиныеперена и пелые скелеты, виднелись путевые указатели, сделанные из воткнутых в песок желтоватых верблюжьих костей. И снова барханы и барханы. Коням было ло. Обычно перел подъемом на гребень песчаного холма погоншики подымали дикий крик, подбадривая таким образом коней. Храля и разлувая ноздри, кони почти галопом поднимались на бархан и, едва стигнув его вершины, останавливались, тяжело дыша. Потом некоторое время они медленно шли по глубоким пескам, а затем возникал впереди новый бархан, и все начиналось сначала: крики, скачка, храп коней. Дважды за весь путь офипер подымался на бархан и, передав коня ординарпу, становился на колени, лицом к востоку и молился. Возчики все время переругивались. Они спорили, кому итти первым. Первый пробирал колею в песке. Турсун-заде и Айбек пересели на ко-
торговавших пестрыми тканями, аляповатой глиняной посудой, фруктами и все теми же сигаретами. Подъехали к гостинице, расположенной рядом с домом генерал-губернатора. Над домом был поднят государственный флаг, а у входа стояли две старые чугунные пушки. Мы сняли два номера, которые оказались допельзя грязными. Все здесь было грязно - простыни, наволочки, мебель, оконные стекла. Утром следующего дня мы должны были ехать дальше уже на лошадях. От Мазар-и-Шерифа до Таш-Гузара пестьдесят восемь километров. Нам сказали, что на пять человек понадобится пять годи - повозок, отдаленно напоминающих наши двуколки. В гостиницу пришел купец-подрядчик, толстый афганеп с хитрыми глазами. Он потребовал аванс. На его языке это означало «все деньги вперед». Получив деньги, купец помусолил свою печатку и приложил ее к расписке. Электричества в Мазар-и-Шерифе нот. Возле красивой голубовато-синей мечети сидели нищие, невозмутимо ловили насекомых и бросали их в огонь. Во дворе мечети летали белые голуби. Нам указали на какой-то темный, мрачный подвал. Это была городская баня. Вечером город погрузился в полную тьму. На следующий день в десятом часу утра мы двинулись дальше. на плошади возле мечети шло обучение солдат. Рослый афганский офицер оттаскивал за ногу лежащего на земле в рассыпапной цепи солдата. Таким способом он «выравнивал строй». Наш путь проходил по пустынной местности, поросшей ржавыми колючками, Навстречу шел караван за караваном. Это от советской границы везли в Афганистан различные товары. Земля, пасколько хватал глаз, была сплошь покрыта белым налетом - солончаками. Кони все время шли рысью. Вдали показалось высокое здание, напоминающее по внешнему виду крепостное строение. Это действительно была крепость и пограничный пункт Аскер-Хана, что в переволе означает «дом солдата». Судя по внешнему виду, крепость была сделана из глины, Невдалеке от нее был виден колодезь. Поодаль стояло песколько солдат.
Поездка в Пакистан Анатолий СОФРОНОВ ре долина кончилась; узкой лентой вьется дорога вдоль нависших пад ней скал. К девяти часам вечера, оставив позади горный перевал Шибар, мы подъехали к одиноко стояшему домику. Злесь помещалась небольшая гостиница. На следующий день рано утром снова в путь. Ярко светило солнце, и от этого скалистые горы казались совсем багрово-красными. Внезапно Азис остановил машину рядом с глиняными круглыми кибитками. h нам подошло несколько человек в грязных, длинных халатах. Вместе с мужчинами подошли дети. Это были хазары. Они пытливо смотрели на нас. Турсун-заде и Айбек разговорились с ними. В ответ на вопрос о том, как они живут, один из хазар безмолвно показал на кибитки, возле которых низкорослые лошади жевали солому. Спросили мальчика - - учится ли он? Мальчик грустно покачал головой. Запомнились черные, живые глаза мальчугана, с любопытством смотревшего на нас. Чем дальше мы отъезжали от Кабула, тем больше менялся пейзаж. Ущелье широко раздвинулось, скалы из красных и зеленоватых становились желто-глинистыми. Куда-то внезапно ушла река. Во все стороны расстилалась пустынная степь, покрытая редкими пучками пожелтевшей травы и низкорослым кустарником. батем снова послышался шум реки, и мы въехали в долину. Здесь находилось селение Пул-э-Хумри. Сколько бы мы ни проезжали селений по дороге из Кабула, все они были очень похожи друг на друга: глиняные дома без окон, огороженные такими же глиняными стенами. Только в Пул-а-Хумри мы увидели несколько вытянутых в ряд одноэтажных строений. Говорят, здесь строптся шерстеобрабатывающая фабрика. После Пул-э-Хумри дорога резко ухудшилась. Уже совсем далеко отступили Посреди Кабула -- грязная, почти пересохшая река Кабул. В нее бросают мусор, льют помои, из нее же берут воду для питья. Экономику Афганистана взяли в свои руки американские компании, и это отзывается на всем, в том числе и на культурном облике страны. Американны по дешевке вывозят из Афганистана весь серый каракуль - основное его богатство. Одна из компаний заключила договор на строительство мостов и дорог на обшую сумму в 80 миллионов долларов. Но все полученные ею миллионы она благополучно израсхоловала на проектировку, а также на возвеление домов для самих американпев; после этого компания потребовала дополнительных сумм. Афганцы возмутились, по заплатили. Видимо, для этой цели они и получили в Америке новый заем, после чего попали в еше большую кабалу. Афганистане до сих пор пет ни одной железной дороги. Правда, все время распространяются слухи о том, что железнодорожиая линия вот-вот начнет строиться. Но сами афганпы относятся к этим слухам весьма скептически. Есть верблюды. Их много. Караван верблюдов в течение месяца проходит расстояние в 680 километров от Таш-Гузара, что расположен на границе с Советским Союзом, у реки Аму-Дарьи, до Кабула. Верблюд - животное неприхотливое, да и торопиться некуда. С железной дорогой можно обожлать. Расстояние от Кабула до Таш-Гузара нам предстояло проехать на машинах. Появившиеся рано утром шоферы-афганцы, Азис и Саид, получив от нас деньги вперед, выташили из карманов печатки и вместо собственноручной расписки в получении приложили их к бумаге,--шоферы были неграмотны. Впоследствии нам не раз доводилось видеть в Афганистане такой метод «собственноручной подписи». …Мы пересекаем плодородную долину Чарипар. Долина густо населена. Виноградники, плодовые сады, тутовые деревья все это мелькает навстречу. ВскоСм. «Литературную газету», №№36, 37, 38 и 39. «Литературная газета» выходит два раза субботам. горы, и на первом плане оказались хлопковые и свекловичные поля. Позади остался еше один перевал, который назывался Рабад. Заночевали в большом селении Айбак. Примерно километрах в тридцати от Айбака находилась местность, которую наши водители называли долиной хлопка. Здесь живут узбеки. Они рассказали, что их предки обитали тут еще во времена Тимура. Айбек спросил, знают ли они Навои. Еще бы, из поколенья в поколенье передаются рассказы о нсм! Живется им тяжело, афганские власти всячески притесняют узбеков и таджиков, которых в Афганистане много: около двух миллионов таджиков и больше миллиона узбеков. Турсун-задо поинтересовался урожаем хлопка. Оказалось, что урожай здесь в 45 раз меньше, чем в Таджикистане. Да это видно было и без пояснений: из коричневато-красных коробочек виднелись тошие белые пучки… Азпс, когда мы тронулись в путь, сказал: Я знаю, ваше государство, - это страна моторов. У вас всюду моторы -- и на полях и на фабриках. Ходят большие машины. Турсун-заде спросил: - Откуда ты это знаешь? Азис ответил: У меня есть дядя, он имест книгу, и там об этом написано. Ущелье все больше сужалось. Азис сказал: Ворота Искандера. И в самом деле, мы увидели в скалах ворота, расширяющиеся кверху и стремительно сужающиеся книзу. У афганцев есть легенда о том, что святой Али, могилы которого разбросаны по всем странам Ближнего Востока, прорубил этот вход ударом меча. Здесь когда-то сражался Александр Македонский. Пред нами, действительно, была величественная картина, В полдень мы въехали во второй по величине город Афганистана -- Мазар-и-Шериф. Наш путь лежал мимо лавок,
Главкый редактор К. СИМОНОВ.
Редакциониая коллегия: Б. АГАПОВ, (зам. главного редактора), Н. ГРИБАЧЕВ, г. ГУЛИА, А. КОРНЕПЧУК. А. КРИВИЦКИЙ. л. леонов, А. МАКАроВ, Н. пОгОДИН, Б. РЮРИКОВ, п. ФЕДОсеев. Б01832
Адрес редакции и издагельства: 2-й Обыденский пер. 14 (для телеграмм - Москва, Литгазета). Телефоны: международной жизни - Г 6-43 62, науки - Г 6-39-20 , информации - Г 6-44-82 , писем внутренней жизни - Г 6-47-20 , секретариат - Г 6-47-41 , Г 6-31-40 , отделы: литературы и искусстваГ 6-43-29 . - Г 6-38-60 , корреспондентской сети - Г 6-44-48 , издательство -- Г Типография имени И. И. Скворцова-Степанова, Москва, Пушкинская площадь, 5.