г  умбольдта принято было публикою съ особеннымъ го: августа? Припоминаете-ли вы слфдующее ube.

em at Fae
	радупйемь. Шэска эта, какъ говорятъ, нарочно
написана для г-жи Раабе и даетъ ей возможность
выказать всф особености ея замЪчательнаго таланта,
Очень хорошъ также г. Циммерманъ въ роли мни­Maro ’ученаго, хотя мфстами онъ и вдаетея въ Фарсъ.
Въ пятницу 23 сентября былъ 1-Й дебютъ недавно
ангажированнаго нфмецкаго артиста Фридриха Де­вр1энта въ роли лорда Гарлейга (въ драм$ Она по­итыщана). Но дебютъ этотъ несовсёмъ оправдалъ
тЪ  громадныя  ожиданя, которыя возлагались
на этого артиста вслёдстве журнальныхь отзывовъ,
расточавшихся éMy иностранными журналами. Ар­Тистъ этоть не первой уже молодости, хотя наруж­ность его не ‘лишена пр!ятности. Въ игр% его за­мЪтна натянутость. Часто прибфгаетъь онъ къ аффе­ктаци,: а въ сильныхъ мфетахъ до того выходить
изъ себя, что, вмфето обыкновенной р®чи, слышат­сяу него отрывочныя, крикливыя Фразы. Но мими­ческая сцена сумасшеств!я исполнена была имъ съ
такимъ совершенствомъ, что положительно прями­рила съ нимъ всъхъ, тутъ бывшихъ. Впрочемъ строго
Судить этого артиста по одвой роли нельзя. Другою
своею ролью, въ комеди Гернера Анеличанинь, артистъ
неподдфльнымь комизмомъ увлекъ вофхъь зрите­лей и тфмъ доказалъ, что сфера его дЪятельности
че драма, а комед1я, хотя онЪ и ангажированъ на
первыя драматическ!я роли.
ИПр— в».
	КУРЬЕЗЫ, ЗАМЪТКИ И ВОПРОСЫ.

Письма темнохь подей.
	—` оамфтили лн вы, что иЪкоторые литератур­ные огороды наши закрыты и не производятъ боле
Сладчайшихъь овощей, которыми такъ любили пи­таться мы? Болфзвуеть ли ваше сердце о TOMS,

Won-+..  
	ос 7 Pres ~~ OE SIE

Ческазанно печальномъ событи, что продукты г.
зонеля не являются Gombe и—увы!--очень давно
Уже въ Петербургскихь ВЪдомостяхъ, а продукты
г. Платонова— въ Московской Газе? Куда те­Черь эти достолюбезные вертоградари преклонятъ
Свои головы и придется ли г нибудь встр%титься
Чамь съ ними? Не процв%тугъ ли, по крайней mb­РЪ, вящею силою и обилемъ травъ и плодовъ иные
словесные вертограды наши, насажденные ‘въ низ­меннЪйшихь мфетахь Голоса и ВъЪдомостей Москов­Скихъ?
— Не объясните ли вы намъ значен!е Француз­Ckarg Bhipakenia: cLerre A terres, употреблен­Haro для обозначен!я свойства танца одной нашей
анцовщицы. г. Mockeuveus Bb его достоуважае­ХЪ и наипаче всего изобилующихъ всегда. смыс­OMB Запискохь, помъщаемыхь въ Московокихъ ВЪ­Ломостяхь? Или, такъ какъ въ этихъ сдовахъ идетъ
PBIB 0 nous, He CAbayeTb 1h OGpaTHTbCA HAM sa
разъяоненемъ ихъ къ «Вфсти», журналу почвенноли/
по преимуществу?

__ Читали ли вы Слово отца Ключарева, гово­ренное имъ въ Успенскомъ собор 30 прошла­то этого, Слова: «Можетъ ли народъ уважать тЪхъ
«изъ своихъ писателей, которые, сообщая ему но­«выя познаня, не умфютъ или не хотятъ нередать
 «ихъ на чистомъ родномъ его языкЪ, а безъ вся­<кой нужды загромождаютъ. его языкъ иностранны­«ми словами, такъ что русекй человЪкъ для pyc­«окихъ кнйгъ долженъ еще имфть толкователя. и пе­«реводчика?» Какъ вы думаете, хотзла ли редакщя
 Московскихъ В%домостей, печатая на, столбцахт
 свойхъ Это Олово; передать его во ‘всеобщее cBE­jabuie, a cama нё думала ли изнорировать еёо, воли
не все, цъликомъ, то по крайней мфрЪ по отношен!ю къ
 выписанному нами м$сту? Чмъ, скажите; какъ не
 этимъ желашемъ игнорировать раздавшееся ©ъ цер­ковной каеедры мЪткое слово въ защиту правъ нашей
родной рЪчи, можно объяснить то наикурьезнЪйшее
 обетоятельство, что въ томъ же 187 № Москов.
вкихъ ВЪдомостей, въ которомъ помфщено озна­ченное Олово, кишмя-кишатт, иноязычныя  речен!я
въ родЪ: рессурсовь, комбинащй, шпаль, акведуковъ и
неисчислиматго множества. тому подобныхъ (см. осо­бенно передовую статью и описаше открытя ря­занско-козловской желЪзной дороги)?

— Не олфдуетъ ли принять слова отца Ключарева
поближе къ сердцувсЪмъ гг; Пановскимъ, Москвичамъ,
Псевдонимамъ и инымъ многимъ господамъ, пятнаю­щимъ богатый языкъ нашъ не нашими словами? Если
проповЪдникъ упрекаетъ въ невоздержности на чуже­язычныя слова тзхъ писателей, которые сообщают
Hustla NOSHAHIA, то въ какой же мфрЪ этотъ упрекъ
долженъ касаться вышеназванныхь нами господъз,
которыми никакихъ новых5 познаний не сообщается?

— Не олВдуетъ ли почувствовать всю силу этого
упрека— Московскому  Музыкальному Училищу, ко­торое, безо. всякой нужды, обозвалось Консерваторзе?

— Не возьметъь ли кто нибудь на себя обучене
хлопальному искуству тЪхъ пос%тителей москов­екихъ театровъ, которымъ, во время исполнен!я кан­кана и иныхъ нгривыхъ танцевъ, не сидится. въ те­атрз смирно и которые принимаются: хлопать подъ
музыку, заглушая посл$днюю и не наблюдая вовсе
такта, за недостаткомъ вфрнаго слуха и научной
подготовки? Число этихъ. хлопальщиковъ-аккомпа­неровъ все пр!умножается; нельзя-ли будетъ допу­скать къ методическому ‘и продолжительному! отби­ван!ю ладоней только тфхъ изъ этихъ непрошенныхъ
музыкантовъ, которые будуть удостоены звашемъ.
вободназо художника за упражнен!е на ладоняхъ, —
инструмент$, не допускавшемся доселЪ ни въ одинъ
оркестръ?

— Знаете-ли вы, что стихотворная русская рЪфчь
отнын% едва ли будетъ слышаться на нашей сценЪ
въ новыхъ драматическихъ произведеняхъ, какъ
оригинальныхъ, такъ и переводныхъ? Повфрите ли
вы, что иные изъ нашяхъ, очень по тенныхъ. арти­стовъ додумались до того, что стихъ есть незакон­ная Форма рфчи, что если мы не говоримъ. стиха­ми въ дЪйствительной жизни, то не можем и ве
должны желать, чтобы стихами говорили на сцевЪ
дЪйствующ!я лица Шэсъ? Не самая. ли люботытная.
не самая ли неожиданная для Rach эта новость?
Чвмъ; какъ не стремлешемъь къ ультрареализму,