ОТВЕТ: Т

 

ВАРИ

 

 

Товаришу САНЖЕЕВУ

Уважаемый товарищ Санжеев!
Отвечаю на Ваше письмо с большим
опозданием, так как только вчера передали
‚ мые Ваше письмо из аппарата ЦК.
  Вы безусловно правильно толкуете мою
позицию в вопросе о диалектах.
«Алассовые» диалекты,  готорые пра-
’ вильнее было бы назвать жаргонами, об-
служивают не народные массы, а узкую
социальную верхушку. К тому же они не
имеют своего собственного грамматическо-

1950 г. 11 июля.

го строя и основного словарного фонда.
Ввиду этого они никак не могут развиться
в самостоятельные языки.

Диалекты местные («территориальные»),
наоборот, обслуживают народные массы и
имеют свой грамматический строй и основ-
ной словарный фонд. Ввиду этого некото-
рые местные диалекты в процессе образо-
вания наций могут лечь в основу нацио-
нальных языков и развиться в самостоя-
тельные национальные языки. Так было,

например, е курско-орловским диалектом
(курско-орловекая «речь») русского языка,
который лег в основу русского националь-
ного языка. То же самое нужно’ сказать о
полтавско-киевском диалекте украинекого
языка, который лег в основу украинского
национального языка. Что касается осталь-
ных диалектов таких языков, то они те-
ряют свою самобытность, вливаются в
эти языки и исчезают в них.

Бывают и обратные процессы, когда
единый язык народности, не ставшей еще
нацией в силу отсутствия необходимых
экономических условий развития, терпит
крах вследствие государственного распада
этой народности, а местные диалекты, we
успевшие еще перемолоться в едином язы-
ке, — оживают и дают начало образованию
отдельных самостоятельных языков. Воз-

можно, что так именно обстояло дело, на- ;

пример,

И. СТАЛИН `

с еДИНЫМ МОонНРОЛЬСКимМ Языком,

Товарищам Д. БЕЛКИНУ и С. ФУРЕРУ

Ваши письма получил.

Ваша ошибка состоит в том, что вы
смешали две разные вещи и подменили
предмет, рассматриваемый в моем ответе
т. Врашенинниковой, другим предметом.
ты критикую в этом ответе Hd.
  Марра, который, говоря 0б языке (звуко-
  вом) и мышлении, отрывает язык от мыш-
  ления и впадает таким образом в идеа-
` лизм. Стало. быть, речь идет в моем ответе
i 0 нормальных людях, владеющих языком.

Я утверждаю при этом, что мысли могут

возникнуть у таких людей лишь на базе

ЯзыБового материала, что оголенных мыс-

лей, не связанных с языковым материалом,
  не существует у людей, владеющих язы-
  BOM.
  Вместо того, чтобы принять или отверг-
нуть это положение, вы подставляете ано-
мальныхз безъязычных людей, глухонемых,
у которых нет языка и мысли которых,
конечно, не могут возникнуть на базе
  языкового материала. Как видите, это с0*
  вершенно другая тема; которой я не касал-
  ся нп не мог коснуться, так как языкозна-
пие занимается нормальными людьми, вла-

 

22 июля 1950 г.

° Ваше письмо получил.
  Опоздал немного с ответом ввиду пере-!
груженности работой.
Ваше письмо молчаливо исходит из двух
предположений: из предположения о том,
‚ Что допустимо цитировать произведения
того ИЛИ иного автора в отрыве от того
исторического периода, о котором трактует
цитата, и во-вторых, из того предположе-
ния, что те или иные выводы и формулы
марксизма, полученные в результате изу-
чения одного из периодов исторического
развития, являются правильными для всех
периодов... развития и потому должны
остаться неизменными.
Должен сказать, что оба эти предполо-
  жения глубоко оптибочны.
Несколько примеров.
1. В сороковых годах прошлого века,
котда не было еще  монополистического
капитализма, когда капитализм развивался
  более или менее плавно по восходящей
‚ линии, распространяясь на повые еще He
занятые им территории, а закон неравно-
 мерности развития не мог еще действовать
  © полной силой, — Марке и Энгельсе при-
’ шли в выводу, что социалистическая ре-
  волюция не может победить в одной какой-
  Либо стране, что она может победить лишь
в результате общего удара во всех или

 
 
 
 

}

хочет быть разгромленной  капиталисти-

 

 

‚ в большинстве цивилизованных стран.
` Этот вывод стал. потом руководящим поло-
‚ жением для всех марксистов.
  Однако в начале ХХ века, особенно в
период первой мировой войны, когда для
` всех стало яено, что капитализм домоно-
 полистический явным образом перерос в
капитализм монополистический, когда ка-
‚ питализм восходящий превратился в капи-
 тализм. умирающий, когда война векрыла
  неизлечимые слабости мирового империали-
‹ стического фронта, а закон неравномерно-
сти развития предопредёлил  разновремен-
ность созревания пролетарской революции
‘в разных странах, — Ленин, исходя из
марксистской теории, пришел к выводу,
ЧО в новых условиях развития социали-
 стическая революция. вполне может побе-
`’ дить в одной, отдельно взятой стране, что
’ одновременная победа социалистической
  революции во всех странах или в боль-
 шинстве цивилизованных стран невозможна
‚ ввиду неравномерности вызревания рево-
‚ люции в этих странах, что старая формула
  Маркса и Энгельса уже не соответствует
‚ новым историческим условиям.
‚ Как видно, мы имеем здесь два различ-
‚ ных вывода по вопросу о победе социа-
 лизма, которые не только противоречат
\ друг другу, но и исключают друг друга.
Вакие-нибудь начетчики и талмудисты,
‚ которые, не вникая в существо дела, ци-
‚ тируют формально, в отрыве от историче-
  ских условий, — могут сказать, что один
  из этих выводов, как безусловно непра-
1 вильный, должен быть отброшен, & другой
` вывод, как безусловно ‘правильный, должен
быть распространен на все периоды раз-
  ВИТИЯ. Но марксисты не могут не знать,
что начетчики и талмудисты ошибаются,
  они не-могут пе знать, что оба эти вывода
  правильны, но не безусловно, а каждый
р для своего времени: вывод Маркса и Эн-

 

  гельса — для порпоха домонополистическо-
1 го капитализма, а вызод Ленина — для
” периода монополястического капитализма.

О

28 июля 1950 года.

 

ЭКурнал «Большевик» № 14.

деющими языком, а не аномальными, глу-
хонемыми, не имеющими языкд.

Вы подменили обсуждаемую тему другой
темой, которая не обсуждалась.

2. Из нисьма т. Белкина видно, что он
ставит на одну доску «язык слов» (звуко-.
вой язык) и «язык жестов» (по Н. Я.
Марру «ручной» язык). Он думает, пови-
димому, что язык жестов и язык. слов
равнозначны, что одно время человеческое
общество не имело языка слов, что «руч-
ной» язык заменял тогда появивиийея
потом язык слов.

По если действительно так думает
т. Белкин, то он допускает серьезную
опгибку. Звуковой язык или язык слов
был всегда единственным языком челове-
ческого общестра, способным служить
полноценным ‘средством общения людей.
История не знает ни одного человеческого
общества, будь оно самое отсталое, кото-
рое не имело бы своего звукового языка.
Этнография не знает ни одного отсталого
народна, будь он таким же или еще более
первобытным, чем, скажем, австралийцы
или огнеземельцы прошлого века, который

Товаришу А.

2. Энгельс в своем «Анти-Дюринге» го-
ворил, что после победы социалистической
революции государство должно’ отмереть.
На этом основании после победы социали-
стической революции в нашей стране на-
четчики и Талмудисты из нашей партии
стали требовать, ‘чтобы партия приняла
меры к скорейшему отмиранию нашего
государства, к роспуску государственных
органов, к отказу от постоянной армии.

Однако советские марксисты, на осно-
вании изучения мировой обстановки в на-
ше время, пришли кв выводу, что . при
наличин  капиталистического окружения,
Koka победа социалистической революции
имеет место только в одной стране, a BO
всех других странах господствует канита-
лизм, страна победившей революции долж-
на не ослаблять, а всемерно усиливать
свое государство, органы государства, ор-
таны разведки, армию, вели эта страна не

`и глубоко веря, что противоречие должно

 

ческим окружением. Русские марксисты
пришли к выводу, что формула Энгельса
имеет в виду победу социализма во всех
странах или в большинстве стран, что она
неприменима к тому случаю, когда социа-
лизм побеждает в одной, отдельно взятой
стране, а во всех других странах господ-
ствует капитализм.

Так видно, мы имеем здесь две различ-
ные формулы по вопросу о судьбах социа-
листического государства, исключающие
друг друга.

Начетчики и талмудисты могут сказать,
что это обстоятельство создает невыноси-
мое положение, что нужно одну из формул
отбросить, как безусловно оптибочную, a
другую, как безусловно правильную, —
распространить на все периоды тазвития
социалистического государства. Но маркси-
сты не могут не знать, что начетчики и
талмудисты ошибаются, ибо обе эти фор-
мулы правильны, но не абсолютно, &
каждая для своего времени: формула с0-
ветских марксистов — для периода победы
социализма в одной или нескольких стра-
нах, а формула Энгельса — для того пе-
риода, когда последовательная ‘победа
социализма в отдельных странах приведет
Е победе социализма в большинстве стран
и когда создадутся, таким образом, необхо-
димые условия для применения формулы
Энгельса.

Число таких примеров можно было бы
увеличить.

То же самое нужно сказать о двух раз-
личных формулах по вопросу 0б языке,
взятых из разных произведений. Сталина
и приведенных т. Холоповым в его письме.

Тов. Холопов ссылается на произведение
Сталина «Относительно марксизма в язы-
кознании», где делается вывод, что в ре-
зультате скрещивания, скажем, двух
языков, один из языков обычно выходит
победителем, а другой отмирает, что, сле-
довательно, скрешивание дает не какой-то
повый, третий язык, а сохраняет один из
языков. Далее он ссылается на другой
вывод, взятый из доклада Сталина на XVI
съезде ВВП(б), где говорится, что в период
нобелы социализма в мировом масштабе,
когда социализм окрепнет и войдет в быт,
национальные языки неминуемо должны
слиться в один общий язык, который, ко-

 

нечно, ие будет ни великорусским, ни пе-

не имел бы своего звукового языка. Зву-
ковой язык в истории человечества. яв-
ляется одной из тех сил, которые помогли
людям выделиться из животного мира,
объединиться в общества, развить свое
мышление, организовать общественное про-
изводство, вести успенную борьбу с сила-
ми природы и дойти до того  прогреева,
который мы имеем в настоящее время.

В этом отношении значение так назы-
ваемого языка жестов ввиду его крайней
бедности и ограниченности — ничтожно.
Это, собственно, не язык, и даже не сур-
‘рогат языка, могуший так или иначе заме-
‘нить звуковой язык, а . вспомогательное
‘средетво с крайне ограниченными средст-
‘вами, которым пользуется иногда челове
‚для подчеркивания тех или иных моментов
‚в его речи. Язык жестов так же нельзя
 приравнивать к звуковому языку, как
 нельзя приравнивать первобытную дере-
 вянную мотыгу к современному гусенично-
‚му трактору с пятикорнусным плугом и
 рядовой тракторной сеялкой.

3. Как видно, вы интересуетесь прежде
овсего глухонемыми, & потом уж — пробле-

  
  

ans языкознания. Видимо, это именно
обстоятельство и заставило вас обратиться
ко мне с рядом вопросов. Что же, если вы
настаиваете, я не прочь удовлетворить
вашу просьбу. Итак, как обстоит дело с
тглухонемыми? Работает ли у них. мышле-
ние, возникают ли мысли? Да, работает у
них мышление, возникают мысли. Ясно,
что коль скоро глухонемые лишены языка,
их мысли не могут возникать на базе язы-
кового материала. Не значит ли это, что
мысли глухонемых являются  оголенными,
не связанными в «нормами природы» (вы-
ражение Н. Я. Марра)? Нет, не’ значит.
Мысли глухонемых возникают и могут су-
ществовать лишь на базе тех образов, вое-
приятий, представлений, которые склады-
ваютея у них в быту о предметах внеш-
него мира и их отношениях между собой
благодаря чувствам зрения, осязания, вку-
са, обоняния. Вне этих образов, восприя-
тий, представлений мысль пуста, лишена
какого бы то ни было содержания, Т. в.
она не существует.

И. СТАЛИН

 

ХОЛОПОВУ

мецким, а чем-то новым. Сличив эти две
формулы и видя, что они не только не
совпадают друг с другом, а исключают
друг друга, т. Холопов приходит в отчая-
ние. «Из статьи Вашей, пишет он в пись-
ме, я понял, что от скрещивания языков
никогда не может получиться новый
какой-то язык, а до статьи твердо был
уверен, согласно Вашему выступлению на
ХУ съезде ВКЛ(б), что при коммуниз-
ме языки сольются в один общий».
Очевидно, что т. Холопов, открыв про-
тиворечие между этими двумя формулами

быть ликвидировано, считает нужным‘ из-
бавиться от одной из формул, как непра-
вильной, и уцениться за другую формулу,
как правильную для всех времен и стран,
но за какую именно формулу уцепиться, —
он не знает. Получается нечто вроде без-
выходного положения. Тов. Холопов и не
догадывается, что обе формулы могут быть
правильными, — каждая для своего вре-
мени. :

Так бывает всегда с начетчиками и тал-

‘которых один терпит поражение; а другой

 

мудистами, которые, не вникая в существо
дела и цитируя формально, безотноситель-
но к тем историческим условиям, о кото-
рых трактуют цитаты, неизменно попадают
в безвыходное положение.

А между тем, если разобраться в вопро-
се по существу, нет никаких оспований
для безвыходного положения. Дело в том,
что брошюра Сталина «Относительно
марксизма в языкознании» и выступление
Сталина na XVI съезде партии имеют в
виду две совершенно различные эпохи,
вследствие чего и формулы получаются
различные.

Формула Сталина в ето бротюре, в
части, касающейся скрещивания языков,
имеет в виду эпоху до победы со-
циализма в мировом масштабе, когда
эксплуататорские классы являются гос-
подствующей силой в мире, когда нацио-
нальный и колониальный гнет остается в
силе, когда национальная обособленность
и взаимное недоверие наций закреплены
государственными различиями, когла нет
еще национального равноправия, когда
скрещивание языков происходит в порядке
борьбы за тосподетво одного из языков,
когда нет еще условий для мирного и
дружественного сотрудничества наций и
языков, когда на очереди стоит не сотруд-
ничество и взаимное обогащение языков,
а ассимиляция одних и победа других язы-
ков. Понятно, что в таких условиях могут
быть лишь победившие и побежденные
языки. Именно эти условия имеет в виду
формула Сталина, когда она товорит, что
скрещивание, скажем, двух языков дает в
результате не образование нового языка, а
победу одного из языков и поражение
другого,

Что же касается другой формулы
Сталина, взятой из выступления на XVI
съезде партии, в части, касающейся слия-
ния языков в один общий язык, то здесь
имеется в виду другая эпоха, а именно —
эпоха после победы социализма
во всемирном масштабе, когда мирового
империализма не будет уже в наличии,
эксплуататорские классы будут низвергну-
ты, напиональный и колониальный гнет
будет ликвидирован, национальная 06060б-

ленность и взаимное недоверие наций бу-
дут заменены взаимным доверием и сбли-
жением наций, национальное равноправие
будет претворено в жизнь, политика пПо-
давления и ассимиляции языков будет
ликвидирована, сотрудничество наний бу-
дет налажено, а национальные языки бу-
дут иметь возможность свободно обогащать
друг друга в порядке сотрудничества,
Понятно, что В Этих условиях не может
быть и речи 0 подавлении и поражении
одних и победе других языков. Здесь мы
будем иметь дело пе с двумя языками, из

выходит из борьбы победителем, а с сот-
нями национальных языков, из которых
в результате длительного экономического,
политического и культурного  сотрудни-
чества наций будут выделяться сначала
наиболее обогащенные единые зональные
языки, а потом зональные языки сольются
в один общий международный язык, кото-
рый, конечно, не будет ни немецким, ни
русским, ни английским, а новым языком,
вобравшим в себя лучшие элементы нацио-
нальных и зональных языков.
Следовательно, две тазличные формулы
соответствуют двум различным эпохам раз-
вития общества, и именно потому, что они
соответствуют им, обе формулы правиль-
ны, — каждая для своей эпохи.
Требовать, чтобы эти формулы не нахо-
дились в противоречии друг с другом, что-
бы они не исключали друг друга, — так
же нелепо, как было бы нелепо требовать,
чтобы эпоха господства капитализма не
находилась в противоречии © эпохой гос-
подства социализма, чтобы социализм и
капитализм не исключали друг друга.
Начетчики и талмудисты рассматривают
марксизм, отдельные выводы и формулы
марксизма, как собрание догматов, которые
«никогда» не изменяются, несмотря на из-
менение условий развития общества. Они
думают, что если они заучат наизусть эти
выводы и формулы и начнут их цитиро-
вать вкривь и вкось, то они будут в с0-
стоянии решать любые вопросы, в расчете,
что заученные выводы и формулы приго-
дятся им для всех времен и стран, для
всех случаев в жизни. Но так могут думать
лишь такие люди, которые видят букву
марксизма, но не видят его существа,
заучивают тексты выводов и формул
марксизма, но не понимают их содержания.
Марксизм есть наука о законах разви-
тия природы и общества, наука о револю-
ции угнетенных и эксплуатируемых масс,
наука о победе социализма во всех стра-
нах, наука о строительстве коммунисти-
ческого общества. Марксизм, как наука, не
может стоять на одном месте, — он разви-
вается и совершенствуется. В своем разви-
тии марксизм He может не обогащаться
новым опытом, новыми знаниями, — сле-
довательно, отдельные его формулы и вы-
воды не могут не изменяться е течением
времени, не могут не заменяться новыми
формулами и выводами, соответствующими
новым историческим задачам. Марксизм не
признает неизменных выводов и формул,
обязательных для всех эпох и периодов.

  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
  
 
 
 
 
  
 
   
 
   
  

‚ лищном строительстве,
сздах, яслях и пионерских лагерях, бла-

 

Марксизм является врагом всякого догма-
тизма.

И. СТАЛИН

 

Колхозный санаторий — еще одна черта ‘нового в жизни социалистической дерев-

ни,

Сталина. На снимке: колхозницы на колхозной машине

лечиться в свой санаторий.

порнно нони и оровори но ролия ао нии яние

 

В Краснодарском крае имеет свой санаторий в Горячем Ключе колхоз имени

приехали отдыхать и

  Фото в. ХЛОМОВА

eeeecenscucnsconesae,
Janaan Damerconseronnanogs cena reera cas aapssasscassns es sasunanaaesss aenena ионная

ирные люди, мы думаем

© мирных делах

хо >

Высшая справедливость

Сейчас, когда американские конгрессме-
ны открыто раздувают войну, мы,  совет-
ские депутаты, попрежнему заняты мир-
ным; созидательным трудом.

Я хожу по домам своего участка, бесе-

дую с избирателями и агитирую их с03-

дать во всех крупных домоуправлениях
родительскив` комитеты. № зиме в крупных
домоуправлениях мы хотим создать  крае-
ные уголки, в которых учащиеся старших
классов и учителя нашей школы смогут
проводить литературные вечера, знакомить
юное и.старшее население нашего участка
с последними достижениями науки и тех-
ники, искусства и литературы.

Я спрашиваю: что это —— борьба за мир?

Да, это подлинная борьба за мир!

Я знаю, что депутат-—ткачиха А. Шты-
рова в эти дни борется за улучшение жи-
лищных условий своих избирателей, за
дальнейшее благоустройство Врасной Прес-
ни. Я знаю, что депутат— актриса А. Тара-
сова деятельно помогает населению Сверд-
ловского района столицы в его производет-
венных делах, в улучшении условий жиз-
ни, в ликвидации  многосменности заня-
тий в школах. Депутат — железнодорож-
ник В. Блаженов вместе со своими из-

Почти ежедневно получаю я письма
избирателей. 0 чем они пишут? 0 жи-
школах, детских

гоустройстве города, культурном обслужи“
взнии трудящихся. Это те вопросы, кото-
рыми повседневно заняты и наши советские
п общественные организации. Мысли на-
рода заняты мирным трудом. И не cay-
чайно даже такое событие, как открытие
в Ленинграде нового спортивного стадпона
имени Сергея Мироновича Кирова приобре-
ло характер общегородского праздника всех
ленинградцев.

Человек, впервые попавший на Киров-
ский завод, задерживается на несколько
минут у цветника, разбитого почти у са-
мых заводских ворот. Здесь он видит
скромный постамент с мемориальной до-
щечкой. На ней выгравировано:

«На этом месте рабочими Кировского
завода было построено оборонительное со-
оружение второго эшелона передней линии
обороны Ленинграда».

Давно разобраны все оборонительные
сооружения, но в памяти каждого кировца
свежи воспоминания о времени, когда за-
вод был на передней линии обороны. Люди,
изнемогая от голода и холода, не покидали
своих постов, ковали победу над врагом...

Сейчае кировцы стоят на вахтах мира.
Мирные заботы и думы влалеют людьми.
Молодой сталевар Алексей Желтобрюхов
провел 310 плавок ‘ без ремонта печи,
опередив сталеваров московского завода
«Серп и молот», в которыми соревнуется.
Фрезеровщик Евгений Савич всецело по-
тлощен внедрением скоростных методов
резания. Прокатные станы, которыми я,
как мастер прокатного цеха, руковожу,
дают железо для трелевочных тракторов и

Каждый на

Ослепительно сияет солнце. Mampamxon
Ахмадалиева, депутат Верховного Совета
СССР, останавливаясь у высоких кустов
хлопчатника, рассказывает делегации вен-
терских крестьян о жизни своего колхоза.
Высокий крестьянин негромко замечает,
обращаясь к другому:

— Так может говорить только счастли-
вый человек, очень счастливый человек.

Ахмадалиевой переводят эти слова. Она
утвердительно кивает головой и вновь про-
должает рассказ, добавляя только:

— Ито создает жизнь, тот счастлив.

Венгерские гости беседуют с руководи-
телями звеньев высокого урожая, трахло-
ристами, электриками, учителями, колхоз-
ным агрономом, осматривают школу, клуб,
электростанцию, прачечную.

— Какое богатое хозяйстве! — говорят
венгры, — Здесь каждый должен работать
хорошо, четко. :

— Да, — отвечает Ахмадалиева, — по-
жаловаться на работу колхозников не MO-
жем. У нас каждый стоит на своем посту
й все — на страже мира,

Так начался этот день у председателя
колхоза «Гайрат», Ворошиловского райо-
на, Андижанской области, —Ахмадалиевой.

Чае спустя она была на строительстве
межколхозной электростамции.  Нехватало
цемента, и ‘хотя времени ‘у депутата было
в. обрез, она не отошла от телефона до той
поры, пока из Облеельэлектро не сообщи-
ли. 410 машины е цементом выходят по
месту назначения.

И снова раскаленный воздух мчится на-
встречу. Депутат спешит в третью брига-

 

 

бирателями думает над тем, как быстрее
тазифицировать квартиры пенсионеров, от-
крыть в домах-новостройках дополнитель-
ную сеть комбинатов бытового обслужива-
ния и продовольственных магазинов.

Так что же это — борьба за мир?

Да, это борьба за мир!

Я — мать, потерявшая на войне трех
сыновей. Высшей справедливостью для
матери, испытавшей такое горе, является
мир. Так думают все советские матери. Я
вспоминаю, с каким единодушием населе-
ние встречало не так давно учителей на-
щей школы, котда они собирали подписи
под Отокгольмеким Воззванием,

Те, кого сборщики подписей не застали
дома, поспешили к нам в школу и взвол-
нованно спрашивали:

— Как же теперь быть, такой всепа-
родный документ — и без моей подписи?

И я подумала: вся наша жизнь — шко-
ла мира, школа борьбы за мир.

В. МАРТЬЯНОВА,
депутат Верховного Совета СССР,
Фрунзенский избирательный округ

МОСКВА

 

Вахта продолжается

строек, для тормозных шин, для железно-
дорожных горок.

Вахта мира — борьба за стахановский
прогресс. — стала кровным делом всего зай

‘водского коллектива. И плоды ее налицо,

Буквально па наших глазах тяжелый труд
сталеваров, кузнецов, прокатчиков стал
легче, чище, производительнее. В нашем
прокатном цехе, например, появились ме-
ханизмы, которых не было до войны, —
«шагающие холодильники». Вскоре нач-
нется работа по механизации нодачи горя“
чих слитков от натревательной печи к
ереднесортным станам, и тогда исчезнут
профессии вагонщика и клещевика.

Кто же, как не мы, может оценить бла-
га мира! Наши сердца полны горячего со-
чувствия к жителям Пхеньяна, Сеула и
других корейских городов, которые под-
вергаются варварским бомбардировкам.
Нодписав Стокгольмское Воззвание, киров
цы продолжают трудом своим крепить ми:

Мир победит войну. Американские
агрессоры будут © позором изгнаны из
свободолюбивой Кореи. 06 этом просто ни
хорошо сказал наш заводской поэт:

~ Мы, ленинградцы, помним звук сирены
И бомбы свист над городом родным,
Вот почему, солдаты Ким Ир Сена,
Мы, восхищаясь вами. говорим:
— Ваш подвиг свят! Во имя мира,
в битву
Идете вы с победою вперед.
Нет, не сломить убийцам с Уолл-
стрита
Корейский героический народ!

А. БАЙКОВ,
депутат Верховного Совета CCCP
от Кировского избирательного округа
ЛЕНИНГРАД

 

своем посту

ду. Хлопок требует сейчас особенной за-
воты и внимания, неустанной борьбы ©
вредителями. Вместе с бригадирами иагро-
номом Ахмадалиева обходит участок, бесе-
дует с каждым колхозником, напоминая:
борьба за урожай — это борьба за мир!

На одном из полевых станов комеомоль-
цы выпускают стенную газету «Вырактим
государству урожай мира». Рахиоузел кол-
х0з& транслирует выступление президента
Узбекской Академии наук, депутата Вер-
ховного Совета СССР Т. Сарымсакова—«На-
ука на службе мира в Советском государ-
стве».

В тени карагачей и яблонь колышутся
белые кисейные занавески. Здесь располо-
жены детские ясли колхоза. В белых кр-
ватках спят малыши. Две воспитательни-
цы раскладывают на столе сочные ломти
арбуза.

— Растут наши дети! — говорит одиз
ИЗ НИХ.

С этими же словами обращается депутат
Ахмадалиева к колхозникам своего киш-
Taka, докладывая им вечером. что chap
подписей под Стокгольмским Воззванием в
колхозе полностью закончен.

— Гастут наши дети, продолжатели на-
ших побед! Их дыхание неприкосновен-
но, — говорит она. — Отсетаивая  безопз^-
ность и мир нашей Родины, мы залцищаем
будущность наших детей.

М. ФОФАНОВА,
специальный корреспондент

«Лите }
АНДИЖАН ратурной газеты»