лена новал комическая опера молодого композитора (женщины) Марселли Koadyas. По самому названо. оперы, можно уже судить о’ вел пости содержаня либретто, сочиненваго неизвЪствыми ли5реттистами, которые. не поскупились. на мелодраматическеэффекты. Олфдить за ходомъ всей этой путаницы нЪтъ никакой возможности; но при всемъ томъ публика не можеть отвлечь своего вниман!я отъ т№хъ исполнителей, ‹ которымъ приходится ‘аЪть прехорошеньке куплеты! и. цфлыя‘ари. Музыка нфеколько вознаграждаетъ слушателей ‚за безсмысленность .с0- держашя. Всф рЪшительно сожалЪютъ, что молодая компониства ‘не могла найдти лучшаго, либретто. Дирекщя Лирическаго театра, вполнЪ сочувствуя замфчательному музыкальному талавту Марселли, отъ себя заказала либретто для, новой оперы, поручивъ: написать музыку ея Марселли. Н»которые › изъ артистовь этого театра взяли отпуска, чтобы дать нфоколько спектаклей въ проBHADIA. Ha театрЪ Драматической Tamuasin noassyerca усивхомь новая: комед1я Увлечценв художника, имфющая’ за собою кое-как я достоинства, MacrepcKn очерчены въ ней характеры. двухъ женщинъ; влюбленныхъ въ художника. Въ лнцЪ ‘одной изъ нихъ представленъ типъ простой крестьянской дЪвушки, въ другой городской, свЪтекой дамы. Самое же. веден!е 11эсы и развязка слишкомъ искусственны. Въ роли молодой крестьянской дфвушки ‘увлекаетъ:зрителей хорошенькая субретка этого театра Бланшь Пьерсонъ. Роль свЪтекой дамы ‘прекрасно’ ивполняется актрисою Фромантенъ. Но успфхомъ своймъ Ш1эса ‘обязана Бертону, который придалъ много симпатичности блфдной роли самого художника, Директоръ театра Оен-Мартенскихъ . воротъ, за веимфемъ ‘иовых» 1196%,; подходящихъ подъ вкусъ публики этого театра, вздумаль возобновить МушкеMepos> Дюма; но мелодрама эта He была. принята съ тфмъ энтуз1азмомъ, которымъ пользовалась въ былыя времена. На третье. представлен. Мушкетеboss театръ быль. болфе, чфмъ на половину пуетъ. Другая возобновленная п1эса Картушь также не долго продержалась на сценЪ этого театра: Рецензенть опгпа! 4ез 1)6фа15 ‘увЪряетъ, что директоръ, для поправления овойхъ, сильно разстроенныхь средствъ, Заказалъ волшебство въ пятнадцати. картинахъ, Ha vearph du Chatelel пользуется. успЪхомъ Фантастическая пэса въ десяти картинахъ ›.Инльйскае идолы. Постановка этой шэсы хотя и обошпась во сто двадцать тысячъ Франковъ, но директоръ театра duChatelet виолн* надфется» выручить Столько же чистаго. барыша. ‘Гри антично-сложенНЫя женщины, участвую я ‘въ 1156% OABTEA wh Эдно трико, получаютъ” по детьспие бранковъ за каждый спектакль, ИЪмецее. ‘драматурги, для возбужденя патр1оТизма въ своихъ. соотечественникахъ, наводняютъ Театры почти, одн®ми только воинственными шэсами. Ъ сюжетахь ить недостатка. Даже геройске подЗири итальянокъ ит не моновали нЪмецкой ецены, только переведены «съ итальянокъ на ULMOK D AWA зозбуждешя въ послфднихь такого-же ‚патрютизма. аКъ, ‘напримЪръ,извЪстная Мар1этта Джульяни, которая, подъ. именемъ. -Антоню.. Дельхор1е, занисалась въ итальянек!е. волонтеры 3-го. полка.и успфла отличиться въ Форсированныхъ маршахъ, сдЪлана теперь героннею новой мелодрамы, недавно поставленной на сценз вЪнокаго театра, Шэса, названная Бивачною жизнью патрёотки, дЪйствительно. со. всЪми мельчайшими подробностями разсказываеть бивачную жизнь итальянки Мар1этты Джульяни,. переименованной у нфмцевъ въ Генр1этту Швейнгдеръ. Эта Генр1этта. выдЪлываетъь на сценЪ разныя эволющи съ ружьемъ, стрёляеть Bb bos, маршируетъ и, при каждомъ удобномъ случаЪ, отпускаетъ какую нибудь тираду. Публика, какъ водится въ подобныхъ случаяхъ, приходить въ восторгъь и апплодиpyers. ДЪло въ томъ, что въ Итали очень много ‘уже женщинъ вступило въ ряды волонтеровъ, а нфмецкимъ драматургамъ, какъ видно, хочется добиться того-же и отъ освоихъ соотечественницъ. Во второе представлен1е Бивачной . жизни артистк%, исполнявшей. главную роль, сдЪлана была оващя, По окончаши п1эсы, при восторженныхь крикахъ , къ ногамъ артистки со всЪхъ сторонъ посыпались букеты; кромЪ того, ей поднесенъ былъ большой лавровый вЪнокъ и адресъ за подписью самыхъ рьяныхъ патр1отовъ. Въ адресЪ этомъь высокопарнымъ слогомъ превозносится талавть артистки и расточаютея хвалебныя р%чи за прекрасное исполнен!е трудной роли, вдохновившей еще болфе патр1отическое чувство ея согражданъ. Все же достоинство игры актрисы заключается въ громкомъ выкрикиванш, нЪкоторыхь словъ и сильно размашистыхъ движеняхь Ha Дрезденскомъ. театр недавно. поставлена новая комед!я Биржевые люди. Въ строгомъ смысл подобную в1эеу нельзя назвать комедей. Это ничто иное, какъ картина современныхъ вравовъ. Правда, что; картина эта написана живыми, яркими красками и съ ФотограФическою, точностью представляетъ бытъ. людей, занятыхъ биржевою. игрою; но WhHств!е и самая завязка ве удовлетворяють воБмъ услов!ямъ серьезнаго драматическаго. произведен!я. Съ первыхь же двухъ дЪйствЙ зрителю становится понятнымъ, что вся интрига шэсы придумана авторомъ для того только, чтобы. выставить разнообразные, типы биржевых дВятелей, которые дзиствительно хорошо знакомы автору. Особенно типично очерчены мелк1!е труженики биржи: маклера, нотарлуеы.и коммисе1онеры. Не забыты авторемъ. даже и тама личности, которыя на биржевомъ язык называются ищейками и которыхъ обязанность заключается въ отыскиванш, или вЪрнЪе въ разнюхиванги свойства коммерческихъ операц ; это въ своемъ род\ — тайная коммерческая полищя,. содержимая только не на очетъ города, а довольствующаяся подачками, своихъ х0злевь. Эти хозяева, (богатые негоцанты), ради выгодъ, постоянно стараются держать своихъ ищеекъ ВЪ черномъ тфлЪ, не смотря Ha то, что. часто, при помощи ихъ, обдЪлываютъ самыя выгодныя коммерческя операщя. Изъ воЪхъ участвующих Bb nisch o6pamaers Ha себя особенное внимаше публики комикъ Джакельсонъ, исполняющй роль такого ищейки, который въ одно время служить и нашимъ и вашимъ, . Под-