«ловучая станица» бридизации рыб, говорит, как в ближайшем будушем станут выводиться самые лучшие виды рыб. будет планироваться все рыбное хозяйство - «вплоть до сроков созревания икры». Профессор уверен, что через два-три года будет сближен трыбака и земледельца. своих героях, их борьбе и труде писатель рассказал с покоряющей ностью и с подлинным увлечением, поэтически вдохновенно. достовер-Проза Закруткин тонко чувствует природу. Хороши в книге страницы о ранней весне, о первом лове, о ночной реке, по которой медленно движется лодка Зубова. Но есть в романе и серьезные недочеты. Не во всем редакция журнала оказалась до конца требовательной к авторуон к самому себе. План произведения продуман недостаточно, в нем нет необходимой внутренней гармонии. Местами действие становится вялым и растянутым. Неудачны страницы, посвященные любви Василия Зубова и Груни Прохоровой. Эта любовь не входит органически в произведение. Василий и Груня встречаются часто и в разных обстоятельствах. Но, к сожалению, несмотря на различие обстоятельств, душевное состояние Зубова почти всегда поразительно одинаково. B. Закруткин описал любовь своих героев банально, с привкусом дурной сентиментальВ конце романа Зубов и Груня уезжают в Москву, на курсы Главрыбвода. Последние страницы посвящены их пребыванию в Москве. Они написаны наспех и выглядят ненужным довеском. в свободныю от занятий вечера супруги бовы посещают театр, музеи, и каждый раз при этом Василий умиляется Это умиление совершенно несвойственно его натуре и только разрушаетцелостность образа. Настойчиво и целеустремленно осуществляет Василий Зубов свою линию поведения. За несколько зимних недель после приезда в станицу Голубовскую он успел узнать людей, нашел общий язык с секретарем партийной организации колхоза Архипом Ивановичем Антроповым и почувствовал, что хотя работать здесь будет трудно, но не так трудно, как он думал, потому что он не одинок. Он нашел себе добровольных помощников среди рядовых колхозниковв большинстве молодежи. Василий Зубов стал душой небольшой группы энтузиастов. Они оборудовали в амбаре рыбоводный пункт и мечтали о строительстве рыбоводного завода. Им помогли. Помог секретарь райкома партии Назаров, старый ученый-рыбовод профессор Щетинин, помог обком партии. Привлекательность образа героя романа в том, что автору удалось показать, как формируется молодой специалист. Зубов растет как работник и как человек в борьбе с отсталым. в борьбе с хищническим отношением к рыбному хозяйству, на защите государственных интересов. Он решительно вступает в бой с консервативной точкой зрения некоторых станичников. искренне считающих: «На воде ни сеять, ни пахать не надобно, тут природа одна управляется, а наше дело - взять то, что заготовлено приролой для пользы человека». Он не только говориности. что можно управлять развитием рыбных богатств, но и на деле доказывает это. Предеедатель колхоза Мосолов внутренне не одобрял поведения молодого инспектора. По началу кажется, что автор романа прямо столкнет Зубова с Мосоловым и развенчает председателя колхоза. Но писатель глубже и тоньше решает этот конфликт. Зубов яростно обрушивается на браконьеров. Каждый его выход на «охоту» за нарушителями законов означает для него выход на битву с расхитителями социалистической собственности. Зубов решительно повел борьбу с хищническими методами ловли бригадира Пимена Талалаева. Мосолов остался как бы в стороне. К признанию собственной неправоты председатель правления колхоза приходит сразу. Для него признать правоту бова-значило признать собственные ошибки. Сложен постепенный переход Мосолова на сторону инспектора, процесс, Закруткин проследил и выписал гически точно. Психологически точно и убедительно показаны противники нового-паромшик Авдей Талалаев, его сын, монтер гидроузла Егор - носители частнособственнических, антигосударственных тенденций. заслугу автору следует поставить то, что он осветил новый для литературы собранию,ы, большой познавательный интерес. В. Закруткин сумел передать читателю свою страстную заинтересованность в решении вопроса, имеющего большое государственное, общенародное значение. В середине романа фигура Василия Зубова как бы отступает на второй план, внимание читателя привлекает профессор Шетинин. Старик проводит целые дни возле реки, изучая поведение белуги, Задушевная беседа профессора и секретаря райкома о будущем края - один из наиболее удавшихся кусков «Пловучей станицы». Щетинии - послелователь Мичурина и Лысенко. Он с увлечением говорит о ги-
Литературная хроника
НоВОе В ОтечественноИ НауКе ДРЕВНЕЙШАЯ РУССКАЯ НАДПИСЬ Вместо фельетона современного человека может показаться диким, что перец и другие пряности ценились в средние века буквально на вес золота. Но так было не только у нас, но и во всей средневековой Европе. В числе даров, которые вещий Олег привез в Киев после удачного похода на Византию в 911 г., летопись называет золото и драгоценные ткани, овощи, вина. Овощи и в других случаях поставлены наравно с золотом и серебром. Исно, что речь идет не о сухих овощах или фруктах, а о более дорогих пряностях. Поэтому нет ничего удивительного, что пряности в число других товаров попали на север в гнездовский могильник и были погребены вместо с покойником по старому языческому обычаю -- отправлять умерших в загробный мир с их любимыми и наиболее дорогими предметами. Но тут возникает вполне естественный вопрос: зачем была сделана такая надпись, да еще в первой четверти Х века? Ведь до сих пор еще сохранилось представление о крайне слабом развитии письменности на Руси, даже в более поздние времена. Однако это сображение кажется сеновательным только людям, мало знадомым с вещевыми памятниками Киевской Руси, Раскопки советских археологов показали, что надписи на предметах обихода в Биевской Гуси были явлением весьма распространенным. Широко известны пряслицы из розового шифера, добывавшегося на Больни. На таких пряслицах, то-есть грузиках для веретен, дорого ценившихся в Киевской Руси, обычно помещались надписи с именами их владельцев. Рязанское пряслице имеет надпись «Молодило», на новгородском пряслице читаем «Мартин», в Вышегороде под Киевом нашли пряслице снадписью «Невесточье», в Киеве «Потворин пряслен». Замечательные находки сделаны в наши годы советскими обрархеологами A. B. Арциховским, B. Рыбаковым, A. Л. Монгайтом и другими. Они нашли различные предметы русскогобыта XII-XIII вв., например, остатки деревянного аршина, колодку, сосуд для вина и пр. Наэтих предметах оказались русские надписи, указывающие принадлежность, а иногда и назначение данного предмета. На днище бочки, откопанном на Ярославле Дворище в Новгороде, видим падпись«Юрищина»,на женской сапожной колодко «Мнези». Большую надпись на корчаге разобрал и комментировал проф. Б. A. Рыбаков. Грамотность была. распространена среди русского населения значительно более, чем это обычно предполагают. Не случайно под штукатуркой в башнях Софийского собора в Новгородо и на стенах Киевской Софии оказались надписи, нацарапанные на стенах людьми XI--XII вв. Из всех этих надписей самой древнейшей является гнездовская. Она доказывает, какую большую международную торговлю вели обитатели Смоленска в Х веке; вместе с тем она является древнейшим памятником письменности века, дошедшим до нас в подлинном виде, и памятником пока единственным. Теперь уже можно вполню определенно сказать, что грамотность иа Руси восходит к начальным десятилетиям Х века, причем эта грамотноеть была славянской, а не какой-либо иной. Гнездовская надпись начисто разбивает бредни и выдумки лженаучной теории «норманистов» о создании Русского государства с центром в Киеве не славянами, а пришлыми варягами. Она воочию доказывает, что русская письменность была славянской, как и знаменитые гнездовские курганы, где была найдена эта надпись, были славянскими. Советская наука одержала еще одну большую победу. В числе ее достижений по праву займет почетное место маленькая по размерам, но громадная по значению падпись на глиняном сосуде Х века. м. тихОМИрОв, член-корреспондент Академии наук СССР Договоры Руси с греками, древнейшийДля из которых относится к 911 г., показывают, что письменность на Руси появилась у русского народа по крайней мере с самого начала Х века. Однако древнейшие письменные памятники в подлинниках дошли до нас только от XI-XII столетий. Большюе количество их погибло в результате многочисленных пожаров. Лучшие произведения русской литературы киевского периода сохранились лишь в относительно поздних списках. Начальная летопись известна нам только в списках XIV и XV вв., древнейший свод законов«Русская Правда» сохранилась лишь в рукописях середины XV в. А единственный древний список «Слова о полку Игозара-реве», повидимому, относящийся е XVI в., погиб в московский пожар 1812 года. Казалось, уже не было никакой надежды найти памятник русской письменности Х века в его подлинном виде. Но то, что ранее представлялось недостижимым, оказалось доступным советским археологам. Раскапывая курганы в Гнездовепод Смоленском, относящиеся Х веку, молодой советский археолог Д. А. Авдусин сделал важное открытие. Он нашел разбитый на мелкие куски глиняный сосуд на котором около горлышка была нацарапана надлись славянскими буквами. Следует отметить, что все предметы, найденные вместе с разбитым сосудом, относились к первой четверти X века. Следовательно, и сосуд с надписью также должен быть отнесен к этому же времени. правильной расшифровки надписи Д. A. Авдусин обратился к автору этих строк. Что же удалось выяснить? Гнездовская падпись состоит всего из поскольких букв, нацарапанных на верхней части горшка, и составляет слово, которое читается, как «горухща». Для сравнения этих начертаний пришлось титься к тем немногим славянским надписям, которые сохранились от Х века. их числу принадлежат две болгарские: надпись царя Самуила на надгробной плите его родителей, пайденная в Македоили, и более раиняя надтись из Преславы на стене одной церкви. Оказалось, что между этими надписями определенное сходство в начертании букв, с той только разницей, что гнездовскойнадписи отличаются большей геометричностью своих форм, характеризующих их болео древний характер. Особешно примечательна в гнездовской шадписи буква щ. Она представляет собой небольшое, косо поставленное над строкой ш, от которого идет длишный хвостик, прямо продолжающий среднюю палочку буквы. Это древнейшее начертание буквы, которал представляла собой ш, поставленнос на т (шт.). Буква щ употреблялась только в славянском алфавите, и это самое лучшее доказательство того, что гнездовнадпись, воспроизводит славянское, а не какое-либо иное слово. По что же означает налпись на нашем сосуде? Слово «горухща» было извостно в древних славянских языках, в том числе и в русском, в форме «горуха» и «торушица». Оно обозначало горчицу или горчичное семя. Следовательно, гнездовская надпись и дает своеобразное воспроизветение этого слова. Горчичное семя и горчица были хорошо известны в древней Руси. Однако можно предполагать, что под «горухщей» в этой надписи понималось не горчичное семя, а вообще какая-то горькая пряность, приправа. «Пусть с горчицами едят», читаем в одном русском памятнике XI-XII веков, где соответствующее греческое слово обозначает горькую приправу. Возможно, что под словом горчица или «горухща» нашего памятника следует понимать собственно не горчичное семя, а переодну из самых дорогих пряностей средневековья.
3. АГРАНЕНКО
Зимой река скована льдом. Станица Голубовская, что стоит на берегу Дона, живет ожиданием весны. С первыми лучами солнца начнет таять снег, а через несколько дней набухнет лед и с грохотом понесутся вниз по течению льдины. Люди Голбовского рыбацкого колхоза готовятся к встрече весеннего солнца. Что принесет весна инспектору рыболовного надзора Василию Зубову? Чем займется весной в страдные дни и страдные ночи путины герой романа Виталия Закруткина «Пловучая станица»? Какую линию поведения изберет для себя этот молодой человек, за плечами которого, однако, годы войны и годы учебы в техникуме; уготовит ли себе беспокойную, полную забот и борьбы жизнь или последует дурному примеру своего предшественника Лихачева и заживет тихо, не обрашая внимания на расхитителей рыбы, не портя отношений с председателем колхоза, Мосоловым? Мосолову с Лихачевым было просто, а как будет в Зубовым? При Лихачеве выполнялся план, но иногда ценою прямого нарушения интересов государства. Рыбу славали на вес, сдавали молодь, хищнически уничтожая рыбные богатства, не заботясь о завтрашнем дне, и таким образом выходили на первое место.
Вышла в свет пятая книга журнала «Знамя». По срокам выхода «Знамя» попрежнему идет впереди других журналов. представлена первой частью романа . Николаевой «Жатва», посвященного колхозной жизни, и продолжением записок Б. Борисова «Подвиг Севастополя». Оба произведения заслуживают специального разбора после того, как будут опубликованы полностью. Книга открывается статьей вице-президента Академии наук акад. В. Волгина «Мир победит войну!». В предыдущей кните «Знамя» опубликовало статью о Суворове, и это было хорошо, так как статья могла быть не прочтена докладчиками к юбилею великого полководца. По не дать никаких суворовских материалов в книге, выходяшей непосредственно в дни юбилея, несколько странно для журнала, издавна тяготеющего к военной тематике. Отдел поэзии еще более скуден, чем в предыдущей книге. Хороши два стихотворения немецкого поэта Кубы (Курта Бартеля), стики Радуле Стийенского «Отчизне». Но из оригинальных стихов в номере помещены только три небольших стихотворения Леонида Решетникова, Стихи привлекательны тем, что посвящены боевой учебе Советской Армии и написаны с чувством. Однако, к сожалению, они очень повторяют друг друга в интоЗу-наиРдаробольшееДля жение и к поэту и к читателю, если бы остановила свой выбор на одном из этих стихотворений. Несомненную ценность и интерес для широкого читателя представляет обзор «Югославия под властью фашистской клики», написанный по материалам газет югославских революционных политэмиВ отделе критики и библиографии помещены ряд рецензий и обстоятельная криоотическая статья Е. Книпович «Народ вхов литературу» о романах чехословацкой писательницы Марии Пуймановой. Таких статей о произведениях писателей народной демократии наихимеется крайне малооелосьобы нающимсредакцияЗнамени»слаеибуквы свое начинание. грантов. Дней на пять раньшо пятой книти журнала «Знамя» читатель получил третью (мартовскую) книгу «Звезды». В ней - начало записок II. Вершигоры «Карпатский рейд», рассказ В. Шереметьевой, очерки И. Соколова-Микитова, стихи 0. Бергреспублики, большой критико-библиографический отдел. По материалу номер разнообразен и интересен. Однако запоздание журнала сказываетея на его качсстнеская Очевидно, что статья A. Дымшица «Маяковский против низкопоклонства перед Западом» написана к 20-й годовщине со дня смерти поэта и дана в мартовском номере с расчетом на то, что номер выйдст в апреле (чего, однако, не произошло), А с отрывками из книги B. Бределя «Эрнст Тельман» читатель уже ознакомился с месяц назад в апрельской книге «Октября», где эти отрывки, кстати, были представлены более полно. A. МАКАРов
Мосолов по-своему честен, он не извлекал никаких личных выгод из дружбы с Лихачевым. Ему было важно одно: выполнить план сегодня -- он не заглядывает в будушее! Найдет ли он общий язык с Василием Зубовым? Окажется ли покладистым молодой инспектор? Но что такое вообще инспектор рыболовного надзора? Надзиратель, составляющий протоколы на браконьеров? Или советский работник, глубоко знающий свой участок работы, заботящийся о его развитии, осуществляющий четкую линию во всей своей деятельности? О себе, о том, как он понимает свою профессию, Василий Зубов сам говорит на общем собрании колхоза. - Государство возложило на меня почетную и трудную обязанность: охранять рыбные запасы реки, запасы, хозяипом которых является советский нарох.н …Нам с вами надо не просто ловить рыбу, и не только ловить рыбу, но надо вести рыбное хозяйство, управлять им, совершенствовать его, повышать урожайпость рыбы… Да, да! Ежегодно повышать урожайность рыбы и обеспечивать самые высокие уловы… Закинуть невол и вытащить рыбу легче всего. Так хозяйничали на реке наши деды, но мы не можем так хозяйничать, потому что мы с вами уже другие люди… советские люди… Мы дотжВ ны научиться сеять выбу, вырашивать ее и ловить столько, сколько нам нужно. он рассказал притикшему как «хозяйничают» американцы, как пятьлесят лет пазал в океанских береговых водах Америки во множестве водилась ценная рыба палтус. Американские колонизаторы прогнали с берегов океана индейцев и сами начали ловить рыбу. Они построили здесь рыболовные порты Ванкувер и Сиэтл и провели железную дорогу, «Они хватали палтуса днем, ночью, весной, летом, не соблюдая ни правил, ни ограничений, хватали чем попало и как попало». И через тридцать лет у берегов СевероАмериканских Соединенных Штатов почти совсем исчез этот вид рыбы. Виталий Закруткин. «Пловучал станица». «Знамя» №№ 3, 4. 1950.
Не «досказаны» хорошо задуманный секретарь райкома Назаров, Тося, молодыедрузья Зубова. Не удался автору и образ Груни, хотя в нем есть привлекательные черты. Груня располагает к себе прямотой, честностью, любовным отношением к своему делу. Но душевный мир девушки так и остался в кните нераскрытым. Вначале Груня изображается, как этакая своенравная ликарка, которая днем и ночью бролит по лесам Зу-одит да, ее поведение, движения ее души перодоото которыйрстран психоло-налах не смог. Автору предстоит серьезно поработать над книгой, готовя ее к отдельному изданию. Пало «дорисовать» отдельные обратательно продумать архитектонику вательно организовать увлекший писателя жизненный материал. «Пловучая станица» заслуживает такой серьезной работы, ибо в основном и главном произведение удалось автору. Книга покоряет не только новизной материала, но и точно схваченным и переданным ощущением стиля советской жизни в ее непрестанном движении. В самом деле. Приехал в станицу свромный инспектор рыбного надзора, прожил здесь год. А как он за этот год вырос, как выросли окружающие его люди! И сколько они успели сделать! Даже ландшафт изменился… За один год - обыкновенный год нашей жизни!
Жизнеутверждающая комедия Пьеса переведена с языка коми А. Глебовым. Нельзя не подчеркнуть всей значительности ее появления на сцене московского театра, нельзя не видеть в этом свидетельство роста культуры наших народов. И к пьесе и к спектаклю зритель относится без всяких скидок. Сила пьесы - в простоте и искренности, с которой автор рассказал об увиденных им в жизни хороших и честных советских людях. Благополучно закончившееся после многих приключений сватовство Максима к Ольго - только предлог для того, чтобы раскрыть, насколько неразрывно в нашей жизни личное переплелось с общественным. За частной судьбой героев пьесы встает тема труда, тема борьбы за урожай. Чувство ответственности перед Родиной заставляет работников соревнующегося колхоза помогать другому в спасении гибнушего урожая. Автор увидел в колхозах своей республики то типическое, что можно увидеть в колхозах нашей Родины. Он хорошо почувствовал то новое, что стало бытом, что уже прочно вошло в жизнь. И он написал об этом новом просто, ясно, без пенужной декламации, не прибегая к ложным преувеличениям. Он рассказал о любви, о дружое, общности интересов, объединяющих советских людей, не закрывая глаза на их недостатки, но любуясь их достоинствами. О писал не методами сатиры, вернее всего назвать «Свадьбу с приданым» лирической комедией. Зритель вместе с действующими лицами волнуется за неправильно засеянный участок земли; вместе с ними делит их любовные тревоги; искренно хочет счастья строптивой героине пьесы Ольге и ласково смеется над неудачливыми ухаживаниями самовлюбленного колхозника Бурочкина. Театр привлек для постановки «Свадьбы с приданым» молодого режиссера Б. Говенских. Несомненная режиссерская одаренность Ровенских заставляет предъавлять к нему повышенные требования. Его постановка комедии Кальдерона «С любовью не шутят» в театре имени Станиславского полна живого юмора и изобретательности. Те же черты Ровенских принес и в спектакль театра Сатиры. Он верно понял достоинства пьесы и преодолел многие из ее недостатков. Он хорошо поймал се комедийную природу и, говоря о радости жнзни и пруда, придал спектактю настояпсую празтнитываются ность. он неразрывно слил течение действия с музыкой и песнями. Его неожиданно острые мизансцены в подавляющем тить великолепное исполнение ненужным нажимом. Да по существу Доренин и не нуждается в лишнем наигрыше. Бригадира Николая Курочкина - певца, затейника, немножко честолюбца, легкомысленного ухажера, но внутренне, в самом главном, хорошего и честного парня Доронин играет не только обаятельно и технически блестяще, а и с подкупающей непосредственностью. Актеры вместе с режиссером тонко уловили общий стиль спектакля и лирическую природу пьесы. Они показали интересных, талантливых и своеобразных людей, которых так много в нашей стране. Равно убедительны и совсем молодые, задорно и восело играющие актрисы Г. Кожакина (колхозница Люба) и К. Канаева (Галя), и гораздо болео опытныезьмичеваны роли матери Ольги - стененной и умной председательницы колхоза «Искра». 1. Ивановв роли готового признать ее авторитет председателя колхоза «Заря», Хоро шо играет артист В. Дорофеев деда Авлея Актер нашел правдивые краски для изображения этого умного старика, яростно защищающего колхозное добро. Если бы Дорофеев не побоялся придать своему герою еще больше проницательности и хитрости, его исполнение стало бы безупречным. В. Васильева искренно и темпераментно показывает в Ольге страстную, волевую и цельную натуру, принимающую жизнь бескомпромиссно, любящую порою наивно, но всегда нежно и глубоко. И не вина ее партнера Б. Горбатова (Максим), что в отдельных местах роли, преодолевая ее слабость, он чувствует себя - по вине автора - не очень свободным; тем более заслуживает признания его удача в общей обрисовке этого образа волевого и талантливого человека. С ядовитой характерностью, с хорошим актерским спокойствием играет Т. Пельтцер исключенную из колхоза, живущую старыми предрассудками Лукерью. Этот лирический спектакль, полный ра и правды переживаний, просто и исвренно говорящий о новых взаимоотношениях между советскими людьми, дает зрителю н юпсподдельную радость. Для театра Сатиры он значит очень много: он говорит о том, что среди многообразия жанров, доступных этому театру, путь лирической комедии - путь законный и иужный, Он говорит о том, что зритель справедливо требует жизнеутве утверждающей, комедии, в которой юмор и хорошая сценическая праздничность служат средством раскрытия прекрасных качеств советских людей. большинстве вполне оправданы. И лишь в отдельных частностях он неправ. Порой не Ровенских владеет фантазией, а фантазия им, и он всецело подчиняется соблазнительным возможностям блестяшей мизансценировки. Он не может избежать лишнего сценического прохода своего театрального любимца - колхозника Курочкина с его спутником гармонистом, ибо он уже не в силах отказаться от наивного удовольствия самому полюбоваться своим режиссерским даром. В начале спектакля даже кажется, что режиссура Ровенских идет как бы параллельно с развитием пьесы, и вставки «от режиссера» занимают преувеличенное мосто по сравнению с текстом и положениями пьесы. Но, к чести Ровенских, надо сказать, что по мере дальнейшего хода действия, его ошибки становятся все меньше, и он находит все более тонкие сценические приемы. Ровенских с чудесным юмором поставил картину сватовства, в которой старинные обычаи переплелись с современностью. Он заставляет зрителя с взволнованным вниманием следить за зарождением чувства ревности у Максима, он чутко улавливает психологию действующих лиц. Его режиссерское внимание в основном направлено к тому, чтобы ярче, сильнее и выразительнее нарисовать характеры наших современников,-здесь-то, в интимных сценах, и сказывается в полной мере его режиссерское дарование. В сценах встречи и примирения двух друзей - Максима и Муравьева и полного юмора и лирики любовного объяснения Максима и Ольги режиссер, увлекательно вскрывая внутренний подтекст, находит десятки разнообразных оттенков. Здесь не кажутся чрезмерными самые резкие, но убедительные и понятные зрителю переходы, и зал аплодирует дружеской потасовке помирившихся друзей и лирическому финалу дуэта полюбившихся ему героев - Максима и Ольги, в котором от внезапных вспышек новых недоразумений они переходят к окончательному миру и согласию. Мы хорошо знаем актеров театра Сатиры, как мастеров, метко и порою озорно схватывающих жизненные наблюдения и остро их передающих. Но мы так же хорошо знаем, что привычка вызывать смех зачастую приводила их к забвению внутренней линии образа. В этом спектакле актеры, как правило, идут по первому пути и редко скак щегольскому трюкачеству. Даже в такой роли, как Курочкин, которая дает легкие возможности для наигрыша, В. Доронин лишь изредка позволяет пор-
п. марков
Прошло 25 представлений спектакля «Свадьба с приданым» H. Дьяконова в московском театре Сатиры. 25 представлений за два месяца (премьера состоялась 12 марта) свидетельствуют об успехе, которым пользуется этот спектакль у эрителя, успехе, вполне заслуженном и неслучайном. Поэтому необходим разговор о «Свадьбе с приданым» не как об очередной премьере, а как о постановке, намечающей новые и важные для театра пути. Менее всего отклик зрителей вызван внешними трюками на сцене, напористыми попытками рассмешить во что бы то ни стало, характерными для некоторых из прежних спектаклей театра Сатиры. Спектакль наполнен органическим хорошим оптимизмом, и смех зала - это добрый, радостный заразительный смех. В утверждении такой заразительной и привлекательной атмосферы объединились все участники спектакля -- и автор, и молодой режиссер Б. Ровенских, и исполнители, и художник B. Рындин, и балетмейстер Г. Шаховская, и композиторы Н. Будашкин и Б. Мокроусов. Далеко не все совершенно в спектакле; отнюдь не лишена недостатков и сама пьеса. В пьесе рассказывается о молодой и бурной любви бригадира Максима к бригадиру соседнего колхоза Ольге. Драматургическая ткань произведения то и дело рвется; недочеты пьесы очевидны. В числе их - недоработанность образов пентральных героев, несущих на себе основную сюжетную нагрузку; поверхностная мотивировка ревности Максима, вокруг которой вьется цепь недоразумений; схематичность образа агронома Муравьева (он же секретарь парткома). Тем не менее все это не может затемнить достоинства спектакля. Спектакль «Свадьба с приданым» показателен для каждого из его участников, в первую очередь для театра Сатиры в целом, который вот уже довольно длительное время бросался из стороны в сторону в поисках спасительного выхода из своих репертуарных затруднений. Он то поспешно и недостаточно продуманно инсценировал Марка Твена («Мешок соблазнов»), то ставил пьесы, в которых водевильные положения заслоняли собой живые образы наших современников. «Свадьба с приданым» нашупывает один из самоумело ственно важных для театра путей, на котором он может одержать настоящие творческие победы. Хотя наряду с этим, конечно же, никто не снимает с театра Сатиры задач гневного обличения и разоблачения, задач сценического памфлета.
КОГДА У КРИТИКА КОРОТКА ПАМЯТЬ… Как известно из любого учебника по психологии, память - это способность сохранять и воспроизводить в сознании прежние впечатления. Не все люди одареблестящей памятью, есть среди них к страдающие явными изъянами по этой части. О таких говорят, что у них короткая память, или еще обиднее, что у них куриная память. Медицина знает также совершенно патологические явления в этой области, например, так пазываемое выпадение памяти. Выпадение памяти - всегда тревожный симптом. Выпадение памяти у критикане только симптом, но и общественно-опасВ рецензии мы прочли: «Страницы, описывающие боевую жизнь героев романа,- одни из лучших. Этопервое в нашей литературе художествепное произведение, отображающее боевую деятельность знаменитой Московской ополченской дивизии… Писатель сумел ярко и правдиво передать атмосферу этих грозных дней… Писатель великолепно показывает героизм ополченцев и смоленских колхозников» В журнальннй статье о том же романе Ильенкова написано: «…картины воины занимают в романе подчиненное место и в художественном отношениц явно уступают картинам предвоенной сельской жизни». Одна и та же рука водила пером, которов e «Вечерней Москве» писало: «одни из лучших», а в «Октябре» - «явно уступают»… ное явление. Кл. ПАВЛОВ
Эти размышления о памяти возникли у нас, когда мы последовательно ознакомились: 1) с рецензией критика Сергея Иванова на роман B. Ильенкова «Большая дорога» в газете «Вечерняя Москва» от 24 июня 1949 г. и
2) со статьей критика Сергея Иванова «Лучшие произведения художественной прозы 1949 года» в журнале «Октябрь», 1950, № 4.
Второе всесоюзное совещание молодых писателей юмЦентральный комитет ВЛКСМ и Союз советских писателей СССР решили провести в декабре нынешнего года второе всесоюзное совещание молодых писателей. Ему будут предшествовать республиканские, краевые и областные творческие конференции. В Москву из всех республик и областей приедут 150 молодых литераторов; кроме того, приглашаются 50 молодых писателей Москвы, Для участников совещания будут созданы творческие семинары по прозе, поэзии, драматургии, критике и детской литературе. Будут заслушаны доклады: генерального секретаря ССП СССР А. Фадеева--«Советская литература после постановления ЦК ВҚП(б) «О журналах «Звезда» и «Ленинград» и задачи молодых писателей», заместителя генерального секретаря ССП СССР; А. Суркова о творчестве молодых поэтов, заместителя генерального секретаря ССП СССР К. Симонова о творчестве молодых драматургов, E. Ковальчик о работе молодых критиков, а также доклад правления Союза советских писателей Украины о работе с молодыми писателями республики. Для подготовки второго всесоюзного совещания молодых писателей образована комиссия, в которую вошли представители ЦК ВЛҚСМ, Союза советских писателей СССР, газет, журналов и издательств.
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА № 41 3