чен!емъ времени, мало по малу почти все повыброса- 6Ъ человфка онъ заставилъ выдЪлывать презамыс-
	ловатые курбеты, ласкать лацой и царапаться не
хуже любаго котенка. Автор  англичанинъ длин-
нымъ девятикартиннымъь произведеемъ CBOUM B,
казалось, хотфлъ, вопреки свидфтельству истори,
доказать, что кардиналъ-министръ далеко не быль
такимъ удивительно неутомимымъ государственнымъ
работникомъ, какимъ является онъ, напр., по книг»
Калье (De administration en Freice sous le ministere
de Cardina] de Richelieu), wan uo counneniio Muurse
(Richelieu et la Fronde), uro вовсе не было причины
спать ему только пять часовъ ночи, ложиться BE
одиннадцать часовъ и снова приниматься за госу-
дарственныя дфла въ три, такъ какъ свободнаго
времени у него было даже черезъчуръ много и онъ
по неволЪ, отъ нечего дфлат», долженъ быль тра-
тить его на всякаго рода праятные ‘пустячки. Жив-
пИй большею частпо въ глубокомъ уединенши и
управлявш1й изъ стфнъ своего замка Рюэля, по-
чти недоступный и отворявиИЙ двери своего каби-
нета только для-своихь немногихь секретарей-
капуциновъ и короля, Ришелье англЙской драмы
вдругъ пускается во всф тяжьйя и входитъ въ ин-
тимности чуть не съ первыми встрфчными. Въ пяти
картинахъ драмы, въ которыхъ является дЪйствую-
щимъ лицомъ Ришелье, онъ только и дЪлаетъ, что
заигрываеть съ своею воспитанницею, заигрываеттъ съ
влюбленнымъ въ нее искателемъ приключений, тре-
плеть за подбородки и свою Юлю, и любовницу
герцога Орлеанскаго, заигрызаеть съ доминикан-
цемъ, съ своимъ пажемъ, съ своимъ карабинеромъ,
заигрываетъ съ королемъ, царапаетъ разныхъ при-
дворныхъ, словомъ, забавляется всзми окружающими
его лицами—ни дать, ни взять—какъ котенокъ съ
привазанною къ его хвосту бумажкой, и шалить на
пропалую: вдругъ, напримЪръ, пойдетъ въ свою опо-
чивальню, ляжеть въ постель и прикинется мерт-
вымъ, а потомъ сейчасъ же встанеть и начнетъ
смЪяться надъ обманутыми и радоваться своей хи-
трой причул%; или велитъ пажу подать мечъ и, об-
нюхивая его, станетъ вспоминать продфлки своей
молодости; или же придетъ къ королю, (да притво-
	ли и оставили чуть не одни заключительные куплеты,
a, BO вторыхъ, —и въ послфднемъ неблагопруятномъ
впечатльн1и отъ неудавшагося куплета. Во всякомъ
случа нельзя не признать въ г-жЬ Линовской акт-
рису съ даровавемъ, очень опытную и искусную; а
	это все такя угодья, при которыхъ она могла бы,
кажется, быть не лишиею въ составЪ нашей дра-
матической труппы, тЪмъ болфе, что, какъ мы слы-
	нгали, амплуа ея очень разнообразно, такъ что, напр..,
	въ Доходнолиь лиьстиь она играетъ роли и Вышневской,
и Кукушкиной. —Дебютъ г. Абраменко въ роли Ша-
рова былъ за то совершенно неудаченъ. Дебютантъ
вообще очень не богатъ средствами, а лля роли
	вообще очень не богатъ средствами, а лля роли
Шарова ему недостало ни веселости, ни живости,
ни даже разнообразнаго и толковаго чтения. Въ
пользу г. Абраменко можно сказать развЪ только
то, что онъ возсотановилъ нфкоторыя сцены и куп-
леты водевиля (такъ, напр., куплетъ 1-го дЪйствя:
Въ Ярославль в® прошломь льтомь), безъ нужды вы-
пущенные изъ п1эсы прежними исполнителями. Въ
этомъ отношении кое-что (особенно во 9-мъ ДЪйст-
ви) возстановила въ роли Параши и г-жа Линовская.
Не служать ли такого рода возстановлен1я красно-
рфчивымъ и передъ всею публикою сдЪланнымъ уп-
рекомъ и нашимъ артистамъ, падкимъ на всякаго
рода выпуски и самовольныя отступленя отъ тек-
ста п1эсы, и режиссерамъ, которые допускаютъ
такого рода самоуправство актеровъ надъ п1эсами?

Въ этотъ же спектакль г. Самойловъ явился въ
двухъ маленькихъ роляхъ — генерала Добрякова
(Тесть и зать) и Сэра Джона (Купленньи выстртьль):
но въ обфихъ этихъь роляхъ московская публика
уже нЪсколько разъ прежде видЪла г. Самойлова и
говорить о нихъ мы не будемъ, какъ потому, что
не хотимъ повторяться, такъ и потому, что эти роли
ничего не прибавляютъ къ тому общему взгляду на
игру петербургскаго артиста, который выразили
мы въ предыдущемь № Антракта: при полной 6e3-
содержлтельности и внутренней пустот ролей таже
необыкновенно тщательная до мелочей внЪшиняяя
отдЪлка. Не можемъ, однако, не сказать, что васъ
	не мало поразила удивительная твердость г. Самой- рител лишившимея силъ и чувствъ и упадетъ въ
лова въ роляхъ. Въ тЪхь роляхъ, въ которыхъ при- обморокъ; пробрался къ карлиналу въ комнату уб1й-
ходится смотр№ть его не въ первый разъ, не нахо- ца и съ ожесточенемъ наступаетъ на него, а кар-
	диналъ пресерьезно говоритъ ему, что по зв5здамъ
онъ умереть еще не долженъ и ставить убйцу на
колъни. И много разныхъ другихь штукъ выки-
дываетъ кардиналъ, все въ такомъ же родБ и вое
такъ просто, что смотрЪть хочется. И вотъ. по-
добная-то прелестная драма, Богъ знаетъ для чего,
переводится съ англИйскаго на руссюй языкъ: как»
будто намъ мало русскихъ авторовъ, способных®
производить подобныя драматическя прелести! И
эта шэса ставится на петербургской сцен% въ бе-
нефисъ одного изъ первыхъ артистовъ петербург-
ской драматической труппы! Ну, признаемся, въ
этомъ отношени мы пе завидуемъ Петербургу и
готовы почти поручиться, что никто изъ нашихъ
	московскихь артистовъ-бенехищантовъ и не. поду-
малъ бы взять такуто драму, а иначе поступилъ бы
очень не разочетливо и рисковаль бы не найдти
зрителей. Если публика собралась въ большом?
	дишь измфнен!я ни въ одномъ жестЪ; въ роли Capa
Джона мы видЪли даже и прежнее ляганье ногой
каждый разъ, при отпиравши двери.

Въ среду быль бенефисъ г. Оамойлова. Шла въ
первый разъ на нашей сцен драма Ришелье. Кого
живо занимаетъ игра котенка съ привязанною къ
его хвосту бумажкою и выдфлываемые имъ по этому
поводу прыжки и курбеты, тотъ смЪло можеть идти
въ Малый театръ на представлеше Ришелье и раз
считывать па большой интересъ. ДЪло въ томЪ,
что причулдливому англичанину (новая драма пере-
ведена съ англйскаго) пришла странная мысль по-
забавиться надъ однимъ изъ очень крупныхъ ис-
торическихъ дЪятелей и для своихъ экспериментовъ
оиъ выбраль Ришелье. Изъ: кардинала и перваго ми-
нистра Лудовика Х онъ сдфлалъ до крайности
р»зваго и игриваго шалуна; этого строгаго, глубоко-
мысленнаго, всегда сосредоточеннаго въ самомъ се-