лилея ярые взгляды, но-не могъ этимъ измЪънить
скромный характеръ роли. Викент!Й или Виченц®
(а не Винчемио, какъ на аФишф) Вивани, самый
приверженный изъ всфхъ учениковъ Галилея и впосльдетв!и болфе вефхъ другихъ знаменитый, гакъ
хороший математикъ, является въ nisch на иЪсколько словъ— возв%стить Бруно о пыткЪ, которой подвергаютъ ихъ общаго друга и учителя; во
собственно говоря, если придерживаться построже
uctopin, Винмани едва-ли бы долженъ быль и могъ
ЯВИТЬСЯ дЪъиствующимъ ЛИЦОМ трагеди, потому что
дЪйств!е ея происходить BB 1632 году (а не въ
1633, -какъ она бенефиеной афиш®; ‘извфотно, очто
Галилей noanucarb и произнесъ своелотречене 12
поня 1639 года), ’ когда Вивани шелъ только. десятый ‘годъ’(оиъ родился въ 1622 году): Вообще характерностью не могутъ похвастаться дЪйствуюлщия
лица п1эсы, за исключешемъ разв Галилея, да отчасти Бруно. Исмолиене полобныхъ ‚ п1эсъ—дзло не
легкое для исполнителей и р$дко они дЪлаютъ его
съ усиЪхомъ. И сполнеше трагели Суд% надъ Галилееи»
нельзя въ этомъ отношеши назвать исключенемъ .
Гг. Самаринъ ‹Галидей) и Вильде (Бруно) отнеслись
къ ролямъ своимъ очень добросовЪстио, тщательно
закостюмировались; ‘но, стараясь боле оправдать
вс положення своихъ экзальтированныхь ролей,
они, такъ ‘сказать, ‘перестарались; желая», передать
сильное ‘увлёчене, они почти Bch MBCTa CROHXSB poлей (съ самаго’ начала п1эёы) произносили. съ. одинаэковымв жаромъ и восторженностью, усиливать
KOTOpHA cb TeveHiems isch оказалось ‘уже для
нихъ неёвозможнымъ. Отъ этого 06% роли показались
locoéenno однообразны, . a, стало быть; ‘и тяжелы;
отъ этого’ же ‘тромюя Фразы этихъ’ ролей въ poat
Bpashi BpyHo: 6% uoeus мозиу отучить злаголь истины
ит. п., слишкомъь надутыя и высокопарныя сами
по себ%, особенно’ непраятно и’ часто били ухо зрие
теля. Т. бамаринъ, кромз того) товорилъ своимъ,
нисколько нейзмненнымь” голосомъ; который быль
слишкомъ ‘моложавь ‘для. 68-ми лЪтняго, хотя и хо»
рошо сохранившагося старика Галилея. Г. Вильде
былъ очень’ неумфренъ въ жестахъ и давалъ боль:
шой просторъ’ рукамъ овоимъ, которыя какъ будто
билилисв ‘обпбрить ‘силу выразительности у словъ
его’ ‘роли. Недовольны’ мы также ‘и его процессом
умирая. Бруно’ умираеть ‘отъ’ отравы и’ умиравтъ мучительною смертью; такъ’ что даже ктото изъ окружающих его въ предемертныя минуты
замъчаеть: «Какъ онъ страдаетъ!» А между тЪмъ
г. Вильде не передаль ‘и тии страданя; ‘онъ ‘умия
ралъ, говоря относительно, довольно спокойно,
давая замЪтить, что жизнь какъ бы постепенно угасаетъ въ немъ и онъ, ‘свободный отъ всякаго’ Физическаго мучёня, ‘можеть ‘свободно возпоситься
духомъ къ той идеъ, за которую ‘умираетъ. Изъ
воЪхъ исполнителей остальныхъ ролей общее вниман{е’ обратиль на себя развф только ‘одинъ г. Живокини 9-Й, который (sb 5-mb отдфлени шэсы)
такъ ‘быстро вскочиль вдругъ ©ъ ‘своего ‘мфета’ и
такъ свир$по проговориль, обращаясь къ г: Camapuny: «Ha колфни, ‘порождене ереси»; что заставиль Многих® невольно улыбнуться въ: самом Иа”.
тетическомь мет травежми. Для ‘перваго предетав”
вь заголовокъ шэсы и чЪмъ свфтлЗе историческая
память объ этомъ лицЪ. Одна уже необходимость
быть героемъ сценическаго дЪйств!я всегда въ состоянии поставить любое историческое лицо въ самое невыгодное положен!е; въ р%®дкой изъ такъ называемыхъ историческихъ п!1эсъ не совершается съ
TEMS или другимъ выдвинутымъ истор1ею лицомъ
какой-нибудь метаморФозы, большею частно курьезной и всегда, не въ пользу историческаго характера
лица. Съ этой сторовы, пожалуй, правы Th, KOTOрые видятъ въ исторической драмЪ незаковный
плодъ истори и Фантазш. Подобной метаморфозы
не миновале и Галилей, возведенный в герои `н*-
мецкой трагедии: Правда, изъ знаменитаго Флорентинскаго математика н®мецк! авторъ не отважился
слфлАть какого-нибудь штукаря, затЪфйливаго и
вЪчно дурачествующаго с\дого забавника, какимъ,
напр., оказался Ришелье въ приснопамятной английской драм того-же названия, завезенной къ намъ
нъсколько м%Ъеяцевъ тому назадъ г. Самойловымъ
изъ Петербурга и, къ счастио, имъ же туда обратно
увезенной; тЪмЪ не менЪфе и тфнь Галилея можеть
вошять къ автору нфмецкой трагед!и, который ед%-
лалъ изъ него хвастливаго говоруна, внушающаго
всфмъ и каждому о вели и его подвижничествя.
Въ продолжеше всей трагеди Галилей только и
дЪлаетъ, что рисуется; `онъ рисуется передъ женщинами, Марей и Лидей, рисуется передъ своими
приверженцами, рисуется передъ своими судьями.
Говоритъ Галилей такъ много, что наконец ва ето
долю У автора We достаетъ словъ и въ послднемь
отджлени loc Галилей является почти HBMLIMS
свидЪтелемь смерти Бруно, которому Bb конц
псы‘ какъ бы уступаетъ свою роль героя трагедти, а самъ, утомленный словоговорешемъ, отодвигается на задн! планъ. Олова: «а все таки движется»
тёряютъ въ шэс значеще и силу отъ частаго повторешя, такъ какъ ихъ иъеколько разъ произносить
camp Галилей, а за нимъ и Бруно, который даже
умираетъ съ этими словами на устахъ. Кром% того,
изъ человЪка Твёрдаго, вебелаго и открытаго характера, изъ живаго, здороваго старяка, какимъ
лнаеть Галилея истор!я (см. особенно недавно вышедшую книгу «Galilée, sa vie, ses decouvertes et ses
travaux», parle Parchappe), 8D нфмецкой трагеди вышель болтливый, плаксивый, упавший ‘духомъ и CHлами старикЪ. Да и вообще историческаго въ nisch
почти нЪтъ ничего, если не считать, кромВ имени
Галилея, еще двухъ историческихъ именъ, которыя,
впрочемъ, только именами и остались въ niscb. Mur
говоримъ о 1езуитЪ Грасси (а не Граси, какъ на
аФиш%), да о Вимани. Горащо Грасси, этотъ первый и заклятой врагъ Галилея, сильнфе другихъ
споривний съ нимъ (по другимъ источникамъ, За
Галилея съ этимъ 1езунтомъ препирался галилеевъ
ученикъ, Маро Гвидуччи) и упорнЪе другихъ настаивавний на осуждени и проклят! Галилея, какъ
еретика, обратился въ п!эс$ въ самаго молчаливаго
кардинала, котораго авторъ ссудилъ только двумя,
тремя словами, а актеры заставили читать приговоръ, за отоутстиемъ на сценЪ секретаря, обозначеннаго однако на ахиш®. Исполнитель роли, Грасси,
г. Кремневъ, хотБ и металь по временамъ на Га-