2 января 1946 г., среда, № 2 (2183)
		Через Новороссийскую военно-морскую
oy проходило почти все снабжение Одес­ы и Крыма. Как известно, обстановка на
юалре, особенно в первый период войны,
ыла очень сложной. Офитерскому составу
юонню-лоцманокой службы в связи © этим
притилось освзивать новые фарватеры при
фроводке кораблей.

` Отличное знание районов плавания 00-
зроляло некоторым военным лоцманам ве­сти судь ночью у самого берега.

Военный лоцман Бнюль отлично проявил
себя в Фоютосийской операции в конце
	А себя в Феодосииской операции в конце
\19 41 года. Он провел транспорты с. десалгт­пиками и снаряжением морем, под огнем
	пртивниюа, PRO в порт и чаправня & при­чата,  

В первые четыре месяца 1942 года,
когда проводилиеь усиленные перевезки в
ийоны Керченского пролива, военно-лец­ханский пункт Новороссийской базы работал
чень интенсивно. Зачастую,  возвратив­much из похода, лоцмана тотчае же от­правлялиеь в новый поход.

Условия плавания усложнялись. Шро­тиви мизеировал © воодуха наи комму­IAT и подходы ® базам, Приходилось
проводить транелюрты п0\ таким фарвате­рим, где илего ие рискнул бы итти до вой­ты. Чего стоит хотя бы знаменитый фарва­№0 шириной в один кабельтов, & по нему
ходили зимой, подвертаяеь атакам неприя­тельской авиации, такие офицеры военно­оцмачской службы, как тт. ВБузько, Глаз­0. Тверлохлебов. Клименко. Швен.
	Праге торехюол плазкоха во второй по­ине 1942 тота из Повороесийска в один
	яв портов Южного Кавказа. Катаван вел
RHA лоцман т. Кравченко. Из Новорос­CHHCRA выходили под гут налтих зенитных
батарей. свист и разрывы неприятельских
	авиа00м6. взтымавигих столбы воты вокруг
	букситоз и плавдока.
		«Разгром Японии»
				отплифовывахти ©вое уменье, дховолили ©г9
ло совертенотва. Старий лейтенант Аз­деев нюлучил залание провести в район мы»
са Мысхако быстроходный катер. Минная
обстановиа в районе перехода была слож­ной, в море стоял густой тумаз. Перл вы­ходом Авдеев сделал предварительную поо­кладку, произвел расчеты поворотов и вел
корабль с обычной точностью. Он был аб­солютно уверен в себе. Когда, приблизив­шись в месту назначения, измерили лотом
глубину, застопорили машины ‘и увидели
BOMBA силуэт корабля, к которому катер
толжен был подойти.
	Bo время разгрузки одной из барж у
чыса Мысхажо зыбь выбросила ее на берег
лагом. Оставить бару в таком положении
было нельзя. На ней были раненые.. (. ми­HYTH на минуту могли налететь немецкие
самолеты. Спасательные работы произво­дил катерный тральщик «Курортник». Он
стянул баржу © паступлением рассвета.
Немцы начали минометный и зотиллерий­ский обстрел. В этом районе минная обета­Howe Shika очень сложней. № тому же све­RU юго-восточный ветер © зыбью мешал
малевтиированию. Поставив у главного ком­паса  помопиника  комавдира  катерного
тральнкила для взятия­пеленихв, HoeHHETy
лоцман мазеврировал, уклоняяеь от снаря­дов и следил за местонахождением корабля,
проклахывая на карте неленги. Немцы
пристрелялись. Олин из снарядов. попал в
букеируемую баржу. Тогда военный лоц­мап дал указание сопровозжлавитим еторо­жевым катерам поставить дымовую завесу.
Это позволило выиграть несколько минут.
	Бога ветром отнесло AIM, «Буроотник»
уже выходил из заны обетрела. Он благо­получно хоставил раненых в базу. Пожа­луй. это етинетвенный случай, Kora Mopa­ки плавали с буксировкой в дневное время
	в этом районе.
Капитан-лейтенант В. ЗЕЛИНСКИЙ.
	Ha сессии Крайовой Рады Народовой
	Быстуиление Bepyma
	ВАРШАВА,   января. (ТАСС). На saceza­‘HHH сессии 29 декабря после обсуждения
сделанного премьер-министром Ocydxa-Mo­равским отчета правительства делегат @6-
рончна от имени сеньорен-конвента внес
предложение о выражении доверия прази­тельству. Предложение было принято под
бурные аплодисменты всех делегатов.

В прениях по дохлаху Обубка-Моравского
делегаты сессин с большим одобрением от­мечали заявление премьер-министра о’ стрем­лении польского правительства установить
‘более тесные и дружеские взаимоотношення
с Чехословакией.

Делегат Одоркевич заявил; что известие
06 инициативе правительства национального
единства о полном урегулировании отноше­ний между Польшей и Чехословакией в ду­хе дружбы и справедливости нринято всеми
с глубоким удовлетворением.

Делегат Вахович, характеризуя отнойтение
некоторых кругов общественности к прове:
димым в стране общественно-политическим
реформам, указал, что под плащом демокра­тии еще скрываются люди, которые ctpe­мятся к возврашению в Пелыше довоенного
положения. Оратор призвал к решительвсй
борьбе с реакционерами.

В заключительном слове премьер Осубка­Моравский остановился на критике и пред­ложениях делегатов сессии, касающихся
развития экономики, общественной и куль­турной жизни, а также политического поло­жения страны.
	‚ ВАРШАВА, 1 января (ТАСС). Варшав­ское радио передает, что на сессии Крайовой
Рады Народовой выступил президент Б. Бе­рут, который, обращаясь к депутатам, па­помнил, что «впервые Крайова Рада Народо­ва собралась дза года тому назад, в ново
годнюю ночь. Теперь, после шести лет вой­ны ин оккупации, Мы можем снова радостно
встречать новый год в условиях мира, ево­боды и независимости». ;

Остановившись Ha помощи, полученной
польским народем от Советского Союза,
президент Берут сказал о ‘чувствах благо­дарности и признательности Польши Совет:
скому Союзу и продолжал: о

Польский народ желает еще более укрзе­пить дружбу и тесное сотрудничество с на­шим великим соседом — СССР’и установить
самые дружественные отношения © велики­ми западными державами — с Англией,
США, Францией и другими. демократически­ми странами, так как в сотрудничестве ‘и
единстве мы видим наилучший путь восста.
новления культуры и благосостояния наро­да. .
М№ы должны, сказал далее президент Бе­рут, хороню призадуматься над всем тем,
что происходит в нашей стране, над всеми
социально-экономическими изменениями. Мы
вступили в период коренных социальных и
политических реформ. Немецкие захватчики
полностью разрушили довоенный государ­ственный аппарат и ‘установили свой окху­пационный милитаристский и террористиче­ский режим. На развалинах этих режимов
пам пришлось установить новый строй де­мократического польского государства.
Польский народ в силу войны и территори­альных изменевий получил возможность
превратить свою страну из многонациональ­ной в однонациональную. Земельная рефор*
ма в нашей стране начала проводиться тот:
час же после получения независимости,
Крайова Рада Народова приняла решение о
национализации крупной и средней промьши.
ленности, транспорта, банков ин электростан­ций. Таким образом, народное хозяйства
действительно переходит в руки всего об­щества. — : .
Известно, что некоторые группьь­сторон:
ники эмнгрантского правительства, заметил
Берут, пытёлись убедить нас в том, что в
Полыше необходимо возродить довоенные
социально-экономические отношения. Это
привело бы неизбежно к гражданской войне.
	Назначение в высший военный суд
	Финляндии

ХЕЛЬСИНКИ, 1 января. (ТАСС). Как со­общают  хельсинкские газеты,  государ­ственный совет назначил генерал-лентенан­та Вейне Вальве и полковника Илмари Кар­ху заседателями высшего военного суда
Финлянлии на 1945 гол.
	Аресты в Палестине
	ЛОНДОН, 1 ‘января. (ТАСС). Лондон­ское радио передаёт, что английские вла­сти в Палестине вчера продолжали поиски
участников волнений. В зоне Иерусалима
каждый лом подвергался обыскам. Пере­доют, что’ былю найдено военное, снаряже­ние. :

TIAPHX, 1 ansaps. (TACC). Парижское
‘радио сообщает, что в еврейском квартале
Иерусалима во время обысков ‘арестованы
402 человека, которые будут подвергнуты
допросу. При аресте было захзачено воору­жение. ‘ Е
	нить можно, у Нас мофяки— народ предпри­POULT прмеспособим.
	имчивыи, приспособим. у

— Мне дёрн нарезать нужно,— тихо ска­зала девушка.— Я хочу обложить им...

Она не успела договорить, как Полуэктов
повернулся на ‘каблуках и` исчез, крикнув
на ходу: «Будет в порядочке!»:

Он’ вернулся; держа в руке плоский вин­товочный штык, похожий на большой нож­тесак, и, взмахнув им, крикнул:

— Идемте! Где?

Девушка невольно улыбнулась его воин­ственности, но попрежнему печальна, и
пошла по тропинке внеред.

У могилы под буком они остановились.

— Bot,— eve слышно произнесла девуш­Ka
Полуэктов медленно снял с головы бес­козырку и прочел надпись на камне.  

То состояние беспричинной веселости и
неопрелеленной романтической надежды,
которое возникло у него с утра при виде
этой молодой девушки, сейчас мгновенно
	исчезло. Он с тяжелым смущением, почти.
со страхом подумал, что, может быть, в его.
	поведении было что-нибуль оскорбительное
для нее. Девушка призхала, навестить моги­лу, веррятно, любимого ею человека, может
быть, мужа или брата, а он принялся кри­чать ей с платформы всякую чепуху...
Ничего не сказав, Полуэктов отошел в
	сторону и, сняв бушлат, начал резать Но­‘жом дёрн под. ветвями. орешника.
	Он работал. упорно, упрямо и. нарезал уже
достаточную гору ровных прямоугольников
поросшей травой земли, когда перед ним
неожиданно появийся встренанный, запыхав­шийся Ласточка и, торопливо приложив руку
к виску, сообищил: нак
_ — Паровоз пригнали, товарищ. Полуэк­тов, старшина приказай явиться немедленно!

— Хорошо, иди, — сказал Нолуэктов.

Но Ласточка не двигался, а, хитровато
подмигнув Полуэктову, с лукавым любопыт­ством косился на Левушку, переябсившую
	дёрн К могиле, невидимой ему из-за кустов.
	~~ Hav,— резко приказал Полуэктов, ©
неудовольствием чувствуя, что сам он ее
недавно вел себя точно так же, как Jla­сточка, если не хуже. ,

Ласточка нахмурился ‘и ушел, сердито
шаркая каблуками по каменистой тронинке,
а Полуэктов взял бушлат и двинулся вслед
ему, кивнув на прощанье головой. девушке.
	Отмечая большую помощь крестьянству;
оказанную государством, Осубка-Моравский
указал на неудовлетворительную еще рабо­ту земельных улравлений вследствие их заз
соренности реакционными элементами.
	Премьер-министр согласился с необходия
мостью решений о национализации всех
высших учебных заведений, заявив, что поз
добные реформы будут проведены в скорсм
времени и что план демократизации просвет
жения должен быть разработан в таких же
масштабах, как это имело место при кровеч
дении земельной реформы и национализации
промышленности.
	Осубка-Моравский заявил, что в послед
нее время благодаря введению наград за ин­тенсивный и продуктивный труд положение
на транспорте значительно улучшилось. Же­лезные дороги полностью обеспечивают
транспортировку угля. Правительство улез
ляет реконструкции портов много энергии и
средств. Ведутся работы по восстановлению
Варшавы.

Большая работа, сказал он, проволитзя
также в области здравоохранения. До 1939
года на 10 тысяч жителей имелось 21 боль­ничное место; в настоящее время на это же
число жителей прихолится 36 мест. Всего
до войны в Польше наечитывалось 74 тыея­чи больничных коек, теперь — 85 тысяч,
	В. заключение своей речи премьер-министз
призвал к тесному об’единению в интересах
быстрейшего восстановления страны.
	Изменения, которые произошли в нашей
стране, совершились в результате Фанкрот­ства старого реакционного режима, который
привел наш народ к сентябрьской катастро­фе. Польша, возрожденная после войны и
немецкой оккупации, не могла попасть под
руководство старых партий и. старых вож­дей, которые ничего не понимают в суще:
стве всех огромных социально-экономичез
ских изменений. Они не в состоянии долж­ным образом осмыслить все огромные разч
рушения и разорения, которые причинили
нашей стране титлеровские захватчики:
Польская реакция полностью оторвалась от
нашей действительности. Создание. Крайовой
Рады Народовой и приход к руководству
государством новых людей явилось истори­ческой необходимостью нашей внутренней
жизни и международного положения. Поды­тоживая двухлетний опыт, мы можем смело
заявить, что Крайова Рада Народова сдала
экзамен и оказалась ва высоте своих задач.

Сегодня, во вторую годовщину существо­вания Крайовой Рады Народовой, заявил да­лее Берут, мы можем констатировать, что
наша программа одержала. нолную` победу.
Эта победа одержана не потому, что мы 20-
вершилн какие-то чудеса или же примениля
насилие. Крайова Рада Народова победила
потому, что с самого начала своего супе­ствования она защищала интересы не сдно­го слоя населения, а интересы всего народа.
Крайова. Рада Народова призвала народ к
борьбе за освобождение от неволи немецких
оккупантов и одержала полную победу. Те­перь нам осталось выполнить вторую часть
нашей программы — дать возможность поль­скому народу быстро восстановить страву,
упрочнть незавчсимость и демократический
строй, обеспечить народу благосостояние и
возможность культурного развития. Мы мо­жем достигнуть этого только при том усле­вни, ‘если дадим решительный отпор всем
вылазкам реакции и если сумеем сплотить
народ.

Крайова Рада Народова, сказал в заклю­чение Берут, указала польскому народу пра­вильный путь к освобождению и к силоче­нию ‘творческих сил, к мирному строитель­ству возрожденной Польской республики.
Мы должны дать обешание, что в новом
году мы еще более дружно и солидарчо
пойдем по путн-достижения счастья, к уп­речению всеобщего мира-и благосостояния
‚нашей отизные
		Забастовка транспортных
рабочих в Ливане
	БЕЙРУТ, 31! декабря. (ТАСС). 31 дехабря
рабочие и служащие ливанских железных
дорог и бейрутского порта об’явили всеоб­щую забастовку и выдвинули ряд требова­ний, касающихся главным образом повыше­нея заработной платы.

Среди прочих выдвигается требование за­числения на. постоянную работу тех рабо­чих, которые беспрерывно работают на же­лезной дороге в течение года.

 
	Выставка
© Советском Союзе

РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО, 1 января. (ТАСС).
На-лнях институт «Бразилия—ССОР» орга­низует в Сан-Паоло выставку о Советском
Союзе. Помимо фотографий, отображающих
различные стороны жизни в СССР, на вы­ставке будут экспонироваться советские во­енные плакаты‘и карикатуры, а также кни­ги, брошюры и детская литература.
			Этот фальм *) было делать нелегко. труд­ность заключалась даже не в том, что от
момента  об’язления Советаким Союзом вой­ны Японии до подписания акта о капитуля­ции на борту линкора «Миссури» прошло
всего 23 дня — срок не слинком большюй
для того, чтобы успеть запечатлеть на
вленке гигантокие по своему размаму оие­pani Красной Армии и Тихоокеанского
флота, развернувижиеся на огромном про­странстве на суше, на воде и в воздухе.
Для того; чтобы фильм получился не толь­ко документально точным, но и политиче­ски острым, надо было показать не просто
наказание агрессии, но и ее возникновение.
Не просто поле битвы, не просто войну, но

трупы — замученных, расстрелянных, изруб­ленных русских людей. И вновь звучит го­лос диктора: «Мы и этого не забудем!».

1988 гол. События у озера Хасан. 1939
год. Халхин-Гол. Кюмкор Жуков — ныне
Маршал Советского Союза— склонился над
картой. Мчатся ваеред советские танки.
Японцы отброшены, :

1942 год. Кадры Сталинградекой битвы.
Падение Сталинграда должиню было послу­жить сигналом для выступления Японии
против Советокого Союза. На нашей грани­це сосредоточены отборные части японских
войск. Японцы ждут. Но Сталинград вы­стоял. Под Сталинтралом  разгромленными
	и подготовку к этой захватнической войне   оказалиеь немцы. Восточные = союзники
в генерапьных штабах Токио, в японских   Гитлера не решились выступить.

школах, в казармах, на японских военных   Убедительно показана в фильме систем:
заводах, в японском парламенте. Надо было   воспитания японцев с младенчества 20 3p
показать на экране-историю язонской агрес­лого возраста. Японщу только два года, 0
сия на протяжении последних сорока пет,   ничего не видит, кроме затылка матер
	историю, накыщенную примерами самого
изошренного — вероломства, бесконечных
провокащий, отвратительных жестокостей.
	Авторам фильма лауреатам Сталинской
премии А. Зархи и И. Хейфищу удалось
справиться с этими трудностями. Ранее Зар­хи и Хейфиц были известны советскому зри­телю как создатели художественных филь­мов. «Разгром Японии»—их первая болыная
работа в области документальной кивемато­графии. Думается, что работа эта будет по­ложительно оценена зрителем, Использован­ные в фильме кадры яз японской кино­хроники, а также кадры, снятые опе­раторами старейшей кинофирмы «Патэ» 8
1904 голу (эпизоды порт-артурской оборо­ны) и советскими операторами в 1938—
1939 гг. (у озера Хасан и на Халхин-Голе),
придаот фильму документальную тог
ность, а ‘отличный монтаж, превосходно
‘снятые дальневосточные пейзажы и бы.
товые военные сиены, большая вырави­тельность и мягкость отдельных кадров,
	‘удачно цподобранное.. музыкальное сопрово­ждение — все это позволяет назвать фильм
непросто документальным, но документаль­но-художественным, хотя’ актеры в <’емках
фильма не участвовали и в нем нет ни од­ного «сыгранного» кадра.

В упрек азторам можно поставить лишь
чрезмерное увлечение фотографией. Непод­‘вижная фотография сама по себе противо­цоказана кино, в фильме же «Разгром Яно­нии» таких неподвижных фотографий слаи­KOM уж много. Этот недостаток тем
более досален, что в филыме есть немало
интересных находок, позволивших расска­зать о незапечатленных на экране истори­ческих событиях куда более живописно и
взволнованно, чем при помоши фотографии.
-К таким находкам нужно прежде всего от­нести хорошо снятые кадры ленинпрадекого
Tada THK A «Стерепущему». Кадры эти, со­провождаемые дикторским текстом и зву­`чацей в оркестровом исполнении замеча­тельной народной песней «Варяг» (песня
звучит все громче и громче и вырастает по­степенно в героическую торжественную
симфонию, славящую Доблесть и самоотвер­женность русских моряков), — эти кадры
по-настоящему волнуют. Несколько pacra­нута в фильме та часть, которая посвящена
показу «нового японского порядка» в Вос­точной Азии.

Фильм начинается необычно: на’ экране
японский флаг, у флага — солдаты. Дикий,
истошный визг: «Банза-ай!». Вот они перед
нами—немпы Дальнего Востока, насильники
и грабители, кичливые завоеватели, мечтав­шае о господстве над мирсм. Первый удар
они наносят по Китаю; па очерели — пре­дательское чапачение на русскую Тихо­океанскую эскадру 3 Порт-Артуре. Порт­Артур был для японцев репетицией к Пирл­Харбору. В 1941 году у Гавайских островов
повторилось то же, что было в 1904 году у
Ляодунского полуострова. В распоряжении
авторов фильма не было киноматериала о
японском нападении на Порт-Артур, но они
сумели хоропю показать это графически.
Улдачию выбранная форма графического изо­бражения подчеркивает коварство японцев,
неозжиланность нападения: затемненный эк­ран — над миром спустилась ночь, еле вид­ны очертания моньчжурских берегов. И вот
яркяй луч прожектора устремляется Ha эк­и освещает эскадру японских кораб­лей. Световое пятно с заключенными в нем
кораблями дзижется к’ Порт-Артуру. От
кораблей отделяются язычки пламени: пре­дательский удар в спину нанесен. Зрители
слышат голос диктора: «Мы этого не забу­дем!».

1918 год. Японцы высаживаютея во Вла­дивостоке. Самодовольно улыбаясь, сходит
с корабля японекий генерал. Суетятся на
главной — ныне Ленинской — улице города
япоаюкие солдаты. Мчатся на запад эшело­*) Новый документальный фильм Цен­пральной ордена Красного Знамени студии
документальных фильмов, 1945 г. Авторы

льма — лауреаты Сталинских премий

. Зархи, И. Хейфиц, текст В. Габрилови­ца. С›емки производили 32 оператора.
	 
	РАССКАЗ
	Гитлера не рехлились выступить.

Убедительно показана в фильме система
воспитания японцев с младенчества до зрз­лого возраста. Японщу только два года, он
ничего не видит, кроме затылка матери
(японки носят грудных детей привязанны­ми к спине), но для него уже покупается
маленыкий меч. В семь лег он уже рубит
этим мечом’ воображаемых противников. В
шестнадцать он упражняется с винтовкой.
А в двадцать: японские солдаты закапыва­ют живьем в землю китайских патриотов...
японские солдаты ташат за волосы китай­ских женщин.. два китайца стоят на коле­HAX* Tepe ямой и вдруг валятся, сражен­ные выстрелами в затылок... Пожары, кровь,
трупы, развалияы. Оружием устанавливают
в Китае свой «порядок» те, кто уже в ран­‘нем детстве «забавлялся» с игрушечными
мечами. .

Самое сильное впечатление в фильме
оставляют кадоы, связанные < военными
	действиями Красной Армии против. япон­ских империалистов. перед зрителем раз­вертываются картины грандиозных наступа­тельных операций наших дальневосточных
войск в горах Хингана, в тайге, в песках и
болотах Маньчжурии. Много места в филь­ме уделено похазу боевых действий Тихо­океанского флота и Краснознаменной Амур­ской флотилии. Хорошо сняты десант ти­хоокеанских моряков в Корейском порту
Сейсин, пероброска войск через Амур. на
бронекатерах, бои у города Цзямусы. Осо­бенно эффектно выглядит на экране стрель­ба амурских кораблей по японским укреп­лениям рэактивными снарядами. Вообще
артиллерия снята в фяльме превосходно.

Приятно отметить, что авторы «Разгрома
	Японии» соблюли необходимое чувство ме­ры и отказались от той излишней перегруз.
ки картины батальными сценами, которой
прешат некоторые наити военные докузен­тальные фильмы. Зато св картине хорошо
показан труд войны, ее специфические осо­бенности в условиях Дальнего Востока,
запоминаюлея живые характерные детали.
Перед войсками 2-го Дальневосточного
фронта раскинулись необозримые рарнины,
ошлошь иссеченные неровными линиями раз­ливишихся рек. Танки двигаются по желез­нбдорожному полотну, люди бредут по пояс
в воде. Выбираясь на сравнительно сухое
место, бойцы снимают сапоги, и из сапог
выливаются потоки воды. Перед войсками
Забайкальского фронта встали отроги Боль­ого Хингана. Единственная шоссейная до­рога отдана танкистам. А пехота и артил­лерия, как некогда суворовские солдаты в
Швейцарии, дешокутся по узким каменистым
тропам, через ущелья; перетаскивая на ру­ках пушки. Болота и трясины ‘встретились
на пути войск 1-го Дальневосточного фрон­та, Вязнут в жидкой грязи танки и само­ходки, буксуют автомашины, даже самая
созременная техника, самые мощные моторы
‘бессильны в борьбе с дикой дальневосточ­‘ной природой. Но то, чего не могут сде­лать моторы, делают наши замечательные
советские люди. Они побеждают и природу
ий врага. Квантунская армия капитулирует.
На борту линкора «Миссури» Сигемицу
сирепляет своей подписью акт о полной и
безоговорочной капитуляции Японии.
Киноаппарат переносит нас в Порт-Артур.
‚Зритель видит Электрический утес, Пере­пелочную гору. русское военное кладбище.
Маршал Василезокий возлагает венок на
братскую могялу руссхих солдат, павших
при обороне крепости сорок лет назад.
раснофлотны преклоняют колени перед
памятником морякам Тихоокеанской эскад­ры. Нотомки пришли на землю предков.
В зале звучит чудесная мелодия старин­ного вальса «На сонках Маньчжурии». Вой­на окоичена. Плешется у берега тихооке­анская ‘волна. Машут крыльями над самой  
	водой чайки. В предвечерних сумерках по­лулежат на траве бойцы, и вальс звучит
приглушенно и мярко, навевая людям и
тихую гоусть, ‘и думы о прошлом, и мечты
о будущем. А на башне. порт-артурской кре*
пости ‘сменяется вахта, и моряк с автома­том ходит по нарапету, вематриваясь в оке­анскую даль, где дымят на горизонте со­ветские военные корабли.

Так кончается фильм— болышое полотно
о победоноеной войне советского народа; о
мужестве и воле советского человека, о
фазгроме японского агрессора. -

а
	поняв ее намерение, Глафира Сергеевна то­же поднялась и, перекинув свою косынку ©

плеч на голову, завязала ее под тюдбород­KOM
	‚ Могила находилась рядом, у самого обры­ве; в корнях старого бука с поломанной
вершиной и все-таки могучего и крепкого.
  Старая женщина вернулась домой одна, а
молодая долго сидела на обрыве, то глядя
в море и в то же время будто не замечая
его, то снова печально оглядывая невы­сокий холм, покрытый гладким речным кам­нем, и надпись, сделанную бережно, но
непривычной рукой. Наконен она’ встала ‘И
быстро направилась назад. к дому, гобуж­даемая каким-то новым намерением.
Хозяйки не было дома, а у крыльца стоял
в непринужденной позе тот молодой моряк,

 

 
	— Мамаша ушли, должно быть, воды на­В тяжелой борьбе, преодолевая ‘тружно­сти и опасности, наши военные лопмана
	На Северном флоте
	школы соединения
		выпуск партииной
	На-днях закончилиеь занятия в пар­минюй пгколе соединения, которой ру­водит катитан «Денисов. В школе было
уганизовано лва отделения: вечернее—для
арторгов. комсоргов и их заместителей и
	IHCBHOe —— тля пол итрафотников.
	В течение восьми месяцев слушатели
школы изучали историю  ВЕП(б), книгу
чзарища Сталина. «О Великой Отечествен­wa войне Советского Союза»,  политиче­кую карту мира и парттолитработу в Во­мно-Мореком Флоте.
	тийного актива. Паоторг старшина 1 статьи
	`Нунегов в трудных условиях развернул на
постах СНиС подготовительную гфаботу к
выборам в Верховный Совет СССР. Слуша­тель школы мичман Вукша выдвинут нетат­ным парторгом одного потразлеления.
	Старший лейтенант Я. ГЕЛЬФЕР.
	Слуптатели проявили серьезное отноше­пе к учебе, много и плодотворно работали
№д книгой, энергично готовились к экзаме­naw. На экзаменах большинство учанихея
	Недавню Политическое управление флота
провело десятидневный семинар руководи­/ телей хоровых коллективов врзенофлот­стой хуложоственнай сямодохрельнаети  6д­раблей и частей. Программа семинара вклю­‚ чала основы музыкальной грамоты, хореве­Семинар руководителей хоровых коллективов
	ление, составление программ и подбор
репертуара и т. д.
	Беем слушателями вручены фепертуарные
	 \библиотечки нот, сборники русских ‘народ­Лыжные соревнования старшего офицерского состаза
	эдесь состоялись лыжные софевнования
старитего офицерского состава. Враснозна­натиюто ордена Ушаков» соединения под­оных лодок.

..10 чаесв 30 минут утра. На линии
nayra—nowaaypnpsr частей, HX замести­тли, флатманоюне специалисты соединения,
юмазаиоь кораблей.
	рой Советекого Союза Иосселиани, капитан
2 ранга Егоров.

Главный сулья соревнований калитан
1 ранга Августинович дает старт. Первым
на дистанцию уходит офицер Некрасов, 3a
ним устремляются другие участники.

Соревновалия проходили в условиях силь­но пересеченной местности. Командное пер­венство завоевали льзюнии части капита­Среди участников лыжного пробега-—Ге­на 1 ранга. Августиновича.
		По слелам выступлений «Красного Флота»
	CTAHK Ee»
	«пор. о
	инженер-майор Малиновский, главный аЧ-.
женер того же строительства инженер-ка­питан Водейников и бывший начальник
Н-ского об’ект» старший техник-лейтенант
Павлов.

На всех виновных наложены лдисцинли­нарные взыскания. Станок приводится в.
порядок. Стоимость ремонта отнесена за
счет виновников допущенной бесхозяйст-.
	ми и покровительственно подмигнул стояв­шему рядом первогодку Ласточке,

— Сейчас бы, при другой, так сказлть,
оперативной обстановке...— вздехнул он и
внезапно умолк, как бы для того, чтобы зря
не растравлять себе душу.

— А что б тогда, товарищ Полуэктов? —
готовый прыснуть от смеха подзадорил Ла­сточка, и его длинные, медленно сужающие­ся, как крыло ласточки, брови, за которые
	OH И получил свое прозвище, поднялись И,
	вздрогиули, будто готовые вопорхнуть и

улететь.
— Ладно, кончили! — хмуро отрезал По­луэктов.—Видишь, костер  загас — набери
сучьев посуше.
	В фельетоне С. Марвича, опублиховалнюом
я «Красном Флоте» 1 ноября 1945 г., рас­сказывалось о том, как из-за бесхозяйет­венности и внутриведомственного спора
подвергалея порче новый круглошлифо­Бальный станок.

Инженерный отдел Северного флота во­обитил редакции, что в допущенной бесхо­зяйственяести и порче станка оказались
	виновны начальник Н-ского строительства
	 
			Прошло еще несколько часов. Ветер стих,
ровная, синевато-искристая поверхность мо­ря недвижимо светилась, отражая послед­ние, еше сиявшие в небе лучи уже скрыв­шегося за горизонтом солнца.

Товарный состав, готовый в путь, все еще
стоял, ожидая, когда пройдет пассажир­Й опять из-за прибрежной скалы нока­залея паровоз, а за ним и поезд. Как и
утром, паровоз выпустил сильную струю
пара и, упруго затормовив, бережно остано­вил вагоны. Девушка, что приехала утром,
появилась на. платформе и помахала рукой
женчцине, видневшейся Далеко на откоке
скалы.

Направляясь к вагону, девушка вдруг за­мМедлила шаг. Она увидела перед собой зна­комого ей моряка в черном туго застепнутом
бушлате. Он торопливо подошел к девушке.
-— Счастлизо вам. Мы тоже сейчас
уезжаем.

Он помолчал, замялся, но Hato было го:
BOPHTb TO, ради чего он пришел,

— Может быть, больше не увидимся, так
вы Меня извините, я сначала не знал, кри­чал вам...

— За что? Что кричали? -- искренне
удивилась девушка.

— Ну, вот утром тут... что ножики, дес­кать, простудите и все такое, — негромко
проговорил Полуэктов.

— Ну, и что же? Я должна на ваю за это
сержиться? — и она улыбнулась, на этот раз
светло и непосредственно. — Вы мне очень
помогли, — горячо сказала она, — и я буду
вспоминать о вае < самым хорошим чув­ством. До свидания!

Она схватила его. руку и сильно-сильно,
как только могла, стиснула ее своими почти
детскими пальцами.

Поезд тронулся, и Полуэктов, придержи­вая девушку! за локоть, помог ей вокочить
на подножку вагона‘ ^

— Счастливо!

— Счабтливо! - ’

Затих стук колес, и опять стал слышен
гум моря — вечный, как птум самой жизни,
то грозный м торжественный, то мягкий,
пленительный и зовумщий.  
	молодая, — и за то, что вы мне написали, и
	за все то, что вы сделали для Феди. И хотя
	вам не удалось спасти ему жизнь, вы изба­вили его от мучений и истязаний. Страшно
подумать, что Федю могли найти немцы, —
Она помолчала, потом заговорила опять: —
Ваше письмо дошло до меня только недавно.
Я ведь тоже была на фронте, а теперь еду
доучиваться в Ростов, там у меня сестра и
мать... Скажите, Федя  гогда вспоминал... го­ворил. вам обо мне, или вы только по моим
письмам, тём, что нашли у него в кармане,
узнали мой тогдашний адрес?
	Паровоз выпустил под колеса сильную
струю пара и, упруго затормозив, бережно
	ee ЕР Зы ФИГ:

‚остановил состав у небольшой платформы,

 
		закие на юге часто заменяют железнодорож­Hie станцин. Двё девочки-подростки про­бежали вдоль вагона, протягивая к окнам
корзники © початками вареной кукурузы. Из
пассажиров никто’не показывался, лишь на
одной плошадке появилась девушка в лег­юм плаще, Держась` за поручни, она мед­енно сошла по ступенькам и остановилась,
®уверенно оглядываясь по -сторонам.

И тотчас же паровоз потянул на себя ва­юны и, набирая скорость и затихая, исчез из
kuna,

Теперь стало слышно, как шумит, набе­ия на берег, волна, и кто-то на запасных
Wax постукивает по рельсам молоточком.

С моря, по-осеннему серого, дул порыви*
Чый ветер, пригибая к земле высохшие ку-.
ld шиповника. Кутаясь в плащ, девушка
юдленно пошла вдоль упиравшихся в тупик
Жавых запасных путей, на которых стоял
	— Да я не помню всего, милая, давно бы­которого она видела утром.
	сорок втором, никак, весной. Гревожно тут   браль; ая вот чугунок принес, вчера поль­Ou действительно держал в руках чугу:
	костер  загас — набери  ло это, — отвечала Глафира Сергеевна, — в
	Ласточка вмиг сделал серьезное лицо, с у нас, ой-ой-ой как тревожно жилось! 41 ер­готовностью спрыгнул На землю и исчез в   манцы эти набились на станции, и в депо, и
	кустарнике. Вернувшись, он бросил к кост­всюду... Раз так же вот стоял тут на за­нок. (видимо, приходил с ним уже не первый
	ру оланиу Uy Ann
прочим, сказал:
	пку сухюго хворосту и, как бы между   пасном состав ихний с нефтью все больше, а   раз) и теперь направился к крыльцу и бе­режно поставил чугунок к перилам.
— Она мне не мать,— сказала девушка, -—
	то так с бензином, А уж ночь — темная, чер­— Сидит там на приступке с хозяйкой, у   ная. Слынку, хлопают зенитки; выбежала —
	которой мы чугунок вчера
почка ее, так вроде нет...
	“IbUiol зоварвый состав 6 понтонным обо: дона ве: за Вр ее

дованием и поднятыми на платформы ка­очень чудные, товарищ Полуэктов: так всё  страшно мне. Потом завыло, чувствую—зем­4 дом, словно ища’ чего-то.
‘рами и сейнерами. Видимо, он стоял здесь   закрыто, а в самом носке маленькие окошеч­ля подо мной дернулась: взрыв, да второй, — Не найдется ли Уу*вас, на платформе
но. У рельсов дымились остатки костров,  Ки и ИЗ них пальчики выглядывают. Разре­да третий! И все на путях, вот здесь. Зе­лопаты? — обратилась она к моряку.—Мне
шите, я чугунок назад отнесу, он ам ие   нитки просто псами цепными лают.”И вижу,   ненадолго, часа на волтора.

овоза не было при вагонах, а в фиту­краснофлотнев сопвовожлавшей поезя   нужен пока, им вдруг по хозяйству потре:   в море словно какая комета, так и вре­. Она смотрела на него просто и прямо, но

 
	— Сиди, надо будет — снесем! — отрезал
	j/ ‘\анды скювозили особая медлительность и
\) “Мия, рожлаемые обычно застарелым до­‚ным безлельем.  
			Минозаз первые платформы, девушка
Чёрнула с путей и пошла прямо, по сухой
Thee, туда, где в букозых зарослях видче
\1ь терраска старого дома.  
~~ Эсторожней, ножки простуднте! — не
  epaccoumeen, крикнул ей с платформы крас­Ифлотед в бушлате, надетом по случаю ут:  
‚ его холодка поверх рабочей одежды, —
	‹Зошки горькие кушать придется! —/до­вил он и погладил указательным пальцем
САИ маленьее черные усики, придававшие
_ № ЛИЩу выражение франтоватости.
  ab Ma Oramiysaach H, MOCMoTpes Ha KpA­АШего внимательно и, как ему показалось,

ЗА...
	му CTHO, ПО’
	Horo
в ни од
‘уча дальше, не сказа

SN
ona.
	Молодой моряк независимо повел плеча»
	залась; Сбили, значит, одного нашего. М тут   в ее серых задумчизвых глазах и в самых
же по откосу что-то мелькнуло, шаркнуло,   уголках губ Полуэктову почудилась еле
	Полуэктов с таким видом, будто весь этот  зашуршало внизу и стихло: Что же, думаю,   уловимая тень какого-то грустного чувства.
разговор мало его интересует. это такое? Собралась я, детишек заперла на И хотя Полуэктов был сегодня, Как, впро­Однако немного погодя он достал из-под
	ключ, жакетку накинула, пошла вниз, вот   чем, почти. всегда, в отличном состоянии ду­ха и хотя при встречах с приятными моук>
дыми девушками он. обычно был располо­ный. белвется. Сначала я самого принесла,   жен шутить, — сейчас, под влиянием этой
	потом и парашют тоже, чтобы не заметили.
Только лекарства у меня нет, понятия мало.
Полотенцем я его перевязывала, компрессы
клала. Бсе поесть ему получше чего при­легкой грустной Тени в`лице девушки, 110:
луэктов чуть стушевался. Он мигом вепом­HWA К тому! же, что лопаты у них в команде
нет; HO опять, входя в привычную роль, нри­нялся об’яснять. Е

— Видите ли, насчет лопаты это трудно
сказать,— начал: он.— Это вот у пехоты, у
ннх у каждого ‘на боку шанцевый инстру­мент должен быть, а нам к морской амуни-.
ции лопата не положена.

— Да вам на что она, лопата-то?— зато­ропился он.— Может, ее чем ‘другим заме­брезента ‚чугунок, вытер его травой и от­по кукурузе — туда. А он, миленький, ле­правилея к домику, предварительно наказав жит на камнях, и паранпот, как свет лун­Ласточке, что если будет спрашивать стар­шина, то он-де скоро вернется,
	ЖЖ:
Между тем на крыльце дома действитель­но сидели дзе женщины — та, что вона х
		р РСН ВОВ

езда, молодая, легка, по-летнему одетая,
розовато-смуглым лицом, и старая, в вы­ртой шерстяной кофте и серой косынке

Они только что познакомились и теперь
ли тот еше сбивчивый разговор, какой бы.
т у людей, плохо друг друга знающих.

— Мне и выразить трудно, Глафира Сер­Intra war а рам признательна -— говорила

думывала; кукурузу молола, на лепешки яб­локи терла печеные. Но ни разу он у меня
не поел; Сильно зашиблен был... Помер на
второй день к вечеру.
умолкла. Девунжа тоже молчала,
глядя куда-то в море, блиставшее сквозь по:
редевшие ветки буковых зарослей. :
Немного. погодя, девушка встала, и, сразу