Заметки о художественной форме Б. МЕЙЛАХ Но вот возьмите цикл стихов Николая Глазкова о Китае, напечатанных во втором номере «Октября». Замысел поэта написать стихи на волнующе-радостную для каждого советского человека тему о Китае заслуживает полного одобрения. Но каково исполнение этого замысла Николаем Глазковым? В его цикле мы читаем такого рода строфы: Қитай двойной испытывал гнет: Своей и всемирной буржуазии; Но вот грянул семнадцатый год В соседней стране, России. Почему это поэзия? И становятся ли художественными от ритма и рифмы эти рассуждения, которые с минимальными изменениями укладываются в две фразы обычной статьи: «Китай испытывал двойной гнет буржуазии -- всемирной п своей. Но вот в Россни - соседней странеЕще грянул семнадцатый год». Что пронгрывает читатель от трансформации стиха в статью? Во втором номере «Звезды» напечатаны рядом два стихотворения Константина Мурзиди. В первом дан ский образ девушки с завода точных приборов. Сделанный ею компас выводит путника из сугробов Заполярья: Ни звезды, ни встречного, ни друга. Из живых - один лишь компас твой. Компас здесь - живая частица большого мира, и точность его-результат не только мастерства, но и верного сердца. Стихотворение обладает стройной композицией и завершенной мыслью. Но вслед за ним следует другое стихотворение К. Мурзиди - «Дружба». Тема его - содружество науки и производства. Значение темы очень велико. Совместная работа ученых, инженеров, рабочих - это ступень к коммунизму, это признак уничтожения противоположности между умственным и физическим трудом. Но стихотворение «Дружба» бледно и беспомощно. Герой наивно восторгается самим фактом прихода ученого на завод: Литейщик с «Вулкана» похвастал: Профессор у нас побывал… И все удивились: -- У вас-то? - Не верите? Мастер позвал. В этом детском по выполнению стихотворении нет даже тени образности, как нет внем и глубоко прочувствованной и ставшей родной для поэта мысли. Здесь отсутствует и подобие сюжета, потому что сюжет возникает из жизни, а эту сторону жизни Константин Мурзиди, повидимому, знает еще слабо. Читая такие стихи, хочется сказать словами Чернышевского, который завещал нам великую любовь к литературе и великую требовательность к писателям. «Пусть же неумеющий рисовать выучится рисовать, если создаваемые его воображением картины кажутся ему заслуживающими того, чтобы поделиться ими с публикою; пока не выучится рисовать, пусть оставляет у себя в бюро те испорченные карандашом лоскуты бумаги, на которых не нашли еще выражения себе его умственные картины». Приведенные примеры, разумеется, не должны давать повода к заключению о том, что молодые поэты вообще не задумываются над формой своих произведений. Но все же нельзя не тревожиться, если учесть, что эти примеры взяты из трех всесоюзных литературных журналов! Партия учит пас величайшему уважению к классическому наследию прошлого. Ленин говорил в 1920 году. что новая культура должна представить собой кразвитие лучших образцов, традиций, результатов существующей культуры с точки зрения миросозерцания марксизма и условий жизни и борьбы в эпоху его диктатуры». Это определяет и задачи освоения литературного наследства. По столь часто звучащие на страницах литературной печати призывы к молодежи - учиться у классиков, к сожалению, не подкрепляются последнее время организационными мерами издательств, Союза писателей, редакций журналов. Где книги или статьи о резоасзсегда их творческой лаборатории, о работе над содержанием и формой своих произведевер-ний? Они не значатся даже в планах. Нет книг или брошюр и творческом опыте наиболее выдающихся советских писателей, у которых многому следует ноучиться молодежи. На последнем пленуправления Союза писателей говорилось том, как ждут писатели, пусть на первое время краткого, сжатого, но тельного на ложения основных вопросов теории художественного творчества, Почему бы не подумать о возобновлении «Литературной учеб журнала, основанного в свое время М. Горьким? У нашей молодежи - талантливой, в массе своей требовательной к себе огромная жадность к знаниям и ее нельзя утолить одними только призывами совершенствовать мастерство, не помогая этому на деле. А борьба за художественное совершенство это борьба за умножение богатств советской литературы, самой передовой, самой идейной, самой увлекательной литературы мира. Коммунистическая идейность, страстный патриотизм, живая связь с современностью - эти качества обусловили значение нашей литературы, ее силу и действенность. В произведениях советских писателей воссоздана художественная биография страны, На страницах этой бнографии запечатлены крушение старого мира и рождение нового, строительство социалистического государства и глубочайшие изменения человеческих душ. Никогда еще литература не была «учебником жизни» в такой степени, как у нас. Мы на дороге коммунизма. С каждым днем возрастают требования народа к писателям. Все с большей настойчивостью выдвигается критерий эстетического совершенства в оценке литературного творчества. Нет сомнения, что все это - признаки подъема советской литературы. Подъем этот выдвигает новые задачи и перед литературной критикой. На ХIII пленуме правления Союза советских писателей А. А. Фадеев верно отметил, что «наименее разработанный вопрос нашей социалистической эстетикиэто вопрос об идейности и художественности, содержании и форме. Неразработанность этого вопроса нам приносит огромный вред». В самом деле, у нас почти нет не только книг, но даже статей, которые освещали бы такие жизненно важные для нашей литературы темы, как критерий художественности, взаимоотношения идеи и средств художественного выражения, художественные жанры и т. п. Рецензенты судят большей частью только о правильности содержания, безотносительно к форме. Собственно литературной стороне произведения обычно уделяется несколько абзацев в конце рецензии-вялые замечания о языке или композиции с не менее вялым заключением: «Однако, несмотря на эти недостатки…» Недостатками же иногда оказываются: серый язык, искусственный сюжет, композиционная рыхлость, т. e. такие пороки, которые заставляют подумать: «А художественное ли это произведение? ». Слабая разработка вопросов художественной формы серьезно мешает и дальнейшему росту нашей литературы, наиболее полному проявлению дарований писателей не только молодых, но и более опытных. Мы часто видим, что тот или иной писатель сделал в своем произведении меньше, чем он мог бы, не реализовал в полной мере богатейшего содержания, которое дала ему наша жизнь. Здесь частные замечания о недостатках произведения в конце рецензии ничего не объяснят. Нужно, говоря словами Белинского, чтобы критика «оценила целое художественного произведения, раскрыв его идею и показав, в каком отношении находится эта идея к своему выражению». Это значит, что в критических статьях художественное произведение должно рассматриваться, как единый, целостный организм, a не как механическая совокупноеть элементов-сюжета, композиции, метафор, эпитетов и т. п., как это изображалось в старых учебниках теории литературы. В искусстве, как и во всех областях жизни природы и общества, содержание и форма существуют в единстве. B этом диалектическом единстве определяющим является содержание. Новаторство содержания - предпосылка новаторства формы. Но в художественном творчестве форма не есть нечто внешнее содержанию, «налагаемое» на него. Несомненно, что и к литературе можно отнести слова Ленина о том, что «Неразвитость и непрочность формы не дает возможности еделать дальнейшие серьезные шаги в развитии содержания»… (т. VI, 3-е издание, стр. 309). Именно в форме, в различных ее элементах и проявляется содержание. Все элементы формы, от сюжета до любой детали средств, служат раскрытию идейного содержания. Глубоко враждебны марксизму теории формалистов, утверждавших, что искусство-это механическая «сумма приемов». Формализм восходит к реакционной идеалистической трактовке «автономности», «бесцельности», безидейности искусства и отражает постоянно возрастающую деградацию буржуазной культуры, которая в настоящее время дошла до состояния полного маразма. Формализмэто смерть искусства, это уничтожение красоты и замена ее декадептской «эстетикой безобразного». Формализм в литературе враждебен реалистическому изображению жизни. В нашей критике нанесен серьезный удар по всевозможным проявлениям формализма. Но необходимо постоянное внимание критиков к малейшим рецидивам формалистических извращений, вредоносность которых можно сравнить с алокачественной опухолью на живой ткани. Бороться с формализмом это значит утверждать правильное, марксистское понимание огромной роли художественной формы, а не пренебрегать изучением ее законов. Нужно окончательно разбить все еще бытующее (и не только среди начинающих писателей!) фаталистическое отношение к форме, убеждение, что формаэто печто стихийное, что нужно заботиться только о содержании, форма же придет сама. Этот вредный фатализм имел даже свое «теоретическое обоснование». Некогда
Нашим корейским друзьям ПХЕНьян, Корея ХАН СЕР Я, ЛИ ГИ ЕН Ассоциации работников литературы и искусства ба-Дорогие наши корейские друзья, товарищи и коллеги! В связи с двадцатипятилетием со дня создания корейской Ассоциации пролетарской литературы и искусства советские писатели шлют вам свой братский, сердечный привет. В дни, когда корейский народ подвергся вооруженному нападению американских империалистов, наши симпатии к многострадальному корейскому народу становятся еще крепче, дружба -- еще сильнее. Сегодня наше слово братской признательности направляется прежде всего тем, кто явился зачинателем современной корейской литературы,-вам,товарищи Хан Сер Я и Ли Ги Ен, и вашим верным соратникам. Деятелям корейской Ассоциации пролетарской литературы и искусства многим обязана корейская литература в победе реалистического искусства над продажной литературой лакеев японского империализма, над сторонниками так называемой «лойяльной литературы». Со-Мы не забудем день, когда 80 активистов - писателей Кореи попали за японскую тюремную решетку в 1934 году, а ассоциацию японские власти объявили распущенной. Но прогрессивная литература Кореи продолжала жить вопреки воле империалистов. помним, с каким вниманием и любовью деятели ассоциации изучали русских классиков и опыт молодой, боевой советской литературы. Ваши произведения, размножавшиеся подпольно, учили народ понимать свое положение, учили его борьбе за свободу и независимость. Лучшие литераторы Кореи связали свое творчество и жизнь с борьбой народа. На японский запрет корейского языка в 1940 г. вы сказали решительное «Нет!» и продолжали в течение пяти лет писать в подполье. Вы вместе со своим народом с восторгом встретили освобождение Кореи Советской Армией в 1945 году и приветствовали новое возрождение освобожденной литературы. Возникшая пять лет назад Ассоциация работников литературы и искусства по заслугам именно вас поставила во главе организации, пбо вы в течение тяжелых 20 лет не опускали боевое знамя литературного служения народу. Под этим знаменем родилась литература сопротивления японцам, под ним развивается литература демократического строительства, идущая по пути усвоения принципов социалисти-
Геворк ЭМИН
Книга о молодости Армении во время своей прогулки по столице Армении, - прекрасные проспекты имени Сталина, Микояна, и Абовяна, многоэтажные дома из розового туфа, чудесные здания Дома правительства и Театра оперы и лета, зеленые скверы, богатейшие музеи первоклассные фабрики и заводы,-все это живые доказательства и вечные памятники настоящего «золотого века» Армении. «Путешествие по Советской Армении» с интересом прочтут все - от школьников и до академиков. Рассчитанная, в основном, на массового читателя, книга одновременно -по выдвинутым новым вопросам, проблемам - представляет немалый интерес для историков, археологов, экономистов и т. п. M. Шагинян прекрасно знает страну, умеет увлекательно передать все разнообразие сведенийо народнохозяйственной и культурной жизни страны. В ее рассказе сочетаются эрудиция ученого, оперативность журналиста и взволнованность поэта. Автор достиг своей основной цели - помочь благородному делу еще большего сближения наших братских народов, укрепления их дружбы. Неотложная задача наших издательств - в ближайшее время создать такие книги о всех наших респуб-Мы ликах, о всех уголках нашей великой Родины. Являясь одним из первых опытов в серии подобных книг, «Путешествие по ветской Армении», естественно, не свободно от некоторых недостатков. Обилие и разнообразие фактического материала не дало возможности автору равномерно распределить его в результате некоторые вопросы освещены в кчите излишне подробно, a другие - слишком бегло. Так, говоря о событиях 1915- Вызывает недоумение плохое оформление книги, случайный подбор фотографий, отсутствие пветных иллюстраций и особенно цветных карт республики и отдельных районов. На мой вагляд, все отмеченные недостатки следовало бы устранить при переиздании этой хорошей книги, 1920 гг., следовало разоблачить двурушническую роль Англии в армянском вопросе и особенно действия «американской миссии», которая в 1919-1920 гг. под видом «помощи» армянам вмешивалась во внутренние дела страны и помогала дашнакам подавить майское восстание. Кстати, это восстание тоже очень бегло освещено в книге. Явно недостаточно рассказано о послевоенных успехах республики в промышленности, в сельском хозяйстве, о возвращении на родину зарубежных армян, Живые образы женщиныактивистки из Гориса, сторожа Шакара и колхозника Коноса Григоряна показывают, насколько выиграла бы книга, если бы цифры и рассуждения в ней немного потеснились перед рассказами о конкретных судьбах людей - рабочих, колхозников, шахтеров--героев послевоенной сталинской пятилетки. M. Шагинян внимательна к росткам нового во всех концах нашей советской Родины, Такбыли созданы ее первые очерки о Закавказье, книги о текстильной промышленности Ленинграда,о латвийских лесах, так был написан ею один из первых советских романов о людях социалистического строительства - «Тидроцентраль» и, наконеп, произведения последних дет «Урал вобороне» «По дорогам тилетки» и другие книги. Об этом свидетельствует и «Путешествие по Советской Армении». Эта книга --- ценный подарок не только Армении, но и всем братским народам нашей Родины, которым дороги жизнь и история всех наших республик. Для человека, пускающегося в путешествие по незнакомой стране, нет ничего желанней, чем найти умного и знающего эту страну спутника. А если этот спутник к тому же обладает большими познаниями и, беззаветно любя страну и народ, рассказывает о них языком поэта, то путешествие превращается в истинное наслаждение. Именно таким спутником становится для читателя Мариэтта Шагинян в своей новой книге «Путешествие по Советской Армении». Писательница сумела разглядеть в жизни Армении основное, характерное, а, главное, сумела поэтически раскрыть в своей книге великую животворную роль Октябрьской революции и советской власти в судьбе армянского народа. по пути в поезде М. Шагинян рассказывает читателю о природе, о климате Армении, о ее истории, о борьбе народа против иноземных захватчиков, о неулержимой тяге прогрессивных деятелей Армении к России. лириче-Читатель этой книти становится как бы живым свидетелем того, как зарождалась новая армянская литература выдвинувшая такого большого писателя, как Абовян, как в лице революционера-демократа Налбандяна прогрессивная армянская интеллигенция браталась с Чернышевским, Добролюбовым и Герценом, как большевики Шаумян и Спандарян организовали первые рабочие кружки, участвовали в съездах РСДРП, встречались с Лениным и Сталиным. Читатель видит, наконец, как армянский народ, пережив горечь поражения майского восстания, в ноябре 1920 г. спасается при помощи молодой Советской России от физического истребления и водружает знамя советской власти, как холодным декабрьским утром русские рабочие читают в «Правде» статью товарища И. В. Сталина «Да здравствует Советская Армения!», как в трудных условиях интервенции, голода и разрухи Москва помогает освобожденной Армении… И вот позади трудности первых лет восстановления хозяйства республики, создана Закавказская Федерация, открыт первый канал, первая школа… Наверно, еще долго продолжалась бы беседа автора с читателем, если бы кондуктор не предупредил, что поезд стоит на станции Кафан и что пора выходи Отсюда, от Кафана, начинается Советская Армения, и читатель вместе со своей спутницей -- то пешком, то верхом, то на автомашине - перебирается из района в район, изучая живую жизнь страны, беседуя с ее тружениками. Повествование М. Шагинян дышит пафосом мирного созидательного труда, превратившего многострадальную Армению в Армению цветущую. В книге довольно подробно говорится о прошлом, богатом славными делами и именами, но напоминание об истории еще больше подчеркивает велинашей современности. Бот зангезур. из края, где люди еще 30 лет тому назад жили в пещерах, он превратился в передовой, сплошь электрифицированный и радиофициреванный район с богатейшими колхозами, новыми деревнями и районным центром Горис, с механическим заводом текстильной фабрикой. A «колхоз у древней столицы», колхоз села Двин с годовым доходом в пять миллионов рублей, со своим театром-клубом, которому могут позавидовать многие города, с колхозниками. читающими лекции и доклады на научных сессиях? Какая древняя слава может сравниться с новой славой свободного и счастливого народа? И то, что показывает нам писательница м, Шагинян. «Путешествие по по Советской Армении». «Молодая гвардия», 1950. 304 стр.
в «Литературной энциклопедии» утверждалось, что поэт может избрать два пути творчества. Он может «ставить сам себе какие-нибудь формальные условия». Есть, оказывается, и другой путь: «он может точно так же совершенно отказаться от каких бы то ни было формальных установок и дать волю ритму и напевностям, которые рождаются в нем непосредственно под влиянием окружающей среды и социального переживания» (том VI, стр. 395). Но ведь когда поэт не работает сознательно над формой, соответствующей содержанию, а «дает волю ритму и напевностям», которые «рождаются в нем непосредственно», он может не только обеднить произведение, но достигнуть совершенно противоположных своему намерению результатов. В первом номере «Нового мира» напечатано стихотворение И. Рядченко «Сверстник». Оно посвящено комсомольцу электролампового завода, значению его труда и, конечно, задумано с самыми лучшими чувствами. Есть в нем и отдельные удачные строки. Но написано оно в форме, от которой всет бесконечно далекой и автору, и его герою лирикой… дворянской усадьбы: Молчат задумчивые ели, Зима соткала из метелей Тяжелоснежные ковры. Застыли белые дворы. Фонарь снежинками обласкан, Қак будто пар идет над ним… В такие ночи веришь сказкам, Қак старый парк, седым-седым. А ведь о своем герое поэт сообщает: Давно ли парень в мерзлой каске Шел в наступленье под огнем? Так зачем же писать о «Сверстнике», прибегая к «седым-седым» приемам, и придавать стиху элегически-безвольные пнтонации? «Таня» - так называется стихотворение Александра Гевелинга, помещенное в третьем номере журнала «Октябрь». К звеньевой Тане приехал из соседнего колхоза комсомолец-звеньевой. Он задает вопрос: _ -Ты скажи мне, звеньевая, В чем удач твоих секрет? На это следует ответ: - Очень просто: На работе Мы с науками в ладу. Қаждый колос На учете, Каждый стебель На виду. Затем герой «вдруг» спрашивает Таню, дюбит ли она его: - Ты скажи мне звеньевая, Ты скажи мне, не терзай! Получив отрицательный ответ, герой попрощался и ушел, но затем услышал (опять «вдруг») голос звеньевой из окна: Слушай, парень!
.
кадрах, идущих За пять лет выросли и окрепли наши взаимные литературные связи, мы стали идейно ближе друг другу. Сегодня мы поздрагляем вас, наши корейские друзья, с большими успехами, которых достигло ваше творчество, столь необходимое свободному народу и любимое им. Американские империалисты держат литературу Южной Кореи на том же полә- жении, что и при японских империалипстах. Но и там живут и борются из подполья прогрессивные литераторы. Американские колонизаторы получили только писателей - бывших лакеев Японии, но не смогли задушить живую литературу. Ряды прогрессивных литераторов Кореи стали идеологически более крепкими. Американские империалисты бросили и чужие военные силы против корейнарода, который, освободившись от свои ского одного иноземного ига, не хочет заменять его другим. Но корейский народ, познав, что такое независимость, не станет рабом. Симпатии всего прогрессивного человечества, всех честных людей, всего лагеря мира - на вашей стороне. Корейский народ хочет мирной и независимой жизни в рамках единого народно-демократического государства. он завоюет ее вопреки американски иным зачинателям войны. Мы выражаем гневный протест против бандитского вторжения американских вооруженных сил в Корею. Корейскому народу и его верным писателям - наша дружба, наши симпатии, наша любовь. Корейский народ победит предателей народа, какие бы чужеземные силы их ни Очевидно,подпирали. Пусть громче звучит в ушах американоанглийских зачинщиков войны грозный оклик миллионов и миллионов голосов защитников мира -- «Руки прочь от Кореи!» A. Фадеев, А. Сурков, К. Симонов, B. Вишневский, Н. Тихонов, A. Корнейчук, Б. Горбатов, Л. Леонов, Якуб Колас, Айбек, C. Чиковани, А. Упит, A. Венцлова, А. Софронов, Ф. Панферов, В. Кожевников, А. Твардовский.
На прощанье Я хочу тебе сказать: Победишь в соревнованье - Можешь сватов присылать… Когда это стихотворение разбиралось в среде студенческой молодежи, одни смеялись, а другие говорили, что это - прямая клевета на советскую девушку, которая здесь с такой грубой прямолинейностью, карикатурно решает большой и сложный вопрос о любви. Но в таких случаях Горький с упреком говорил криизобразительныхастепролетариата ническая маломощность автора рассматривается как его идеологическая невыдержанность». С обычной для него заботой о молодых писателях он заметил, что «вообще хирургия не может служить методом воспитания», и призывал учить молодежь «технике дела». склонен думать, что в стихотворении «Таня» именно «техническая маломощность», переходящая в безответственность литератора, привела к идейному искажению темы. В зародыш с эта тема на: новая трактовка любви невозможна вне общественных и трудовых отношений. Но получились герои духовно обедненными. Возможно, что автор хотел писать свое стихотворение в благодушно-шутливом то-ме не, но получилось иное. Ложная, неудао ная форма оказала обратное и отрицательное влияние на содержание. Неизжитое еще фаталистическое, бессознательное отношение к форме и неправильное представление о ней сказываются также в том, что наша критика сплошь и рядом прощает поэтам художественную слабость иных стихов, написанных «на злобу дня». В действительности же тема, волнующая сегодня миллионы людей, должна быть воплощена в поэзии с особенной художественной силой и яркостью. Ведь именно так и подходил к поэзМаяковский. Его лучшие стихи будут жить вечно именно потому, что они образно, с живописной яркостью отразили самые животрепещущие, самые острые темы своего времени. Литературная хроника Западноевропейская ратура представлена 13-м томом полного собрания сочинений Ги де Мопассана,Среди двухтомным изданием «Избранного» М. Твэна, однотомниками избранных произведений Шекспира и Гете. Этот список дополняют «Божественная комедия» Данте в переводе М. Лозинского, «Утраченные иллюзии» O. Бальзака, «Лавка стей» Ч. Диккенса, «Современная история» A. Франса, «История жизни пройдохи по имени Дон Паблос» Франсиско де Кеведо - роман, обличающий быт и нравы испанской феодальной монархии конца XVI и начала XVII века. Выпущены также сборники «Греческая трагедия» под редакцией и с комментариями Ф. Петровского и «Французская новелла XIX века» под редакцией A. Федорова с комментариями М. Грескунова и Е. Эткинда. Редакция поступила правильно, отбирая для сборника «Французская новелла» наиболее яркие по социальной
Письмо в Когда драматург окончательно завершает работу над своей пьесой? Не после того, как он сдал рукопись в театр. И даже не после того, как театр показал его пьесу зрителям. Совершенствуя свое произ-Мне ведение, драматург зачастую продолжает над ним трудиться до тех пор, пока он творчески не реализует критические указания советской общественности. Это, мне кажется, одно из неотъемлемых прав советского писателя, использующего критику как движущую силу развития своего творчества. Естественно, что после премьеры моей комедии «2О в нашу пользу» в Центральном театре кукол я стал с нетерпением ожидать оценки и помощи критики. Именно такую помощь я думал получить и от специальной театральной прессы. Но, увы! Рецензия газеты «Советское искусство» повергла меня в полное недоумение и вынуждает просить разъяснеСтатья П. Иванова «Новые перспективы» («Советское искусство» № 39) начинается со следующей лестной для драматурга фразы: «ВЦентральном театре кукол подруководством С. Образцова с большим успехом идет премьера - комедия B. Полякова «20 в нашу пользу». Далее в рецензии говорится: «И такова сила искусства: несмотря на всю условность жанра, куклы -- положительные герои завоевывают симпатии зрителей, даже самые предубежденные хотят победы Пещерякова и в Футбольном матче и в его сердечных делах». И, наконец, следует вывод: «Спектакль, бесспорно, удался, Значит, можно и в кукольном театре ставить пьесы на современные советские темы», Читая эти строки, можно понять, что пьеса дала возможность театру создать интересный и качественно новый спектакль, Но дальше П. Иванов пишет: «Сама по себе пьеса В. Полякова не блещет ни биной мысли, ни оригинальными характеристиками действующих лиц» и т. д. ит. п. радой «В самом деле редкий режнес едкии режнесер в тривиальные вопросы докторао самочувствии больного, температуре, состояния желудка, и т. д., и т. п. Столь же тивно выглядели бы разговоры героя с бушкой, встреча в кафе, «научная» беседаЯ сторожа палеонтологического музея с пионерками, как и ряд других сцен» (т. e. почти все сцены спектакля вся пьеса!)…венно, «Лишь «скидка» на кукол, на особенности жанра делает эти недостатки менее заметными».
редакцию О какой же «скидке на кукол» может итти речь, когда пьеса написана спешиально для театра кукол с учетом всех особенностей этого театра? думается, что рецензенту, пишущему о «новых перспективах» театра кукол, следовало подумать и о перспективах драматургии кукольного театра, о ее особенностях. Қак это явствует из статьи, театр кукол впервые поставил пьесу о сегодняшнем дне, о советских людях, Но как можно показать на кукольной сцене наш сегодняшлишь, пусть даже технически самых совершенных, движений кукол? действующие лица совершают какие-то поступки, говорят какие-то слова, в которых выявляются их характеры, и, если бы всего этого не было в пьесе, как без этого мог получиться идейный спектакль? А о безидейном спектакле П. Иванов не мог бы написать, как он это сделал, что спектакль «2:0 в нашу пользу» - «в некотором роде этапный - он начинает новый день в театре кукол». И тем не менее, по П. Иванову, получается, что этап этот достигнут помимо пьесы и даже вопреки ей. П. Иванов считает, что успех спектакля в театре кукол современных советских людях достигнут только благодаря необычности изобразительных средств, благодаря остроте формы, Я отнюдь не считаю свою пьесу лишенной недостатков. Я, бесспорно, очень мно-B гим обязан в своей работе творческому содружеству с замечательными мастерами Центрального театра кукол и его руководителем С. В. Образцовым, но их творческая помощь сказалась в работе над литературным произведением -- над пьесой. И можно ли рассматривать пьесу только как неблагодарный повод для спектакля (притом удачного). как это походя глу-нов настраницах«Советского искусства»? Законно ли, что вместо помощи драматургу и театру П. Иванов в театру кукол нормы и мерки эстетско отрицающего драматургию, как основу прими-театрального творчества? ба-Верно ли это? Думается, что нет прошу «Литературную газету» опубликовать это письмо, которое редакция газеты «Советское искусство», куда я, естестобратился прежде всего, по непонятным мне причинам напечатать отказалась. Владимир ПОЛЯКОВ
оперВЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ АЛМА-АТА. (Наш корр. ) Все чаще и чаще на обложках книг, издающихся в АлмаАта, появляются новые имена казахских писателей, впервые входящих в литературу. Казахском государственном издательстве художественной литературы сейчас печатается большой роман Абдыжамиля Нурпеисова «Курляндия», в котором описаосвобождение Прибалтики Советской Повесть «Первые месяцы» написал Иманжанов. Герой ее -- молодой но Армией. Мукан сельский учитель. Одновременно на казахском и русском языках печатается повесть делаетрбека Бакбергенова «Талгат». Молодой писатель рассказывает о боевом пути прославленного сына казахского народа, дважды Героя Советского Союза, депутата Верховного Совета СССР - летчика Талгата орамита Ергалиева. В ней две поэмы: «На большом пути» (строительствожелезной дороги Моинты-Чу) и «Исповедь отца» (рассказ фронтовика о боевом прошлом). Выходят первые книги стихов молодых поэтов Кайнекея Джармагамбетова, Сатынгали Свитова, Токена Алымкулова. ЛитератУрная газета № 57 3
За апрель, май и июнь текущего года Государственное издательство художественной литературы выпустило более пятидесяти книг. Среди них 60-й том (письма 1856-1862 гг.) юбилейного издания «Полного собрания сочинений» Л. Н. Толстого, 4-й том «Полного собрания сочинений и писем» Н. А. Некрасова, 3-й том А. Н. Островского, 3-й и 4-й тома тридцатитомного издания А. М. Горького, 14-й том «Полного собрания сочиИздано несколько сборников советских писателей: избранные произведения H. Ляшко и А. Жарова, «Пьесы» А. Корнейчука, «Рассказы и пьесы» A. Якобсона, «Избранные стихи и пьесы» М. Светлова, «Стихотворения» А. Суркова, «Стихи и песни» А. Софронова, сборник стихотворений П. Тычины «Жить, трудиться и расти», «Стихи и поэмы» П. Антокольского. нений» А. Н. Толстого. Советский читатель получил перевод 2-й части «Бури» В. Лациса,
направленности произведения, звучащие актуально и в наши дни. отдельных произведений западной литературы большой интерес представляет новое издание романа американского писателя Фрэнка Норриса «Спрут». В центре романа - вооруженное столкновение между кучкой обнаглевших монополистов и америдревно-канскими фермерами. Вышла повесть Болеслава Пруса «Форпост» - одно из нанболее ярких в польской литературе произведений, отражающих тяжелую долю крестьянства царской Польши. По отделу литературоведения выпущены две книги: новое дополненное издание сборника «Пушкин - критик», вышедшего впервые в 1934 году (составитель Н. Богословский), и исследование B. Орлоза «Русские просветители 1790-1800 гг.». Нельзя не отметить, что эта работа B. Орлова является единственной новой, не печатавшейся ранее книгой из всех выпущенных издательством за три месяца.