ведливо сть. ихореограху;онъ съум5лъ придать всёмъ! Н равственное уб!йство, 10 — Овфть и
ганцаиъ особый, отпечатокъ и характеръ, вполнЪ его т%ни, 11—Шкура овечья, да душа че­согласующеся нетолько. съ характеромъ дЪйствую­лов Ъ чья. Купленное дитя, соч. г. Солодвье­Картины: 1—Это онъ! 9 Тайна рожде­IHX JAN, HO A съ разм$рами сцены залы, въ кото:  ва
	рой должно было въ первый разъ цоявиться его нтя, 3—Оскорбленте, 4 — Кровавый pas­произведенте.
	счетъ, 5—У б1Ица, б—Сильный врагъ, I—
Судъ, 8—Отчаян!е, 9—Мать и сынъ, 10—
Омертный приговоръ, 11—Палачь сво­его сына, 12 — Милосердие. Хорошо-съ? А
ничего не подзлаешь иначе. Пишите вы какими угод­но буквами: соч. Вильяма Шекспира, — ни­кто не пойдеть; а напишите: Кровавый век­сель съ процентами челов$ ческаго
мяса, —и бенеФисъ полонъ. Каждому, значить, же­лательно посмотрть —К ровавый вексель, да
еще съ процентами челов $ ческаго мя­са. Указавъ на невыгоды провинщальныхъ т еатровъ 
скажемъ немного объ актерахъ.

Начнемъ съ Оренбурга. НЪсколькословъ объ орен­бурскомъ театрз я уже говорилъ въ Голос. Въ мо­ей стать въ Голос$ я не похвалилъ никого, но
это была ошибка. Г. Дрейеръ; которому я шикалъ
вь Материнскомъ благословен и, ока­зался очень порядочнымъь комикомъ. Посл Ма­теринскаго благословения, гд\ онъ изо­бражалъь какого то благочестиваго старца H TAS
онъ быль очень дуренъ, я видфль niscy r. Ca­лькова Снявши голову по волосамъ не
	плачут ъ, rab олъ игралъ пьянаго отца и
здвсь-то г. Дрейеръ выказалъь изрядный комиче­ск талантъ. Остальная же труппа (исключимъ
еще г. Родольфха) shoo не хороша, всфхъь же хуже,
то есть дуренъ до безобразя—это самъ антрепре­неръ труппы, г. БЪльскШ. Особенно дуренъ онъ,
когда изображаетъь изящныхъ джентльменовъ: поло­жительно ступить не умфетъ, рта разивуть, какЪ
слфдуетъ, не можетъ, —вепрем®нно сгримасничает?.
Театръ помфщается БогЪъ знаетъ въ какомъ сараз;
грязно и холодно. Публика засфдаетъ въ шгапкахъ.
Пом$щене театра въ Астрахани тоже не лучше; но
за то труппа куда лучше Оренбургской. Содержа­тель тамъ г. Новиковъ 1-й, человЪкъ со вкусомЪ
и актеръ недурной. Репертуаръ—какъ ин вездь BP
провинции, Г-жа ПТубина— безспорно лучшая акт­риса труппы, Это —актриса новаго, поколфшя До нел
не коснулись грфхи нашихъ старыхъ провинщ1аль­ныхъ актеровъ, она отдфльно стоитъ, не заражен”
ная рутиной, Г-жа ПТубина­дфвушка очень 06-
разованная, а образоване для актера — великая
вещь, и потому какая бы роль ни была — она поймется
г-жею Шубиной, У ней есть недостатки; но кто Же
 безъ нихъ?—Эта актриса съ большою будущностью:
 Она только что начала свою карьеру и слава Бо”
 гу, что судьба ей дала въ первые руководители

 
    
  
		нымъ актерамъ; они на придумыван!е назван! ма­такого артиста, какъ г. Бергъ. Въ игрЪ г-жи
	г: те о — Р.Р $ a
стера. Вотъ вамъ на выдержку примфры: Гувер­биной зам чательны простота, и естественность. ОН“
неръ, или современная зараза. Картинабудто не на сцен: такъ правдивы ея рчи, ея ДВ! 
1—Порокъ и добродЪ тель, 2-—О свободи­жешя. Я видЪлъ ее въ двухъ водевиляхъ; въ одном?
тель, Э— Взбалом ученное счастте, 4— она играла русскую горничную, а въ другомъ Фра! 
	иКонт робанда, 5—Квропейская война, 6—
	 Цузскую лоретку—и мастерски оттБнила эти OF

tannanmanggdo NAWALTIA mura [la ной Пг noah Jy
	Грая данинъ великой нации, Т--Униже­совершенно разные типа. Не дай Богъ г-ж?
	в 8 — Французская дрессировка, 9— биной увлечься примфромъ многимъ актрис, KOT
	TEA TE’ ВЪ ОРЕНБУРГ, АСТРАХАНИ и САРА­TOBS.
	(Письмо ro poOarmopy),
	Спачала я скажу HBCKOJLKO словъ о тфхъ усло­в1яхъ, въ которыя поставлены провинщальные теат­ры вообще. Въ провинци—если гражданинъ неё идетъ
въ трактиръ, въ кабакъ, то онъ идетъ въ театръ. Клу­бы и друг!я общественныя собраншя существуютъ
не всюду. И потому задача театра въ провинщи —
высокая задача. Не одни. образованные люди посЪ­щають театръ: туда ндетъ и простолюдинъ, и ку­пецъ-кулакъ; а эти людн ничего не читаютъ, ни въ
чемъ ие сказывается для нихъ новал жизнь, и здЪсь
театръ, какъ проводникъ свЪжихъ идей, какъ учи­тель, долженъ играть громадную роль. Между тмъ
мы видимъ иное: въ театръ идутъ убить время, а не
поучиться. До сихъ поръ еще наша провинц!я про­бавляется п1эсами, въ родё Дочери Карла СмЪ­лаго, Пнязя Шуйскаго, Кошки и Мышки.
я проч, Кром того, публика, посЪщающая про­винц1альный театръ, одна и таже: кто сегодня, тотъ
и завтра, и потому перемфны необходимы, ВЪдь
чтобъ смотр%ть шэсу нЪфеколько разъ, требуется
хорошее исполнен, а въ провинщм зачастую бы­ваетъ такъ, что въ трупп®-то только одинъ CHO­сный актеръ, а остальные куда неказисты; ну, а изъ
этого понятно, что сыгранную безъ ансамбля п1эсу
два раза смотр%ть не стоитъ, Побывавъ въ провин­ци, я понялъ, увидалъ, что за публика посфщаетъ
провинщальный театръ, и потому нахожу извинен!е
и тому, что всЪ шэсы въ провци,кромЪ дЪйств!й, д%-
лятся еще на картины, назван!я которымъ пр!иски­ваются сильно въ носъ бьюпия, позабористЪе, по­кровавзе. Шекспиръ для провинщальной публики
ничего не говоритъ, и не назовите вы Шайло­ка--не просто Шайлокз,—а Шайлокъ, или
гоненте евреевъ на западф, и не раздЪлите
вы это гонен!е на картины въ родЪ: крова­вый вексель съ процентами челов $ че­екаго мяса, христанская кровь, или
второй пророкЪ Дан!илъ, — никто aw Bb
театру не пойдетъ, а актеръ— челов къ, кушать хо­четъ. И нужно отдать, справедливость ировинщаль­™ ( . 0-9

ел. мч 45 of OO

—_ mm wi