28 февраля 1950 г., Ne 6 (134)
		чертах будущего в поэзии
		При CBCTe, оба
слово вор, как общественное и юридическое
определение преступника, Далее ‚поэт пи­шет:

В эпоху открытых дверей,

Которая близится ныне...

Термин «эпоха открытых дверей» должен
обозначать, по мысли поэта, не что иное, как
коммунизм. Ко всему вдобавок поэт совер­шенно. забывает разницу между такими
вещами, как открытая и не запертая дверь,
а в результате получается, что при комму­низме все двери будут открыты настежь.

Примеров такой небрежности в работе над
языком, штампа, при котором слова теряют
свой смысл, можно привести много («злая»
атомная бомба, «зловещие» прозвища, «злая
туча» ит. д.). Они свидетельствуют о забве­о

а. epee
	A

нии поэтом указания М. Торького, что

язык-—орудие культуры.
Наибольшие восторги критиков вызвало
	стихотворение «Приметы». Бритики сочли,
что это стихотворение благородно по замы­слу, «ясное и простое по художественному
выражению». Что же это за стихотворение,
какие приметы коммунизма оно показывает?

Поэт сообщает, что старые приметы отми­рают и скоро не найдешь подковы на доро­ге, потому что по ней ездят автомобили, не
Увидишь девушку с полными ведрами, пото­му что в селах — водопровод. Никаких дру­гих примет коммунизма в этом стихотворе­нии нет. И притом, как утверждает Долма­товский, это не приметы сегодняшнего, а
именно завтрашнего. Поэт так и пишет:  

Только Завтра ты не встретишь эту _

Верную старинную примету.

И мы опять видим, что поэт ничего не же­лает знать о ‘сегодняшней жизни. Имея в
виду асфальтированные дороги, Е. Долма­товский пишет:
	И приметы Будущего веюду
Входят в нашу жизнь, подобно чуду.

Для всякого ясно, что говорить об асфаль­тированной дороге как о чуде — значит гово­рить неправду. В том-то и дело, что это
«чудо» у нас давно стало привычным, что
сотни тысяч шоферов уже десятки лет поль“
зуются на просторах нашей страны асфаль­тированными дорогами, принимая это как
самый обыденный и закономерный факт.

Если бы Е. ОДолматовский лучше знал
жизнь, то не делал бы он завтрашним «чу­дом» и водопровод. У нас есть колхозы, в ко­торых улицы залиты электричеством, в до­мах — водопровод; колхозники — Герои Со­циалистического Труда едут в город на соб­ственных машинах, А вот еще одно свиде­тельство того, как выглядит теперь колхоз.
«Сад и огород орошаются дождевальной
установкой... Улицы хорошо благоустроены.
Выложены ‘камнем, обсажены деревьями,
Вдоль УХлиц поднялось свыше семидесяти
домов, построенных по проектам архитекто­ров. Все дома крыты черепицей. Возведены
школа, клуб, звуковой кинотеатр. В каждом
доме — по четыре-пять комнат, кухня, ван­ная, кладовка, Проложен водопровод. Улицы
и ‘дома ярко освещены электричеством. Кол­хозники имеют радио, пользуются в домаш­нем обиходе электрическими приборами».

Эта ‘светлая, прекрасная картина — не
«слово о завтрашнем дне», это рассказ поль­ского крестьянина Владислава Бельского
своим односельчанам о том, что он видел на
Украине в колхозе имени Васильева. ;

Так сама социалистическая действитель­ность уличает поэта ‘в оторванности от
жизни.  

Тему борьбы с засухой Е. Долматовский
решает так: некто управляет фантастической
установкой, посылая дожди и тучи к месту
заказа. Что это за установка, как она дей­ствует, — едва ли кому известно. Нет нужды
говорить, насколько все это не похоже на
действительную борьбу с засухой.

Поэт неправильно представляет комму­низм. Завтрашний день по Е. Долматовско­му — это время безделья: все сотворено, всего
в изобилии, остается только наслаждаться
жизнью. А где общественные отношения?
Где труд? И получается, что, хотел того поэт
или не хотел, а на его стихах лежит весь­ма явственный отпечаток потребительского
понимания ‘коммунистического будущего.

Писать о будущем — это значит прежде
всего показывать достижения сегодняшнего
социалистического общества, это показывать
героев труда, это создавать образы передо­виков полей и промышленности. Когда, на­пример, в Ленинграде академики и рабочие
совместно обсуждают новое в технологии за­водского производства, то это стирание гра­ни между физическим и умственным трудом
гораздо более яркая и реальная черта ком­мунизма, чем ‘проблема замка и «открытых
дверей». В стихах Е. Долматовского не на­шли достойного отражения роль коммуни­стической партии, ведущей народ к комму­низму, труд народа.

Задача советской поэзии — раскрыть облик
будущего через сегодняшнюю деятельность
нашей великой партии Ленина­Сталина, по­казать героический труд передовых совет­ских людей, показать то новое, что несет в
себе зримые черты коммунизма.

Справедливость требует отметить, что в
цикле есть и удачные стихи-«Твое Госу­дарство», «Твоя сила». Эти стихи показы­вают, что у Е. ОДолматовского есть все
возможности работать на более высоком
уровне. Еще больше удачных стихотворений
и песен в других разделах книги, но мы взя­ли только первый цикл в связи с общей про­блемой отображения черт коммунизма в с0-
ветской литературе.

Стихи о, коммунизме нам нужны - это
одна из основных тем нашей современной
поэзии. Раскрыть в художественных образах
черты коммунистического будущего, уже
явно наметившиеся в нашей сегодняшней
повседневной жизни, написать яркие карти­ны будущего как продолжение настоящего, —
вот в чем заинтересован советский народ. И
нет никакого сомнения, что эта задача будет
	решена нашей литературой под руководством
большевистской партии,
	практика
	Незрелое произведение
	Краснодарское краевое издательство выпу­рье, из которого следует выплавить, извлечь
	стило роман, ЦП. Иншакова «Боевая моло­дость» *,

Роман посвящен советской молодежи, ее
борьбе на фронтах и в тылу врага в период
Великой Отечественной войны. Выбрав важ­ную, интересную тему, автор не справился ©
задачей ее художественного разрешения, на­писал. слабое и во многом неправильное про­изведение,

В начальных главах романа П. Иншаков
бегло знакомит читателей с жизнью главных
героев своей книги — студентов Сергея Не­стерова, Петра Тишина, Людмилы Обориной,
Ольги Новиковой и их друзей. Автор не по­казал главного в жизни студенческой моло­дежи: напряженной учебы, настойчивого
овладения знаниями, духовного роста.

Далее писатель проводит своих героев
сквозь горнило тяжелых испытаний войны.
Но при этом он нагромождает столько ненуж­ных деталей, ложных положений и неправдо­подобных сцен, что они порой искажают дей­ствительность, заслоняют главное — героизм и
патриотизм советской молодежи.
	Иншаков не сумел дать правильное
	представление о ходе событий на фронте в
начале войны. Как известно, советские вой­ска вели тогда активную оборону, уничтожая
в огромных массах живую силу и технику
врага. Именно это позволило потом советским
войскам успешно перейти в наступление.
П. Иншаков слабо показал эту главную 050-
бенность боевых действий Советской Армии:
он рисует картину панического отступления
и деморализации советских войск и грубо
искажает действительный ход военных со­бытий,

Большую часть романа П. Иншаков посвя­тает описанию партизанской борьбы совет­ских людей. Автор рассказывает, как Несте­ров и Тишин, оказавшись в тылу врага, орга­низовали партизанский отряд. Эта часть ро­мана наиболее слабая. П. Иншаков при­нижает патриотизм советских людей.
В его произведении колхозники встуни­ли в партизанский отряд не из высоких
патриотических побуждений, а ‘руковод­ствуясь желанием‘ личной мести за нанесен­ные им немцами горести и беды или же
ввиду безвыходности своего положения.

Кто станет спорить против того, что фа­шистские бандиты причинили советским лю­дям много личного горя и что от этого нена­висть наших людей к захватчикам была еще
более сильной и острой? Но главное заклю­чалось в том, что партизанская борьба с не­мецкими захватчиками являлась священной,
веенародной войной за свободу и независи­мость советекой Родины. Этого не понял и
	не показал в своем романе П. Иншаков.

Совершенно неправдоподобно, наивно опи­сывает автор формирование партизанского
отряда. Нестеров направляет в ближайшие
деревни Ивана Лукича, Семина, Романа и
Прохора для того, чтобы они рассказали кол­хозникам о своих успехах, подыскали надеж­ных людей, готовых насмерть биться с окку­пантами (стр. 225). П. Иншаков следующим
образом описывает одну из ецен приема кол­хозников в партизанский отряд:

«— Ну, как, Иван Лукич, можно их принять
в отряд? — спросил Нестеров.

— Ребята ничего, только уж больно озор­ные, — ответил Лукич.

— Нам. такие и нужны, — вмешалея Семин.

— Комиссар, твое мнение? — для солидно­сти обратился Нестеров к Тишину.: Петр, при­няв внушительный вид, ответил:

— Надо принять» (стр. 221).
	П. Иншаков не показал организующей и
направляющей роли коммунистической пар­тии ‘и советского правительства в партизан­ском движении. Отряд Нестерова в течение
двух лет действует изолированно от других
партизанских отрядов и частей Советской
Армии. В отряде постоянно происходят раз­личного рода неурядицы: туда попадают
шкурники, трусы и пьяницы, они не слу­шают командира отряда и разлагают парти­занскую . массу. Е

Избрав предметом своего изображения ве­личественные события Отечественной войны,
П. Иншаков не смог охватить их масштаб.
Среди многообразия жизненных явлений он
не сумел выделить основное, типическое, то,
что определяло и двигало эти события. Пи­сатель подошел к своей задаче, как регистра­тор фактов, которые он мог наблюдать в дей­ствительности.

В одной из своих статей М. Горький писал:
«Факт — еше не вся правда, он -— только сы­.* Цавел Иншаков. Боевая молодость.
ман. Краснодар, 1949 г., 541 стр.
	настоящую правду искусства. Нельзя жарить
курицу вместе с перьями, а преклонение пе­ред фактом ведет именно к тому, что у нае
смешивают случайное и несущественное с
коренным и типическим, Нужно научиться
выципывать несущественное оперение фак­та, нужно уметь извлекать из факта смысл».

Вот такого умения «извлекать из факта
смысл» так, чтобы правда искусства не про­тиворечила жизненной правде, и нехватает
П. Иншакову. В его романе отрицательные
явления фронтового быта нередко выносятся
на первый план и заслоняют собой главное —
благородные качества советских бойцов и
командиров.
	Неумение разобраться в жизненных явле­ниях, «преклонение перед фактами» приводят
автора к грубому, натуралистическому изо­бражению действительности. Нестеров выво­дит роту из окружения (кстати сказать, рота
беспрерывно попадает в окружение). `Вместе
с группой бойцов он вышел к спушке леса.
	«Вдруг до слуха. донеслась epee pyc
ская ругань. .
	— Нанги!..— обрадовался Нестеров и смело
повел роту на дорогу» (стр. 150).
	Автор наделяет советских бойцов и офице­ров не свойственными им чертами грубости и
невежества. В одной из сцен автор подробно
описывает, как молодой боец, легко раненный
в руку, осыпает отборными ругательствами
санитарку Новикову, которая делает ему пе­ревязку. Даже положительные свои образы
автор описывает так, что читатель теряет к
ним всякое уважение. Вот лейтенант Заломов,
сильный, мужественный человек, превосход­ный командир. Читатель начинает проникать­ся к нему симпатией, доверием. Но напрасно:
автор разрушает эти чувства. Заломову нра­BMTCAH санитарка Новикова, и в одну из
встреч с нею лейтенант делает ей циничные
предложения. Другого офицера, капитана
Блошенко, автор характеризует, как способ­ного командира, отличившегося в бою сме­лостью и упорством. «Солдаты уважали его
за емелость, за простоту, за отеческую заботу
05 их нуждах». Казалось бы, в нем-то автор
и покажет подлинного советского коман­дира с высокими моральными качества­ми. Ничего подобного. Оказывается, это
пьяница, грубиян, развратник и очковти­ратель. Автор сообщает, что «батя Бло­тпенко» добыл где-то аппарат и гонит из кар­тошки самогон. «— Какой же ты вояка, если
врать не умеешь! = поучает он лейтенанта
Тишина.-— Говори, что танки подожгли твои
бронебойщики. Я об этом буду писать в доне­сении» (стр. 436).

В романе опошлен, принижен образ Люд­милы Обориной. Вначале автор рисует Люд­милу чрезвычайно тепло; читатель восхи­шается чистотой и непосредственностью ее.
	Аюдмила—преданная, понимающая свой об­щественный долг патриотка. Она активно
участвует в подпольном кружке юных
патриотов в родном городе, оккупиро­ванном немцами, выступает в художествен­ном ансамбле для раненых бойцов и коман­диров. Но автору зачем-то понадобилось свя­зать ее с чуждой ей по духу и характеру
предательницей Рудницкой, содержанкой ге­стаповских офицеров. Людмила дружит с
этой до крайности разложившейся особой и
пользуется ее услугами. Автор принизил и
осквернил образ Людмилы связью с бездар­ным актером, пошляком, циником и карье­ристом Гиацинтовым. °

Отношения Людмилы с Рудницкой и Гиа­цинтовым, описанные автором со всеми под­робностями, являются от начала и до конца
надуманными, фальшивыми. Читатель не ве­рит, что честный, умный советский человек,
каким является Оборина, может находиться
в дружбе с такой мерзостью, как Рудницкая
и Гиацинтов.

Беден и невыразителен язык романа.
В книге встречаются в большом количестве
грубые, жаргонного тина слова, вроде «не
гавкай», «нашухарил», «драпали» и т. д.

Роман «Боевая молодость» чрезвычайно
растянут и в композиционном отношении
нестроен, в нем много ненужных описаний и
повторений. П. Иншаков впервые выступает
с большим прозаическим произведением. Но
это его выступление неудачно. Только отсут­ствием строгой взыскательности автора к
своему произведению и безответственностью
издательства можно объяснить появление
большого по объему, но крайне слабого в ли­тературно-художественном отношении, во
многом неправильного романа «Боевая моло­доеть», ,

O. 2®EZYHOB.
	Замечательной особенностью советской по­эзии является ее стремление. возможно пол­нее отобразить современность, раскрыть ха­рактеры передовых советских людей, посмо­треть в коммунистическое завтра. В нашей
поэзии продолжение лучших классических
традиций сочетается с глубокой партий­ностью. Советская поэзия является непри­миримым врагом формалистических завиту­шек и побрякушек. В. Маяковский писал, что
пролетариату в области искусства «грандиоз­ное надо»; это грандиозное подстать его пла­нам и целям. Создавать грандиозное в лите­ратуре означает создавать высокохудоже­ственные произведения о передовых совет­ских людях, о их героическом труде и вели­ких достижениях, в которых наш народ ви­дит не только победоносные итоги борьбы, но
и облик коммунистического будущего.
	В нашей поэзии выросло немало поэтов, с
разнообразными творческими особенностя­ми. Лучшие советские поэты, продолжающие
линию В. Маяковского, стараются запечат­леть новое в его конкретных неповторимых
чертах; в центре их внимания стоит пере­довой советский человек. Различные по фор­ме, по творческой манере, произведения
этих поэтов по духу, по жизненному содер­жанию, по языку являются партийными и
народными.
	Если взглянуть на историю советской
поэзии после В. Маяковского, то станет яс
ным, что поэты, поставившие своей задачей
изображение реальной. жизни в ее революци­онном развитии, непрерывно расширяли
свои возможности, добивались все новых
успехов. Вся поэзия М. Исаковского, «Стра­на Муравия», «Василий Теркин», «Дом у до­роги» и лирика А. Твардовского, политиче­ски острые, современные в лучшем смысле
слова, стихи и песни А. Суркова, «Друзья и
враги» К. Симонова, поэмы А. Кулешова,
П. Бровки, А. Малышко, А. Недогонова,
М. Луконина, «Алена Фомина» А. Яши­на, все крупнейшие произведения совет­ской поэзии, пользующиеся неизменной
любовью читателей — лучшее тому севиде­тельство. Но‘есть У нас поэты, работающие
десятки лет и выпустившие десятки книг, а
стихи этих поэтов не получили широкого
народного признания. И дело здесь He’ B
соразмерности талантов, хотя это также
имеет свое значение; а прежде всего в отно­шении к реальной. действительности и к
творческому процессу. Изображение жизни
такие поэты часто подменяют только своими
поверхностными комментариями к ней, а
изображение передового советского чело­века — описанием собственных ‘ощущений
и домыслов. Называют они это «лирикой»,
вкладывая в это понятие старое содержание и
забывая, что в социалибтическом обществе и
лирика носит иной, принципиально новый
характер. Там, где поэты идут от жизни, где
героем произведения становится передовой
советский человек, где используются богат­ства народного языка, — там одна за другой
следуют удачи; там, где поэт подменяет изо­бражение жизни рифмованными абстракт­ными рассуждениями, где живая народная
речь вытесняется надуманной,— там неиз­бежный застой, там неизбежная отсталость
даже при самых злободневных темах.
	Прошла пора, когда можно было делать
скидки на злободневность темы, потому что
сейчас подавляющее большинство наших по­этов разрабатывает современные темы. Сей­час пора поставить вопрос о том, как, © ка­ким мастерством разрабатывается эта совре­менная тема, соответствует ли замысел поэ­та его художественному воплощению, най­дена ли в каждом отдельном случае соот­ветствующая содержанию художественная
форма. Только при такём подходе можем мы
правильно воспитыватё кадры поэзии, до­биться создания выдающихся художествен­ных произведений.

Величайшей, грандиозной темой нашей
поэзии является тема коммунизма.

Новатором, открывшим тему коммунизма
в поэзии, был В. Маяковский. Вслед за ним
к этой теме обращались, прямо или косвен­но, решительно все советсние поэты.

В поэме А. Недогонова «Флаг над сельсо­ветом» колхозный сторож сеобетвенной прак­тикой доходит до мысли о том близком вре­мени, когда не нужны будут сторожа и зам­ки. Дед задумывается о будущем не отвле­ченно, а на основании опыта колхозной
жизни. И когда А, Недогонов в заключение
поэмы пишет о красном знамеви, как бы ка­сающемся высот, которые мы зовем комму­HM3MOM, то это грядущее мы восприни­маем осязательно, потому что это не отвле­ченное представление, а результат коллек­тивных усилий, коллективного труда и
Егора Широкова, и Андрея Дубкова, и моло­дого коммуниста Никиты Епифанова, и Ксе­нии Смирновой, самого колхозного сторожа,
всего советского народа. И читатель не толь­ко верит в это грядущее, раскрытое в поэме
через. настоящее, но и учится, как самому
строить это грядущее. В этом и заключается
сила реалистической, жизненно правдивой
поэзии. Точно так же`возникает образ ком­мунистического грядущего в поэме М. Луко­нина «Рабочий день» — в дружном совмест­ном труде старого и нового поколения, в
ошущении труда как творчества. То же са­мое можно сказать о поэме А. А
«Новое русло».
Таких произведений у нас уже много.  Та­кая поэзия — действительно является оружи­ем в борьбе за победу нового, за нобеду идей
партии Ленина-— Сталина.
	Но есть у нас поэты, которые в своих про­изведениях тему о коммунизме не раскры­вают, а упрощают.

М. Горький, обращаясь к литераторам, в
свое время писал: «...Вы обязаны учиться
и научиться писать книги прекрасно,
это — ваш долг пред вашим  классом!..
Проповедь опрощения работы литератора мо­жет привести только к бездушному натура­лизму, к мертвой фотографии той всесильной
работы, которая возрождает мир трудящих­Безответственное отношение
к радиопередаче для детей
	13 февраля с. г. в 10 часов утра у цен­трального микрофона шла радиопередача,
названная диктором OTPLIBKOM M3 моей
повести «У железного ручья».
	Передача была адресована детям младшего
	возраста, в то время как текст книги (это
	указано в издании) предназначен для школь­ников среднего и старшего возраста.

Редакция Комитета радиоинформации не
посчиталась с возрастными особенностями
детской аудитории. А главное, передавался
вовсе не отрывок из повести (как было сооб­щено), а «окрошка» из разных страниц текста,
состряпанная до того бессмысленно, что тема
стала совершенно непонятной для слушателя
любого возраста.

Вся эта странная «работа» была проделана
без всякого ведома и согласия автора.

Я меныше всего думаю, что приведенный
	случай касается только меня, Он далеко ве
	единичен, и его следует рассматривать лишь
как факт, указывающий на крупные недо­статки в редакционной работе детского ве-.
	щания Комитета радиоинформации.
А. КОНОНОВ.
	Н. ГРИБАЧЕВ
бое
	ся...». У некоторых наших поэтов слово «ком­мунизм» часто приобретает характер штампа
и используется для подтверждения совре­менности тематики. О чем бы такой поэт ни
писал — о лесоразработках или ловле рыбы,
о постройке дороги или собирании желу­дей, — в конце стихотворения он обязательно
ввернет слово «коммунизм», полагая, что по­сле этого он застраховал себя от критики и
упреков в несовременности. Глубокие слова
о том, что в наше время все дороги ведут к
коммунизму, некоторые поэты поняли по­верхностно, примитивно. Tax, B. Лихарев
кончает свои стихи о метрополитене стро­ками: : :
Все дороги и здесь, глубоко под землей,
К коммунизму, товариш, ведут.
Ему вторит Марк Лисянский;:
	Летит дорога круто

В распахнутый маршрут —
В один из тех маршрутов,
Что в коммунизм ведут.

Не говоря уже о том, что дорога, ведущая
в маршрут, выглядит довольно странно с
точки зрения законов языка, сами стихи
являются не чем иным, как игрой в  общие
фразы.

Примеров подобного поверхностного отно­шения можно привести много, примеров,
когда будущее сравнивается с сиянием, за­рей, вершиной, хребтом, садом и т. д., но не
находит выражения в реалистическом образе,

Неужели поэты не могут найти для ком­мунизма более сильной и выразительной ха­рактеристики?

А. Гитович в странном цикле стихов «Пиры
в Армении» договаривается до того, что пред­ставляет будущее в совершенно чуждом нам
пантеистическом духе:

И, отвергая боль, вражду и страх,
Своих певцов собрали здесь народы,
Чтобы сложить перед лицом Природы
Единый гимн на многих языках..

Полобные вышеприведенным стихи, по­скольку они не подверглись критике, оказа­ли влияние и на творчество некоторых по-.

этов в союзных республиках.

 

Талантливый поэт А’ Кулешов написал.

стихотворение «Станция Коммунары», кото­рое. поражает «легкостью мысли ‘необычай­ной». Смысл стихотворения состоит ‘в том,
что ноэт всю жизнь стремится к этой стан­ции. Коммунары. Но так как станция ма­ленькая. и мало известная, то она ни у кого
не вызывает образа коммунизма, получается
пустая игра слов, недостойный TEAAHTAMBOTO
поэта каламбур.

Серьезную попытку показать коммунисти­ческое завтра предпринял Е. Долматовский в
цикле стихотворений «О завтрашнем дне».
Долматовский — поэт немолодой, он из­дал более 24 книг стихов, песен и поэм.
Лучшие стихи, а особенно песни поэта, ши­роко известны советскому читателю. Но У
Е. Долматовского проявляется склонность к
некоторой‘ отвлеченности, особенно в тех во­просах, которые он знает поверхностно. Если
же поэт брал конкретную тему о советском
человеке в реальной жизненной обстановке,
его стих обретал ясность, отчетливость, а
язык — красочность. Таковы стихи «Дело о
поджоге рейхстага», «Мистер Зуев» и дру­гие.

В ряде стихов цикла «О завтрашнем дне»
(книга «Слово о завтрашнем дне», 1949 г.)
Е. Долматовский увеличил недостатки своего
художественного метода.

Первое стихотворение цикла называется
«Бесплатный хлеб».

Критики Я. Смеляков («Литературная га­зета») и С. Островой («Вечерняя Москва») по­лагают, что это стихи о будущем. Это — глу­бочайшее заблуждение: мысль о бесплатном
хлебе при коммунизме послужила поэту
только для того, чтобы привести общеиз­вестные факты прошлого. Наспех, в поэтиче­ски вялых строках, сбивчиво он перечисляет
отдельные этапы из истории советского го­сударства.

О будущем, о. коммунизме, кроме сообще­ния, что там будет бесплатный, как небо и
реки, хлеб и что этот бесплатный хлеб будут
разносить по квартирам, в этом стихотворе­нии не сказано решительно ничего!

Принцип коммунистического распределе­ния—каждому по потребностям, в том числе
и хлеб, предполагает новое состояние социа­листической промышленности и сельского
хозяйства, предполагает более высокий
уровень общественных отношений. Имен­но этого м добиваются ‘сейчае  совет­ские люди. Но эти жизненные, реальные
факты поэта не интересуют, он просто
рифмует то, что лежит на поверхности жиз­ни, полагая, что в размеренных строчках с
рифмами эти поверхностные рассуждения
приобретут глубину и поэтическое звучание.

В цикле имеется стихотворение «Замок».
Отсутствие замка в обиходе поэт считает как
одну из основных черт коммунизма.  Можно
бы напомнить Е. Долматовскому, что тема
честности, при которой теряют смысл сторо­жа и замки, очень точно и образно разреше­на в поэме А. Недогонова. При этом важно,
что у А. Недогонова люди приходят к взаим­ному доверию и честности уже сейчас, при
социализме, а Е. Долматовский мечтает об
осуществлении этого в неопределенном бу­дущем.

А вот как выглядят эти’ стихи со стороны
языка:

Стяжательства жадный позор,
Бегущие тени в потемках,
Зловещее прозвище «вор»
Неведомы будут потомкам.

Не говоря уже о том, что самая мысль здесь
не нова, с точки зрения формы и языка сти­хи не выдерживают никакой критики. Нель­зя сказать по-русски «жадный позор» — это
неграмотно; нельзя увидеть «бегущие тени
в потемках». потому что тени бывают только
	ПИСЬМА В РЕДАКЦИ
	Порочная
	Некоторые вопросы развития
советской скульптуры.
		(Окончание. Начало на 3-и стр.)
	бесплодность и ‘губительное влияние импрес­сионизма. Несмотря на попытки Голубкиной
исполнить в скульптуре ряд’ важных тем,
именно вследствие импрессионистического
метода большинство ее произведений не по­лучило широкого признания в народе. «Иван
Непомнящий» и «Рабочий» А. Голубкиной
воспринимаются как карикатура на трудо­вого русского человека, изображают его ли­шенным интеллекта. Ее «Лев Толстой» ни’в
какой мере не передает величия гиганта рус­ской классической литературы. Следует от­метить,`что в Москве имеется мастерская­музей имени А. С. Голубкиной, где собра­ны наиболее импрессионистские и форма­листические ее произведения. Пропаганда
работниками музея этих скульптур дезо­риентирует молодых скульпторов; Влиянию
Родена подвергся такой скульптор, как
ПП: Трубецкой. Для творчества С. Коненкова,
Б. Королева это влияние оказалось трагиче­ским; определив характер их искусства и по­мешав развитию их мастерства. Крупнейший
мастер скульптуры Н. Андреев только к кон­цу своей жизни сумел избавиться от пагуб­ного влияния импрессионизма и стал на поч­ву реализма, создал «Лениниану» — высокое
произведение социалистического ‘искусства.
	Последователи Родена на протяжении мно­гих лет проповедывали непререкаемый авто­ритет этого французского скульптора. Ho
реакционность и гибельность идеалистиче­ской субъективной концепции импрессиониз­ма с особой силой сказались в творческом пу­ти самого Родена. Импрессионизм логически
привел Родена от его ранних, заслуживаю­щих внимания работ, где имели место эле­менты реализма, к разложившейся и дефор­мированной скульптуре, примером чему, в
частности, является созданный им «Бальзак».
У Родена нашел свое начало неоконченный
и переходящий в глыбу скульптурный
портрет в мраморе.

Восхваление худших сторон творчества
Родена и его школы последышами импрессио­низма продолжается и до сих пор.
	Издательство «Искусство» в своих работах,
выпушенных в. последние два года, не разо­блачает импрессионизм, а занимается его
восхвалением. Выпущенная в 1948 г. книжка
А. Ромма «О. Роден» не имеет ничего общего ©
марксистско-ленинским анализом искусства,
вся она от начала до конца пронизана идеа­листической, субъективной оценкой творче­ства Родена. Эта книжка, написанная с объек­тивистских позиций, откровенно проповедует
		буржуазный индивидуализм и. является
сплошной апологетикой импрессионизма.
Книжка Вл. Костина «Анна Семеновна Го­лубкина», изданная издательством «Искус­ство» и вышедшая в массовой библиотеке. в
1947 г., пропагандирует враждебное советско­му искусству мировоззрение. В своей книге
автор не вскрыл идеалистических корней
импрессионизма, он не показывает, что
именно импрессионизм помешал Голубкиной
полностью раскрыть свое несомненное даро­вание, сделать свое искусство народным. Во­преки этому Костин утверждает, что «эле­менты импрессионизма в скульптуре, усвоен­ные Голубкиной еще у Родена, позволили ей
углубить и обогатить свое художественное
видение м свой пластический язык».
	Имеющая место в некоторых художествен­ных вузах пропаганда творческого метода
импрессионизма, выражающегося в незавер­енности, расплывчатости формы, что ‘осво­бождает от необходимости упорного труда и
учебы, может оказать пагубное воздействие
на менее стойкую часть молодежи, обучаю­шейся в художественных вузах.
	Пути развития нашей скульптуры, каки
всего изобразительного искусства, определя­ются интересами борьбы советского народа за
коммунизм. Задача скульпторов/— создавать
произведения, которые бы правдиво показы­вали жизнь, труд и борьбу советского народа.
Советские скульпторы должны создать вы­сокие произведения искусства, воплощающие
образы великих вождей В. И. Ленина и
И. В. Сталина, отображающие великую лю­бовь к ним советского народа и всего трудя­щегося человечества.

Яркое отображение социалистической дей­ствительности требует богатства и разнообра­зия художественных форм скульптуры: сю­жетная круглая композиционная скульптура,
монументальные ‘рельефы ‘большого обще­ственного звучания, углубление скульптур­ного портрета. Коренного улучшения требует
массовая скульптура малых форм, имеющая
огромное воспитательное значение. Важней­шей задачей является ликвидация отетава­ния скульптуры в. области ‘сооружения
памятников. : :

Наша скульптура, вооруженная методом со­циалистического реализма, уверенно идет к
созданию еще более высокохудожественных
произведений. Широкое развитие критики и
самокритики поможет освободиться от остат­ков влияний буржуазной идеологии и создать
большое количество скульптурных произве­дений, которые явятся гордостью советского
народа.
	В борьбе за повышение идейно-художс­ственного уровня репертуара большое место
принадлежит режиссуре советского театра.

Однако в работе некоторых режиссеров над
современными пьесами советских авторов
наблюдаются недостатки, которые приводят к
серьезным ошибкам и извращениям в обла­сти репертуарной политики.

Режиссеры Крымского областного драма­тического театра им. `Горького тт. Эльстон
и Рахманов, прикрываясь мнимой заботой
об улучшении текста пьес и повыщении их
художественности, позволяют себе произволь­но сокращать текст в пьесах советских ав­торов, написанных на современные полити­ческие темы, вымарывая многие реплики,
диалоги и даже целые сцены.

Такого рода режиссерская «работа» над
пьесой безусловно наносит болышой вред
художественному качеству спектаклей и зна­чительно снижает их идейный уровень и по­литическую остроту.

Вот несколько примеров, которые показы­вают характер вымарок, сделанных режиссе­рами тт. Эльстоном и Рахмановым. Из пьёеы
К. Симонова «Чужая тень» режиссер Рахма­нов выбросил очень важные тексты и иска­`Типографшия­газеты «Правда» `имени Сталина.
	зил пьесу. Из пьесы А. Барянова «На той
стороне» режиссер удалил не только отдель­ные реплики, но и все начало седьмой кар­тины. >

Пьеса Н. Вирты «Заговор обреченных»
из-за многочисленных купюр, сделанных
режиссером Эльстоном, в Крымском област­ном драматическом театре им. Горького ста­гится также в обедненном, неполноценном
виде. .
	Подобная порочная практика приводит -K
серьезному искажению произведений совет­ских драматургов и снижению идейно-худо­жественного уровня репертуара театров.

Необходимо, чтобы Комитет по делам
искусств. при Совете Министров СССР, Глав­репертком и.их органы на местах навосли
должный порядок в контроле за репертуа­ром и. положили конец недопустимой прак­тике, которая применяетс: отдельными ре­жиссерами в местных театрах.
	А. СТЕПАНОВ.
г. Симферополь.
		РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ.
		Anpec редакции: Москва, Старая площадь, дом 4, комн, 258. - Телефены: К-6-63-60, Д 3-30-52.