\

П. КРАЙНОВ

030) BOCHHIX
_ ДОЙСТВИЙ
В 1088

Части Народной армии в упорных

боях продолжают наступательные дей-
ствия на всех участках фронта. По со-
общению корреспондента ‘агентетва Рей-
тер, войска Корейской народно-демо-
кратической республики при поддержке
танков ‘и самоходных орулий прорвали
линию 0бороны американцев на протя-
жении двух километров северо-западнее
Тэгу и устремились к этому важному
опорному пункту интервентов,
_ Наступление на северном участке
фронта развернулось на широком плац-
парме от Егваня до Гуньи по сильно пересе-
ченной местности. Корреспондент згентетва
Ассошиэйтед Пресс, находящийся при шта-
бе американской 8-й армии в Корее, 00-
общает, что это паступление является
«самой серьезной угрозой для американ-
ских войск».

Стремяеь сорвать продвижение народ-
ных войск, американское командование
16 августа подвергло массированной бом-
бежке их позиции, расположенные на реке
Нактонган, к северо-западу or Tary. Ho
«летающие крепости» не помогли интер-
вентам. Слабую эффективность’ этой‘  воз-
душной операции вынужден был признать
сам команлующий бомбардировочной авиа-
нией США на Дальнем Востоке генерал-
майор 0’Доннелл. Он заявил, что район
был слишком велик для того; чтобы мож-
но было подавить противника. Через 24
часа после этого воздушного’ налета, как
сообщает гамбургское радио, части Нарол-
ной армии начали новое большое наступ-.
ление в районе Егваня, выбив вториино
американо-лисынмановекие войска из это-
то важного опорного пункта на подступах
к Тэгу. Нролвигаяеь вперед, Народная ар-
мия заняла Кымхуа, в 18 километрах се-
вернее Тэгу. eee :

Пол угрозой наступающих частей, как
это признают в штабе Макартура,  нахо-
дится также важный узел железных ‘и
поссейных дорог Иончхонь, расположенный
в 30 км к востоку от Тэгу. Йончхонь евя-
зывает Тэгу с портовыми городами восточ-
ного побережья Пхоханом и Ульсанем, от-
куда, в свою очередь, коммупикации тя-
Hytca к Пусану.

Освобождены также города Сонжуи Вэ-
рен. расположенные к западу и юго-западу
от Тэгу. В результате этой операции На-
родная армия лишила противника выгод-
ных для него позиций на западном берегу
реки Нактонган.

Охновременно расширяется  плапдарм
Народной армии на левом берегу Навтон-
тан, южнее Тэгу. Здесь, в районе торода
Чханьен, американская пехота возобновила
свон контратаки. чтобы задержать продви-
жение наступающих войск. Американское
командование перебросило сюда полкрепле-
ния, сняв их с других участков фронта.
таб Макартура поспешил сообщить. что
наступление Народной apmun было яБобы
задержано, но это утверждение  опровер-

     

 

Е
ыы

=. $ р.
эт “
Teuxons 4
SS) mapa aes
bis UXO De Fe ality a

a Ere
К “NS 7 ончжу.
Са м Tony

    
   
 
 
 
 
 
 
 
   

  
   
 
 
 
 
 
 
 
   
    
  
  
  
  

 
    
 
 
   

же ЧХхуньчхонь

 
 

ЧЕМУЛЬПО : RK

    
  
 

Л,

   
  
   
 

x
Кочхань КоренхёнгаЗон

хепчхонь, Чханьен
намвон sil

тается сообщениями с фронтов. Так, лон-
Донское радио указывает, что’ американ-
ская морская пехота в течение всего дня
без перерыва вела бои, имея целью занять
возвышенность западнее Чханьена; одна-
ко части Народной армии вклинились
здесь в позиции противника и расширяют
свой плацдарм,

На южном участке фронта, в районе. во-
сточнее Чиньчжу, где действуют 24-л пз-
хотная дивизия и морская пехота, Народ-
ная армия оттеснила противника на 30
40 километров к востоку. Это отетупление
литаб Макартура изображает, как «стра-
тегический маневр». Иначе оценивают этот
отход интервентов ‘американские и ан-
тлийские — обозреватели. — Корреспондент
агентства Ассошиэйтед Пресе Суинтон, на-
ходящийся на корейском фронте. писал:
«Усталые и злые. морские пехотинцы от-
ступили на 27 миль, оставив вею терри-
торию, которую они заняли в пезультате
контрнаступления в районе Чиньчжу».
Корреспондент агентства Рейтер заявляет,
что американское. отступление на этом
участке достигает 43 километров.

Версия штаба Макартура о «доброволь-
ном» отступлении под Чиньчжу  опровер-
гаевтся также корреспондентом агентства
Юнайтел Пресс, который подчеркивает, что
американская морская пехота при отету-
плении. которое фактически превратилось
в поспешное бегство. оставила большое
количество вооружения.

По сообщению корреспондента агентства
Рейтер, «расширение прорыва северокорей-
ских войск в районе действия потрепан-
ной 24-Й американской дивизии создает
угрозу флангам 35-го пехотного полка».
Части Наролной армии наступают здесь в
двух направлениях: от Чиньлжу на в9-
сток и от Восона на юг. нанося удар по
флангу противника. Как сообщает Главное
командование Народной армии, настунаю-
шие войска нанесли злесь огромные по-
терн американцам. С 2 по 12 августа в
этом районе было убито и ранено более
5 тысяч и взято в плен свыше 2 тысяч
солдат и офицеров противника. Захвачено
29 танков, около ста орудий и другое вБо-
оружение.

Дуга вокруг Пусана все более сужает-
ся. Интервенты лишаются важных опор-
ных пунктов. Многие пностранные  BoOeH-
ные обозпеватели предсказывают скорое
падение Тэгу.

ATE

По страницам китайских журналов

У МЕТАЛЛУРГОВ АНЬШАНЯ _

Старый Цао начал работать сваршиком

на Аньшанском металлургическом заводе
двадпать лет назад.
‚ — Мрачной и тяжелой была жизнь‘ в
этом городе металла при японских окку-
пантах, — рассказал. Цао корреспонденту
китайского журнала «Женьминьчжунго».—
Но еще более мрачные дни наступили 6
приходом сюда  гоминдановской банды.
Сколько бы вы ни работали, вам все рав-
но приходилось относить в.ломбард . послед-
ние пожитка. Но и. это мало помогало. На
глазах худели и чахли мои. дети.

Сегодня, менее чем через хва. года поз-
ле освобождения Аньщаня от гоминданов-
цев, заработка Цао хватает не только па
то. чтобы прокормить и одеть семью, но
и на то, чтобы сделать сбережения. Пао
уже не живет больше в аньшанских тру-
шобах, где он ролилея и вырос: народная

 

 

В Корее стоит жара. Кажется. солнце re
успевает остыть за ночь. Теплее’ парного’
молока вода в озерах и реках, и воздух
точно стоит неподвижно плотной ‘горячей
стеной. От жары уже не спасают ни белая
одежда, ни тень, ни черепичная крыша
домов.

Очень жарко на этом полуострове. День
и ночь висят над ним американские само-
леты. и кажется. что от взрывов сбрасы-
ваемых ими Фугасок и пПальбы  зениток
Hapa становится еше нестерпимее,

`Американекие убийпы глухи к голосу
совести. Они лелают ви что ве слышат
громкого возмущения народов всех етран—
они бомбят мирные горола Кореи...

На-лнях. после новой бомбежки Шхенья-
на. я вечером встретил одного из своих ко-
рейских друлей-— Ли Ги Ена. Он бродил по
разрушенному городскому кварталу—клад-
бишу. где в горах битого шебня. черепицы,
стекла и гофрированного железа, ^срели
изуролованных тел похоронена и его мать.
On бродил здесь, отыскивая тело о мате-
ри. чтобы похоронить ее по-человечески,
выполняя долг сына. Ок не мог отыскать
ее. хотя девушки-ванитарки `* помогали
Ли Ги Ену в его скорбном деле.

На следующий день вечером я снова за-
стал Ли Ги Ена на том же месте. Снова ‘были
налеты, снова выли Фугаскл, и взбесив-
шиеся изверги на «мустангах» поливали
пхеньянцев огнем. dn Tu En game не пол-
нимал головы. Он искал свою мать. Он
таки не нашел ее — невозможно отыскать
чрловеческое тело после прямого попада-
ния в легкий корейский лом тысячекило-

трамуовой бомбы.

Я не сомневаюсь, прилет день. ROTA

«Литературная газета» выхолит три раза в неделю:
‘ по вторникам, четвергам и субботам.

 

власть предоставила его семье двухкомнат-
ную квартиру в большом каменном здании
с центральным отоплением, водопроводом в
другими. удобствами. Это один из многих
домов, которые строятся для металлургов.

ЗКена Цао пригласила  корреснонден-
та посмотреть нз ее огород и поросенка,
приобретенного недавно.

— Взгляните, — сказала она, указывая
на корыто с кормом, — как питается это
животное. Мои дети несколько лет назад
были бы рады такой пище... Раньше‘ мне
никогла даже и не снилось, что я буду
откармливать поросят:

На заводе и в общежитиях для одино-
ких рабочих, наряду с общественными
столовыми, организованы кооперативные
магазины, которые обеспечивают  трудя-
щихся всем необходимым,

Se ora :
Александр ЧАКОВСКИЙ,

спениальный корреспондент
«Литературной газеты»

>

Ли Ги Ен предъявит счет госполину Tpy-
мэну, и всех сокровиш американских бан-
ков нехватит для том, чтобы оплатить
этот ечет. Придет этот день!

История Отечественной войны корейско-
го нарола против американских извергов
и их лисынмановских прихвостней, вернее
история позорного разгрома поработителей,
стремительна и многозначительна, Корей-
ский народ бесповоротно уверен в своей
полной и окончательной победе.

На юге страны, точнее ва небольшом
«пятачке». гле американпы и лисынма-
‘новы отчаянно цепляются ногтями за
‘землю, идут ожесточенные бой. Зв спинами
интервентов уже нет земли — только
море. И потому так велики их ожесточе-
ние. их каннибальская 31068. Onn пытают-
ся переходить. в контратаки. Но все контр-
атаки захлебываются под героическим на-
пором Народной ‘армии.

Последние дни — дни ожесточенных
боев в районе Тэгу и провинции Пусан —
полняли на шит славы новых героев ко-
рейского нарола. F

Вот пулеметчик Ким Чан Сен, Ло вой-
ны он был болезненный, невоинетвенный
человек. Но в первые же лни после прела-
TPALCKONO напаления  лисынмановиев Вим
Чан (Сен вмвете ^ тысячами  зобровольцев
ушел в армию. На-лнях он совершил. за-
мечательный полвиг. После утомительного
перехола. когла пол рзикаленным содянцем
пряшлось преодолеть пять сопок полуки-

внутренней жизни — Г

6-47-20

 

mm Я ВЫБРАЛ МИР

У!

В апреле 1950 года генерал Чарльз
Кейтли, ‘командующий  Рейнской apmaeli
(так именуются английские оккупационные
войска в Германии), стоя у буфетной стой:
ки британского пресс-клуба в Берлине и
непринужденно жонглируя рюмкой, сказал
мне:

—- Я недавно обсуждал все это дело с
Монти (Монтгомери. — Д. П.), и он пол-
ностью разделяет мое мнение о том, что
нужно как можно быстрее восеоздать гер-
манскую армию. Некоторые политические
тлупцы все еще против этого; но пройдет
не так много времени, и мы добъемсоя
своей пели. my

По той уверенности и легкости, ¢ какой
тенерал произнес эти слова, можно был)
сделать вывод, что они для него не явля-
лись чем-то сверхнеобычным, поскольку
ему, видимо, не раз уже приходилось произ-
носить их в официальной обстановке на
различных конференциях и в кругу высших
офицеров.

Для меня не было секретом, что занал-
ные державы под руководством США
строят планы воссоздания германской’ а7-
мии, совершенно пренебрегая Потедамскими
соглашениями, предусматривающими пол-
ную демилитаризацию Германии. По мень-
шей мере еще два года назад было еовер-
шенно ясно, что правящие круги США
стремятся сколотить армию  западногер-
манских наемников. Однако новым для ме-
ня была детальная разработка этих планэв
И 10, что британский главнокомандующий
в Германии решился так весело и откро-
венно заявить о своем полном согласии с
намерениями американцев, сославшись вдэ-
бавок на такую же позицию главнокоман-
дующего войсками «Западного — союзз»
фельдмаршала Монтгомери.

Начиная с 1948 гола, англо-американские
власти начали восстанавливать влияние и
могущество  западногерманских  промып-
ленников и крупных нацистов, с помощью
которых Гитлер в 1939 году развязал вой-
ну. Небезынтересно отметить, что западная
пресса как в самой Германии, так и вне
ее изо всех сил старалась воспрепятство-
вать тому, чтобы широкая общественность
осознала всю серьезность опасности, по-
рождаемой политикой ремилитаризации 3а-
палной Германии.

Разоблачения, сделанные бывшим май.
ром гитлеровского генерального  штайа
Бруккером, принимавшим в 1944 голу
участие в разработке плана, на основе. ко-
торого после разгрома ‘Термании должен
быть воссоздан ‘офицерекий корпуе, запат-
ная пресса ‘обошла ^ полным молчанием,
хотя лично’ я передавал. их в Лондон;

Из этих’ разоблачений и других фактов.
явствовало, что. после поражения Германии’
должен наступить период некоторого за-
тишья, за которым последует пернод пэ-
степенной: активизация офицерских обществ.

 

Продолжение. ` Начало см, «Литературную
газету» №№ 65, 66, 68, 70.

НЫ

роса ви ро о ров рее ночное

Кореи.
° Выполняя приказ своего верховного
го Ким Ир Сена, они не дают врагу
крепления на новых оборонительных

ему все новые и новые удары.

интервентами.

енот ро ни позво воз иковн я

онте и в тылу

лометровой высоты. пулеметчик оказалея
липом в лицу с пятью  неприятельскими
солдатами. Он уничтожил их. Часом позже
Ким. и его отделение оказались в. окруже-
нии. Отказал пулемет; Ким исправил ето
буквально под ураганным ‘огнем ‘противни-
ка. Кольпо окружения ‘было разорвано и
враг обрашен в бегство.

Bor  восемналиатилетний заместитель
команлира отделения Хо Гы Сен. Он был
ранен сначала в правое плечо, а затем в
правую руку. Здоровой рукой он подхватил
знамя части и повел солдат В атаку. А KO-
гла хорошо замаскированная огневая точка
противника попыталась приостановить
лальнейшее продвижение  народоармейпев,
Хо Гы Сен первым обнаружил ее, подполз
с гранатами к вражескому блинлажу и
уничтожил в нем двух лисынмановских
офицеров и четырнадцать солдат.

Так дерутся соллалы корейской Hapox-
ной аруии на фронте.

в тылу, на освобожденной земле,
происходят величайшие демократические
преобразования. Теперь и к югу от 38-й
параллели освобожденные от гнета лисын-
мановского режима‘ корейцы получают” из
рук своих братьев. из рук Народной армий
лолгожданную землю. Подумать’ только. в
отном лишь селе Капхенгри (провинция
Хванхэ) жители ста восьмидесяти. дворов
вообше не имели земли. Сейчас они полу-
чают в вечное пользование 226 га.

`В xepesne Camazan (провинция Кенги)
на митинге, посвяшенном — распределе-
нию земли. выступил батрак Вим Си Сан.
Был уже. вечер. оставалея только Час 10

десяти. когза в военной Корее прекращает-

ся хожление по улопам. Нал южным горя-
зонтом горело зарево боев. а люли с на-

международной жизни — Г 6-43-62,

   
 
  
  
  

Неудержим наступательный порыв воинов Народной армии

позициях и наносят

На снимке фронтовой фотокорреспондент запечатлел мо-
мент боя одной из частей Народной армии с американскими

и объединений участников
наконец, не будет налажен контакт между
ними и боннеким «правительством». (С096-
щения, просачивающиеся из Бонна, доста-
точно убедительно говорят о том, что в на-
стояшее время изложенный выше план
находится в последней фазе своего осушз-
ствления: пройдет всего лишь несколько
недель или, в крайнем случае, месяцев, и
будет создана новая германская армия, яз
сей раз — армия американских наеунй-
ков. :

От коллег, работающих в Западной Гер-
‚мании, мне известно, что многие молодые
английские офиперы и чиновники уже. гей-
чае ишут возможности стовора с бывшими
высшими  офиперами германской армия,
надеясь в недалеком будущем получить
теплые местечки офицеров связи при воз-
созданной немецкой армии.

В Берлине это возрождение германског
милитаризма до сих пор не было столь
явным, как в Западной Германии. Но и
‘здесь теперь все чаще можно видеть «всту-
пающих в строй» старых нацистских офи-
церов и дипломатов. Приведу один лишь
пример: помощником Эрнеста Рейтера, име-
нующего себя социал-демократом и обер-
бургомистром Западного Берлина, является
некто Бройх-Опперт. Лицо этого господина
покрыто шрамами, & сам он любит расска-
зывать о тех «чудесных времелах», котла
он в 1934—1938 годах был одним из со-
трудников гитлеровского посольства в Ве-
не. Посольство это держало тогда в своих
руках нити нацистского движения в Авст-
рии, организовало убийство канцлера Доль-
фуса и подготовило почву для оккупации
Гитлером Австрии в марте 1938 года.

Тосподин Бройх-Опперт, может быть, и
не является лицом, прямо ответственным
за все эти преступления. Но сам он и не
пытается доказать свою непричастность к
ним. Наоборот, он не упускает случая по-
хваетать тем, что принадлежал к числу
сотрудников этого посольства.

За два с половиной года моего пребыва-
ния в Берлине в качестве корреспондента
агентства Рейтер степень достоверности
сообщений о Берлине и Восточной Герма-
нии. помещавшихся в английской и aMe-
риканской прессе, непрерывно снижалась.

Особенно истерический и откровенно
полжигательский характер эта сообщения
приняли в период подготовки к Всегерман-
скому слету молодежи,  состоявшемуся в

конце мая 1950 г. в Берлине. Цлан про-
ведения этого’ слета
начале февраля. Как обычно, я и некото-  

был  онубликован в

рые из’ моих ‘коллег передали это сообще=
ние’ в свои агентства. И. как обычно в та-
ких случаях, это ‘сообщение пе было по-
мещено. “Спустя две или три недели небез-
известный Нумахер заявил, что он рас-
полагает «секретными сведениями», сэ-
гласно’ которым полумиллионная ‘армия

членов Союза свободной немецкой мололе-
‚жи якобы. ‘планирует. в день слета «при-
менить насилие и захватить Берлин». В свя-

 

главнокомандуюше-
передышки для за-.

перен нони оао оно зон о ново оопри ооо ион очо неон ао пропоа они вора нот роють иное ниени тон иовиине иены» еее таь» енко а зона есо к вене петь зе венлнь ино ао сана нанкае в caesee

PPL LLL ALL el ell Le OL Ol lela LLL LaLa

пряженным вниманием слушали слова
бывшего батрака..

— Я долго батрачил, — говорил он. —
Я голодал, хотя работал. как вол. Я только
во сне мечтал о земле. И вот эта мечта
осуществилась. Так неужели же хоть кто-
нибудь из таких же, как я, задумается
отлать свою жизнь за Народную армию, за
елиную Корею!

Американцы не слышали. слов Вим Си
Сана. Но они на своих спинах испыты-
вают, на что способен народ, воодушевлен-
ный идеями свободы и патриотизма. Для
них не секрет также и то. с какой ра-
лостью, с каким воодушевлением  встре-
чают люди юга Кореи своих северных
’братьев. Это удесятеряет ненависть и 319-
бу интервентов к народу. вся «вина» ко-
торого заключается в желании быть неза-
ВИСИМЫМ,  oj

Вчера» я разговаривал © военнопленным
американцем по имени Ноль  Сендерс,
двалцатипятилетним сыном богатого ферме-
pa из штата Инлиана.

Я спралвивал Сенлерса, как он очутил-
ся в Корее.

— Приказ, — угрюмо
из Индианы,

— Но справелливо ли это. — пролол-
жал лопытываться я, — вель вы человек й
должны хотя бы теперь иметь собственное
мнение...

— Я не вмешиваюсь

бубнил гангстер

в политику, —

односложно отвечал Сендерс.

— Ат такой Чарльз Диккенс? —
‘спросил я,

Нелоумение на. лице Сендереа. Подека-
зываю: ‘ р

— Писатель. Е

— А-а. это что-то для детей. — И тут
же слелуют пояснения  Сенлдерса. не трэ-
буюшие комментариев; — У меня нет
прелетавления о культуре.

Я невольно вспомнил
войск CC Германа

обер-ефрейтора
Шумана. е которым

Типография имени И. И. Скворцова-Степанова, Москва, Пушкинская площадь, 5.

войны, ПК,

В заявлении 114 американских военнопленных, переданном }
пхеньянским радио, говорилось: «Мы ясно поняли, что аме- !
риканское правительство проводит в Корее вооруженное вме- !
шательство, и твердо верим,
разрешен самими корейцами».
бленных присоединилась к мощному движению сторонников
мира. На снимке изображен момент подписания Стокгольм-
ского Воззвания о запрещении :
пленных американских солдат. i

зи с этим он обращается к оккупацион-
ным властям с призывом выслать танки
для «защиты» западных секторов Берлина.

Провокационно-истерические
Шумахера помещались в западной прессе
под огромными заголовками на первых
страницах. Короеспонденты посылали те-
леграммы в тысячу и более слов о «пла-
нах коммупистического путча», о «переоде-
тых в гражданское платье русских, пытав-
шихся захватить здания  запалноберлин-
ских радиостанций», и другие фантастиче-
ские измышления, являвшиеся плодом их
собственной фантазии или почерпнутые из
запалноберлинской прессы.

Bea эта клеветническая кампания прэ-
должалась целых три месяца. Что касастел
правдивых и трезвых сообщений 0 том,
что в демократическом секторе Берлина не
намечается ничего другого, кроме мошной
демонстрации за мир, то они не ‘имели пи-
каких шансов на опубликование. В марте
я все же передал в Лондон такого рода
«невыигрыиную»  информанию. В ответ
мной была получена возмущенная телеграм-
ма. в которой меня запрантивали, на ка-
ком основании я ничего не сообщаю о тех
«страшных событиях», какие нахолятся в
пентре внимания других корреспондентов.

Наступили майские дни. Западные дер-
жавы и их немецкие прислужники чудо-
вищно разлули к этому времени кампанию
ненависти и запугивания: в Берлин были
направлены военные подкрепления, запад-
ноберлинская полиция вооружилась бом-
бами со слезоточивым газом, а америкач-
ские войска провели в Груневальде болез
чем странные маневры, по ходу которых
труппы солдат, изображавших «коммуни-
стических демонстрантов», распевали в
весьма своеобразной интерпретации «1п2с-
ни волжеких бурлаков»...

Одновременно видные американские по-
литические деятели произносили за океа-
ном поджигательские речи, ‘угрожая сбро-
сить атомную бомбу, если хотя бы один
из молодых борцов за мир  перешатнет
границу западных секторов Берлина.

Журналисты. своей лживой информа-
цией немало содействовавшие разжиганию
военной истерии, сами, однако, не прини-
мали всерьез свои собственные угрожающие
сообщения. В результате этой пропаганды
некоторые из служащих западной админи-
страции на майскле дни вывезли своп
семьи из Берлина. Что же касается журна-
листов, то мне неизвестно, чтобы кто-либ9
из них сделал нечто подобное.

Весь этот оглушительный балаган оире-
тивел мне настолько, что я решил: наста-
‘ло время отказаться от роли подносчика
боеприпасов, ‹ находящегося. на службе у
поджигателей войны. Моя належда на То,
что’ при помощи посылки правдивой инфор-
мации я булу способствовать построению
лучшего мира, оказалась не более чем’ ил-
люзией. Я серьезно залумался над тем, Ka-
ким образом мне действительно служить
делу мира.

что ‘корейский вопрос булет
Часть американских военно-

 

атомного оружия группой

seen een еее нянь:

мне приходилось беседовать в волховеких
болотах. Тот тоже, как попугай, повторял:
«приказ», тоже утверждал, что «не вме-
шиваетея в политику», не знал, кто такой
Гейне, и тоже пришел злым, непрошенным,
гостем на чужую землю. Впрочем, тупого
Сендерса лучше всего сравнивать с его же
соседом, другим американским  завоевалте-
лем, на руке которого вытатуирован девиз:

«Честь превыше всего» и который был
захвачен в плен вдребезги пьяным.

Это — американские эсэсовцы, тупые
молодчики из какой-нибудь Индианы или

Оклахомы,  возомнившие себя «сверхчело-
веками» и сейчас трусливо ссылающиеся
на «приказ».

Есть и другие. Многие американские
соллаты охотно сдаются в плен. Улары
кореискои армии отрезвляют ИХ, И ОНИ

твердо заявляют, что война в Корее непо-
пулярна в американском народе.

американцев есть «боинги» и «му-
станги». Но у них нет идеи. ради которой
они пришли в Корею. Есть только грязная.
чужлая американскому народу‘ корыстная
пель. :

У. корейцев тоже есть оружие. хотя нет
«боингов» и «мустангов». Зато у них есть
чистая великая илея единства и незавя-
симости своей родины. Позорный крах
американцев в Корее — это не просто во-
енный крах. это поражение  фашистеко-
империалистической доктрины, крах поля-
тики Уолл-стрита.

Корея далеко, но позор Америки
OTOBCIOLY.

ПХЕНЬЯН, 18 августа. (По телеграфу)

виден

завывания

НОВЫЕ КНИГИ

Торжество
освобождения

Книга Харалана Pycesa «По кру-
чам» — еще одно из многочисленных свиде-
тельств того. что болгарский народ, осво-
божденный Советской Армией от Фашист-
ского ига, переживает ‘период подъема во
всех областях жизни.

Молодой писатель создал произведение,
отразившее и радостный пафос, и вольную
высоту. и трудности этого подъема № вы-
сотам социализма.

Роман «По кручам» рисует канун осво-
бождения болгарского народа от чужезем-
ного порабощения и первые дни восстания
против. фашистского режима в маленьком
тородке и в селе Габаре — восстания, пол-
нятого подпольным комитетом Отечествеи-
ного фронта наветречу приближающимея
вооруженным силам Советской Армии,
Большим достоинством романа является тэ,
что автор правильно показал расстановгу
общественных сил в этот OTBETCTBCHHEH-
ший период истории болгарского народа.

Писатель рисует народ и трудовую ин-
теллигенцию, простых людей,  задыхаю-
шихея под тяжестью фашиестекого ярма п
настойчиво ищущих выхода из Того ту-
пика, в который завело страну правитель-
ство царя Бориса. Народные массы в9з-
главляет партия коммунистов,  загнанная
в подполье, но тем не менее предетав-
ляющая главную, самую  действенную
и могучую силу страны.

Ss

Х. Русев наметил интересные и живые

характеры: местного партийного руководите-
ля большевика Руменова; сельского акти-
виста партии Илии. молодого солдата Мет-
ко, ставшего народным  метителем, и его
невесты Елены.

Автор изображает также и стан вра-
тов народа, прикрывающихся именем’ 0те-
чественного фронта и стремящихся  B30p-
рвать его изнутри. Этот стан представлен
местным капиталистом-табачником Элатс-
вым с подручной ему охранкой,  продаж-
ным адвокатом Биволарским, вчера прода-
вавиим свой народ гитлеровцам, а сегодня
по-дешевке «уступающим» родину и народ
англо-американским империалистам.

Убедительно показывает Х. Русев всю
тнилость монархо-фалпистекого режима л
всю гнусность его столпов, беспринципных
рыцарей «чиетогана», равно отвратительных
как вверху (фактический ликтатор района,
фабрикант Златев), так и внизу (сельские
«кметы» чиновник Дубов и кулак Райко),

С наибольшей силой художественное ма-
стерство автора проявляется в массовых
сценах романа.

Следует сказать, что некоторые характе-
ры обриеованы’ Х. Русевым схематично,
Это относится едва ли не ко всем персона-
жам из стана врагов. Неоправданно много
места уделено в романе изображению жизни
этих людей, их частных взаимоотношений.

Теснота, перенаселение люльми и пере-
груженность романа событиями —— основной
его. недостаток. Именно это и приводит за-
частую к тому, что интересный характер
или яркое положение остаются недорисо-
ванными, уступая свое место другим людях
и новым фактам.

Надо сказать, однако, что в подлиннике
роман безусловно сильнее, чем в русском
переводе И, Шентунова и А. Эмильева. Нах
этим нало серьезно задуматься руковоли-
телям Издательства иностранной литерату-
ры. ибо это вопрос принципиальный.

Перевод И. Шептунова и А. Эмильева из
рук вон: плох по языку. И дело ие в точ
хаже, что многие фразы здесь звучат, как
подстрочник, а порою попросту не вполне
грамотны, — дело в том, что язык пепе-

Bola не художественен, cep, изобилует
тяжелыми оборотами и  канцелярскихи
речениями. Это перевод не творческий, 8

формальный: то, что было написано по-
болгареки. сказано теперь по-русски. Бо-
лее или менее соблюдена формальная точ-
ность — и только. А тот аромат, что при-
сущ языку художественного произведения,
исчез при этом беселелно.

Ведь уже давно решен у нас вопрос 9
том, что в переводах произведений брат-
ских литератур народов СССР на русскай
язык должны принимать участие мастера
русской советской литературы. Содружество
при переволах таких писателей, как М. Aya-
зов и Деонилд Соболев, или переводы Я. Ти-
хоновым грузинских поэтов стали источни-
KOM взаимного творческого обогащения ав-
торов и переводчиков, своего рода’ шко-
лой взаимного обмена творческим опытом.

Передовые советские писатели. предста-
вители многонациональной советской лите-
ратуры должны принять участие в перево-
лах книг зарубежных художников, иду-
ших по пути орлаления методом социали-
стического реализма.

Издание романа Х. Русева папоминазт
писалельской общественности, что залача
эта назрела и требует решения.

Зоя КЕДРИНА

Харалан Русев. «По кручам». Повесть. Из-
дательство иностранной литературы. М, 1950.

Е ЕР ДЕН

«ВТОРНИКИ» НОВАТОРОВ
В БУХАРЕСТЕ

В переполненном зале Дома румыно-
советской дружбы в Бухаресте на трибу-
ну поднимается Аурелия Славеску — про-
славленный бригадир прядильной фабрики
«Лачия». Более 600 инженеров. техников и
передовиков предприятий румынской сто-
липы собралось сюда. чтобы послушать
рассказ работнины,  слелующей в своем
труле примеру и опыту помощника масте-

ра Трехгорной мануфактуры в Москве,
лауреата Сталинской премип В. Вороши-
на. Бригала Aypeana Славеску  перевы-

полняет норму в полтора раза.

Это был очередной «вторник» новаторов.

В Доме  румыно-советской дружбы в
Бухаресте уже состоялось несколько та-
ких «вторницов». Перел инженерами, тех-
никами и рабочими столичных пред
нриятий с рассказами о применении Ne-
тодов работы советеких рабочих выступз-
ли передовые мастера, бригадиры и удар-
НИКИ.

 

Главный редактор К. СИМОНОВ.
Редакционная коллегия: Б.

АГАПОВ,

 

А. АНАСТАСЬЕВ, Н. АТАРОВ,

H. ГРИБАЧЕВ, Г. ГУЛИА, А. КОРНЕЙЧУК, А. КРИВИЦКИЙ. Л, ЛЕОНОВ,

Н. НОВИКОВ, Н.
П. ФЕДОСЕЕВ.

Алрес релакции и ЕЛЬ СтВВ: 2.й Обыленский пер.. 14 (для телеграмм — Москва, Литгазета). Телефоны’ секретариат — Г 6-47-41, Г. 6-31-40, отлелы: литературы и искусства — Г 6-43-29
науки — Г 6-39-20. ° информации — Г 6-44-82, писем  — Г 6-38-60, корребпондентской сети — Г 6-44-48, издательство — Г 6-45-45.

ПОГОДИН, Б.

РЮРИКОВ {зам. главного редактора),

ни
  fi

  jh
Mbit

B 02767