шемоян и плохо понятомъ иностравномъ словз? Не
‘умотъ ли, что самое слово: консерватория (за­`лючающее въ себЪ поняте о сохранени, сбереже­sf обязываеть консерваторовъ собирать въ кон­‘раторю музыкальныя силы и, подобно всякаго
года жюноервалю, держать вхъ въ строгой укупор­“Ъ и блюсти оть распространеня и потреблен!я?
 тагщаря этому недоразумВ но, иметь ли Консер­‘‘торя въ виду то, что, по свидЪтельству Москви­“ (hocn. Bha. NM 242), имфла въ виду Дума, наз­`очая 1060б1е Консерваторш, т. е. то, что разви­’ ву маест любви въ музымть есть лучшее проти­нее пьянству? Какъ вы думаете, склонна ли
`®‚емотрфть на себя глазами Думы,

ne тъко на прогиводЪйстве, реагент (ви­\Ите, и мы умфемъ пускать въ ходъ иностранныя
ва) иъянотвур

Почему на театральныхь афишахъ, въ назва­и одной мольеровской комедш слово „лъкарь пи­ется постоянно черезъ е? Не существуеть ли ка­`01-нибудь особенной грамматики, которою бы раз­„\талось примфчаше ко 2 пункту 48 параграха 1
‘сти Исторической Грамматики Буслаева, при­чае, обстоятельно излагающее причину, поче­пеобходимо слово итокарь писать черезъ №, а
16 черезъ e?
— Правда ли, Что «сестры Патти пожирают»
 \зры и золото» какъ сказано въ СмЪси 39 № Ан­wena?
	Правда - ли, что Muna Больной Мольера
Muon да и трунитъ - то еще по - русски, а
‘иде -— смтъепоя, да п ‘см\фется - то еще сто­®, какъ сообщаеть хФельетонисть «Развлече­(№ 37-1)? Какъ же это намъ казалось, да и
М, помнится, гворили, что имъ обоимъ въ пору
 tS плакать, особелто поелЪднему? Правда-ли и то
“kee, что Мнимый Больной — отъявленный дра­Уч: онъ колеть, задтьваеть, бъеть пе въ бровь,

‘5 глазь (читай: физическое око)?

Не знаете-ши вы причины, почему такъ вни­т. г, А. В. авторъ «Театральныхь курье­Ътокъ, помъщаемыхъ въ Развлечении, къ

и Олимпа в Моеквъ, ‘падщей на нашей
.. @ъ первагм раза, что благоволиль не только

   
  

Я»

 
	шахъ не ув$домлять зрителей объ эстетическихь и
тогическихъ пробфлахъ въ разныхъ современяЪй­шихъ драмахъ и кэмедляхъ?
	Ообовурантиь.
	СЕНСАЦИ ПО ПОВОДУ ТЕАТРАЛЬНАГО ОБихода.
	’ Недавно я смотрЪлъ драму Кальдерона «Кресь въ
Англии». Рядомъ со мною скдфли двЪ чувствитель­ныя барышни и горько оплакивали злополучную
‘судьбу королевы Екатерины. Вхругъ, одна изъ нихъ
неожиданно разсмЪялась, да лакъ странно, ‘что
плачеть и въ то же время смЪется, —какъ это обык­новенно бываетъь при неестественномъ, набильно­вызванномь смёхЪ. Потомъ слышу, она говорить
своей 606%дкЪ: «Ахьы какъ некстати, право, раз­смфшили меня эти мужики... Ну, зачфмь и ка:
кимъ чудомъ могли они попасть во дворецъ Ген­puxa VII? И въ голосф смфявшейся барышни зву­чало столько досады, что я не ошибусь, если пред­положу, что ей было очень жаль разстаться съ eA
иллюз1ею — видфть въ лицЪ г-жи Васильевой —д%й­ствительную ‘Екатерину, въ г. СамаринЪ — Генриха
РТ, а въ декоращяхъ— натуральный Оворець.

‚ Мужики, причинивиие барышнЪ такой «неожидан­ный пассажъ», были 1% самые, которыхъ выпу­скаютъ на сцену передъ перемфною декораций для
уноса и разстановки мебели. ОдЪваютъ ихъ въ раз­ноцвзтное трико, Фантастическя куртки, съ рас­тренанными бородами (au naturel). Будь на сценЪ
тронная зала Генриха УШ, Людовика XIV, ka­бинеть Ришелье, или комната простако `емертнаго
(лишь бы не современнаго и не русскаго) придворные
нумицки—все въ одномъ и томъ же, неподобнома
костюмЪ. Но такая неосмотрительность режиссера
скорфе можеть насмфшить, нежели разеёрдить: HY, a
воть другая нелЪность, о которой я скажу ниже, такъ
та уже злить меня всегда не на шутку, и именно,
потому что чаще воего встр чаетея въ шекепи­ровокихъ и мольеровскихъ и!эсахь, мЪетомъ ‘ЛЪй­ee

сотвя когорыхъ, по большей части, бываеть -— ro­родская улица. Въ силу какихъ уважительныхь при­чинЪ, сцена, изображая въ этихъ шобахь улицу, во
все продолжеше акта, а нногда и всей комеди
(у Мольера), остается совершенно пустою? Кромф
трехъ, четырехь дфйствующихъ лицъ, зритель не
видить, ни одного проходящаго горожанина: ‘а ye­а BG РОЛЬКО ЧИН, СПОНА, Изображая ву этих побахь
ить объ ней въ двухь №№ Развлечен:я (№№ 41  вое проложен Иа

 

ипорто re nor
way
	Развлечение. ОРЕТ авть (у Мольера) остаехся совершена“ Гутов?

у ne Развлеченя), въ то время, какъи безъимен­трехъ, четырехь дфйстьУюЩиИхХЬ Anis. syn
AB ке ПЕ a
	 9 вя авторомъ она написана только въ Двухъ
ЛИ О али 7 Be i.
	ОР  US lee
жду тЪмъ на декоращяхь нарисованы трехъ-этаж­ныя, изящной архитектуры зданя, ясно свидфтель­„ 2этея передь читателями «Петербургекихъ ствующи, что дъйствте NPORCKOAMES BB дуже ва
объ» за очевидные” (видные физическому оку)\слЪдовательно, МНОГОЛЮДНОЙ части города? ВъЪдь,
CNL 6% эстетическогмь и даже лозическолиь’ отно­пожалуй, подумаешь, что Парижъ, Неаполь или Ве­‚ 5РНе правда-ли, это извинене очень умфстно въ нещя-——иросто деревушки, въ сравнеши съ матуш­(OM Почти коицБ ромава, читая два цфлыхъ года кою Москвою!, Въ «Гяжелыхь ДНЯхЪ», напр., по
“uae четыре части котораго, читатель долженъ Кремленскому саду то и дЪло снуютъ проходящее
ца... СМЪ догадываться только о томъ, что ему воз­п гуляюние (отъ чего картина получаеть живой и
ny, 176 раскрыть теперь авторъ? Почему бы не вЪрный дЪйствительности колоритъ ), а въ kort
vig ЗоВатТьси этим удобнымъ средетвомъ и не пу­мужей», кромЪ трехъ главныхъ персонажей, да из­а, въ подобное откровенное излянше передъ пуб­®Ъдка появляющихся иЪоколькихь второстепен­Wp, ‘ChMS авторамъ разныхь оригинальныхъ дра­ныхъ, на улицахъ шумнаго Парижа не видать ни
“Dh LOMb INKS? Почему бы въ самыхь афи­единой живой души, какъ будто бы въ немъ недав­tee ek OTRPOBEHHOCTHIO г. Бес. Вре­karo, который, съ паркетною развязностью,