ной любви, не стфсняемой никакими узами, доводитъ несчастную дЪвушку до того, что она соглаается сочетаться съ такимъ фФразеромъ гражданскиль бракомъ, простБе: убЪжать изъ дома родительскаго и поселиться въ квартирЪ обольстивaro ее человЪка. Отгадать послфдетвя зрителю нетрудно. Cb первыхъ словъ ‹Фразеръ высказывается весь, и публика заранфе ожидаетъ мелодраматической развязки. Все это въ обычномъ порядк$ въ подобныхъ сценическихъ произведен!яхъ; но никакой зритель и никакая публика не могли предположить въ драмф возможности появленйя Чисто водевильнаго дядюшки, пруззжающаго изъ Америки для того, чтобы проповфдывать своему племяннику невыгоды ’гражданскаго брака, ’ а потомъ самому влюбиться въ брошенную племянникомъ дфвушку. Це смотря на тниичное исполнеHie г. Оамойловымъь одной изъ главвыхъ ролей (Новоникольскаго), комедя не понравилась публикз. Г-жа Жулева подарила русскую публику въ свой бенеф исъ произведен емь, заслуживающимъ внимав1я по литературнымъ достоинствамъ и типичному го водевиля на русске нравы. Въ бенефисЪ г-жи Жулевой приняла участе г-жа Лебедева и танцы, исполненные ею, сопровождались громкими ‘авплодисментами. Давно и съ особеннымъ нетерпьшемъ ожидавшаяся драматическая хроника г. Островскаго «Козьма Захаричь Мивинъ-Сухорукл» наконець появилась въ бенехисъ г. Марковецкаго и вполи% доказала собою, что нетерп$ливыя ожиданя были совершенно напрасны. Вся хроника отличается такою растянутостью, что, послЪ двухъ дЪйствй, начинаетъь уже производить на зрителей весьма yroмительное впечатлф ние. Авторъ безпрестанно застава ляетъь своего Минина’ становиться на ходули и ‘го: ворить напыщенные монологи. Вообще вся хроника г. Островскаго со сцены кажется еще несравненно скучнЪе, чфмъ въ чтенши. Главную роль’ Минина исполнялъ г. Бурдинъ. и слишкомъ ужь перестарался, особенно, когда приходилось ему произносить патр1отическия рфчи. Самъ бенефищантъ исполнялъ незначительную роль писаря Павлика, ВмъетЪ съ произведешемъ г. Островскаго дана и типичному была комед1я неизвЪетнаго автора «Ираятель». 00- языку. Авторъ этого произведентя—г. Чаевъ. Новая держан!е ея неинтересно, но въ этой пэскЪ 6e3% “Го шэса названа Свенровью и отнесена имъ къ разряду драматическихъ произведен, которымъ самъ Же авторъ даетъ назван!е драли5-былинь. Однако на назван!е драмы она едва-ли имЪетъ право. Въ ией ‘лишкомъ мало дЪйстия и она страдаетъ недостатКомь сценичности, который не можеть быть искуплевь ни искуснымъь очерташемъь нфкоторыхъ дЬйствующихь лицъ, ни строгимъ изуЧенемъ представляемой эпохи, ни прекраснымъ зыкомъ, которымъь написана вся misca. Bet Эти несомифиныя достоинства положительно Пропадаютъ ва сценф, потому Что’ вывеленЧымъ лицамъ приходится болЪе говорить, чЪмъ дЪйТвовать. Вотъ въ немногихъ словахъ все содержаМе. Мать князя Михаила’ (г. Малышевъ), квягиня аи я (г-жа Кулева), сильно раздраженная ва ‘вою невестку (г-жа Владим1рова) за то, что она Чезнатнаго происхожденя п потому неровня ея ‘ыну, замышляеть извести ее въ то время, когда Мизавль отправляется въ походъ. Гусляръ (г. СаОйловъ) даетъ знать своею пвенею Михаилу о преCTY nHOMS намфрен!и его матери, тотъ епъшитъ на омощь; но преступлеше совершено уже, Въ отчаи Михаилъ закалывается, а княгиня Таня схоGrae съ ума. Въ эпилог она выставлена авторомъ Уждающею по погосту, на которомъ схороненъ or сынъ. Гусляръ не упускаетъ изъ вида безумной ge Tee какъ будто воронъ какой, поджидаеть ея „ Рти и, когда она дЪйствительно умираетъ, онъ Зпутствуеть ее своею виеватою рфчью. РазыграЭта драма-былина весьма добросовЪстно, но зрители Чеслись къ п1эсЪ довольно холодно; впрочемъ авРъ быль вызванъ. BMberh es «Свекровью» даны были сцены г. Tpoомова Слотрины и водевиль „Дамскй вагонъ. Въ u рвой п1эскЪ очень хорошъ г. Зубровъ въ роли Я To ь © = тю маляра, старающагося поскорЪъе сбыть свою ony замужъ, при содфйстви свахи. «Дамек! ва» оказался неудачною перед лкою Французскапретензии есть характеры, мзтко очерченвые авторомъ. Самого прАятеля, занимающагося сплетнями и ссорящаго двухъ супруговъ, удачно исполнялъ бенехищантъ. На Французской сценъ— изобил1е всякижь новостей. Г-жа Вормоъ въ свой бенефФисъ возобновила ‘старую комед!ю г-жи Жирарденъ — Леди ’Гартюфь. Шэса скучна. Неблагодарная роль Леди Тартюфъ исполнена была г-жею Стелла-Коласъ, талантъ которой coach шэсу оть совершеннаго паденя. Beneonщантка взяла на себя роль Жанны. Ей поднесенъ быль букетъ, а г-жь Коласъ—лавровый вЪнокъ. Въ составъ бенефиса г. Тетара вошли очень незамысловатыя шэсы: Страна любви --псевдо-комедйя, Всего не придулаешь— пословица Альфреда де-Мюссе и водевиль „Личность п1одь строгилиь надзороиь. Зрители, собравийеся въ большомъ количеств въ бенеФисъ г. Тетара, остались весьма недовольны такимъ составомъ. Во веъхъ трехъ п1эсахъ нфтъ положительно ни одной роли, которая давала’ бы, по крайней мЪрЪ, возможность исполнителю выказать свои даровашя. Г. Дьедоне, если не предложиль публикЪ въ свой бенефФисъ ничего серьезнаго, то по крайней MBpB отъ души позабавиль ее трехъ-актнымь Фарсомъ Убища Теодора и интермещей, написанной кзмъ-то въ Петербург нарочно для этого бенефиса. Интермедя называется: Вемерь у Дьедоне. Артисты въ этой интермедш собираются къ Дьедоне, декламируютъ стихи и поють, пародияруя итальянцевъ.. Въ Фарс вызывали продолжительные апплодисменты гг. Верне, Дьедоние и г-жа Стелла-Коласъ. Кром названныхъ двухъ 1п1э0ъ, еще даны были: одноактная комед1я— .Дюбовь наивной Отъвочки и водевиль— Признаше сына втька. Въ послЪднемъ водевил$ уморителенъ до слезъ г. Пешна, въ роли Лабретеша, который готовится къ смерти, воображая себя ужаленяымЪъ ядовитою змзею. ‘ «На нъзмецкой сцен$ для г. Девр1энта возобнов-