НЕУВАЖЕНИЕ
советской драматургии и театральная критика Конст. СИМОНОВ И, строя боевую теорию советской драматургии, мы же трудности, что встанут поред Ажаевым, если он будет ки пьес классического русского репертуара практику, при правильном осуществлении которой золотой фонд русской классики должен стоять в репертуаре рядом с лучшими современными совегскими пьесами. Необходим резкий перелом в практике публикации пьес как журналами, так и издательствами. Все очень просто: пьесы должны печататься в журналах, должны выходить книгами, причем не только малыми тиражами в издательстве «Искусство». В тех случаях, когда пьесы этого заслуживают, их надо выпускать в больших издательствах и массовыми тиражаМИ. Пьесы должны перестать быть в основстеклографической питературой выходящей на 95 процентов в стеклаграфии при Управлении по охране авторских прав. Не чем иным, как только непониманием места драматургии в советской литературе, можно об яснить то, что за целое десятилетие в издательстве «Советский писатель» вышел всего один сборник пьес. Вот уже два года в издательстве выходит серия лучших произведений советской литературы за тридцать лет, ноявилось на свет сто кпиг, но в их число до сих пор не вошла книга пьес такого крупнейшего советского драматурга, как Корнейчук, не вошел сборник пьес Погодина. Драматургия, являющаяся в творчестве некоторых писателей важной составпой частью, не вошла в сборники их произведений. Тот же самый упрек следует отнести и к большинству наших журналов, за последние годы почти не печатавших пьес, и в первую очередь к «Новому миру», редактор которого, сам будучи драматургом, за два с половиной года напечатал только одну пьесу. На страницах «Знамени» и «Октября» тоже, к сожалепию, редко блистали лучшие драматические произведения последних лет. не полезно будет, если журнал, на страницах которого начинает печататься пьеса, параллельно с театром будет помогать автору, требовать от него литературного совершенствования пьесы, пред являя к ней без всяких скидок те высокие требования, которые пред являются к любому другому произведению, печатающемуся на страницах журнала. И, наконец, несколько слов об идейном лице театра, в который мы приносим свои пьесы. Речь идет не только о художественной, но и о политической ответственности театра, режиссера, актеров за их работу над советской пьесой. вМы знаем, например, как неудачно были поставлены в некоторых ленинградских крупных театрах такие пьесы, как «Закон чести» и «В одном городе», великолепно прошедшие в Москве; неудачно поставлены потому, что к постановке пьес подошли в этих случаях равподушно, прохладно, без страсти и без дестаточного ства политической ответственности. Новая советская драматургия должна вызвать к жизни в театрах новые режиссерские кадры. Нет ни одной области нашего советского искусства, где было бы такое совершенно нетерпимое положение с выдвижением молодых кадров, как в области режиссуры. сожалению, в последнее десятилетие режиссерский факультет Государственного института театрального искусства в значительной степени работает вхолостую. Тринадцать мастеров советского театра, из которых половина - художествепные руководители московских театров. за десять лет выпустила по режиссерскому флкультету 300 человек из них половину с отличными оценками. Спрашивается, кто из этих выпускников за эти десять лет поставил спектакли в тех театрах руководителями которых являются их бывшие преподаватели, давшие им отличные выпускные оценки? Из трехсот человек мы назовем всего два имени. Не все люди, которые возглавляют сейчал театры, в частности, и некоторые московские театры, могут руководить их работой на высоте тех идейных задач, которые ставит партия перед советским искусством. Нельзя отрицать громадного опыта и достижений наших старейших режиссеров. Но разве не расцвели бы театры, если бы рядом со старыми мастерами, обогатившись от них и обогативши в свою очередь их самих, работали молодые режиссеры, люди, много повидавшие и испытавшие за последние годы и, несмотря на свою молодостьобладающие большим жизненным опытом.в Мы-участники огромного всемирного процесса, нового по всему своему историческому содержанию.С какой гордостью. с каким сознанием величия своих целей мы должны улавливать это повое, воплощая его в художественные образы и тем самым помогая его развитию! ВКП(б) Товарищ Сталин па XV с езде говорил: «Всегда у нас что-либо отмирает в жизни. Но то, что отмирает, не хочет умирать просто, а борется за свое существование, отстаивает свое отжившее дело, Всегда у нас рождается что-либо новое в жизни. Но то, что рождается, рождается не просто, а пищит, кричит, отстаивая свое право на существование. Борьба между старым и новым, между отмирающим и нарождающимся,вот основа нашего развития. Не отмечая и не выявляя открыто и честно, как это подобает большевикам. недочеты и ошибки в нашей работе, мы закрываем себе дорогу вперед. Нуa хотим двигаться вперед». Это положение мы можем целиком применить к себе, к работе нашей литературы и драматургии С помощью партии, под руководством Центрального Комитета, при постоянной личной заботе и внимании товарища Сталина к нашему искусству и литературе, мы решим поставленные перед нами задачи, и никто и ничто не сможет нам помешать создать драматургию, достойную великой эпохи строительства коммунизма. переделывать свой роман B должны основательно порабопьесу. Ведь в каждой своей тать над проблемами сценичновой драматической рабоности и театральности в ноте мы должны поднять не менее глувом понимании, которое мы должны вклабокие пласты жизни. чем те, какие дывать в эти слова. показал читателю Ажаев в романе. Что же касается критини, то хватит с В этом как раз и состоит цель и новаторское существо нашей современной драматургии. Вкладывать в наши пьесы громадное содержание жизни, ничего не облегчать, не итти в этом смысле ни на какие уступки -- в этом и состоит первая трудность освоения нового драматургического мастерства и в то же время первая его задача. Вторая задача тесно связана с На протяжении многих десятилетий почти все, что заслуживало внимания драматурга в жизни человека, происходило вне его работы, общественной деятельности, и это было законно в той мере, в какой труд при капитализме является тягостным делом, бременем, поденшиной, Человек социалистического общества интересен советскому драматургу прежде всего своим новым отношением к труду. Этот человек не может быть показан вне труда, Его общественно-трудовая деятельность, питающая ссповные конфликты и сюжетные положения, и должна быть главным содержанием пьесы. Как показать деятельность человека нашего общества, которая, скажем, для врача, агронома, доменщика связана с их профессиями, как это сделать, не примитивизируя ее, не опрощая, давая широкую возмсжность героям пьесы говорить о своем труде так, как они говорят в жизни, и в то же время так, чтобы все это было интересно, увлекательно для пришедших в театр людей любых профессий? как показать все это так, чтобы главное в деятельности советских людейее коммунистический смысл - был ясен для всех? В этом и состоит вторая идейная задача, которую можно решить только смелым новаторством, совершенствуя свое мастерство драматического писателя. Продолжать двигаться по намеченному партией большому пути, решая основные проблемы, связанные со строительством коммунизма, и именно на решении этих проблем совершенствовать свое мастерство, - вот цель, стоящая перед нашей литературой в области драматургии. Перед нами стоит задача создания боевой советской твории драматургии и театральной критики. Говоря о принципах советской драматургни, надо сказать о ставшей ходячей за последнее время теории бесконфликтности советской драматургии. Если взять всю практику советской драматургии, начиная от «Побови провой» К. Тренева и кончая «В одном городе» А. Софронова, если взять в этих пределах любую выдающуюся пьесу советских драматургов «Мой друг» H. Погодина, «Фронт» A. Корнейчука, «Нашествие» Л. Леонова, «Далеко от Сталинграда» A. Сурова, - то во всех этих пьесах заложены глубокие, острые, серьезнейшие конфликты, начисто опровергающие теорию бесконфликтности советской драматургии. Откуда родилась эта теория? Она особенно пышно расцвела после войны, когда критики-антипатриоты заявили, что после войны, то-есть с исчезновением из пьесы внешнего врага - немецкого фашиста с автоматом, - конфликты в совстской драматургии кончилисьпнства Базой для этой лживой теории послужило моральное канитулянтетво людей, мечтающих об этакой мирной послевоенной идиллии, освященной чуть ли не пактом ненападения на буржуазные порядки и разлагающееся буржуазное искуество. Только капитулянты, только люди, мечтающие жить в тиши и в ладу с воинствующей буржуазной идеологией, могут не понимать или делать вид, что не понимают, какую остроту приобрели все существующие в действительности конфликты именно сейчас, в послевоенное время. Если расценивать каждый наш успех, от самого маленького до самого громадного, как очередную победу в борьбе с мировой реакцией, если рассматривать каждое завершенное строительство как вклад в эту борьбу и каждое противодействие этому как вольное или невольное, но, в конце концов, пособничество нашим врагам, - то как же можно говорить об отсутствии конфликтов в нашей действительности? Вторая проблема, в которой тоже было много путаницы и на разработку которой следует особое внимание обратить нашей боевой теории советской драматургии, заключается в так называемой театральности, сценичности пьес. Есть одна безусловная истина: пьесу должно быть интересно смотреть. С этим и только с этим могут быть связаны все разговоры о сценичности и театральности. Но в слово «интересно» в разные времена вкладывались совершенно разные понятия, потому что совершенно различным был круг интересов зрителя. такое круг интересов нашего зрителя? Разве его можно сравнить с интересами зрителя в капиталистических странах или зрителя довоенного русского театра, или, навонец, зрителя даже нашего театра двадцать или десять лет тому назад? Вместе с движением советского народа к высотам коммунизма этот круг интересов расширяется, и самые интересы становятся все глубже, все серьезнее, они все больше приобретают глубокую общественную значимость. Спрашивается, не пора ли пересмотреть старые понятия тептральности и спеничности с точки зрения реально сушествующего сегодня круга интересов нашего зрителя? С какой стороны могут интересовать советского рабочего или ученого тривиальные сюжетные схемы, механически перемешенные из буржуазной драматургии? схемы, абсолютно оторванные от жизни, и оказываются несценичными неинтересными. сцене правду о времени и о себе, о своей о стране, активным строителем которой является. нас крокодиловых слез по поводу того, что в советской драматургии мало талантов, и готентотских плясок вокруг первой же попавшейся на глаза ошибки драматурга, а то и просто вокруг не завершенной еще ни драматургом, ни театром работы, как это произошло недавно с «Зеленой улицей» Сурова в Художественном театре. Театральная критика должна быть в чипорвой.стырат люей заботящихся о пропво-ом тании нашей драматургии, о ее росте. Таких людейу нас много, и если в силу той искусственной кастовости, которую стремилась создать группа критиков-антипатриотов, случилось так, что именно в театральной критике сегодня нехватает кадров, то мы, безусловно, найдем их в пашей литературной критике в целом. Советская театральная критика должна творчески освоить и, критически изучив, показать то громадное богатство, которое у нас есть и которое мы по сию пору недостаточно еще оценили, классическое наследство великой русской драматургии. Наше литературоведение и критика до сих пор еще оставляют в тени великую русскую классическую драматургию, которая по своей мощи, демократичности, по своей близости к народным интересам в такой же степени, как и наша проза, имеет основания вне всяких сомнений считаться вершиной мировой драматургии XIX-XX веков. В самом деле, вепомним то богатство, которым мы обладаем: «Борис Годунов» Пушкина, «Ревизор» Гоголя, «Горе от ума» Грибоедова, «Маскарад» Лермонтова, знамепитая трилогия Сухово-Кобылина, могучая драматургия Островского, драматургия Чехова, громадной действенной силы драматур-Разве гия Горького, не говоря уже о многих блистательных пьесах и Тургенева, и Льва Толстого, и Салтыкова-Щелрина. Какая литература мира в XIX и XX веках может похвалиться такой плеядой писателей, создавших высочайшие образцы драматической литературы? Ни поверхностная французская драматургия прошлого века, драматургия Дюма, Скриба и Лябиша, наиболее крупным представителем которой был ограниченный буржуа Ростан, ни английская драматургия, вкоторой одиноко возвышается фигура Шоу, ни даже скандинавская драматургия, представленная по-настоящему, конце концов, только одним Ибсеном, ни одна из этих драматургий, сама по себе, ни все они вместе взятые, не являют такого богатства первокласеных произведений, такой широты постановки больших идейных проблем, такого охвата народной жизни, какие мы видим в русской классической драматургип. Между тем, мы в нашем литературоведении до сих пор не говорива вось голос об этом не подлежащем никаким сомнениям приоритете русской классической драматургии. А сделать это необходимо. Нужно исследовать русскую классическую драматургию, русский театр не так низкопоклоннически, как это делалось до сих пор в ряде книг горе-теоретиков. Это исследование надо проводать широко, с чувством законного собственного достоинства и гордости за нашу великую драи гордости за нашу великую драматургию и великий театр. До сих пор даже в тех книгах и статьях, где говорплось о великолепном, непревзойденном искусстве Малого и Художественного театров, не ставились по-серьезному или обходились вовсе вопросы о том, на какой же почве они выросли, почему эти лучшие в мире театры появились именно в России? Не потому ли, что они уходили своими корнями в почву лучшей в мире великой русской драматургии XIX и XX веков? Негласная, но явно прощунываемая во мпогих литературоведческих работах теория о том, что якобы в нашей классической литературе нет драматургии, равноценной пашей прозе или поэзии, вто теория ложная, связанная своими корнями с низкопоклонством перед Западом, с тем, что, дескать, русский классический роман завоевал мировое признание, a русская драматургия не завоевала, и, исходя из этого, о ней нельзя говорить с таким пиететом, с каким говорится о русском романе. Западный театр - самый архибуржуазный из всех видов буржуазного искусства. Этот театр, который неизмеримо ниже нашего, который давно разучился по-настоящему ставить Шекспира и не научился ставить Островского и Горького, простонапросто не дорос до этого. Но только низкопоклонники могут на этом основании делать вывод о спорности мирового значения русской драматургии. Нигилистическое, космополитически развязное отношение к ценностям, созданным русской классической драматургией, влияло, к великому сожалению, на наши театры и на их репертуар. Иные театры годами не показывают своемузрителю классических произведений русской драматургии. Если не говорить о Малом театре и о Художественном театре, мы придем к выводу, что очень многие театры игнорируют великого русского драматурга Островского. Московский театр драмы за последние десять лет поставил всего одну пьесу Островского, Камерный-одну, театр Ленинского комсомола - ни одной. За десять лет театр Вахтангова, театр Советской Армии, театр Драмы, Камерный театр поставили или всего по одной пьесе Горького или ни одной. Из 500 периферийных театров «Ревизор» идет всего в 23, «Горе от ума» в 13. «Егор Булычев»-в 25, «Враги»- в 8. Самую высокую цифру дают «Мещане» и «Бесприданница» -- 47 и 51. Но и это всего только 51 из 500, причем по сведениям за целых два года-1947 и 1948. Театрам и Комитету по делам искусств следует пересмотреть практику постанов-
НАУКЕ Зато о Вильяме Фруде в учебнике рассказывается со всеми подробностями, вплоть до описания его дома. Поистипе, какое дело безродным космополитам до того, что делали, где творили, чему посвятили многие годы жизни великие деятели русской науки! таково,Автор назойливо внушает читателям, что только в результате опытов Оуера выяснилась необходимость введения поправочного коэфициента при измерении скоростного папора. О каких опытах Оуера говорит И. Ханович, остается неизвестным, по зато специалистам совершенно точно известно, что необходимость во введении такого коэфициента была очевидна и без опытов Оуера. В учебнике Хановича дается описание только иностранной аппаратуры. Даже обычного манометра автор не смог найти СССР. В учебнике приводится описание манометра геттингенокой лабораторий. Трудно представить себе что-либо абсурднее, так как у нас имеются тысячи манометров советской конструкции, но вряд ли найдется более чем два-три геттингенского образца. Характерен выбор литературы, рекомендуемой И. Хановичем советским студентам. В первой главе имеется 17 ссылок на иностранные работы и только пять на работы русских авторов. Из них три связаны с именем самого Хановича. Автора мало заботит то, что подавляющее большинство названных им иностранных работ представляет библиографическую редкость, а некоторые работы, кроме путаницы, ничего не могут дать нашим студентам, рекомендовать эти работы бесполезно. Он пытается доказать, что проблему сопротивления воды движению корабля развивали, главным образом, иностранные ученые, а в России ею занимается преимущественно один Ханович. Проф. И. Ханович проявил блестящие познания по части иностранных достижений и поразительную неосведомленность относительно всего, касающегося развития пауки у него на родине.
К ОТЕЧЕСТВЕННОЙ В Высшем военно-морском инжеперном училище имени Дзержинского основным руководством при изучении курса сопротивления воды движению корабля до сих пор считается учебник профессора И. Г. Хановича*. Автор - советский ученый. Однако содержание написанной им книги что она гораздо больше походит на перевод какого-то иностранного издания, чем на советский учебник, выпущенный Воениздатом. Все внимание И. Ханович уделяет работам, проводившимся за границей, и иностранным ученым. Книга пестрит немецкими, английскими именами, иностранной терминологией, названиямииностранных городов. Имена русских ученых на ее страницах встречаются крайне редко. Как правило, автор упоминает о них только в порядке отписки, в тех случаях, когда бозв этого уже совсем нельзя обойтись. В потоке иностранщины, в полном смысле слова, тонут немногие ссылки на отечественные работы. Учащиеся находят в этом учебнике сообщения об Английском национальном, Гамбургском и Вашингтонском бассейнах, об опытах, проводившихся Шенхерром, Вивельсбергером, Джиббонсом, Геберсом, Кемпфом, Бофуа, Фрудом, Карманом,лосселем и т. д., но напрасно стали бы они искать здесь сведения о достижениях отечественной науки. B параграфе 31 (стр. 295-302 ) детально описывается аэродинамическая труба, построенная в 1916 году в геттингенской лаборатории проф. Прандтля; тут же приводятся чертежи этой трубы, схема трехкомпонентных аэродинамических весов Прандтля, продольный разрез трубки Пито-Прандтля, манометр типа Прандтля, внешний вид и продольный разрез американской трубы переменного давления, по пигде не говорится о том, что первые аэродинамические трубы были созданы русскими учеными - К. Э. Циолковским (1896 г.) и Н. Е. Жуковским (1902 г.). Говоря на стр. 284 об основной теореме теории крыла, Ханович только в скобках упоминает о том, что она принадлежит Николаю Егоровичу Жуковскому. Характерно, что даже в специальном параграфе, названном «Теорема Жуковского о под - ёмной силе. Схема возникновения циркуляции вокруг крыла», автор не считает нужным добавить к фамилии великого русского ученого хотя бы его инициалы, не говоря уже о полном имени. * И. Г. Ханович. «Сопротивление воды движению корабля», Военное издательство Министерства Вооруженных Сил СССР, 1946, 316 стр.
Советский народ требует, чтобы наши драматурги показывали главное в нашей стране и в советском человеке. Нам нужпо показать наше могучее, красивое, активно действующее общество, отличающееся, между прочим, тем, что оно уверенно умеет заглядывать в свой завтрашний день. Мы должны изобразить нашего особенного советского человека во весь его рост. Тем самым мы покажем и все, что этому человеку противостоит. И именпо на этом пути мы найдем и конфликты, которые, конечно же, необходимы в драматургии, без которых ее просто-напросто нет и не может быть. Пьеса - это самая строго и сложно организованная литературная форма. Драматургия вид литературы, который не может вырваться за пределы 3-4 часов зрительского виимания и семидесяти-восьмидесяти страниц текста. На этих страницах должны быть начало и конец, характеры людей и облик времени, должно происходить что-то такое дорогое и важное, в чем сосредоточились бы опыт и размышления многих лет жизни драмятурга. Предметом изображения писателей в таком экономном, строгом виде искусства, как драматургия, должны служить большие события, острые и глубокие конфликты и сюжеты. Эти сюжеты в наших условиях на каждом шагу рождает жизнь страны, прошедшей сквозь грозные испытания и поднимающейся сейчас в гору с небывалой силой. Громадное количество жизненных сюжетов дает нам наша борьба за построение коммунизма, борьба против всех попыток американского империализма помешать пам этом. Советский драматург должен даже на самые, казалось бы, рядовые дела глядеть с позиций этой большой борьбы, этого громадного мирового конфликта между передовым и отживающим. С этих позиций мы увидим, что, идя по верной дороге, передовая часть нашей драмат раматургии еше испытывает большие трудности в изображении той жизни, которую она стремится показать во всем ее величии и красоте. Я отнюдь не думаю, что последние пьесы A. Корнейчука, Б. Ромашова, A. Софропова, К. Симонова, H. Вирты, A. Сурова, В. Кожевникова, A. Штейна свободны от недостатков, что они полностью отвечают всем требованиям, которые пред являет нашей драматургии народ. Мне бы очень хотелось, чтобы в «Макаре Дубраве» Корнейчука остальные герои были бы написаны с таким же мастерством и с такой же силой, как сам Макар. Мне бы не хотелось, чтобы «Московский характер» Софропова кончался так. как он кончается: вечеринкой, на которой присутствует начальник планового отдела, человек, ярко показанный автором, как жулик, а в финале неизвестно зачем вдруг амнистированный. Мне бы хотелось, чтобы в «Зеленой улице» Сурова профессор Дроздов не напоминал бы своими интеллигентскими покаяниями профессора Бородина из афинюгеновского «Страха», а был бы написан в своем роде, но так же по-новаторски, как отлично написан Суровым академик Рубцов. Мне думается, что в «Русском вопросе» Симонов мог бы меньше заниматься раздвоением личности херстовских корреспондентов и глубже и острее показать этих корреспондентов в их реальной повседневной антисоветской деятельности. Мне бы хотелось, чтобы в «Хлебеа шем насущном» Вирты с большей силой с большим мастерством были бы написаны некоторые из положительных героев. И мы будем говорить об этих существенных недостатках для того, чтобы учесть их и не допускать этих недостатков в будущем. Ради этого будущего советокой драматургии мы будем и критиковать друг друга, и творчески спорить, и прямо, честно, бескомпромиссно указывать на промахи своих товарищей по работе. И все это мы будем делать с единственной целью: помочь советской драматургии. Советская драматургия находится на правильном идейном пути. И сейчас речь идет о необходимости повысить уровень нашего художественного мастерства. Нельзя канонизировать всякую форму, в которую влито новое содержание. Форму надо искать упорно, требовательно, исходя из интересов содержания, из стремления наиболее полно и в то же время экономно его выразить. Глубокомысленные разговоры о повествовательности нашей драматургии - это бредни растерявшихся людей, которые сами не справились с драматургической формой и хотят, чтобы их примеру последовали и другие, ибо так называемая повествовательность в драматургии - это, прежде всего, сдача идейно-художественных позиций. Проблема драматургического мастерства требует решения двух основных задач, с нею тесно связанных. Первую из них я хочу пояснить на одном конкретном примере. В. Ажаев написал роман «Далеко от Моеквы». Ему законно советуют сделать из этого пьесу. Это совет правильный - он продиктован желанием увидеть на сцене людей. понравившихся читателям. Но как переделать этот роман в пьесу, вернее, как написать пьесу о том, о чем написан роман? В старом понимании вещей все дело свелось бы к очень простой операции: одна из любовных линий романа легла бы в основу пьесы, а где-то там, за сценой, в виде зыбкого фона проходило бы строительство пефтепровода. романаАчто По советский зритель не простит автору, если из пьесы уйдет главное - пафос строительства, преодоление громадных трудностей, воля, темперамент, страсть людей, связанных с этой работой и проявленных именно в ней. Пример с романом Ажаева - это только пример. Каждый из нас, принимаясь писать новую пьесу, видит перед собой те Окончание, Начало см. № 18 «Л. Г.» ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА 2 № 19
Читая книгу Хановича, никак не можешь представить себе, что этот учебник издан Воениздатом для советских вузов, что он написан советским автором, что его рецензировали и едактировали советские люди. B. ДАНИЛЕвскИй, действительный член Академии наук УССР и. повх,
кандидат технических наук ленинград
материк открыт
Антарктический
русской экспедицией На заседании Ученого совета Института географии Академии наук СССР чув-Вчера в Москве состоялось заседание Ученого совета Института географии Академии наук СССР. Директор института академик А Григорьев выступил с докладом «Открытие Антарктического материка русской экспедицией БеллинсгаузенаЛазарева 1819-1821 гг.» - Попытки капиталистических государств решать без участия СССР вопрос о режиме Антарктики вызвали резкий протест советской общественности, - сказал докладчик. - Состоявшееся в Ленинграде 10 февраля 1949 года общее собрание Всесоюзного географического общества вполне справедливо считает, что вопросы Антарктики должны решаться прежде всего теми государствами, которые имеют историческое право участвовать в таком решении. Основываясь на подлинных исторических документах, академикГригорьев подробно осветил научные достижения русской антарктической экспедиции на шлюпах «Восток» и «Мирный». Докладчик убедительно доказал, что экспедиция трижды подходила к материку в январе и феврале 1820 г. и сделала ряд новых открытий в 1821 году (открыты остров Петра I, берег Александра I и др.). Обогнув Антарктиду по замкнутому кругу, экспедиция Беллинсгаузена - ЛазареВ Союзе советских писателей СССР Обсуждение пьесы А. Софронова 2 марта в Центральном доме литераторов обсуждались пьеса А. Софронова «Московский характер» я спектакль в Государственном академическом Малом театре. В здоровой творческой обстановке обсуждение шло серьезно, горячо, с подлинно партийных позиций. Докладчик Е. Сурков отметил, что движущее начало пьесы - идея партийности. Автор пьесы показывает закалку коммунистического созвания, воспитание партийного отношения к действительности, торжество советского партийного мировоззрения. В пьесе идет бой с Потаповым за Потапова, чтобы вытравить в этом честном, кое в чем ощибающемся коммунисте последние черты обывательщины. Малый театр блестяще поставил пьесу, потому что коллектив театра правильно понял ее идею. E. Сурков указал также на некоторое примиренческое отношение автора к своему отрицательному герою начальнику нового отдела Зайцеву. Выступивший затем А. Суров упрекнул докладчика, что тот мало сказал о драматургическом мастерстве А. Софронова, который рискнул создать и создал комедию мыо тапа, ломающую сложившиеся каноны, сгарые устои. Это комедия характеров и больших конфликтов. Народная артистка РСФСР E. Гоголева взволнованно рассказала о своей работе надролью в пьесе.-Автор писал с горячим сердпем, - говорит она, - оттого и артисты горячо откликнулись на пьесу. Врагикосмополиты, злобно оханвая «Московский характер», хотели вбить клин между актерами и драматургом, но им это не удалось. - E. Гоголева отметила, что у нее и у других артистов Малого театра растет и крепнет желание играть в современных Постановщик спектакля народный артист РСФСР А. Дикий говорил о том, что весь коллектив театра с увлечением работал над пьесой. «Московский характер» - новый вид драматургии. Наша гия - золотой фонд человечества, она будет изучаться столетиями. В Малом театре уже прошли 64 советских пьесы. Современный репертуар занял прочное, крепкое место, и в этом нам помогла партия. пьесах. - Мы благодарны партии, - говорит артистка, - которая, расправившись с космополитами, расчистила дорогу к победам великого советского искусства. Вс. Вишневский уделил главное внимание художественным особенностям пьесы. В «Московском характере» каждая реплика рассчитана, все конструктивно связано. Подымая большие этические темы, эта правдивая, идейно насыщенная и многогранная пьеса дает ощущение душевного пла-A. Софронов говорил о том, как радостздоровья, цельности, силы. но чувствовать, что воздух нашего искусства очишается от злой заразы космополитизма. У всех усилилось желание работать. Каждый писатель, который своим творчеством помогает народу, всегда будет поддержан партийной критикойПрямые честные отношения устанавливаются между драматургами и критиками. A. Софронов выразил большую благодарность Малому театру за то доверие, которое тот оказал его пьесе. Малый театр развивает традиции Островского, драматургию могучего, сильного русского народа. Это правильный путь, хорошая традиция. В обсуждении пьесы приняли участие Қ. Финн, Л. Ошанин, П. Тур, В. Пименов, директор Малого театра Л. Шаповалов и другие. Московский характер ва после 751 дня путешествия 24 июля 1821 года вернулась в Кронштадт. В прениях по докладу выступили проф. А. Андреев, проф. В. Лавров, научные сотрудники Института географии д. Лебедев, Ученый совет в своей резолюции подчеркивает, что экспедиция Беллинсгаузена - Лазарева, посланная правительством России в 1819 г. в южные приполярные широты со специальной целью исследовать этот район и работавшая там в течение двух лет, впервые установила наличие к югу от 65-го градуса южной широты обширной суши и открыла материк Антарктики Это исключительное научное как и открытие экспедицией Беллинегаузена Лазарева многих неизвестных до того островов Антарктического континента, дает СССР неоспоримое право участвовать в решении всех вопросов, связанных с режимом Антарктики. Ученый совет Института географии Академии наук СССР считает, что принятие решений по указанным вопросам без участия СССР является необоснованным и незаконным. Ученый совет полностью присоединился к нашедшему широкий отклик советской общественности решению общего собрания Географического общества СССР от 10 февраля 1949 года.