ПУТЬ ПИСАТЕЛЯ до предела, -- одна из отличительных особенностей творчества писателя. Б. Полевого, как художника, интересуют в первую очередь такие положения, такие туации, в которых героическая сущность характера советских людей раскрывается с наибольшей полнотой и яркостью. Правда, есть в его творчестве и другая линия -попытки изобразить индустриальные «будни» (повести «Торячий цех», «Вернулся»), но она выражена у него пока что менес отчетливо. си-Книги Б. Полевого насыщены действием, они остро сюжетны. Полевой не боится ставить своих героев в исключительные условия, потому что всегда перед ним поэтому прибегает к таким литературным приемам, которые идут вразрез с его собственными творческими устремлениями. прежде всего мир. Как «Повесть и лучшие взгляд, показывают тот верный путь, на котором советский художник, верный принципам социалистического реализма, может создать произведение, построенное на острых сюжетных ситуациях. И когда некоторые «теоретики» обязательно приключенчество с легковесностью,-опровергая их, можно указать на лучшие страницы нового романа Полевого. именно потому, что своих героев Б. Полевой ставит перед лицом серьезных испытаний, он должен избежать разреше-нарочитого нагнетания всяческих ужасов. В его клигах не может не быть множества приключений, но самостоятельного значения они у него получать не должны. Однако от соблазна этого оп иногда не может удержаться. B «Золоте», ключение зачастую становится самоцелью, а не средством раскрытия образа человека Вот пример. Муся уже попала в отряд Рудакова, Рудаков сообщает о золоте па Большую Землю, откуда за золотом вылетает самолет. Но когда самолет, наконец, прибывает, Муся… остается с сокровищем до следующего рейса (мотивировка - сперва должны полететь тяжело раненые и беспартийные). Однако вторично приземлиться самолет пе может, так как начинается наступление врага. Повествование, таким образом, искусственно затягивается. Надуманный этот эпизод явно предназначен для того, чтобы нагромоздить на пути Муси побольше препятствий. Но, вдобавок, он в крайне невыгодном свете рисует героев романа, которым приписываются совсем не присущие им легкомыслие и недисциплинированность. «Последний приказ гласит: доставить ценности, - говорит Мусе Рудаков. Мы с тобой переоценили возможность, оплошали, не улетели с первым самолетом. Теперь надо исправлять ошибку…» Все это звучит, конечно, не очень серьезно. Муся снова отправляется в странствование, на этот раз с партизанами из рудаковского отряда-Николаем и подростком Толей, Рудаков приказывает Николаю «любой ценой доставить через фронт ценности». Что же делает в пути Николай? Чтобы отметить годовщину Октября, он решает организовать нападение на немецкую машину. Николай и Муся оставляют с золотом Толю, а сами идут в засаду. Самое любопытное, что при этом Николай сознает: преступление в такой обстановке оставить ценности на одного подростка. Героям опять приписаны не присущие им легконедисциплинированность. Яснэ, мыслие и что погоня еще за одним, и лишним, сюжетным ходом, вопреки намерениям автора, здесь не помогла, а помешала ему правдиво обрисовать действующих лиц. В романе дана «предистория» Николаяи его жизнь до войны и в партизанском отряде до путешествия с Мусей. очень интересна. А дальше, когда начинается основное, из-за чего, собственно, Николай введен в роман, вдруг становится скучно. Получается так потому, что события, участником которых является юноша, не влияют на его развитие, не ведут в обогащению образа. Роман Б. Полевого без всякой налобности затянут. В нем много повторений, герои все время ходят по лесу, - и все это, в конце концов, утомляет, так что и «запожары помочь не настоящего мастерства, которое предполагает умение сконцентрировать действие. Вообще замысел «Золота» - это скорее замысел повести, и напрасно автор превратил его в многочастный роман. Хотелось бы, чтобы писатель еще раз вернулся к своему произведению, изъяв из него все лишнее, и
Литература эстонского парода А. КЕЛЬБЕРГ, секретарь ЦК КП(б) Эстонии Андрезена и им подобных. Статьи Кингисеппа - образец большевистской публицистики, близкой и понятной народу. Виктор Кингисепп беспощадно разоблачал младоэстонцев, как буржуазных националистов и субъективных идеалистов, которые, прикрываясь лживыми фразами, служили классовым интересам эстонской буржуазии и предавали интересы народа. Вождь эстонского пролетариата оказалея прав. Идеологи группы «Ноор-Зести» в годы буржуазной диктатуры были активными слугами эстонской буржуазии и врагами рабочего класса. Они остались ими и после победы советского строя в Эстонии и пытались лишь замаскировать свои буржуазно-националистические взгляды внешней аполитичностью. Густав Суйтс бежал от гнева своего народа и стал презренным эмигрантом, а Ф. Туглас не сумел или не захотел за годы советской власти написать ни одного литературного произведения, а ограничился лишь изданием ошибочных и вредных трудов по литературе. И. Семпер хотя и сделал известный шаг вперед своей пьесой «Мурранг» («Перелом»), но не дал никакой оценки своего прошлого творчества и допушенных в советское время ошибок, которые принесли большой вред эстонскому народу. После гибели Кингисеппа наиболее выдающимся пролетарским писателем был Иоханнес Лауристин-Мадарик, впоследствии первый председатель Совета Народных Комиссаров Эстонской ССР. Лауристип более 14 лет сидел в буржуазной тюрьме, но и в эти тяжелые голы он сумел написать романы «Республика» и «Ниспровергатели» и целый ряд рассказов и статей. Кроме Лауристина, в годы буржуазной диктатуры активно выступали поэтыдемократы и антифашисты Иоханнес Барбарус, Ян Кярнер и Аугуст Алле. Ярким представителем критического реализма в период двадцатых-тридцатых годов был Антон Таммсааре, который всвоих произведениях выражал протест против буржуазного строя, хотя и не верил в возможность пролетарской революции в Эстонии. В эти же годы начал свою литературную деятельность Аугуст Якобсон, писатель-демократ. который под влиянием русской литературы вырос ныне в крупнейшего представителя социалистического реализма. Пьесы А. Якобсона «Жизнь в цитадели» «Два лагеря» и другие помогли лучшей части старой интеллигенции понять свои ошибки, отрешиться от аполитичности п ухода в свои «циталели» и включиться в социалистическую стройку. охватившую сейчас всо отрасли жизни республики. Решающую роль в переломе на идеологическом фронте сыграли исторические решения ПК ВКП(б) по пдеологическим вопросам, которые помогли эстонскому наролу и его интеллигенции разоблачить космополитов и буржуазных националистов, дали правильное направление развитию нашей литературы, искусства и музыки. Мудрые указания партии помогли большипству писателей республики добиться новых успехов в своем творчестве. Из молодых писателей, глубоко осознавших задачи, стоящие перед советской литературой, особенно хочется отметить Эдуарда Мянника и Освальда Тооминга. Эдуард Мянник выбрал основной темой своих произведений борьбу советского наро-с да с немецко-фашистскими захватчиками в Великой Отечественной войне. Этой теме в основном посвящены сборники его рассказов: «Испытание сердеп». «Пятнадцать шагов» и «Борьба продолжается». В них Мянник развивает тему советского патриотизма и рождения нового человека в огне войны, которая стала для многих тысяч воинов-эстонцев лучшей школой советского патриотизма, укрепила в них чувство коллективизма и братской дружбы между народами. Освальд Тооминг начал свою деятельпость как журналист-очеркист За последние годы он выпустил романы «В годы коричневой чумы» и «Зеленое золото», Роман «В годы коричневой чумы» посвящеп борьбе народа против фашизма во время оккупации. В «Зеленом золоте», вышедшем весной 1950 года, Тооминг поднимает важнейшую для республики тему проведения в жизнь сталинского плана преобразования природы. Герои романа коммунисты - лесничий Реммельгас, председатель колхоза Тамм, мастер лесопункта Хельми Киркма, председатель сельсовета Рястас -- это новые люди сегодняшнего дня, влохновленные одной идеей - отвоевать земли у реки Куллиару и осушить непроходимое болото Люмату. Эта задача под силу только советским людям, на помощь которым приходят партия и государство. Тооминг сумел показать широкие перспективы проведения в жизнь плана мелиоративных работ в республике. Гане Леберехт, который уже своей первой повестью «Свет в Коорди» заслиженно завоевал себе имя писателя молодой колхозной деревни, работает сейчас над продолжением этого произведения, которое должно показать укрепление колхозпого строя. Кроме этих крупных прозаических произведений, на декаде будут представлены сборник очерков «Новые люди», где даны рассказы писателей о новых явлениях и людях нашей республики, и сборник «Боевое слово». объединяющий произведения молодых авторов, прозаиков и поэтов, из которых особо нало отметить рассказ нуса Мялька «Эльмар меняет оружие» и стихи поэтаМанивальда Кесамаа. Талантливый поэт Юхан Шмуул написал рярких произведений: «Бригада парней из Ярвесуу» «Я комсомолец», «Эстонская поэма» и др. Сила Шмуула-в его тесной связи с жизнью. Задумав поэму «Бригада парней из Ярвесуу». Шмуул поехал на комсомольскую стройку электростанции Лееваку, сам работал как простой рабочий, испытал восторг коллективного творческого труда. Язык Шмуула прост, пароден. В «Эстонской поэме» Шмуулу удалось показать любовь эстонского народа к великому Сталину и благодарность народа вождю за новую жизнь. Поэт сумел понять душу своего народа и отразить его переживания в Великой Отечественной войне, и когда пришла победа, он нашел для нее слова, действительно идущие от сердца: И все материки земные, Все города, все корабли Два слова - «Сталин» и, «Россия» Признательно произнесли. На декаде будут представлены произведения Марта Рауда Деборы Вааранди, Ральфа Парве и других поэтов республики, а также повый сборник стихов Валентина Рушкиса «Утро Эстонии». Слабым местом эстонской литературы попрежнему остается критика. Исключеинем злесь является хорошая статья М. Лаоссона «Некоторые вопросы эстонского литературоведения и литературной критики», напечатанная в журналах «Эстонский большевик» и «Лооминг». Главным недостатком критики является ее отставание от развития литературы, недостаточная острота и боевитость. Критики мало помогают писателям во-время вскрыть недостатки их произведений. Они выступают обыкновенно с большим запозданием обзорными статьями, в которых недостаточно апализируются хуложественные особенности произведений. Занимается критикой небольшой круг профессиональных критиков и журналистов, а сами писатели не выступают с критическими статьями. Декада эстонской литературы в Москве является творческим отчетом эстонских писателей перед литературной общественностьк нашей столицы. Обсуждение произведений, несомненно, поможет всему дальнейшему развитию эстонской советской литературы. Декада эстонской советской литературы свидетельствует о расцвете культуры свободного эстонского варода. национальной по форме, социалистической по содержанию, Тесная историческая дружба с ведиким русским народом помогла эстонскому народу освободиться от капиталистического ярма и прочно встать на путь строительства социализма и коммунизма. этом году эстонский народ празлнуст десятилетие советской власти в Эстонии. Вступление в Советский Союз открыло новые перспективы развития культуры эстонского народа и его литературы. Для писателей установление советской власти и вступление Эстонии в Советский Сотоз означало раскрытие огромных творческих возможностей, расширение кругозора и тематики, которая с каждым годом все более обогашается в результате роста социалистического сознания наших цисателей и укрепления тесных связей с писателями всех братских республик. Сопизлистический реализм, народность являются характерными чертами молодой советской эстопской литературы. Эстонская литература в прошлом развивалась в ожесточенной борьбе прогрессивного и реакционного течений. В начало второй половины XIX века, когда фактически начался процесс формирования эстоиской нании и эстонского литературного языка, прогрессивные деятели Ф. Крейцвальд, К. Р. Якобсон и др. стремились вырвать эстонскую культуру из-под влияния немецких баронов и перковников и создать подлинную национальную литературу. Они вели борьбу с реакционными силами молодой эстонской буржуазии, возглавляемыми И. Яннсеном и1. Хуртом. Именно в этот период Ф. Феэльман, а затем, главным образом, Ф. Крейцвальд начали работу по исследованию и сбору эстонского фольклора, в результате чего увидело свет такое выдающееся произведение народного творчества, как «һалевипоэг», отражающее оптимизм эстонского народа, его веру в свои силы и окончательное освобождение от эксплоатации крепостников-баронов. Передовые эстонские писатели того времени - Крейцвальд и Карл Роберт Якобсон - воспитывались под непосредственным влиянием идей русских революционных демократов Белинского и Чернышевского и под влиянием передовой русской литературы. Уже в 70-х годах на эстонский язык стали переводиться произведения Пушкина и Гоголя, несколько позднее СалтыковаЩедрина, Толстого и Тургенева. Русская литература оказала большое влияние на формирование представителей критического реализма в эстонской литературе - Юхана Лийва, Аугуста Кипберга и особенно Эдуарда Вильде. Огромное значение для развития эстонской реалистической литературы имели произведения Горького. В начале XX века в эстонской литературе шла острая борьба между представителями еше молодой пролетарской литературы в лице Отто Мюнтера, Юхана Лилиенбаха, Виллема Бука-Сараника и др., и реакционной буржуазно-националистической литературной группой «Ноор-Эести» которую возглавляли («Молодая Эстония»), Густав Суйтс, Фридеберт Туглас, И. Семпер. Если пролетарские писатели боролись за реалистическую, революционную линию, за народность эстонской литературы и ее исторические связи с русской прогрессивной литературой, то младоэстонцы отрипали значение и необходимость этих связей, преклонялись перед западным декадансом и проповедовали искусство, «свободное от политики», искусство для избранных. Для развития эстонской пролетарской и лемократической литературы особое значение имели публицистические статьи Виктора Кингисеппа, которые позднее вышли сборниками «Кому независимость, кому иго» и «Под игом пезависимости». Кингисепп разоблачал предательскую политику эстонской буржуазии и так называемых «социалистов» вроде Крууза,
В журнале «Знамя» опубликован новый роман Бориса Полевого «Золото». Хочется всвязи с этим взглянуть на весь путь, пройденный писателем, посмотреть, как развивается его дарование, поговорить о том, какое место в его творчестве занимапоследняя его книга. Маг-Не изжито еще мнение, будто творческая сила непременно выше у того писателя, который рисует вымышленные персонажи, а не исходит из фактов жизни деятельности живых, реально существующих людей. Мнение это идет вразрез творческой практикой ряда виднейших наших писателей. Метод социалистического реализма требует от художника, чтобы он изучал жизнь, чтобы он образно воспроизводил правду жизни, но не ограничива-поступков ет его в выборе средств и способов художественного обобщения. Чуть ли не в каждой критической статье о Б. Полевом вы найдете ссылку на то, что он - журпалист и произведения свои строит обычно на фактической основе, взятой непосредственно из жизни. И то и другое, конечно, верно. Но неправильно, котда именно на этом делают ударение, говоря о нисательском облике Б. Полевого. Ценя сложный и ответственный, требующий высокого мастерства труд журналиста, нужно в то же время видеть и разницу между этим видом литературного труда и работой художника слова над романом, над повестью, над книгой рассказов. Упорно вносить журнализм Полевого, как чуть ли не главное, в характеристику его, как писателя, это значит снижать значимость его писательской работы, умалять ее творче-Когда ский характер. Между тем Б. Полевой является автором замечательных художественных книг, признанных читателем, и о его писательской манере, специфических ее особенностях, о задачах, которые он перед собой ставит, как художник, следует говорить в полный голос. Не должно этому мешать и то обстоятельство, что у героев лучших книг Б. Полевого имеются реальные прототипы. Ислользование прототипов-это обычное и нормальное явление в литературе. Но удачно найти прототип сумеет, понятно, только тот писатель, у которого имеется широкое поле для наблюдений, рый не довольствуется случайными, поверхностными впечатлениями. Творчество Б. Полевого подтверждает это. Во вступлении к книге «Мы - советские люди» Б. Полевой пишет, что в ней «нет вымысла», что «каждый действуюший в ней человек живет или жил». Нет оснований сомневаться в точности этого заявления автора. Однако отсюда не вытекает, что он «просто» записывал виденное и слышанное и что ему незачем было поэтому прибегать к творческому воображению. Две стороны следует различать в таких книгах, как «Мы - советские люди». одной стороны, строгий и целеустремлепный отбор фактов, диктуемый идейно-художественным замыслом, отделение существенного от несущественного. Об Полевом пишут доэтом в статьях о Б. вольно часто. Но нельзя обойти молчанием и другоероль худо жественного домысла, который необходим как для того, чтобы глубоко и полно воспроизвести тот или иной имевший место в действительности факт. Взять, к примеру, рассказ Б. Полевого «Редут Таракуля» В нем речь идет об од ном из эпизодов Сталинградской битвы, о пулеметчиках Таракуле и Начинкине, которые втечение нескольких дней вдвоем против батальона удерживали -и удержали - преврашенный в развалины дом. Рассказ этот был бы, несомненно, интересен, даже если бы в нем описывался лишь внешний ход событий. Но содержание его неизмеримо богаче. Писатель последовательно передает переживания, мысли и чувства своих героев. Перед нами вырисовывается духовный мир двух, совсем не похожих один на другого людей. Мог ли писатель обо всем этом узнать из одних лишь «показаний очевидцев», не прибегнув к помощи творческого воображения? Безусловно, нет. Еше выше, разумеется, роль художественного домысла в «Повести о настоящем человеке», где, как указывает сам автор, ему много пришлось додумывать, дополнять. Отказываясь от вымышленных персонажей, писатель, следовательно, не ется в рамки узко понимаемой документальной достоверности. I он прав, так как произведение искусства, хотя бы оно и изображало реально существуюших людей, не должно и не мо жет замыкаться в эти рамки. именно и обстоит дело в основных произведениях Б. Полевого. * *
та-Но Художественное дарование Б. Полевого сказывается в том, что за событием он умеет видеть челове ка. Внимание его. приковывает к себе не только и даже не столько подвиг, сколько герой, его облик, его путь к подвигу, мотивы, объясняющие и делающие ясными для нас его поступки, Понятно, что, изображая ких людей, как Мересьев, Таракуль и другие, писатель ставит перед собой очень сложную и трудную задачу, для ния которой требуется незаурядный психологический и художнический такт. писатель показывает, как побеждают люди в положенни Мересьева или Таракуля, ему угрожает пемалая опасность «сорваться», взять неверный тон. Нетрудно, с одной стороны, приуменьшить преграды, которые встают на пути героя, недооценить ту мобилизацию всех его физических и нравственных сил, без которой никакой подвиг вообще невозможен. С другой стороны, можно впасть и в противоположную крайность - искусственно воздвигать перед героем все новые и новые пренятствия, теряя при этом чувство меры. В обоих случаях доверия к писателю, к образам, которые он рисует, разумеется, не будет. сБ. Полевому почти на всем протяжении «Повести о настоящем человеке» и в лучших рассказах «Мы - советские люди» безотказно веришь потому, что им вскрыта внутренняя необходимость и помыслов героев в тех тяжелейших условиях, в каких они оказываются. Убеждает логика развития образа. А это значит, что действенность и убедительность произведений Б. Полевого заключается не просто в том жизненном материале, который он находит, - действени убедительность их в самой образной ткани его книг, в мыслях и чувствах, которые они возбуждают. кото-ность ** Новый роман Б. Полевого «Золото» развивает основную, ведущую тему его творчества. В романе этом рассказывается об огромных государственных ценностях, о золоте, которое в силу обстоятельств военного времени может попасть к врагам. Золото спасают советские люди, передавая его из рук в руки, как своеобразную «эстафету», Сперва ответственность за судьбу золота принимают на себя двое скромных банковских служащих - старший кассир Митрофан Ильич Корепкий и машинистка Муся Волкова, шестидесятилетний старик и девушка, которым певосемнадцатилетняя не удается эвакуироваться из города ред приходом гитлеровцев. разХотя никто им этого не поручал, Корепкий и Муся решают переправить золото за линию фронта, спасти для государства принадлежащие ему богатства. Долог и невероятно труден путь по оккупированному краю, в который пускаются герои; он изобилует всевозможными опасностями. Митрофан Ильич по дороге умирает, но Муся с помощью других советских патриотов выполняет последнюю волю старика, доставляет золото «по пазначению». Сюжет романа как нельзя лучше соответствует творческим интересам Б. Полевого, гармонирует с идейно-художественными установками его писательской работы. Снова Б. Полевой изображает простых, рядовых советских людей, которые попадают в положение, где от них требуются величайшая самоотверженность и героизм. замыка-Муся, с детства воспитанная в духе коллективизма, подчас возмущается чрезмерной осторожностью Корецкого. Она считает, что советского человека и в немецком тылу обходить не надо. Этот спор героев романа способствует и развертыванию сюжета книги и обрисовке ее действующих лиц. Рядом интересных черт наделены и другие герои, включаемые автором в «эстафету», в частности, знатная животноводка Матрена Никитична и ез свекор Игнат Рубцов. Участники эстафеты рядовые советские людиэто и есть настоящее золото. Б. Полевой создал убелительный образ непартийного большевика Корецкого преданного родине, верного своему гражданскому долгу. Хорошо использованы для характеристики старого кассира его профессиопальные навыки. Вполне мотивировано в романе и то, что Корецкий, опасаясь даже «одного процента риска», избегает в пути не только чужих, но и своих, тщательно обходя жилые места. В основе своей, как видим, «Золото»- произведение реалистическое. Однако, на наш взгляд, кое-где Б. Полевой отступает в нем от основного направления своего зтворчества. Иногда кажется, что Полевой словно не доверяет силе своих образов и Архив Демьяна Бедного забытых басен» и других стихотворений, составлявших для автора автобиографическую денность, много «заготовок» - заметок, выписок из разных современных и старинных книг и тщательно систематизированные газетные подборки под соответственными рубриками: «Белая эмигрантшина», «Борьба с кулачеством», «Пятилетка», «Международное», «О литературе» и т. д. B архиве сохранились также наброски, планы, отрывки и черновые записи прозаических произведений Демьяна Бедного, его статей и речей. Среди пеопубликованного литературного наследства Д. Бедного примечательно стихотворное переложение зов» II. Бажова. В архиве сохранились также пекоторые
Обсуждение работы правления ССП Татарии Секретариат Союза советских писателей СССР обсудил состояние татарской советской литературы и работу правления Союза советских писателей Татарии. За последние годы в Татарии появились значительные повести и романы, поэтические и драматургические произведения на современные темы. Однако в работе писательской организации Татарской республики существуют серьезные недостатки. B ССП Татарии плохо поставлена идейно-воспитательная работа, не сделаны должные выводы из постановлений ЦК ВКП(б) по идеологическим вопросам и постановления Татарского обкома партии о работе Союза писателей Татарии, слабо развернута критика и самокритика. Серьезнейший недостаток современной татарской литературы - отсутствие ярких произведений на производственные темы, на темы колхозной жизни, роста новой советской интеллигенции, не использованы и другие важные темы, отображающие успехи народа на его пути к коммунизму. сожалению, эти вопросы не получили освещения в докладе А. Ерикеева. Его доклад посил узко информационный характер и, естественно, не мог удовлетворить собравшихся. A. Ерикеев отчитывался в работе правления Союза писателей Татарии, даже не сочтя нужным обсулить предварительно свой доклад с членами правления. Как правильно подчеркнул председательствовавший на заседании A. Сурков, докладчик не только не опирался на постановление обкома партии работе татарских писателей, но, наобо доборот, пытался по существу оспорить ряд опенок, содержавшихся в этом постановлении. В. Кожевников справедливо упрекал A. Ерикеева в том, что в его докладе не чувствовалось заботы о новых успехах татарских писателей. Перечисляя большой список произведений татарских писателей, A. Ерикеев паже не сделал попытки осветить сушественнейшие пробелы развития татарской литературы, вскрыть причины, мешающие росту, и в том числе плохую работу ССП. а выступившие в прениях члены правления Союза татарских писателей C. Валиди и Г. Башлитературы - «Честь» Г. Баширова -- подверглось в газете «Красная Татария» ничем не оправданному разносу. Правление писателя от ССП Татарии не зашитило явно заушательской статьи. М. Максудов рассказал об издании классиков татарской литературы и переводов на татарский язык произведений русской классической и советской литературы. Он отметил низкое качество многих предисловий, в частности, предисловия к произведениям . амала, возмутительную «редакцию» переводов книг Толстого и Пушкина, а также критиковал союз, который не следит за работой переводчиков,Так пе организует их деятельность. h. Наджми напомнил о том, что русские писатели всегда проявляли истинную заботу национальных литературах. Каждая наша творческая удача, сказал он, носит следы благотворного влияния русских писателей. Однако за последнее время эта творческая связь ослабла. Видные московскио писатели и переводчики давно уже не выезжали в Татарию. Секретариат ССП СССР недостаточно руководил работой ССП Татарии. В ходе обсуждения многие выступавшие анализировали произведения татарских писателей. Тихонов разобрал поэмы Мударрисова «Пять минут» и С. Хакима «Песня степей». A. Сурков говорил последних поэмах С. Баттала и 3. Нури, отметив, что в этих вещах поэты не проявили достаточной требовательности к себе. AСофронов прознализировал содержание и построение пьес А. Файзи и Т. Гиззата. B. Кожевников критиковал рассказы B прениях прияли участие также А. Деев, II. Шубин, Н. Чертова, II. Скосырев, A. Карцев, Л. Климович и другие. По докладу о состоянии татарской советской литературы и работы правления ССП Татарии секретариат Союза советских писателей СССР принял развернутое решение. Открывающийся на-днях второй съезд татарских писателей должен пройти под знаком развернутой критики и самокритики и содействовать перестройке работы писателей Татарии.
В ССП СССР шаф не нашли в себе мужества поправить и дополнить докладчика, не проявили должной самокритики в опенке работы правления. G. Евгенов указывал на отсутствие коллегиальности и оперативности в работе писательской организации. Правление оторвано от коллектива писателей, не уделяет внимания главному - творческим вопросам. С 1948 г. не было проведено ни одного собрания писателей. Итоги XIII пленума правления ССП СССР до сих пор не обсуждались, Не было доведено до сведения писателей и постановление обкома ВКП(б) Татарии о работе Союза писателей республики. Правление союза равнодушно к работе с литературной молодежью. Застой в работе по воспитанию молодых литераторов привел к тому, что в союз почти прекратился приток свежих литературных сил Нашему правлению, - сказал Г. Бапгиров, нехватает инициативы, энергии. авторитета, оно выносит много резодюпий порой обращается писателям люций, порой обращается к писателим с пиркулярными письмами, но очень редко руководители беседуют с писателями лично. Ни замыслами их, ни пропессом ра-о боты руководство не интересуется. Ш. Маннуров, касаясь работы секции позии, отметил, что A. Ерикеев, как поэт и руководитель союза, не выдвинул на обсуждение ни одного творческого вопроса. Работа секции шла самотеком. X. Хусаннова и II. Мударрисов также критиковали правление Татарии и отдельных его членов за инертность, косность. за отсутствие подлинной заинтересованности в работе писателей, за отрыв от писательской обшественности. Касаясь работы местной печати, Х. Хусаинова отметила, что многие произведения татарских писателей но получают опенки в газетах, а иногда публикуются поверхностные и вредные репензии. Так, одно из лучших произведений татарской
рым. Финал романа сильно наши чувства правдивым красоты и благородства души
воздействует на изображением советских
людей. Сила самоотвержения рядового советского человека во имя Родины и сила сталинской заботы о рядовом советском человеке гармонично и как-то особенно сердечно показаны на последних страницах романа. Но до этих страниц читатель добирается утомленным растянутыми главами второй книги романа, многочисленными повторениями, пелым рядом ненужных сюжетных нагромождений. И жаль, потому что всего этого вполне можно было бы избежать. Борис Полевой -- крупный художник. Следует прямо сказать о тех неровностях, о вполне преодолимых, но еще далеко не преодоленных им препятствиях, которые встречаются на его писательском пути, и пожелать ему в дальнейшем значительно большей взыскательности.
Обыкновенные советские люди, совер. шаюшие необыкновенное, - такова, в немногих словах, главная тема Бориса Полевого. В стремлении выявить, как проявляется и проверяется характер советского человека в условиях, когда все его физические и духовные силы напряжены «Знамя», №№ 11, 12 за 1949 г. 1 2 1950 г.
плакаты, выходившие в годы Великой Отечественной войны со стихотворными подписями Демьяна Бедного. Свыше двухсот маленьких стихотворений -- героических и сатирических - было написано им для «Окон ТАСС». Сохранились в архиве и остроумные дружеские шаржи художников - друзей поэта. Все эти материалы могут оказаться полезными при составлении биографии поэ… та. Не своевременно ли секции критики Союза советских писателей СССР позаботиться о создании такой биографии. B. Р. «Уральскихска-пТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА № 42 3
Завтра--пятилетие со дня смерти демьяна Бедного. Литературная общественность отмечает его память большим вечером, организуемым Союзом советских писателей СССР. Днем на могиле поэта состоится траурный митинг. Гослитиздат выпускает еборник избранных стихов Демьяна Бедного, издательство «Советский писатель»- книгу политических эпиграмм и фельетонов. Архив поэта, переданный после его смерти Институту мировой литературы имени А. М. Горького, представляет больпюй интерес. Архив несколько необычен. Демьян Бедный, за редкими псключениями, уничтожал все черновики уже опубликованных в печати руконисей и бережно сохранял только оригиналы ранних своих произведений, особенно, печатавшихся в «Звезде» и в «Правде» в 1911-1912 гг. Поэтому в архиве, помимо «пятка полу-