происхожден1е сочинентя, которое доставило вдругъ Филисьену Давиду бсоблазнительную ‘и опасную знаменитость. Е Ода-симФонмя /Густьтя начинается глухимъ шопотомъ струнныхъ инструментовъ, длинною выдержкою оркестра, выражающею идет безконечности, какую возбужлаетъ въ нас видъ безпредфльной равнины. Несколько стиховъ декламащи о служатъ для того, чтобы дать поняте о намфрени композитора. Тотчасъь же потомъ весь караванъ поетъ молитву хоромъ, въ которомъ голоса сгрупировавы съ большимъ вкусомъ. ЗатЪмъ слФдуетъь строфа, опять декламируемая корифеемъ, который является какъ бы олицетверетемъ самого поэта, а за нею - нумеръ симфои, очень грацщ!озный, въ которомт Флейты, кларнеты и гобои играютъ другь съ другомъ и разговариваютъ, какъ влюбленные сильфхы; потомъ караванъ продолжаеть съ пъшемь свой путь. Новая строфа, декламируемая кориреемъ, предупреждаеть слушателя о приближен!и симуна, сильнаго и жгучаго вфтра, который yoryach же несстся по пустынЪ и поднимаетъ на ней тучи песку. Чтобы нарисовать эту бурю природы и омятеше, которое она производить въ путяикахъ, композиторъ собралъ всЪ свои силы и написалъ дЪйствательно отличный нумеръ, хотя немного и коротк, лишенный того разнообразйя эпизодовь и той могучей инструментовки, которыя дфлаютъ изь грозы въ Пастушеской симфони— чудо искусства. Проходить ураганъ, снова слышится хоръ, замираюце аккорды котораго оканчиваютъ первую часть. Въ тишин%Ъ и темнотЪ, облегающихъ пустыню, останавливается утомленный караванъ. Уедниенный голост, поюций гимнъ ночи, выражаеть общее счаст!е. Эта прятная мелод1я аккомпанирована съ большимъ вкусомъ. Мы ничего не скажемъ о арадбской фантази, странный характеръ которой показызаеть ея восточное происхождеше; но слёдующий за тьмъ танець альмей—нумеръ симФонш, полный кокетства и прелестныхь подробностей. Въ немъ особенно замЪчательна двойная гамма, восходящая п нисходящая, исполняемая (тершями) гобоемъ и кларнетомъ, и изображающая какъ бы блестящую спираль на горизонтЪ, бевгальск огонь, освфщаюПИЙ ночной мракъ. Вечершя мечты, мотивъ которыхъ не принадлежить Давиду, — мелод1я тихая п прАятная— счастливо заканчиваетъ вторую часть. Третья и послднял часть начинается В0сх0до.и% зари, подражательнымъ нумеромъ —симфон!и, новость и достоинство котораго уже слишкомъ захвалили. JTOTS нумеръ хорошо выражаеть внезапное. появлеше свЪта въ южныхъ странах; UO въ немъ же можно BUAGTS всю безплодность описательной музыки, когда она не служить внЪшнимъ выраженемъ волненя души, эхомъ волнующей насъ жизни. Остаешься хладнокровнымъ, слушая этотъ музыкальный курьезъ, потому что никакое чувство не приготовляеть сго и не подводить къ нему, между тЪмЪ какъ въ Моисею Россини привфтетвуешь крикомъ радости появлене прекрасной модуляции, которая аккомпанируеть столь желанному возврату CBbTa. ПослЪ этого музыкальнаго описавшя зори, ABTS какъ сюжетъ A/ycmbinu, MW эффектъ на публику этой оды-симфФошШи былъ далеко не таковъ, какъ эфФектъ ГИустяни. дем», мистеря въ двухъ частяхъ, исполненная въ ОперЪ въ 1848 году, появилась въ разгар® такихъ политическихь переворотов, что публик® было ne 10 искусства. Давидъ снова осудилъ себл на молчане ‘и сталь дожидаться лучшаго времени. ПослЪ иЪеколькихь лЪть этого молчания. въ 1851 году, на Иирическомъ театрЪ была представлена новая опера Лавида: «Са Рег!е Чиа Вт6511» (Бразильская жемнужина) и блестящий успфухъ ея опровергнулъ т®’ критики, которыя говорили, что Давиду недостаеть качествъ, необходимыхъ драматическому композитору. Онъ написаль было для первой лирической сцены въ ПарижЪ большую оперу, въ четырехъ актахъ, Аонець сви но’ ‘не могъ добиться ея постаповки и принужденъ быль’ передЪлать ce и перенести ‘на Лирически театръ. Н%- сколько мфсяцевъь шли уже репетищи этой оперы, какъ вдругъь дирекщя театра перемЪнилась. Новому директору не понравилея сюжетъ этой оперы; онъ побоялся, что она н6 окупить расходовъ; репетиции были остановлены и уже болфе не воЗобновлялисЬ. 4 марта 1859 года ‘была представлена въ ПШариж5 большая опера Фелисьена Давида Геркулану.мъ. Це все одинаково]удачно въ этомъ произведен1и; мфотами ‚въ мелодяхъ не достаеть чувотва и разнообраз!л; но’ въ опер» есть прекрасныя сцены, изъ которыхъ сцена ори и хоры замЪчательны по эффекту ритма. (Опера эта съ усиъхомъ дается па петербургской сцен. По случаю npibssa Bp Петербургь Давида, было отмЪвено одно изъ представлен ffipunanne и была дана опера Геркулануль, нарочпо для ея ‘композитора, который быль нфоколько pass вызванъ публикою). Давид написаль еще оперу Лалла--Рукъ п много другихь музыкальныхь сочинений. оаимствозавъ изъ «Biograplie universelle des mu1с1е1з»’ Фетиса ‘эту бографно Фелисьена Давида, мы‘ считаемъ ие‘ лишнимъ сдЪлать выписку ИЗЪ статьи Cryo: «De ja symphonie cl de la musique imitative cu Frances, 0 произведеняхъ этого композигора. Воть что говоритъ Скуло. «Фелисьень Давидь долго’ вематривалея и искаль своей дороги. Легоньюя произведеня, хоры, 72965 для инструментальной‘ музыки, гамны, сочиненные пмЪъ для’ сецъ - CHMOINCTOBS , peroмендовали Cro HMA ‘его’ друзьямъ и нфсколькимъ. знатокамъ въ ‘то время, когда судьба бросила Давида pp Ernuerp. ‘amp, пораженный` великольиемь богатой природы, вспомоществуемый совЪтами евоего друга, Колена, опъ задумалъ иланъь пебольшой эпопеи, ‘въ которой онъ мог бы вложить музыкальный идеи, представлявийяся его воображенио, а также и пЪкоторыя, собранныя имъ народныя мелодш, прельстивийя его своимъ оригннальнымъ характеромъ, Караванъ, проходящий безиредвльность пустыни, со всзми перецетями, могущими одушенить такое долгое и опасное странетвованте, казался ему сожетомъ, способнымъ влохновить его музу и понравитьсл парижской публикЪ. Таково пичего болфе, кромЪ пюшя онуоззина ©ъ арабскими