Но. художникъ дЪйствуетъь въ духЪ истиннаго искусства только тогда, когда, играя молодыя роли, по возможности старается наблюдать ихъ соотв$тcTBie Cb своею ‘личностью ‘и’ не даетъ замфтить невозможности возвратить утраченные годы. Сердце зрителя не дается въ обманъ и энергично отказывается отъ. всякаго насил1я: Художникъ, которому удалось достигнуть значительнаго положенЁя : и славнаго’ имени ‘на поприщ» драматическаго искусства, долженъ заботливо сохранять. эти, такъ дорого доставийяся ему сокровища. Если только уважеше къ его прошлому руководитъ нами при его игр%, если мы для того, чтобы одушевиться, должны постоянно вспоминать это прошлое, то это будетъ. грустное’ наслаждене. Такой актеръ похожь, ни больше, ни`меньше, какъ на легкомысленнаго человЪка, который въ молодости тратилъ только проценты съ своего капитала, а въ старости проматываеть и капиталъ. Что же остается, подъ конецъ, старому актеру? Ради интересовъ искусства и, въ особенности, ради соетавленнаго имъ себЪ имени, ему необходимо ‘во время сойдти со сцены и не допускать, чтобы ‘старость вытЪснила его ‘оттуда. УспЪхи ветерана превращаются очень легко въ самое тяжелое для него падене. ВЕТЕРАНЬ НА. СЦЕВЪ. (Из5 «Драматаическиев эсгизовь» Гербера). Подмостки сцены не нуждаются въ неопытной юности и еще менфе нуждаются въ глубокой старости. Дфйствительная старость неумъстна насцен%. Въ жизни она внушаетъпочтенте и уважене, на сцен же возбуждаеть отвращене. Какъ только актеръ переживаетъ годы своей зр$лости, ему слфдуетъ удалиться къ мирному очагу. Впечатль не, производимое на душу игрой, прекращается, какъ только у актера не достаетъ нужныхь средствъ для того, чтобы . передачей какого нибудь характера производить на насъ необходимую ИЛЛюЮЗНО, Зритель находитъ, правда, удовольстве въ изображаемыхь насценЪ челов ческихъ слабостяхъ, но не въ дЬйствительныхь слабостяхъ старости. Человфкъ образованный чувствуетъ сострадане къ состарзвшемуся актеру, чернь же видитъ въ немъ посмфшище и потЪху. Какъ мало нравится намъ какой нибудь портретъ, если онъ кажется старше оригинала, хотя и сходенъ съ нимъ, такъ же мало нравится намъ и актеръ въ роляхъ, не подходящихъ къ его возрасту. НесоотвЪтств1е возраста можеть еще быть сносно во многихъ роляхъ п1эсъ низшаго разряда; мен%е сносно оно въ трагеди съ ея поэтическими образами и окончательно несносно въ комеди. Въ трагеди, актеръ, одаренный красивымъ тЪлосложешемъ и пр1ятнымъ лицомъ, можетъ еще, даже въ преклонныхъ годахъ, играть роли молодыхь героевъ, не опасаясь повредить иллюз!и зрителя. Гочно также и немолодая уже актриса можеть занимать роли героинь, если только время не наложило слишкомъ глубокихъ ‘слёдовъ ‘на ея лицо, нотому что основанная на героизм трагешя, въ образахъ которой блестятъь возвышенность, благородство и страсть, способна гармонически соехинять пожилаго художника съ молодою ролью. Другое д%ло въ комеди, гдз нфть обворажающей возвышенности; Тутъ ужъ подобное соединен!е невозможно и пожилой актеръ большею частшю бываетъ слишкомъ тяжелъ Для молодыхъ, нфжныхъ ролей, что непр1ятно пора— Извфетный датсюй композиторъ Саломанъ предложилъ для постановки на сцен% московскаго, театра написанную имъ оперу Карпатская роза. — Въ послЪднее время жадность парижскихъ пЪвOBB и пфвицъ къ деньгамъ превратилась въ какую-то манцо, весьма, повидимому, He соотвЪтствующую служению искусству. Вотъ еще примфръ неслыханной жадности извфстной чримадонны Аделины Патти. Въ послфднемъ нумер одной изъ нфмецкихъ газетъ разсказываютъ, что эта прекрасная Пфвица не одинъ разъ поплатилась за свое кожаетъ публику и очень вредитъ писателю. Достоинъ рыстолюбе. Однажды какой-то господинъ просилъ ожальня и самъ художникъ, принужленный взять на себя роль, которая обусловливается молодостью, красотой, прелестью и гращей, если года его не позволяютъь ему выразить вс эти качества. Тутъ никакимъ образомъ не могутъ помочь ни бЪлила, ни румяна, если бы даже онф были наложены въ палець толщиной. Нельзя скрыть ни морщинъ, ни накладныхь волосъ, ни вставныхъ зубовъ, ни лишенныхь гибкости ногъ, ни дряхлости, словомъ, ниЧего подобнаго, и только, ради достойной уважен!я любезности, публика смотритъ на это часто сквозь Нальцы. Мы имфли и до сихъ поръ имфемь живые приМФры старыхъ актеровъ: и актрисъ, которые: затм$- вали и затмфвають красивыя и молодыя личности, не обладаюния талаитомтъ. Патти прхать къ нему на вечеръ, чтобы доставить ему и его дорогимъ гостямъ удовольстве послушать ея пЪне. Артистка согласилась и дъйствительно плфнила все собраше. На другой день получаетъь она Фхутляръ съ великолзпными серьгами. Огромные брилланты ясно доказывали, что не одна тысяча Франковъ перешла въ руки ювелира, у котораго они были куплены. Оъ видимымъ удовольстйемъ приняла ихъ прекрасная примадонна; однако въ любезной запискЪ, въ которой Патти такъ мило и искренно благодарила господина №** за подарокъ, она не забыла напомнить ему, между прочимъ, что надфется получить небольшую сумму въ нфсколько сотъ Франковъ, которую‘ она обыкновенно получаеть за участе свое въ музыкальныхЪ вечерахъ.