ствовать въ этомъ шестнадцатил тнемъ юнош% прежде всего не болвана, не набитаго дурака, а зародышъ будущаго изверга; онъ далъ почувствовать, что искусственное извращене природы этого матушкина сынка уже совершилось, что все существоваме его уже о сю пору, въ этотъ самый. мягк юношескИ возрастъ, отм чено проявлешемъ тЪхь лютыхъ страстей, которыя болЪе всего ‘роднять его съ матерью и которыя грозять развиться въ немъ AO Gombe крупныхъ еще размфровъ. Отсюда въ выраженш грубости, одичалости характера Митроханушки у г. Музиля сказывалась какая-то грозная сдержанность, какая-то сосредоточенность, замкнутость въ самаго себя. Ни одной улыбки, ни одного мягкаго взгляда не позволилъ себф г. Музиль; въ рЪдкомъ движени, въ рфдкомъ жестЪ его не оказывалось упорство; особенно много страшной злости выразилось у него во всемъ—и въ словахъ, и вь жестахъ, и во взгляд$—въ сцен съ дядей. Мы называемъ такое отношене къ роли вЪрнымъ, потому что, по нашему мниён!о, комизмъ Фонъ-визинскаго МитрофФанушки есть именно тотъ KOMU3MB, въ. которомъ смЪшное граничить съ ужаснымъ, Не можемь не поставить въ достоинство г. Музилю и того, что онъ обошелся совершенно безъ Фарсовъ, хотя роль Митрофанушки представляетъ не мало къ тому соблазновъ.—Г-жа Акимова была бы, по. прежнему, очень хороша въ роли Простаковой, если бы только рЪже выходила изъ роли, что мфстами очень вредило ровности ея игры, особенно въ сценЪ урока МитроФанушки: вмфсто того, чтобы слёдить и изъ за своей работы съ напряженнымъ внимащемь прислушиваться къ бесъдь своего сынка ct. его наставниками и безпрестанно вм шиваться въ эту бесфду, чтобы отстоять интересы Митрофанушки, г-жа Акимова была углублена въ свою работу и, ‘мало обращая внимашя на занятя сына, отрывалась отъ работы только тогда, когда дЬло доходило до. ея реилики, отъ чего правдивость сцены не мало пострадала. Не безъ удовольстыя замЪтили мы, что па этоть разъ игра г-жи Акимовой обошлась, безъ Фароовъ, Г. Живокини 2-й былъ недуренъ въ роли Цифиркина и не очень заставиль насъ пожальть о прежнемь исполнитель этой роли, г. Ольгии®.. — Г. Нетровъ быль мало характерень въ роли. Проотакова и мы больше довольны его костюмомъ, чмъ игрою, —- Г. Степановъ — прежн!й исполнитель роли Вральмана, и мы, по прежнему, не столько вид%ли въ немъ иностранца-кучера, сколько иностранца. отставнаго солдата. —Г-жа Таланова была не хороша въ роли Еремфовны, изъ которой вышла У нел какая-то старая глухая прыгунья: г-жа Галанова для чего-то -постоянио ходила “по сцен» въ припрыжку, какою-то странною рысью и BO вге горло. выкрикивала, слова, своей роли, хотя, ЮремЪевна — вовсе, не глухая у Фонъ-Визина, Воф остальные исполнители были неудовлетворительны уже, по, одному тому, что плохо знали: свои роли *). Отъ этого особенно, пострадали и безъ того тлжелыя сцены `) Мы слышали, впрочемъ, что на второмъ представлени птэса шла тверже, ся), не смотря на то, что память и силы, можеть быть, служать ему уже не такъ, какъ служили прежде, MBI pbaxo, очень р$дко видимъ его нетвердымь BS роли; а роли у него часто бываютъ очень немаленьюшя. Нечего и говорить уже о тьхъ классическихь и лучшихъ роляхъ его, которыя ц®лые деCATKH лЪтъь уже составляютъ неотъемлемую принадлежность его репертуара. Г. Никифоровъ обладаетъ большимъ искусствомь пользоваться Kpyuными типическими чертами исполняемыхь имъ характеровъ, нередавать ихъ выразительно и воспроизводить лица съ такою полнотою и живостью, ставить характеры такъ крЪико, что переиначивать ихъ, хотя бы даже въ иЪкоторыхъь частностяхъ, очень трудно даже ему самому. Born почему Bek, болБе характерныя роли; выдерживаются имъ всегда съ одинаковою ровностью и ЦЪльностью и вотъ почему положеше преемника г. Никифорова въ созДанимхь этимъ артистамъ роляхъ всегда будетъ Эчень невыгодно, такъ какъ въ подобвыхъ случаяхт, новому исполнителю всегда очень трудно будеть отдЪлатьсл отъ подражашя, Лицо Кутейкина— именNO одно изъ тёхъ лицъ, исполнене которыхъ довеNevo yr. Никихоровымъ до возможной живости и правды; едва ли кому нибудь когда либо удается ‘дфлать изъ Кутейкина бол}.е. Сословныя и индивиуальныхл черты этого лица схвачены и переданы г, Никифоровымъ съ полнымъ художественнаго правпоподоб1я комизмомъ, который тфмъ впечатлительН%е и сильнЪфе, чфмъ мене отзывается иекусствен - ностью.и чЬмъ больше истиннаго искусства потреORAS OH OT артиста. Неудивительно поэтому, что каждое слово Кутейкина-НикиФорова вызываеть въ ЧУбликь неудержимый хохотъ. Гримировка, коto юмъ, поступь, жесты, ужимки, свособычная углоBo - Затость, безконечно лукавые взгляды — все это SOTHO непреложной правды, но не той правды, коТорая такъ бьеть въ глаза и въ носъ у иныхЪ восПроизводителей правды, въ родЪ г-жи Линовской, Влающихь эту. правду отвратительной; правда, игры ‘. Никифорова есть правда художественная, въ коТорой чувствуется не слЪпое подражеше, а ловкое иоспроизведеще, та правда, подъ условемъ которой ‘Рязь, остается грязью, но не. пачкаетъ. Много “eH много удовольствя доставилъ намъ въ прошую середу г. Никифоровъ и, только. лиши!й . разь заставил пожалЪть, что все меньше н меньше стаCRHYGA у насъ число такихь ветерановъ-артн“TORR, на. которыхъ: невольно останавливаенься съ Лубокимъ уважентемл, и любовью. и которые по И EY PeAMOCRIONML в ЛЮОоОБЬю. И которые ЦО ИН могутъ. и должны быть образцами для друXb, MOJOALIXS (и; немолодыхъ артистовъ. За г. м WoL POBLX добраго. слова, заслуживаеть, г, Муат. ‹Цравда, онъ несдфлаль всего, что могъ бы сдЪ\- ho wee роли МитроФанушки, но онъ былъ совершен: ренъ основным» чертамъ характера. этого лица, ко РоФанущка уг. Музиля не былъбалованнымъь дур`, Атымъ, шалуномь, какимъ вышель онъ, напр., у May ‘казова (покойнаго. Васильева мы хоть и виep Въ этой, роли, но, признаемся, мало помнимъ те iu Me въ ней); г. Музиль. взглянулъ на харакитрофана плаче и вЪфрнфе: онъ, даль почувRha