п. кРАинов Обзор военных действий в Корее Куньсань Екочхан запа-кванчжу Ниндо В результате стремительного броска частей Народной армии Кореп на пра­вом фланге, где они достигли южного побережья, линия фронта к 26 июля приняла зигзагообразный вид. На де эта линия начинается от Мокхпо, за­тем идет к другому прибрежному горо­ду Хэнам, далее поворачивает на се­веро-восток около Суньчхоня (кото­рый, по сообщению лейпщигского радио, также занят Народной армией), прохо­дит через центральный участок боев в районе Кымчхона. Выходит линия фронта к побережью Японского моря секторе Пондок-Пхохан. в Из сектора Намвонь-Кванчжу-Мок­ихо-Хэнам части Народной армии продол­жают наступательные действия в направ­лении на восток вдоль южного побережья и на северо-восток вдоль отрогов 10жно­Корейских гор. Токийский корреспондент агентства Ассошиэйтед Пресс сообщает, что части Народной армии «предприняли молниеносное наступление вдоль Корейско­го южного побережья; в результате этого паступления северокорейские силы нахо­дятся в 70 милях от главного порта снаб­жения - Пусана». На этом направлении Народная армия, как передает агентство Рейтер, 26 июля заняла важный железно­дорожный узел - Хадон. Корреспондент агентства Рейтер, находя­щийся при полевом штабе Макартура в Корее, отмечает, что фланговый обход частей Народной армии через юго-западную часть Кореи создал серьезную угрозу для основного района американских войек на центральном направлении, где упорные
Расширять фронт мира!



Французский худож­ник Жан Сотро на­писал картину «Пей­заж Орадура», Поче­му избрал он эту те­му? Маленький горо­док Франции Орадур­сюр-Глан в 1944 году был превращен гитле­ровской авиацией в груду развалин, Поч­ти все население го­рода погибло. Траге­дия Орадура-сюр-Глан стала c тех пор на­рицательным обозна­чением фашистского варварства. Именно потому художник по­местил на переднем плане надпись на двух языках-английском и французско21: «Помни об Орадуре». Жюри традиционной ежегодной художест­венной выставки в па­рижском «Салоне» от­казалось принять кар­тину Жана Сотро для экспозиции 1950 года. Видимо, правдивое и суровое напоминание об ужасах войны и о необходимости еще упорней бороться за мир, чтобы предотвра­тить подобные разру­шения и массовое че­ловекоистребление, не по душе правителям сегодняшней Франции! Мы печатаем репро­дукцию картины Жа­на Сотро «Пейзаж Ора­дура», взятую из фран­цузской газеты «Леттр франсез».


150имнн
50
100
38
Каннын Самчок
Инчон (чемульпо) Пхентхэ чхонан Чхончжу
Вончжу
суо
ИТАЛИЯ
ымсон,
Улчжин йончжу Йонъян
подписи деятелей культуры На-днях в Риме собрание ученых, писателей, стов, посвященное защите культуры от атомной угрозы. На собрании, созванном Итальянским комитетом сторонников мира, присутство­вали режиссеры Лукино Висконти и Джу­зеппе Де Сантис, актер Массимо Джиротти, писательница Сибилла Аллерамо, эконо­мист, профессор Джулио Пиетранера, ху­дожники Ренато Гуттузо, Марио Мафаи, Аугусто Камерини, певица Леона Кортини и многие другие представители интелли­генции всех партий и направлений. Профессор Амброджио Донини, открыв­ший собрание, подчеркнул важность уча­стия итальянской интеллигенции в обще­народном движении за объявление вне закона атомного оружия и за разоблачение преступного шантажа американских атом­щиков. Были оглашены письма поэта Трилусса, писателя Стефано Ланди, артистки Беллы Стараче-Саинати и других деятелей куль­туры и искусства, выразивших свою со­лидарность с прогрессивными деятелями итальянской интеллигенции. вающую всех деятелей культуры «принять участие в великой благородной против атомного оружия, против войны, в защиту человеческой жизни и цивили­зации».
Муньген санч
Ечхон ,
Хоисон
Тэпхенни Кончжусачжонухан
Андан
ыйсонИондок . пусан пхохан Егвань 36°
кчхомь Рондо
ТечхоньПуё Ноньса
(канген(кымчхон Нири
тАйгу
чоньчжу Кочхай Намвонь
хэджу-
Кымчжэ тимсил
Улсаны Самнанчжинь
онган
сончжонни масан *Тонбок Суньчхонь Посо Тхонъен мокпхо хэнам ва
(Фузан)
Цусима
34°
бои продолжаются в районе Кымчхона. На восточном побережье продолжаются упорные бои в секторе Иондок­Пхохан. Но сведениям радио Дели, части Народной армии стремятся прорваться здесь через созданный американцами предмостный плацдарм. Агентство Ассошиэйтед Пресс подчер­кивает, что американским войскам, «воз­можно, придется вновь отступить, откатив­шись дальше к юго-восточному побережью полуострова». И. видимо, не случайно штаб Макартура прекратил публикование подробных коммюнике, ограничиваясь крат­кими сообщениями для печати. Народная армия наносит интервентам тяжелый урон в людях и технике. От­ступающие американские войска бросают на поле боя большое количество вооружения и военных материалов. Токийский коррес­пондент газеты «Нью-Йорк тайме» вынуж­ден признать с горечью, что в Корее аме­риканцев «обстреливают из их же собствен­ных орудий, которые были захвачены се­верокорейцами несколько часов назад». C. МАРШАК
«НИКОМУ НЕНУЖНЫЕ АМЕРИКАНЦЫ» Помещаемый нами в сокращенном ви­де очерк был напечатан в буржуазном американском журнале «Колльерс». Ав­тор его, Лестер Вели, опасаясь, видимо, ого впечатления, какое могут произвес­ти собранные им воедино факты, пы­тается подчеркнуть, что сельскохозяйст­венный рабочий, якобы, «выпал (7!) из богатого потока американской жизни», в результате чего ему и приходится пере­носить нечеловеческие лишения. Это объяснение, как и усиленные заверения автора в том, что «вдумчивые калифор­нийцы» уже предпринимают «первые необходимые шаги» для исправления создавшегося положения, звучат столь же наивно, сколь и лживо. Армия без­работных в сшА непрерывно растет и достигает сейчас, как известно, вместе с полубезработными шестнадцати мил­лионов человек. Обнищание трудящихся резко усиливается. И среди простых лю­дей, которым «американекий образ жиз­ни» несет одну лишь беспросветную нуж­ду, на одном из первых мест в США на­ходятся вечные обитатели трущоб сельско-сельскохозяйственные рабы. «цветущей Калифорнии». Именно об этом и расска­зывает очерк «Никому ненужные амери­канцы», как бы ни старался автор его сгладить впечатление, которое произво­ат собранные им факты. «Почему вы не позовете врача?» «Это стоит иять долларов, -- объяснил мужчина. если взять весь этот ла­герь за ноги и встряхнуть, вы не найдете пяти долларов». ЛАЧУГ борьбеТЫ постоянного Бедствия Человек на бульдозере не смог бы ска­зать, отчего дрожали столпившиеся гряз­ные дети «скваттеров» (мелких арендато­ров, обрабатывающих клочок земли. - Ред.) - от страха или от дрожания земли под его двадцатитонным чудовищем. У. не­го были свои дети, о которых он должен был заботиться, и работа, которую он должен был выполнять. Угрюмый, он про­двигался к группе лачуг, где жили эти дети; и его бульдозер врезывался в до­мишки, вспарывая и опрокидывая эти по­стройки из жести, подобранной на свал­ках, негодных досок и картона. Городок из лачуг, пристанище для три­дцати пяти семейств сезонных хозяйственных рабочих, испортил вид пригородов столицы Калифорнии - Сакра­менто. Худые, немытые дети из этого го­родка создали опасность распространения болезней в соседней школе. И вот в мае прошлого года денартамент здравоохране­ния Сакраменто приказал снести лачуги. Когда представителя Красного Креста попросили помочь, оп, сожалея, ответил: «Мы имеем дело только с экстренными случаями. А эти пришлые рабочие семьи являются жертвами постоянного бедст­вия». В этом году проблема сезонных сельско­хозяйственных рабочих, которые «посто­янно бедствуют», сще более обострилась и привела к возможности взрыва. Пояс голода, болезней и нищеты тянет­ся на 200 миль вдоль долины Сан джоа­кин, самой богатой долины Запада. Там люди дерутся за работу, но работы нет; женщины и дети просят хлеба; семьи из десяти человек и больше ютятся в лачу­гах площадью четыре на четыре метра и палатках, настолько грязных, что только в двух округах в течение одного месяца прошлой осенью умерло двадцать восемь младенцев, из них десять от недоеда­ния. Без средств, полные отчаяния, сельско­хозяйственные рабочие оказались перед лицом голода, к борьбе с которым местные власти либо отказались готовиться, либо подготовились так слабо, что одна. влия­тельная газета, «Фресно Би», предостере­гала: «Это может превратиться в нацию­нальный скандал». НИШЕТА ВДОЛЬ ШОСЕ один раз в день. Затем он пошел в школу, где учились его дети, чтобы узнать, что можно сделать в отношении их питания. Наконец, он направился к окружному ин­спектору по социальному обеспечению. Хо­тя Церна действительно старый житель, вот что он получил в качестве помощи: не­сколько банок «эрзац-продукта для раз­личных целей», то-есть яичного порошка, котором уже уноминалось. Из-за голода недовольство среди сель­скохозяйственных рабочих стало перера­стать в гнев. Мы подвезли одного молодо­го сельскохозяйственного рабочего. Он мрачно осмотрел серую местность и, когда мы проезжали мимо сарая, полного сена, выпалил: «Тонны сена хранятся для ско­та. Ни одного фунта мяса не хранится для нас, людей». Автомобилист, направляющийся на се­вер от Лос-Анжелоса по шоссе 99, проез­жает у Бэйкерсфилда, мимо зеленого кладбища, за которым внимательно при­сматривают. Если автомобилист свернет с дороги и взглянет на территорию, распо­ложенную позади кладбища, он удивится, как никогда в жизни. Позади кладбиша он увидит потрясающую картину трущоб на открытом воздухе, за которыми далеко не так хорошо присматривают, как за клад­бищем. Это - часть целой линии горо­дов-трущоб. Она тянется на север че­рез Делано, Коркоран, Фресно и Сакрамен­то, образуя в Калифорнии самую большую по протяженности пепрерывную цень тру­щоб в Америке. «КУЧА СПИЧЕЧНЫХ КОРОБОК» В трущобах Бәйкерсфилда, занимаюших 6 кв. миль, проживают десять-двенадпать тысяч негритянских сельскохозяйственных рабочих. Местное пожарное отделение со­стоит из единственной машины, обелужи­ваемой двумя пожарными. Здесь пе суше­ствует никаких сигнальных приспособле­ний, мало телефонов. «Вся эта часть яв­ляется кучей спичечных коробок», сказал один из пожарных. Поль В. Маккри, негр, секретарь клуба местной христпанской ассоциации молодых мужчин, сообщил нам: «Никакой кана­лизации, никаких мостовых, ни одной спортивной площадки, никакой медицин­ской помощи». В районе города Фресно, именуемом Дже­рико, я видел женшину, которая пробира­лась по колено в грязи, осторожно огибая на пути ряд зловонных уборных, по на­правлению к открытой водоразборной ко­понке, чтобы набрать ведро воды. В 100 от Джерико находится свалка горо­Фресно, где валяется всякого рода утиль, из которого построено большинство лачуг. Через дорогу от Джерико находится консервный завод. Летом, как выразился один из обитателей Джерико, «трушоб не видно из-за тучи мух». Большинство сель­скохозяйственных рабочих живет в этих трушобах. Внутренняя канализация? Вы идете под дождем по грязи в уборную. Холодильник? Вы делаете нору в стенке рва, заворачи­васте свою пишу в мокрый грубый мешо­чек и кладете его туда. Водопровод? Когда урожай собран, ир­ригапионные пасосы могут быть выключе­ны, и вы можете вовсе остаться без воды. Ванна? Шланг заменит ее. Возникает вопрос: есть ли вообше место в нашей жизни для всех этих перемещен­ных американцев?
сторонники мира становятся все сильней Ливанский журналист Насиб Метни пишет в газете «Телеграф»: «Несмотря на прямое вооруженное вмепгательство Америки и Организации Объединенных Наций в дела Кореи, я остаюсь твердо убежденным, что поджита­тели войны не посмеют развязать но­вую мировую бойню… Сторонники мира во всем мире становятся все сильней и силь­ней, и это является огромным прецят­ствием для поджигателей войны». швейцария
опять О КУРОЕДАХ Иду я с легким багежом Веселый и свободный, Не отягчил я грабежом Своей сумы походной. Р. Бернс (Из баллады о честном солдате) : :
против американской агрессии Интервенция США на Дальнем Востоке вызвала в Швейцарии резкую волну проте­ста. Делегация швейцарских женщип вру­чила американскому вице-консулу в Жене­ве письмо, в котором потребовала от прави­тельства США прекрашения бомбардировок мирного населения Кореи и заверения, что атомная бомба не будет применена. B Лозанне рабочие деревообделочной промышленности единогласно поддержали предложение о запрещении атомного ору­жия. В Цюрихе и небольшом городе Бюмплин дети выпустили свыше четырехсот разно­цветных воздушных шаров, к каждому из них был прикреплен листок с текстом Стокгольмского Воззвания.
Быть может, скажет Макартур, Взглянув на это фото, Қуда корейских жирных кур Несла его пехота. Пускай ответит Трюгве Ли; Быть может, знает он, Куда корейских кур несли Под знаменем ООН…
Любой город в долине Сан Джоакин окру­жен постоянным поясом лачуг, которые заполнены сельскохозяйственными рабочи­ми круглый год. Тем не менее, в много­численных беседах с калифорнийцами, бо­гатыми и бедными, подобно припеву, пов­торяются следующие однообразные мысли: кормить сельскохозяйственного рабочего, когда он голодает? Пусть идет туда, отку­да он пришел, там он и сможет получить помощь. Извлечь его из его свинарника? Он­самое разрушительное проклятие, которое когда-либо постигало Калифорнию. И так или иначе, он уходит после сбора урожая. Предоставить больничный уход его же­не и няньку для его детей? Нам сначала надо позаботиться о своих собственных де­тих. Вскоре выяснилось, что здесь сущест­Оре-ярдах районсоовохозстогпабоеоода крайней мере четыре. На самой низкой ступени лестницы стоит «биндл стифф», человек без семьи, все богатство которого состоит в узелке за плечами. Наши собственные! Автор этих строк замешался в толие сезонных сельскохозяй­ственных рабочих, обращавшихся за посо­бием в Фресно, и установил, что три че­ловека из четырех прожили в Калифорнии более трех лет. Как я впоследствии выяс­нил, большинство из них - американско­го происхождения. Многие участвовали в обсих мировых войнах. Многие могут по­хвалиться великими прадедами, принимав­шими участие в гражданской войне. следующей ступеньке находитсяко­чующий глава семьи, мигрант; он усажи­вает свою семью в автомашинууклады­вает палатку и направляется в Калифор­нию из Техаса, Миссури, Оклахомы. На третьей ступеньке стоит семья, ко­торая пробыла в Калифорнии год или два, а может быть, и больше, сняла колеса с фургона и установила его на подпорках или сняла хижину в лагере, за которую платит до 8 долларов в месяп. Эта семья обзаводится кредитом в соседней лавке, На четвертой, высшей ступени, нахо­дятся те, которые уже осели. Почти в каждом городе лачуг в Калифорнии вы можете увидеть палатку, которую семья разбивала вначале, или фургон, поднятый на подпорки. Возле палатки илифургона приобретает друзей, что поможет ей пере­биться во время зимней безработицы. находится однокомнатная хижинапервое постоянное пристанище, которое построиза семья. «Этот год труден», - говорили мне сельскохозяйственные рабочие. А о приближаюшейся осени никто не осмелится и думать. СТАРЫЙ ПОСЕЛЕНЕЦ ИШЕТ ПОМОШИ нескольких минутах езды от здания суда в Хэнфорде находится дом сельскохо­зяйственного рабочего Мануэля Церна, от­па 9 детей (двое из них - ветераны вой­ны), жителя Калифорнии в течение сорока лет. Когла его заработок и часть заработка его детей, полученные за сбор хлопка, бы­ли израсходованы, Перна пытался пере­биться, цитаясь бобами и жареной мукой Главный релактор К. СИМОНОВ.
Американские солдаты занимаются грабежом в Южной Корее. (Фото из газеты «Либерасьон»)
Сага о страданиях чилийского народа Пабло НЕРУДА И он послал помощь. Он послал танки, артиллерию, самолеты. Он послал военные моря послал свою полицию, и по ночам она врывалась в хибарки, поднимая рабочих с постелей и забирая их вместе с женами, вместе с детьми. Мужчин и женшин подвергали пыткам, избивали до потери сознания, Но­том, когда миновала первая стадия, в Лота прибыли вагоны для скота, и в эти вагоны, как скот, стали загонять горня­ков, их жен и детей. Шли дни за днямп, и ваголы двигались все дальше и дальше на юг, пока не остановплись в пустынной местности. Здесь, почти в тысяче миль от их домов, рабочих выгрузили. Многие дети в этих вагонах умерли, беременные женщины рожали без присмотра. Это был сплошной ад. ла телеграмму: «Приезжай и помоги нам, президент Видела»… Но президент Видела еще только учил­ся. Потом он насадил в стране концентра­ционные лагери. Они оказались «эффек­тивным» средством: один из них, в Писа­гула, стали называть лагерем смерти - так много людей там погибло. Это было лишь началом деятельности Гонсалеса Видела. Дальше он закрыл пят-пы надцать газет. Думать сделалось преступ­лением. Политическую полицию пополнили тысячами новых агентов. Начали пресле­довать писателей. Право политического убежища отменили. Испанских республи­канцев, которых допустило в Чили преж­нее правительство, теперь бросили в тюрьмы. Можно было бы рассказать п о других До Гонсалеса Видела участь крестьян­ства была тяжелой. Один человек мог вла­деть миллионом или больше акров, а кре­стьяне-бедняки, ковыряя свои жалкие клочки земли, вечно голодали. Этим бедня­кам Видела обещал аграрную реформу, ИI он действительно провел реформу, но дру­гого характера. Всякий, кто протестовал и требовал отмены феодального рабства, не­медленно попадал в тюрьму. Потом, чтобы разгневанный народ не мог лишить его власти, Видела исключил из избирательных списков более 50 тысяч человек. Сейчас в Чили избирательным правом пользуется не более 10 пропентовский населения. Так были уничтожены остатки демократии. В этот день было холодно в Лота. В ледяном тихоокеанском воздухе, пронизан­ном угольной пылью, стоял сырой туман. Он висел сплошной пеленой над людьми, дрожавшими от озноба в своих лохмотьях. Их собралось около десяти тысяч: мужчи­ны, женщины, дети… Я расскажу вам о них. Двенадцать ча­сов в день работают горняки в Лота и по­лучают за это пятьдесят центов - пе в час, а за целый день. Сейчас они пришли сюда все, а из их жалких, полуразвалив­шихся хибарок, не защищенных ни от хо­лода и дождя, ни от тумана и черной фаб­ричной копоти, к ним спешили присоеди­ниться их жены. Но лица этих ниших людей на сей раз выглядели необычно. Они светились надеждой. Перед ними выступал Габриель Гонсалес Видела. Видела был кандидатом в прези­денты Чили, и он говорил о том, что сде­ласт, когда станет президептом. Он обе­шал уничтожить феодализм, упразд­нить политическую полицию, говорил, что крестьяне получат землю, а рабо­чие­более высокую плату за свой труд и человеческие жилища для своих семей. Он, Видела, не даст простых людей в оби­ду угнетателям, будет их защитником и ангелом-хранителем, творцом новой жизни, которая начнется для всего народа. И вдруг, в момент наибольшего напря­жения, из толпы вышла маленькая смор­щенная старушка, худая и оборванная, как все женщины этого шахтерского город­ка. Приблизившись к трибуне, она крик­нула оратору: Вы так много обещаете дать нам, что я тоже готова отдать вам все, что у меня есть. Вот, берите! С этими словами она, достав из лохмо­тьев песколько пенсов, отдала их канли­дату. Толпа зааплодировала. Кандидат ка­зался растроганным. Держа в поднятой ру­ке монеты, Видела сказал: мои влянуст вам вот атими жертвенными пенсами! Если я обману вас, тор вы можете расстрелять меня. Пусть я тог­да умру смертью предателя! Прошло несколько месяцев, и Габриель Гонсалес Видела начал выполнять свои обещания. Он был теперь президентом Чили. В этом самом горняцком поселке Ло­та, где он недавно выступал, горняки забастовали. Зарплату не повысили ни на один пенс. Все так же холодно было в хибарках и жизнь не стала ни легче, ни лучше. Поэтому и забастовали горняки. Однако времена были теперь другие, и положение изменилось. Ведь человек, обе­щавший так много хороших вешей, стал президентом Чили. Его портреты висели на каждом руднике: трехцветная лента через грудь, фрак. Рабочим казалось, что стачка будет простым делом, и они послали Виде­«Литературная газета» выходит три по вторникам, четвергам и субботам. нетателей. Много крови и страданий зна­ла история нашего народа. Но чилийцы никогда не отказывались от светлых чал­ний, от надежд на лучшее будушее от борьбы. И народ наш был сплочен, в нем росли сознательность, чувство братского единства. Вот почему новые палачи чилий­ского народа не могли притти к власти, опираясь на окровавленные сабли. Им по­надобилась для этого маска лжеца и дема­гога Гонсалеса Видела. Чилийский народ­- храбрый парод. Оп героическисопротивляется, разоблачает Гонсалеса Видела. И когда злодей, наконец, останется еще много ненависти к нему и его покрови­телям. Народ Чили испытывает горячую привя­занность к американскому народу. Он не думает, что народ США одобряет ния Гоноалеса Видела, по знает, что все эти злодеяния, внушены, продиктованы врагами и америкапского и чилийского на­родов-мистерами кенпапами и миллерами из государственного департамента. Чилий­знают этих господ хорошо, так же хо­рошо, как и демократические традиции американского народа. Ненависть пришла с Гонсалесом Видела, и она устремляется к. Северной Америке Но наш народ умеет отличать американ­ские монополии от трудящихся СШа на­род-от пушечных королей. Мой народ пре­красно знает, кто такой был Джефферсон и кто такой Трумэн. Он любит в Америке Уитменов, Робсонов и Фастов, но ему правятся ачесоны. Видела посеял у нас ненависть к США, потому что он - игрушка в руках круп­ных североамериканских металлургических компаний, королей меди, селитры идругих«Па монополистов, сосущих кровь нашего на­рода. Недавно Видела приезжал в Вашингтон просить доллары на свои гнусные дела, Он - не тигр из наших тропически джунглей, он - скорее шакал. Сейчас время шакалов, но сейчас также время и победоносных народов. И пусть американ­народ, пока Видела получает свою плату в Вашингтоне, помнит о горняках Лота, о женшинах и детях в далекой стра­не под названием Чили, где голод и холод, Само имя Соединенных Штатов Видела сделал ненавистным в Чили! Населению Китая и Греции это чувство тоже знакомо. от имени многострадального чилийского народа я говорю, что он сбросит своих уг­нетателей так же, как их сбросил китай­ский парод и сбросит в будущем грече­ский.
Куда бы мы ни смотрели -- вдоль са­мого шоссе, возле рвов и болот, в несколь­ких сотнях ярдов от дороги, в пропитан­ных грязью палатках и в растянувшихсяНа лачугах, сделанных из фургонов, в при­стройках и в случайных опрятных глино­битных домиках,- всюду мы наблюдали ужасные картины невообразимой нищеты. Автор настоящей статьи ехал вместе с фоторепортером по шоссе 99, «дороге пс­реселенцев», основной дороге Калифорнии, илушей от мексиканской границы к гону, пересекая по пути хлопковый долины Сан Джоакин. В Коркоране, в богатом хлопковом окру­ге Кинге, в крошечной лавке, мы разгово­рились с женщиной. неВозьмем любое место наугад. злодея-«Округ недостаточно велик, чтобы про­кормить всех вас, пришельцев», сказа­ла мне работница социального обеспече­ния,-произнесла эта женщина вслух. - «Пришельцы!», - повторила она с него­дованием. «Мы живем в этой долине уже восемь лет!». «Она дала мне вот это», Женщина по­казала банку яичного порошка, большей частью неиспользованного, который, судя по наклейке, является «эрзац-продуктом» («Фуд экстендер»). наклейке паписано, что его следу­ет употреблять с тушеным мясом и кот­летами», - подчеркнула она. «Гушеное мисо и котлеты, - повторила она задум­чиво. - Нам пришлось сварить только один этот порошок по никто не ста его есть. Если бы мы только могли дать де­тям немного молока и бекона, может быть. Кэйти скорее поправилась бы», - сказала она, указывая на пятилетнего ребенка,В чып руки были усыпаны открытыми баг­ровыми язвами «импетиго» - кожной бо­лезни, возникающей на почве грязи и не­доедания. Близ дороги в Коркоран, в палатке на матраце лежала женшина, она была без сознания. Соседка, истошенная и бледная, прикладывала мокрую тряпку к ее вискам Другая соседка растирала ее жилистые руки спиртом из почти пустой бутылки. «Почему никто не отправит эту женщи-
C 25 июля 1950 года «ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА» выходит вместо двух раз три раза в неделю - по вторникам, четвергам и субботам. Подписная плата устанавливается на 5 месяцев 26 рӯб. 4 месяца 20 руб. 80 коп. 1 месяц 5 руб. -20 коп. В связи .с этим : по ранее офор­мленной подписке «Литературная га­зета» будет высылаться: подписав­шимся до конца года - до 5 ноября и подписавшимся до 1 октября -- до 6 сентября. Дополнительная подписная плата принимается местными отделами «Союзлечати», отделениями и агент­ствами связи. Подписка на «Литературную газе­ту» принимается в городских и районных отделах «Союзпечати», в отделениях и агентствах связи.
страшных вешах. гле нищета и где ненависть, много нена­висти. Американцы, воздайте Видела 0, чего он заслуживает: ненависть и пре­зрение! Много ужасов пришлось пережить нам, латино-американцам. Мы стонали под бре­менем эксплоатации иностранных компаний и пспытали кнут своих, доморощенных уг­раза в неделю: МЕКСИКА ну в больницу?» - спроспл я. «Для этого доктор должен сказать, что это -- экстренный случай, но даже и тог­да ее могут це принять», - объяснил один мужчина. Адрес редакции и издательства: 2 й Обыленский пер, 14 (для телеграмм -- Москва Литгазета). Телефоны секретариат - Г 6 47-41, Г 6-31-40 , отлелы: литературы Редакционная коллегия: Б. АГАПОВ, A. БАУЛИН, Н ГРИБАЧЕВ, Г. ГУЛИА, А. л. леонов. н новиков, н. погодин, б. рюриков редактора), П. ФЕДОСЕЕВ. науки - Г 6-39920. внутренней жизни - Г 6-47 20, международной жизни - Г 6 43 62. информации - Г 6 44 82. писем - Г 6 38-60 корреспондентской сети - Г 6-44-48 . издательство - Г 6-45-45 . Б
(зам. главного
Типография имени И, И. Скворцова-Степанова, Москва, Пушкинская площадь, 5.
02426,