подЖигатели воины Лейбористский хамелеон ПРОТИЕ СОКРаШенИЯ остин ВбОРУЖЕНИй хроникеров из «Обсервера» достопочтенный сэр Хартли Шоукросс Уильям слывет самым модным джентльменом раз-мном среди лейбористских правителей Англии. Генеральный прокурор Соединенного королевства любит одеваться«артистически». Донедавнего времени он появлялся в свете не иначе, как в красном галстуке и с красным шелковым платочком в верхнем кармане пиджака; галстук Консерваторы считают Шоукросса мокрасного цвета, надо полагать, должен был символизировать, что его обладатель стопроцентный 00- циалист. лодым люлитиком ему всего сорок семь
Адам ВАЖИК
D. дынник
Культура народной Польши За четыре года, прошедщих после освобождения Польши от гитлеровской оккупации, правительство новой народнодемократической республики немало сделало в области развития культуры и просвещения. И в городе и в деревне выросла сеть школ. Дети рабочих и крестьян полузаведения. Журналиие учебные заведения. Журналы и книги стали постоянными спутниками людей, уделом которых в старой Польше была неграмотность. Тиражи ежедневных газет увеличились в четыре раза по сравнению с довоенными, a тиражи еженедельных изданий - в сорок раз. Произведения классиков маркоизма-ленинизма расходятся в сотнях тысяч экземпляров. Книга теперь добирается до самых захолустных деревушек Польшги. Печатное слово, радио и кино перестали быть привилегией буржуазных слоев населения, стали доступными широким народным массам. Об единительный с езд польских рабочих партий, который состоялся в конце прошлого года, дал ясное направление дальнейшему развитию польской культуры. Ликвидировав многолетний раскол в польском рабочем движении и об единив рабочий класе под знаменем марксизма-ленинизма, с езд тем самым нанес решительный удар по влиянию буржуазных идеологий. А именно это влияние задерживало политическое развитие рабочей и крестьянской молодежи, затрудняло работу среди интеллигенции. Сезд ясно сказал, чтб необходимо для строительства социалистической культуры в Польше. «Основным условием для создания такой культуры,-говорится в его директивах, является полная ликвидация неграмотности в стране, дальнейшее развитие школькой сети всех ступеней, особенно профессиональных школ, воспитание новых учительских кадров и эффективное улучшение положения учителей, повышение идеологического уровня преподавания в наших учебных заведениях, которое должно быть проникну идеями связь деятелей науки и искусства с народными массами и их борьбой, открытне доступа народу ко всем завосваниям культуры…» С езд указал на те прогрессивные национальные традиции, на которые должно опираться развитие народной культуры в Польше. Бультура, наука, искусство должны быть связаны с чаяниями народных масс, отражать их устремления, воспитывать народ в духе демократии и сопиализма. Народная демократия в Польше, учитывая итоги первых четырех лет своего ществования, имеет полное право с гордостью говорить о том, что она возрождает подлинно национальную польскую культуру. Олнако значительные слоп польской интеллигенции, уже примкнувшие к народной демократии, все еще не расстались окончательно с мифом о «единой и своеобразной западной культуре», доставшимся им в наследство от шляхетско-буржуазной Польши, все еще не освободились от влияния этой упадочной, вырождающейся культуры буржуазного мира. Надо сказать, что университет и различные паучные пентры в течение этих четырех лет крайне недостаточно способствовали разрушению мифа о «превосходстве западной культуры», а борьба, проводпвшаяся прогрессивными писателями и публицистами, не была последовательной. Возникла насущная необходимость в планомерной и последовательной, опирающейся на учение марксизма-ленинизма, работе по разоблачению растленной капиталистической культуры. * * Используя опыт советских литераторов, мы учимся у них подходу к творческим проблемам, чтобы избежать ошиАдам ВАЖИК известный польский писатель и критик. бок и упрощений. Опыт Советского Союза учит нас, как заботливо следует подходить к каждому художнику и писателю в отдельности и вместе с тем как решительно и принципиально нужно бороться за идейную чистоту произведений литературы и искусства, литературной и художественной критики. На январском с езде союза польских литераторов, который состоялся в Шецине, A. Корнейчук и А. Софронов многое рассказали нам о жизни и деятельности писателей советской страны, об их борьбе за социалистический реализм. Их слушали с подлинным вниманием. Этот писательский с езд показал, что опыт наших советских друзей и направляющая рука Польской об единенной рабочей партии способствовали росту сознательности польских литераторов. На шецинском с езде впервые были сделаны обстоятельные доклады о социалистическом реализме-о творческом методе, к овладению которым должна стремиться польская литература, чтобы по-настоящему помогать трудящимся строить социализм. Владимир Сокорский в докладе о социалистическом реализме, построенном, в основном, на примере творчества М. Горького, указал, что в современной Польше на наших глазах вырастает новый человек, a вся страна идет к социализму. Существует мощная партия рабочего класса. С каждым днем усиливается ее влияние на широкие круги интеллигенции. Мы имеем уже и кадры прогрессивных, талантливых писателей. довательно, существуют реальные предпосылки для развития социалистического искусства и литературы. Стефан Жулкевский осветил состояние современной польской прозы, публицистяки и литературной критики. Он показал, как борьба за реализм в литературе, развернутая прогрессивной публицистикой, постепенно переходит в борьбу за социалистический реализм, но переходит еще медленно, стыдливо, поскольку еще недостаточно усваивается опыт советских писатемарксизма-ленинизма,йОеции открыто провозглашенный принцип социалистического реализма может предохранить литературную критику от влияний формализма и мелкобуржуазного эмпиризма. Прогрессивные писатели стремятся отразить в своем творчестве те огромные преобразования, которые происходят сейчас в. Польше, но еще с большим трудом находят соответствующие художественные средства для этого. Не изжитые до конца влияния буржуазных философов и декадентов всех мастей часто отягощают писателя и сзатрудняют его путь к реалистическому показу новых процессов жизни в стране народной демократии. С особой силой Жулкевский критиковал в своем докладе писателей, в творчестве которых имеются вредные, реакционные тенденции. Ход дискуссии на с езде писателей показал, что подавляющее большинство литераторов поняло, какую огромную ответственность накладывают на них решения об - единительного с езда польских рабочих партий. Они поняли, что передовой отряд польского рабочего класса всемерно поможет им справиться с трудностями прежних лет, поможет им заострить перо, чтобы оно лучше служило народу в его борьбе за социализм. Это первые волны того поступательного движения в современной польской культуре, которое вызвано об единительным с ездом рабочих партий. С езд укрепил и во много раз увеличил силы работников культуры и искусства; он показал, что единый и сплоченный рабочий класс является единственной силой, которая может сплотить весь народ и создать подлинно народную, национальную по форме, социалистическую по содержанию культуру повой Польши. ВАРШАВА
Поэзия борьбы и правды Поэзия французской революции 1848 года и Парижской Коммуны 1871 года, пробудивших в народе столько творческих сил, составляет славную главу в истории культуры Франции. Но глава эта до сих пор не написана французскими литеватуровелами и критиками. Да и как она могла быть написана, если до сих пор еще не на быть написана, если до сих пор еще не собраны даже биографические сведения о большинстве народных поэтов революционнойФранции века, до сих пор еще их произведения погребены в забытых, ни разу не переиздававшихся соорниках, рассеяны по страницам полуистлевших газет! Французская революционная поэзия XIX века, давшая в 1848 и в 1871 годах две столь яркие вспышки неугасимого пламени французского народного творчества, не только не утратила своего идейно-художественного значения, но, в условиях нашего времени, перед лицом фашизирующейся буржуазии Запада, приобретает еще большую остроту. С наибольшей наглядноетью эта принциниальная новизна поэзии Коммуны про-У является в творчестве Эжена Потье. Он был активным участником февральской революции и июньского рабочего восстания 1848 года, затем, через много лет, - членом Коммуны и славным бойдом на последних ее баррикадах, а после ее последних ее баррикадах, а после ее разгрома - изгнанником, лишь в 1880 году после амнистии) получившим возможность вернуться на родину. Все творчество этого рабочего-поэта служило делу революции, но только Коммуна принесла настоящий, поразительный расцвет его песенному дару, только Коммуна дала ему силы в условиях парижского подполья 1871 года, перед от ездом в эмитрацию, написать такое мошное произведение, как революционный пролетарский гимн «Интернационал». Только Коммуна могла подсказать тому же Э. Потье и его песню об «Инсургенте», который рассчитается с богачами, завладеет машинами и станет хозяином обновленной земли. В героических гимнах Келлера, Делорма и Шатлена звучит убеждение, что фабрики и земли перейдут, наконец, в руки рабочих и крестьян. Ашиль Ле Руа славит, вслед за своим учителем Потье, грядущий Составил сборники Ю. Данилин, восновном, по материалам французской прессы, листовкам и редчайшим изданиям, хранящимся в библиотеке Института Марксакоммунизм. Энгельса Ленина при ЦК ВКП(б). Стиею в версальских тюрьмах, впервые опубликованы 1. Данилиным по рукописям, находящимся в Центральном архиве института. У ооставителя сборников были хорошие помощники - советские переводчики. Перевод стихов для «Антологии поэзии Парижекой Коммуны 1871 года» осуществлен коллективом поэтов. Удачны переводы А. парова, А, Кочеткова, некоторые переводы А. Мушниковой.
Выпуск Государственным издательством художественной литературы двух сборников французской революционной поэзии без преувеличения можно назвать большим литературным событием. Сле-шамболем, Антология «Поэзия французской революции 1848 года» почти целиком посвящена творчеству революционно-демократических поэтов и песенников. В ней представлены Эжен Потье, Пьер Дюпон, П. Лабенно интересны многочисленные сатирические стихотворения в форме басен и потитические песни. Все они звучат живо, остро, нередко блещут народным французским остроумием, весельем и бодростью людей труда, их верой в лучшее будущее. Этот мотив сочетается о гневом и презрением к буржуазным политиканам и помешикам, спекулянтам, ростовщикам. Лучшие произведения революционных поэтов Франции и в пору свирепой реакполны неугасающей надежды на конечную победу. Достижения поэтов Французской ревоB. люции 1848 года перешли, как законное наследие, к поэтам Парижской Коммуны 1871 года. Но при всей преемственной связи между этими двумя славными этапами революционной поэзии французского народа, поэзия Коммуны заметно отличается от поэзии 1848 года и содержанием, и всем своим художественным складом. Уже не обездоленный труженик, а революционный пролетарий-ее основной герой. И герой этот борется не за туманный идеал «братства» и «свободы», а за новое, коммунистическое общество. Антология. «Поэзия француаской революции 1848 года». Государственное издательство художественной литературы. М., 1948 год. «Антология поэзни Парижской Коммуны Государственное 1871 года». издательство дожественной литературы, м., 1948 год.
лет. Однако с некоторых пор сей деятель запел в уппсон состариком Черчили это, но, успокоило тех, кто брюзжал, что генеральный прокурор слишком лихой несомнен-лийский молод. Сын налы-либерала и мамы-суфражистки, Хартли в шестнадцать лет об явил себя социалистом и начал обучаться ораторскому искусству на уличных диспутах. В двадцать три года Шоукросс стал адвокатом. К этому времени он уже имел сложившуюся репутацию «практичного человекаж свою клиентуру он вербовал среди промышленников, которым всегда был готов оказать любые услуги. (Заметим в скобках, что впервые практическую сметку маленький Хартли проявил еще в колледже: он выпускал рукописную газету и отдавал ее за два пенса на прокат для прочтения соученикам и многочисленным родственникам…). Так как в Лондоне было трудно пробить себе дорогу, то молодой лейборист перебрался в Ливерпуль. Там он поражал всех, являясь в зал суда с сенбернаром на цепочке, в канареечном пуловере, светлокоричневом костюме и замшевых ботинках… Однако подлинную известность сэру Аартли Поукроссупринеслинево меч-прорусские со-крайнем скому хамелеону был бы к лицу только коричненый галстук. Ибо ныне публично высказываемые им взгляды поразительно совпадают со взглядами тех повешенных господ, которых еще совсем педавно Шоукросс, как главный обвинитель от Великобритании, осуждал на Нюрнбергском процессе. Теперь сэр Шоукросс сам T. выступает как от явленный поджигатель войны. Народ Англии еще не забыл, как Шоукросс на всех лейбористских митингах сорок шестого года повторял, что время сколачивания политических блоков прошло и что если страны вернутся к этой практике, то вновь начнется война. Еше более многообещающие слова генеральный прокурор произнес во время поездки в Польшу. В июне 1946 года Шоукросс заявил в Варшаве, что Великобритания поддерживает Ялтинское и Потсдамское соглашения и полностью признает западные границы Польши. Он патетически воскликнул: «Армия Андерса будет демобилизована и распылена!»
АМЕРИКАНСКии НАЕЗДНИК И ЕГо БорЗыЙ кь (Кадоган, Шоукросс и др). Надо ли говорить, что эта программа весьма сблизила «социалиста» Шоукросса с консерваторами. Как известно, некоторые английские государственные деятели умеют быть полезными и консерваторам и лейбористам и благодаря этому долгие годы неизменно остаются у кормила власти. А сделать коммунизм мишенью для упражнений в ораторском искусстве идея не новая. и Черчилль, и Гитлер начинали с этого… Когда английская внешняя политика, возглавляемаяБевином, окончательнэ стала на путь разжигания новой войны, когда лейбористские вожаки окончательно отдали Англию во власть монополистического капитала США, Хартли Шэукросс понял, что скрывать далее свон истинные убеждения незачем. И 12 марта прошлого года, на митинге в Стурбридже (графство вестершир), он подвел последнюю «идеоогическую базу» под свои изменчивые «ВЗгЛЯдЫ». Заключительная ария хамелеона звучала так: «Поверьте мне, что три или два года назад я имел исключительно сильные настроения, находился на левом крыле своей партии… Но за последние годы я понял, что проиехоОставалось сделать последний шаг, чтобы перейти в лагерь открытых поджигателей войны. И 9 апреля Шоукросс его сделал, развив в Хорнфорде свою точку зрения: «Страны Западной Европы должны либо об единиться, либо погибнуть…» Хамелеон принял, наконеп, ту самую окраску - коричневую, с зеленой долларовой полоской, - которой ему давно недоставало. Не случайно именно Шоукросса включило английское правительство в состав своей делегании на недавней сессии Генеральной Ассамблеи ООН.Сәр Хартли вполне оправдал доверие мистера Бевина, приняв активное участие вангло-американском саботаже предложений Советского Союза о запрешении атомного оружия и сокращении вооружений.Шоукросс столь рьяно отвергал любые предложения, направленные на предотвращение военной угрозы, что теперь по праву может претендовать на одно из первых мест среди глашатаев новой войны. Не так давно, в январе, Хартли Шоукросс, выступая на одном из собраний в Лондоне, сказал: «Иностранные государства совершили бы большую ошибку, если бы поверили… будто Англия никогда не будет воевать». Таким образом, сэр Шоукросс как бы одобряюще протянул через Атлантический океан дружескую руку сэру Кадогану - английскому представителю в Совете Безопасности, ныне «успешно» продолжающему саботаж вопроса о разоружении. Английский народ хочет прочного и длительного мира. Этого не следовало бы забывать лейбористскому хамелеону Хартли Шоукроссу и его друзьям. Последнее слововсегда принадлежало и будет принадлежать народу. Николай АСАНОВ ИЗ ИНОСТРАННОЙ ПЕЧАТИ
Стихи для сборника «Поэзия французской революции 1848 года» нереведены Дмитриевым. Ему удалось передать на
русском языке и лукавую, метко разящую пронию басен Лашамбоди, и широкую напевность революционных песен Пъера Дюпена, и, пожалуй, лучше всего, гневную силу стихов Э. Потье. Говоря о переводах В. Дмитриева, нельзя не упюмянуть об одном обстоятельстве … ноэт пятилетним ребенком лишился слуха В таких случаях человек осужден на глухонемоту. по B. Дмитриев, научившись «слушать» и говорить по опособу глухонемых, добился осуществления своей ты: он стал поэтом. Кроме того, он в вершенстве изучил французский язык. Для тех, кто знает об этом, стихв переводчика B. Дмитриева звучат песпей торжествующей человеческой воли, торжествующего хусоветского характера.
ЭТОТ ПЛАКАТ ЗАПРЕЩЕН ВО ФРАНЦИИ
На снимке - плакат работы известного прогрессивного французского художника Фужерона, призывающий к единению и миру и запрещенный во Франции. Надписи на этом плакате гласят: «Союз с Германией и война против СССР приведут уничтожению Франции» (вверху); «Этому мы должны противопоставить единство и действие. Надо спасти мир» (внизу). Рабочий Улье, пытавшийся наклеить этот плакат на стене здания
библиотеки в одном из пригородов Парижа, был убит полицейскими Жюля Мока. Этот террористический акт вызвал глубокое возмущение трудящихся Франции. В Парижском районе и других местах состоялись многочисленные собрания и митинги против полицейских репрессий. uпреступления Известный деятель компартии Жак Дюкло заявил резкий протест в парламенте, указав, что «настоящим виновником является министр внутренних дел Жюль Мок».
Погостив в разрушенной немцами Варшаве несколько дней, Шоукросс вернулся домой. И немедленно опубликовал заявление о том, что никогда и ничего не говорил относительно западных границ Польши! Вероятно, в этот день на Шоукроссе был галстук не красного цвета, как обычно, а вполне консервативного черного цвета. Седьмого января 1947 года на митинге в Лутоне (графство Белфорд) Шоукросс обнародовал свою программу. «Политический конфликт, - заявил он, - который наблюдается сегодня в конфликт между консерватизмом и социализмом, это конфликт между социалдемократизмом и коммунизмом».
Клей недоволен Маяковским карМного штабах. Безвестные майоры торгуют манными часиками в розницу, полковники - оптом, а генералы - акциями, урановой рудой и странами. Известно, что немало американских генералов является переодетыми биржевиками, для которых кровь народов - лишь предмет котировки. И шефом этих спекулянтов в военных мупдирах является американский военный губернатор в Западпой Германии - генерал Люшьес Клей. Признаться, что-то не припомним, какие сражения выиграл в недавней войне небезызвестный геперал Клей, какими кампаниями он руководил, в каких боих прославил свое имя. Но ожесточенная баталия, которую он развернул сейчас Бизонии против великого советского поэта Владимира Маяковокого, безусловно не вплетет «боевых лавров» в вепок его полководческой славы.
-Братья ТУР
ФЕЛЬЕТон
Один из видных наших кинорежиссеров, руководивший хроникальными с емками на конференции в Потсдаме, рассказывал, что как-то в перерыве между заседаниями к нему подошел американский майор и, помахав перед носом ручными часами на пейлоновом ремешке, предложил: Возьмите часики, сэр. Благодарю вас, - ответил режиссер, - я не нуждаюсь в подарках. - А я не дарю, - уточнил майор, - я продаю. Восемнадцать камней! Тэчное время! 0 цене сговоримся. Удивленный режиссер рассказал об этом в тог же вечер американскому полковнику. - Я не понимаю, как ваш майор может решиться спекулировать часами… Вам, наверное, показалась дорогой цена? - спросил полковник. - В таком случае я могу продать подешевле. Если хотите, целую дюжину. И он вынул из кармана пелую гроздь тикавших часов разных размеров и марок. - Нет, - сказал режиссер, - вы меня не так поняли. Я вообще не могу взять в толк, как ваши офицеры решаются упижать свое достоинство торгашескими махинациями. Подумаешь! - свистнул полковник. - Поглядите на этого парня у колонны. И он указал пальцем на видпого американского генерала-дипломата. Оп начал с торговли подтяжками, а сейчас торгует целыми странами. Это тоже бизнес. Все дело в масштабах, сэр. Разница - в цене, Для них, действительно, все дело в мас«Литературная газета» выходит два раза в неделю: по средам и субботам.
в стихотворении Маяковского «Блэк энд уайт», приходится родным палашей «самодержцу Бизонии» генералу Клею! «Запретив» Маяковского, достойный сын вотупился - с некоторым опозданием, правда, - за своего отца и за торговую честь семейной фирмы «Энри Клей энд Бок, лимитейд». Под геперальским мундиром заклокотала уязвленная душонка оптового торговца! Это именно о нем Владимир Маяковский сказал: Но пока доллар Обирая, всех поэм родовей, лапя, выступает, хапая, порфирой надев Бродвей, капитал его препохабие. Его препохабие американский генерал в припадке сыновнего гнева не понимает что, «запретив» Маяковского, он тем самым лишь подкрепляет гневную правоту обличений великого советского поэта. Есть глубокий смыол в том, что острая поэтическая стрела Маяковского, пущенпая оравнительно недавно в мистера Энри Клея, колонизатора Кубы, настигла сегодня его сына, колонизатора Западной Германии, Маяковский сегодняв боевом стро демократических сил, борющихся с его препохабием, рассматривающим все на свете, как торговли: от карманных часиков и до спекуляции на «холодной войне», на «помощи» порабощаемым и угпетенным пародам. Разница в цене! секретариат - Г 6-47-41 ; 6-44-82 , отдел писем - Г 6-38-60
за жизнь повымел Вилли одних пылинок целый лес, поэтому волос у Вилли поэтому вылез, живот у Вилли влез. Напомним читателю, что происходит далее в стихотворении «Блэк энд уайт». Сахарный король мистер Брегг наносит визит сигарному королю мистеру Энри Клею, а негр Вилли задает сахарному магнату неосторожный вопрос о расовой и социальной несправедливости, на что получает ответ… кулаком в зубы. Цвели кругом Бананы чудеса ботаники. сплетали Вытер негр сплошной кров. о белые подштанники руку, с носа утершую кровь. Это стихотворение было помещено в сборнике стихов Маяковского, вышедшем недавно в переводе на немецкий язык в Берлине. Прочитав эти стихи, генерал Клей пришел в бешенство, Он тотчас издал яростный приказ уничтожить в американской зоне экземпляры этого сборника. В чем же причина столь яростной атаки генерала Клея против Владимира Маяковского? Оказывается, сигарный король Америки Энри Клей, о котором идет речь
миллионы нищих в стране В книге известного американского путешественника и писателя Джона Хантера «Внутри США» рассказывается о том, что в десяти так называемых южных штатах царит вопиющая нищета не только среди негров, но и среди белого населения. Помимо миллионов полуголодных арендаторов, которые едва перебиваются, арендуя вемлю у помещиков, на юге имеется 8 миллионов белых издольщиков, положение которых совершенно катастрофическое. По существу, они являются нищими, работающими за горстку зерна, выдаваемую им нанимателем. Им приходится соглашаться на любые условия. У издольшиков нет жилья - они ночуют в полуразваливших-стряла сястарых автобусах или хижинах, сколо-торой Главный редактор В. Редакционная коллегия: A. КОРНЕЙЧУК, О. м. митин, отделы: литературы и искусства -
ченных из выброшенных яшиков. Дети их не ходят в школу и остаются неграмотными, так как родители не в состоянии купить ям мало-мальски сносной одежды. Недавно в английских газетах появилось сообщение о смерти ваболевшего ребенка, родители которого обращались за помощью в 14 больниц, но ни одна из них не приняла его из-за отсутствия места. В то же время, как сообщает газета «Дейли уоркер», начиная с лета прошлого года жителям аристократических кварталов Лондона удалось без труда устроить лечетысяч домашних животных; в одном случае срочная помошь была оказана кошке, голова которой зав кувшине, в другом-кошке, коприщемили хвост дверью.
История «битвы» генерала Клея с поэтом Маяковским весьма интереона. В 1925 году Владимир Маяковский посетил Гаванну, табачную столицу Кубы, родину знаменитых сигар. Он написал стихи о Гаванне. В этих стихах он воспел не пальмы, не фламинго, не нарядную Прадо. Великий поэт с нежностью и грустью написал о негре Вилли, чистильщике сапог на одной из городских улиц. В Гаванне все разграничено четко: у белых доллары, у черных - нет. Поэтому Вилли стоит со щеткой у «Энри Клей энд Бок, лимитейд».
Н. АТАРОВ, А. БАУЛИН, КУРГАНОВ, Л. ЛЕОНОВ, н. погодин, А. твардовский,
Б. ГОРБАТОВ, А. МАКАРОВ, л. шаумян.
Адрес редакции и издательства: 2-й Обыденский пер, 14 (для телеграмм - Москва, Литгазета). Телефоны: международной жизни - Г 6-43-62 , науки 6-39-20 Г
, издательство - К 0-36-84 , Г 6-45-45 . Типография имени И. И. Скворцова-Степанова, Москва, Пушкинская площадь, 5. 6-47-20 , Б-00174