о июня 1946 г., воскресенье, № 1
			 
	Американские деятели
о политике Трумэна
	На озере Балатон
	«Красного Флота» Вл. РУДНОГО
	лой осени на немецких минах подорвалось
несколько барж и рыбачьих шлюпов. Венгер­ское правительство обратилось е просьбой
к Краснознаменной Дунайской флотилии по­мочь в организации траления на’ Балатоне.
	` Вапитан 2 ранга Григорий Охрименко вы­делил из своего соединения группу наилуч­щих минеров и мотористов во главе с капи­тан-лейтенантом Алексеем Николаевичем
Фигуриным.
	(Старшина 1 статьи Алекеандр Поздеев,
незадолго до этого окончивший курсы по­мощников командиров тральщиков, стар­шины 1 статьи Гроховский и Писаренко и
старшина 2 статьи Розважевский обучили
венгров правильному обращению с тралами.
Минеры Макаров и Кондратьев, имеющие
богатый опыт минно-подрывной работы на
Дунае, инструктировали венгерских нодрыв­ников. Группа капитан-лейтенанта Ана­толия Васильевича Гагарина взяла на себя
гидрографическое обеспечение тральных ра­бот. на. Балатоне.
	С помощью опытных советских моряков
развернулось активное траление Балатона.
	Процесс главных
	преступников _
	Фотоочерк специального корреспондента
	механизированными силами немцев, пытав­ихся остановить наше наступление и прел­принять контратаки. Веем памятна волно­вавшая нас зимой прошлого года: строка в
ежедневной сводке Советского Инфорубюо:
«Южнее озера Балатон...».
	Вурортные городки переходили из рук в
руки. Когда Красная Армия закрепилась в
Шиофоке, немцы и венгерские фашисты
стали спешно минировать противоположное
побережье, узкий пролив. у полуострова Ти­хань и вее озерные фарватеры. Они взоз­вали канал, соединяющий Балатон с Дунаем.
Они расставили сотни мин по веему озеру,
опасаясь наших десантов.
	В прошлом году венгры пыталиеь очи­стить озеро от мин, дабы возродить пасва­жирское сообщение между различными
пунктами побережья и восстановить рыбные
промыслы. Ряд прогулочных, пассажирских
ий полицейских катеров они приспособили
для траления, однако открыть фарватер на
Балатоне им не удалось. Венгры разоружили
несколько десятков мин, но не смогли обезо­пасить пути на Балатоне, и в течение проти­о реформе
	во время стачечного кризиса 25 мая. Когда
Бирнс возвратился из Парижа, то, как со
общают, он информировал Трумэна, что он
не в состоянии оказать влияние или устра­шить русских вследствие внутренних труд’
ностей в Соединенных Штатах, в том числе
и из-за забастовок. По словам Стила, Бирне
заявил Трумэну, что он не способен прово­дить «твердую политику» по отношению к
Советскому Союзу, если Соединенные Шта­ты не смогут достичь высокого уровня про­изводства путем прекращения забастовок,
мобилизации рабочих и обеспечения вну­треннего единства в Соединенных Штатах,
Стил сказал, что Трумэн двинулся по курсу,
рекомендованному Бирнсом, и выдвинул
свои предложения, направленные против за.
бастовок. Однако вместо достижения един­ства США в настоящее время испытывают
больший разброд, чем прежде.

Стил сказал в заключение: «Судя по за­явлению Молотова, Москва остается спо
койной и на нее не производит впечатления
вашингтонская политика «твердости по от­ношению к России». Судя по заявлениям
организованных рабочих, либералов, про­грессивных и независимых деятелей, на амё:
риканский народ не производит впечатления
политика «твердости по отношению к аме­риканскому народу».
	НЬЮ-ЙОРК, 31 ‘мая. (ТАСС). Бывший
министр финансов Моргентау, выступивший
99 мая с речью по ныю-йоркскому радио,
заявил, что Трумэн окончательно и откры­то отверг политику Рузвельта. Речь Тру­Мэна 95 мая, сказал Моргентау, представ­ляет собой «открытое заявление о том, что
методы, политика и цели Трумэна пол.
ностью отличаются от методов, политики и
целей человека, которому он обязан своим
президентским постом».

По мнению Моргентау, речь Трумэна яв­ляется логическим следствием целого ряда
катастрофических решений, ‘принятых в про­шедшем году. Условия инфляции, вызвав­шие нынешнюю забастовку, являются ре­зультатом непродуманности и спешки, с ко­торой Трумэн позволил ослабить многие
виды военного контроля до того, как было
восстановлено нормальное мирное  произ­водство. Вскоре после’ того, как Трумэн зах
HA свой пост, он внял голосу опасных эле
ментов, выступавших против необходимого
контроля военного времени, В январе он
ликвидировал управление по вопросам тру:
да в военное время. Трумэн отменил вве.
денную` управлением по делам. военного
производства систему распределения и при
оритетов до того, как мирное производство
достигло высокого уровня. Трумэн упразд­нил в ноябре прошлого года нормирование
продажи мяса. Трумэн не выступил с про­тестом, когда конгресс ликвидировал систе.
му ‘налогообложения военного времени,

Трумэн, сказал далее Моргентау, поепеш­но отменил систему контроля военного вре­мени, считая, повидимому, что чрезвычайное
положение миновало. Однако 25 мая в своей
речи Трумэн предложил «порочное недемо­кратическое законодательство ‹ фактически
во имя послевоенных чрезвычайных обстоя­тельств, которых, судя по другим его меро­приятиям, уже не существует». Более
того, продолжал  Моргентау, внешняя
политика Соединенных Штатов непрерывно
ухудчалась с тех пор, как Трумэн вступил
на пост мрезидента, и в настоящее время
она стоит перед лицом кризиса. Под влия­нием Рузвельта делегаты конференции в
Бреттон-Вудсе и Думбартон-Оксе с энту­зиазмом работали над обеспечением нового
мира. Этот энтузиазм в настоящее время
утрачен. Американская делегация приносит
атомную бомбу на конференцию как символ
того, что может случиться CO BCSKHM, кто
не согласен с американцами. Это нь з коем
случае не является способом. завоевания
уважения и любви наших бывших союзников.
Международная атмосфера в. настоящее
время заполнена горечью, взаимными обви­нениями, местью, которые могут привести
только к новому Версалю и ко всем траги­ческим последствиям, проистекающим из
него. Ненависть пропитывает международ­ную атмосферу сегодня. Это, заявил Мор­гентау, является одной из величайших
трагедий за время пребывания Трумэна
у власти.

В этом году американцы, независимо от
партийной принадлежности, должны вы
брать мужественных и способных членов
конгресса, чтобы сохранить американскую
демократию и, таким образом, превратить
1946 год из года трагического кризиса в год
новой надежды.
	на пресс -конференции
	Корреспондент просил Трумэна. проком­ментировать последнее заявление руково:
дителя профсоюза железнодорожных кон’
дукторов Уитни, утверждающего, что Тру:
мэн подписал собственный политический
приговор своими последними предложени­ями, направленными против забастовок,
Трумэн отказался комментировать это заяв’
ление. Однако Трумэн утверждал, что его
законопроект искажается и ‘неправильно
понимается, Трумэн заявил, что его ‘пред­ложение является не предложением о
«трудовой мобилизации», а предложением о
«гражданской мобилизации», основанным на
обычном принципе, в силу которого началь 
ник полиции может уполномочить любого
гражданина помочь проведению в. жизнь
закона. Трумэн заявил, что отклонение Ce
натом пункта о мобилизации сильно ослаб­ляет его законопроект.
	Трумэн заявил, что он не в состоянии дать
ответ на вопрос об его отношении к анти.
рабочему законопроекту Кейза, так как дол*
жен вначале изучить этот законопроект.  
	+ w у

в Нью-Иорке
шизм,— говорится в резолюции.—Американ­ский народ не желает возвращаться и решил
никогда не возвращаться к феодальным
дням принудительного рабства».

Сенатор Пеппер (демократ ‘от штата
Флорида) обратился к участникам митинга
с посланием, в котором указывает, что за
щитники демократии «приперты к’ стене»
и что реакционеры осуществляют суровый
нажим для того, чтобы разгромить проф:
союзы. Пеппер заявляет в своем послании,
что, если профсоюзы будут разгромлены,
все американские свободы будут также
подвергнуты угрозе и что предложения
Трумэна представляют собой  «тоталитар­ный законопроект». Пеппер’ призывает «ра­бочих и всех тех, кто верит в демократию,
организоваться как мощная армия для пред­стоящей борьбы за свободу».

Секретарь. ‘профсоюза моряков, входящее“
го в состав КПИ, Смит заявил, что проф­союз моряков принял решение начать 32
бастовку 15 июня, если все требования проф­союза, которые неоднократно отвергались
судовладельцами, не будут удовлетворены.
Он заявил, что это необходимо, так как
американцы не должну! совершать таких

Fe ри
	ошибок, которые позволили Гитлеру притти
к власти.
	Ответственный редактор
п. МУСЬЯКОВ.
	НЬЮ-ЙОРК, 29 мая. (ТАСС). В кругах
конгресса так же, как и некоторые коммен­таторы, считают, что существует связь
между внешней политикой правительства
Трумэна и предложенным Трумэном жесто­ким противостачечным  законодательством,
Член конгресса Деласей (демократ, от шта­та Вашингтон) заявил представителям
печати: «Законопроект Трумэна о принуди­телыном труде прелетавляет собой развитие
внешней политики Бирнеа и Ванденберга.
Связь политики «твердости по’ отношению
к России» с трумэновским аитирабочим
предложением представляет собой логиче­ский результат отказа от проводившейся
Рузвельтом политики единства трех вели­ких держав и результат попыток расколоть
мир на два лагеря. Те же люди, которые
подрывают единство «Большой тройки»,
пытаются уничтожить организованное ра­бочее движение, так как они знают, что
именно организованное рабочее движение
служит препятствием к третьей мировой
войне. Американский народ потрясен сход­ством форм нынешнего движения к третьей
мировой войне с методами, которые италь­янские и германские фашисты использовали
на пути ко второй мировой войне».
	Корреспондент агентства Оверсис Ньюс в
Вашингтоне Хоббс также пишет о наличии
связи между внешней и внутренней поли­тикой Трумэна. Хоббс отмечает, что Бирнс
сыграл значительную роль во время пере­говоров с руководителями железнодорож­ных профсоюзов 25 мая, перед тем как Тру­мэн об’явил свои антирабочие предложения.
Хоббс пишет, что, когда лидеры профсою­зов железнодорожников Уитни и Джонстон
приехали в Белый Дом утром 25 мая для
совещания с Трумэном, им сообщили, что
Трумэн слишком занят, чтобы встретиться
с ними, и попросили побеседовать с Бирн­сом в государственном департаменте. ~
	Некоторые лица заявляли, что  Грумэн
стремился использовать прежний опыт
Бирнса в качестве руководителя бюро воен­ной мобилизации, чтобы обеспечить разре­шение железнодорожной забастовки. Хоббс,
однако, пишет, что это об’яснение является
недостаточным. Как ему стало известно из
надежных источников, когда Бирнс принял
Уитни и Джонстона, он «прочел двум рабо­чим лидерам лекцию о внешней политике.
Бирнс подчеркнул то обстоятельство, что
забастовка железнодорожников нанесет
ушерб представлению о’ Соединенных Шта­тах, как о сильной. стране, и заявил, . что
сильные Соединенные Штаты необходимы
для проведения внешней политики США.
BupHe нарисовал картину распространения
коммунизма в Европе и указал на усилия
Соединенных Штатов, имеющие целью вос­препятствовать этому». Хоббе пишет, что
лекция Бирнса удивила Уитни и Джонсто­на, которые были озабочены вопросами, свя­занными с переговорами с владельцами же­лезных дорог. «Этот случай, — пишет
Хоббс, — свидетельствует о неотделимости
внешней и внутренней политики в настоя­щее время и подчеркивает невозможность
проведения внешней политики, не отражаю­щей существующую внутреннюю политику,
и наоборот».
	Радиокомментатор Стил в своем выступ­лении 28 мая также подчеркнул связь ме­жду внутренней политикой Трумэна и его
внешней политикой. Стил заявил, что, хотя
многие считают противостачечные предло­жения Трумэна чисто внутренним бедстви­ем. в действительности нынешний кризис ос­нован на внешних и внутренних событиях
прошедшего года. Стил заявил, что нынеш­ний‘ кризис является высшей точкой тен­денции, которая наметилась после’ смерти
Рузвельта. Немедленно после смерти Руз­вельта руководители картелей и MOHONO­лий начали бороться с рузвельтовской кон­цепцией единства «Болышой тройки» и мнр­ного сотрудничества капиталистического
мира с Советским Союзом. Трумэн, продол­жает Стил, принял эту концепцию нереши­тельно, но тем. не менее ‘одобрил ее. Он за­менил демократическую политику Рузвель­тг коалиционной политикой Бирнса и Ван­денберга. Коалиционная внешняя политика,
которую Ванденберг как представитель ре­акционных республиканцев может контроли
ровать с помощью фактического права ве­то, отражает коалицию правых демократов и
республиканцев в вопросах. внутренней по­литики, которая в настоящее время ломает
внутреннюю программу Рузвельта.

Связи между внутренней и внешней по­литикой, заявил далее Стил, стали явными
	Быступление Трумэна
	ВАШИНГТОН, 31 мая. (ТАСС). Прези­дент США Трумэн, отвечая на пресс-кон­ференции на вопросы относительно угрозы
забастовки моряков, сказал; что положение
в настоящее время выглядит весьма мрачно
и что правительство готовится сделать все
возможное, чтобы поддержать судоходство
в случае возникновения забастовки. Трумэн
сказал, что военно-морской флот, армия и
береговая охрана будут участвовать в этих
усилиях, ибо необходимо помешать наруше­нию судоходства.

Один из корреспондентов спросил, счи­тает ли Трумэн, что предложенный им
законопроект, направленный против забастс­вок, был бы полезен в этой связи (сенат
29 мая отклонил предложение Трумэна о
мобилизации бастующих, но еще не прини­мал. решения по другим разделам заковно­проекта Трумэна). Трумэн ответил, что пра­вительство пойдет настолько далеко, на­сколько позволяет ‚существующее законо­дательство, но что утверждение его чрез­вычайного законопроекта было бы полезно
в ситуации, создавшейся в торговом флоте.
	Демонстрация
	В результате были обезврежены и нодорваны
сотни мин, Уничтожены минные банки и
очищено побережье, открыто несколько пе­реправ и пять фарватеров для пассажиреко­го и грузовбго движения. Капитан-лейте­нант Гагарин, в первые годы войны коман­довавший ледоводорожным отрядом на зна­менитой «Лороге жизни» на Ладоге, обору­довал все фарватеры на Балатоне необхо­димыми знаками, и ныне на озере вновь
возродилась жизнь. Регулярно совершают
рейсы буксирные паесажирекие пароходы.
Спокойно вышли на просторы Балатона на
рыбные промыелы венгерские рыбаки.
	На наших снимках воспроизведены раз­личные моменты траления на Балатоне. На
первом снимке (елева направо): венгерские
матросы с помощью старшины 2 статьи
Олега Розважевского, награжденного ме­далью Ушакова, и старшины 1 статьи
Михаила Писаренко, награжденного орденом
Красной Звезды, ставят трал. На втором
снимке: старшина 1 статьи Александр Поз­деев, подойдя нё шлюпке к обнаруженной
мине, готовит ее к подрыву: На третьем
снимке —— взрыв мины.
	немецких военных
в Нюрнберге

тите ввезти с Востока, из Советской Рос­сии. Вы также говорили; что в течение не­скольких часов обсуждали этот вопрос с
рейхсмаршалом, и оба согласились, что эта
проблема: должна быть ‘разрешена путем
эксплоатации рабочих; - привезенных © Во­стока. Вы говорили о том, что ‘в Германию
как можно’ скорее нужно’ привезти миллион
русских, чтобы использовать их по. возмож­ности более целесообразно. Предлагается,
говорили вы, чтобы с русскими рабочими на
оккупированной территории военные власти
обращались настолько грубо, чтобы рабочие
сами хотели отправиться в Германию.

Заукель заявляет, что он «не может
вспомнить», чтобы он употреблял именно это
выражение.

Неред концом вечернего заседания предсе­датель Трибунала Лоуренс оглашает поста­новление, принятое Трибуналом в связи с
дальнейшим ходом процесса. Лоуренс заяв­ляет:

«Рассмотрев предложение обвинителей от
21 мая и ответный меморандум защитников
от 29 мая, Трибунал выносит следующее
распоряжение:

Предложение обвинителей о том, чтобы

заслушать аргументы O виновности или
невиновности индивидуальных подсудимых
по окончании слушания доказательств по от­дельным индивидуальным подсудимым и до
пред’явления доказательств по ‘обвиняемым
организациям— удовлетворить.
_ Трибунал, однако, не будет решать  во­проса о виновности или невиновности лю­бого подсудимого до тех. пор, пока не бу­RYT заслушаны все доказательства. И если
какая-либо часть доказательств по делу
организаций, по мнению защитника, являет­ся важной для дела его подзащитного, он
может ходатайствовать о том, чтобы его
выслушали позднее по этому поводу.

По окончании слушания доказательств по
делам индивидуальных подсудимых TpH­бунал будет слушать сначала ‘аргументы за­щиты, а затем выступления обвинения, Пос­леднее слово каждого отдельного подсуди­мого будет слушаться. в конце процесса.

Трибунал придерживается мнения, что
аргументы о виновности или невиновности
индивидуальных подсудимых ‘будет наибо­лее полезным . заслушать немедленно после
окончания ‘слушания доказательств HO их
делам и до того, как. Трибунал перейдет к
слушанию дела о преступных организациях.

Такой порядок даст уполномоченным, со­бирающим доказательства по делу обвиняе­мых организаций, больше времени-для за­вершения этой работы. Кроме того, этот по­рядок ни в коей мере не ущемляет. прав
индивидуальных подсудимых, так как в до­полнение к тому факту, что-их дела суще­ственно отличаются от дел организаций, им
предоставляется право обращать внимание
Трибунала на любые обстоятельства, кото­рые могут возникнуть во время слушания
дела организаций и которые они считают
важными для их защиты.

Трибунал не находит в уставе ничего, что
запрещало бы подобную процедуру, и ста­тья 9 дает Трибуналу право по его усмо­трению установить. порядок слушания дока­зательств по делу обвиняемых организаций.

Защитникам индивидуальных подсудимых
не будет разрешено подвергать перекрест­ному допросу свидетелей, вызванных защит­никами от имечи организаций. Им также не
будет разрешено участвовать в разбиратель­стве дела об организациях, за исключением
тех случаев, когда на.то будет дано специ­альное разрешение Трибунала».

На этом заканчивается вечернее заседа­ние Трибунала.
	результате принятых правительством «энер­гичных мер» забастовка докеров в портах
Сантос и Ресифе полностью ликвидирована.
	Б восьмидесяти пяти километрах юго-за­паднее Будапешта расположено озеро Бала­тон — один из крупнейших водоемов Юго­Восточной Европы. Его называют  «Венгер­ским морем». Через реку Шио специальным
каналом Балатон соединяется е Дунаем.
Скалистый полуостров Тихань с0 старинным
монастырем на мысу делит озеро на две ча­сти, соединенные узким и глубоким проли­вом. До войны Балатон был популярнейшим
в Венгрии и известным во всей Европе ку­рортом. Живописные холмистые берега изо­билуют памятниками сгарины, развалинами
древних замков, красивыми виллами и’ двер­цами. Вдоль удобного шоссе и железной до­роги, окружающих Балатон, рассажены ви­ноградники и фруктовые сады. Мнотоцвет­ные воды озера, десятки раз в день меняю­щего окраеку, песчаный грунт и золотые
пляжи на побережье привлекали многочие­ленных курортников. Между различными
пристанями ‘курсировали пассажирские ка­тера.

Полтора года назад Балатон стал ареной
боев. Там развернулись гигантские танковые
сражения между частями Врасной Армии и
	К вопросу
	ЯПОНСКОЙ КОНСТИТУЦИИ
	ЗАЯВЛЕНИЕ ДАЛЬНЕВС

ВАШИНГТОН, 29 мая. (ТАСС). Дальне:
восточная комиссия сообщила представите­лям печати о получении ею от государет­зенного департамента США письма, в ко­тором говорится, ‘что генерал Макартур
информировал о том, что он не может в на­стоящее время послать в Вашингтон пред­ставителя своего штаба для совещания с
комиссией по вопросу о реформе японской
конституции. Комиссия в прошлом месяце
просила Макартура послать своего предста­вителя для такого рода совещания.

Переписка < Макартуром началась в
прошлом месяце, когда Дальневосточная
комиссия сдобрила заявление для Макарту­ра, переданное ему правительством США. В
этом заявлении, опубликованном комиссией
20 мая, говорится:

«Консультация с верховным главнокоман­дующим союзных войск о процедуре приня­тия японской конституции;

1) На Дальневосточной комиссии лежит
ответственность обеспечить, чтобы любая
новая японская конституция отвечала. прин­ципам Потсдамской декларации. На рассмот­рении комиссии находится проект принци­пов, в силу которых о любой предложенной
конституции следует судить в свете Пот­сдамской декларации. Стремясь выполнить
должным образом свои обязанности в этом
отношении, Дальневосточная комиссия за­интересована не только в фактическом со­держании конституции, окончательно одоб­ренной японским народом, но также в ме­тедах и способах одобрения этой конститу­ции, желая обеспечить, чтобы эта консти­туция воплощала «свободно выраженную
волю японского народа». Комиссия также
считает, что необходимо предоставить до­статочно времени для обдуманного изуче­ния всех этих конституционных проблем
возможно более широкими слоями японско­го народа.

2) В то же время комиссия считает, что
с точки зрения методов, способов и про­цедуры принятия новой конституции имеется
много различных путей достижения основ­нойцели создания демократической KOUCTH­туции, воплощающей волю японского наро­да. В соответствии с этим комиссия считает
‚в высшей степени важным, чтобы ее инфор­мировали о планах японского правительства
в этом отношении и о надеждах и идеях
японского нарола, выраженных отдельными
лицами или ассоциациями в печати или во
время публичного обсуждения.

3) Для комиссии является нелегким де­лом сформулировать точно, в какой именно
конкретной информации она нуждается, ибо
хомиссия не обладает многими необходимы:
	Отстранение
	НЮРНБЕРГЕ, 31! мая. (ТАСС). На вечернем
заседании Трибунала 31 мая продолжался
допрос подсудимого Заукеля представителем
советского обвинения тов. Александровым.

Представитель советского обвинения ‘за­являет Трибуналу, что в его распоряжении
находятся многочисленные документы, с Не­оспоримостью устанавливающие применение
с ведома подсудимого Заукеля преступных
методов мобилизации рабочей силы на’ окку­пированных территориях и использования
мирного населения в качестве рабов в Герма­нии. Считая эту часть обвинения вполне до­казанной, обвинитель переходит к дальней­шим вопросам.

Трибуналу представляется новый доку­мент — рабочая карточка, выданная немецки­ми властями города Бреслау польской граж­данке Марии Адлер. На обороте этой кар­точки имеется штамп с изображением свиньи.
По свидетельству, данному Марией Адлер
под присягой, такие рабочие карточки выда­вались немецкими властями в 1944 году всем
иностранным рабочим города Бреслау. Вме­сте с этим подлинным документом тов. Алек­сандров передает Трибуналу удостоверение
польской правительственной комиссии, под­тверждающей правильность приведенного
показания.

Продолжая допрос, обвинитель приводит
краткую выдержку из стенографического
отчета совещания у Геринга от 6 августа
1942 года, Александров цитирует выступ­ление Геринга, который говорил: «Я не хочу
хвалить гаулейтера Заукеля, в этом он не
нуждается. Но то, что он сделал за этот
короткий срок, чтобы быстро собрать рабо­чих со всей Европы и доставить их на наши
предприятия, является единственным в своем
роде достижением. Я должен сказать всем
господам, если каждый‘ в своей области при­ложил бы только десятую часть той энер­гии, которую приложил гаулейтер Заукель,
тогда действительно были бы легко выпол­нимы возложенные на вас задачи».

Последний вопрос, на котором останавли­вается советский обвинитель, — речь подеу­димого Заукеля, произнесенная им в январе
1943 ‘года в Веймаре на ‘первой сессии шта­бов по использованию рабочей силы. Зау­кель заявил тогда: «Что касается осноз
нашей работы, мы находим их... в верности
фюреру и народу. Она дает: нам оправдание
для осуществления самых суровых меро­приятий. В этом отношении я буду брать
на себя все большую долю ответственно­сти».

— Скажите  теперь,— обращается тов.
Александров к подсудимому, — отвечаете ли
вы за массовый насильственный угон в раб­‘ство населения оккупированных территорий,
за страдания и несчастья миллионов ‘угнан­ных вами в рабство. людей, за то, что вы
в двадцатом столетии восстановили мрач­ную эпоху рабовладельчества?

Заукель. молчит. .

Затем к микрофону полходит представи­тель американского ‘обвинения Додд.

Американский обвинитель спрашивает
Заукеля, помнит ли он о состоявшемся после
его назначения совещании, на котором об­суждалась программа ввоза’ рабочей силы.
Подсудимый отвечает, что он не помнит
деталей этого совещания. Тогда Додд за­являет, что документ, который он собирает­ся представить Трибуналу, является как раз
протоколом этого совещания. Обращаясь
к Заукелю, Додд: говорит:

` — Вы заявили присутствующим на том
совещании о числе рабочих, которых вы
хотели ввезти в Германию. Вы также гово­рили, что большинство этих рабочих вы хо.
	$ Из Гдыни в Шербур прибыл француз­ский пароход «Андре Том» с грузом польско­го угля. :
$ Бразильские газеты сообщают, что в
	ми сведениями относительно текущих собы­тий и планов японского правительства. Для
того ° чтобы помочь верховному главно­командующему оценить масштабы желае­мой информации, ниже приводится в виде
примера ряд вопросов, по которым комиссия
хотела быть информированной: а) до какой
степени и каким способом другие проекты
конституции доведены до сведения япон­ского народа и как они обсуждаются; 6) Ka­KHe имеютея: у’ японского народа доказа­тельства, что при рассмотрении новой пред­ложенной конституции применяются демо­кратические принципы; в) каким образом
японский народ поощрялся к ликвидации
императорского института или  реорганиза­ции его по более демократическим образ­цам; г) обсуждаются ли различные методы
принятия новой конституции безотноситель­но к ограничениям, налагаемым 73-й статьей
конституции 1889 года. В частности и толь­ко в качестве примера рассматриваются ли
следующие возможные методы принятия
конституции: парламентом,  учредительным
собранием или путем плебисцита.

По этим причинам Дальневосточная ко­миссия просит своего председателя, чтобы
он обратился к верховному главнокоман­дующему с просьбой прислать члена своего
штаба в Вашингтон, чтобы информировать
комиссию о планах японского правительства
з целях принятия конституции, а Также,
чтобы обсудить вместе с комиссией широ­кие вопросы, касающиеся новой конститу­ции для Японии. Комиссия также ‘получит
большую пользу, если назначенный офицер
сможет сообщить ей личные взгляды вер­ховного главнокомандующего по этим во­просам».

В ответ на это заявление Дальневосточ­ная комиссия получила сообщение rocy­дарственного департамента, что от генерала
Макартура получен ответ, где говорится,
что он «не может послать офицера, который
выступал бы в качестве его уполномочен­ного в вопросах, касающихся конституцион­ной реформы, поскольку он уделил. свое
личное внимание этому вопросу, и никто Из
офицеров не в состоянии выразить его
взгляды во всех деталях».

Комиссия опубликовала эти документы
вместе с сообщением о том. что ответ Ма­‘картура в Настоящее время находится на
	рассмотрении комитета № 3.

На пресс-конференции один из коррес­пондентов спросил. Маккоя; означает ли
ответ `Макартура, что комиссия должна
послать в Токио офицера связи. Маккой от­ветил, что комиссия должна решить этот
вопрос.
	Хоссейн Ала
	НБЬЮ-ИОРК, 1 июня. (ТАСС). 29 мая в
Нью-Йорке состоялась демонстрация, участ­ники‘ которой осудили законопроект Трумз­на, направленный против забастовок, и тре­бовали, чтобы Трумэн отменил этот законо­проект и наложил вето на законопроект
Кейза, также направленный против рабочих.
В демонстрации участвовало 35 тысяч че­ловек. Члены профсоюза моряков, входя­щего в состав Конгресса производственных
профсоюзов (КПП), шли с плакатами, на
которых было написано: «Рабочие должны
организовать в настоящее время’ третью
партию». Во время этой демонстрации, ор­ганизованной нью-йоркским центром КПП,
выступили представители железнодорож­ных профсоюзов, входящих в состав АФТ
и КПП, и требовали, чтобы все рабочие, не­зависимо от их принадлежности, мобили­зовали свои силы и нанесли поражение ны­нешней угрозе фашизма. Демонстранты
едннодушно одобрили заявление, в котором
законопроехты Трумэна и Кейза характери­зуются как «наиболее злобная угроза су­ществованию рабочего профсоюзного дви­жения в истории США», и потребовали, что­бы Конгресс полностью осудил оба законо­проекта. «Мы победили иностранный фа­шизм и должны победить внутренний фа­_ ТЕГЕРАН, 31 мая. (ТАСС). Газета: «Эт­телаат» печатает официальное сообщение о
том, что Хоссейн Ала смешен с поста пред­ПРАГА, 29 мая. (ТАСС). Чехословацкое
телеграфное агентство сообщает, что 98 мая
правительство Чехословакии одобрило co­Казнь Антонеску
	ставителя Ирана в Совете Безопасности, но
остается на посту иранского посла в США.
	ветско-чехословацкое торговое соглашение,
подписанное недавно в Москве, и приложен­ные к нему протоколы.
		Чехословацкое правительство одобрило
советско-чехословацкое торговое соглашение
	БУХАРЕСТ, 1 июня. (ТАСС). Президиум
совета министров опубликовал коммюнике,
в котором говорится:

Сегодня утром в 10 часов 30 минут ми­нистр юстиции Патрашкану представил ко­ре просьбы о помиловании осужденных

она Антонеску, Михая Антонеску, Васи­лиу, Алексиану, Пантази, Лекка и Кри­стеску.

По предложению правительства король
	‚ ГМ 01116.
		ВООРУЖЕННЫХ СИЛ СОЮЗА ССР.
	отклонил просьбы о помиловании осужден­ных Иона Антонеску, Михая Антонеску,
Василиу и Алексиану. Король заменил
смертную казнь, к которой были приговоре­ны Пантази, Лекка и Кристеску, пожизнен­ной каторгой.
	Казнь Иона Антонеску, Михая Антонеску,
Василиу и Алексиану состоялась сегодня,
1 июня, в 18 часоз в Жилаве.
	МОРСКАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ХРОНИКА
	АДРЕО РЕЦАКЦИИ. и ИЗДАТЕЛЬСТВА: Москва, Опартаковская ул., дом 2, Коммутатор редакции: Е
Е 1-68-19; отдел боевой подготовки — доб. 28; отдел пропаганды — доб. 40; отдел партийной и комсомольс
отдел информации — доб. 43; отдел лисем — доб. 94; иллюстранионный отдел — доб. 97; начальник т
	Типография газеты «Правда» имени Сталина.
	be TO 1-46. телефоны для справок — доб. 44; отв. секретарь редакции —
кой жизни — доб. 42; иностранный отдел — доб. 365; отдел культуры — доб. 49;
здательства — доб. 41, бухгалтерия — доб. 46; отдел подписки — поб. 49