СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
СОА, ТЕТ ИЕ рН
ЛИ В КРАСНОЙСТ
А. В. Свешников =
Заслуженный артист республики
AOP YY MnnpomMmonma
Московской консерватории. На этом
концерте исполнялись произведения
Шумана, Сен-Санса, Дебюсси, Глинки, Белого и Давиленко. Солисткой
выступила народная артистка Н. А,
Обухова. Концерт прошел очень успешно, хотя готовились мы к чему
в чрезвычайно тяжелых . условиях.
Тогдашьнее руководство радиовещания совершенно не интересбвалось
творческим ростом хора. Готовиться
к концерту коллектив должен был в
свободное от выступлений и репе
тиций время. }
22 апреля 1933 `г. в том же Малом
зале был дан второй открытый концерт. Мы пели произведения Бартока, Равеля, Грига и ряда советских
композиторов. В этом концерте виервые была исполнена «Чеченская сюита» Давиденко. Солисткой выступила
народная артистка, А. В. Нео:
Ba.
С осени 1933 г. с приходом в Радиокомитет П. М. Керженцева ‘условия работы изменились. Количеств.
наших выступлений сократилось. Поэтому мы могли более тщательно
разучивать новые вещи. Хор начал
по-настоящему работать над репертуаром.
` Несмотря на поддержку П. М; Керженцева, нам все же приходилось вести упорную борьбу с редакторами радиовещания, которые без конца загружали хор ‚новым.и новым репертуаром. Все, что выпустил Музгиз,
а он выпустил, как известно, немало
нелоброкачественных вещей, мы в
свое время исполняли. В нашем ре‘пертуаре к тому времени было сорок
четыре произведения Давиденко,
тридцать две песни Васильёва-Бутлая, двадцать восемь Лобачева и мого других. Из западных композиторов мы пели Эйслера, Фотеля, Вольпе и др., из русских композиторов —
Римского-Корсакова, Чайковского, Танеева, Лядова, Кюи и др.
- Татам Мурадов
До 1928 г. московское ралиовещание не имело собственного хора. У
микрофона выступали хоровые коллективы Юхова, Чеснокова, союза совторгелужащих, союза химиков и другие. Эти коллективы пели только
свой репертуар и никаких заданий
радиовещания не выполняли.
Жизнь’ настойчиво требовала с03-
дания при Радиокомитете хотя бы
небольшого коллектива.
Создание такого хора было поручено мне. В хор по конкурсу были приняты двенадцать певцов (шесть мужчин и шесть женщин). Bee эти певцы до поступления в наш хор выступали как солисты и никак не хотели. именоваться певцами хора, поэтому для нашего коллектива было
придумано компромиссное название
«вокальный ансамбль».
Первое выступление хора состоялось в конце октября 1928 г., причем
на репетиции было затрачено всего
около двадцати дней. Программа нашего первого концерта состояла из
массовых песен Давиденко, Белого,
Левиной, Чемберджи, Лобачева и нескольких народных песен.
Условия работы первоначально были чрезвычайно тяжелые. Коллектив
должен был выполнять задания четырех совершенно самостоятельных
музыкальных руководителей. Мы разучивали огромное количество песен,
и о качестве исполнения не приходилось и думать. Кроме специально музыкальных передач мы пели в радиотазетах «Рабочий полдень», «Комсомольская газета», «Пионерская» и др.
Количество наших выступлений в то
время доходило до семидесяти в месяц.
На слелующий тод.наш ансамбль
увеличился до шестнадцали человек
— по четыре голоса на партию. В
1930 т. хор вырос до двадцати четырех человек и просуществовал в
таком составе до 1932 г. ,
В мае 1932 г. хор. дал. свой петвый открытый концерт в Малом зале
~C 1983-1 хор начал фасти. В
1934 г. у нас было уже сорок человек, ав 1935 г. для исполнения «Реквиема» Берлиоза хор был доведен до
ста. двадцати человек и просуществсвал в Таком составе до нынешнего
года. Теперь он состоит из ста певов.
За время своето существования хор
выступал с крупнейшими европейскими дирижерами;: Штилри, Фридом,
Клемперером и другими. ,
При нашем коллективе постоянно
функционирует школа повышения
квалификации, в которой певцы проходят теорию музыки, сольфеджио
и работают над постановкой голоса.
Сейчас репертуар нашего хора пополнился произведениями Берлиоза,
Бетховена, Моцарта, Вебера и др.
Олимпиада, в которой принимал
участие наш коллектив, показала, что
хоровое искусство в Советском с0юзе растет и крепнет. В наших национальных республиках ведется большая работа по созданию хоров. Правда, количество коллективов еще недостаточно велико, репертуар их
узок, мало квалифицированных руководителей. Необходимо воспитать новые кадры хоровых руководителей.
По моему мнению, нам сейчас не
холимо создать хоровую академию, в
которой воспитывались бы одаренные дети — будущие дирижеры-хоровики. В этой же академии должна
быть сосредоточена вся методическая
и экспериментальная работа по хоровому делу; кроме того, при академии должны функционировать краткосрочные курсы по повышению
квалификации хоровых руководителей.
Евдокия
хор колхоза им. Сталина — Вор
хоровой ‘олимпиады’ будут петь перед
а О и а али
членами правительства, взволновал
каждого из нах. . .
Я никак не могла поверить, что
эта, Честь выпадет и на нашу долю —
скромных колхоэниц деревни Гвазды.
отда наша руководительница тов.
Руднева об’явила о поездке в Кремль,
тде нам предстоит выступить перед
членами правительства, о том, что нас
будет слушать тов. Сталин, я, не
удержавшись от ралостного волнения,
заплакала от счастья, Я и все наши
девчата получше принарядились И
поехали в Кремль.
В кремлевеком зале я видела и величайшего из людей —= тов. Сталина,
и мне кажется, что в этот вечер не
только наш хор, & и все выступавпгие коллективы пели особенно хороm0.
Я — звеньевая колхоза. В колхозвом хоре — шесть колхозниц моего
Традиции хоровой культуры Армении сложились на работе хоров
церковных, «духовных», «синолальных» ит. п. До революции в Армении ‘не было буквально ни, одного
светского хорового ансамбля.
Создание хоров началось у нас
лишь с установлением советской власти в. Армении. В 1922 году композитор Романов Меликян _ортанизовал студенческий хор. Хор этот
просуществовал всего два года, Его
репертуар состоял исключительно
из песен в обработке армянских
композиторов, оригинальных народных песен этот хор не исполнял. В
1925 г. была оделана вторая попытка организовать постоянный хор из
студентов Эриванской консерватории.
Инициатива создания этого хора привадяежала композитору Спиридону
Меликяну. Репертуар состоял, главным образом, из народных песен в
обработке композитора Комитаса. В
1929 г, после смерти С. Меликяна,
руководство хором перешло к композитору Каро Захаряну, но в 1934 г.
и этот хор распался,
В 1935 г., окончив в качестве стипендиата Наркомпроса Армении Ленинградокую консерваторию, я вернулся на работу. в Эривань. Нужда
в подготовленных вокалистах в нашей
стране огромная. Государственному
оперному театру, Армянскому раднокомитету, самодеятельным хоровым
коллективам — всем им нужны квалифицированные кадры. Я взялся за
создание профессиональното государственного хорового Янсамбля,
Это было в 1935 г. Теперь в этом
хоре поют восемьдесят человек, из
них тридцать студенты хорового отделения консерватории, а остальные
— студенты инструкторско-педатогического отделения Эриванской консерватории и воспитанники вокального
отделения Государственного музыкального техникума. Некоторая текучесть студенческого состава консерватории и техникума сказызается отрицательно и на составе нашего хороBOTO ансамбля, но я’ уверен, что это
препятствие будет преодолено уже в
ближайшее время, когда укрепится
материальная база нашего ансамбля.
Теперь’ же наши хоровики „за концертные выступления никакой платы
не получают, существуя только на
свои стипендии.
в нем когда-то. Для втото требуется
немаловажное условие — культура.
Увы, когда-то яркие и колоритные
одеяния этого снектакля висят сейчас, как старые и вылинявшие тряпки, Маркиз Ноза! Когда-то, товорят,
он был глубже, чем его слова, сейчас
ему далеко даже до этих неглубоких
слов. Он имитируэт пафос, нежность,
гнев. Он симулирует. В душе его пуCTO.
Но все же спектакль и сейчас омотрится. Мы сказали «емотрится», в последнюю минуту приходится внести
попразкх:. «смотрелся», Речь. идет о
Монахове,
Мы видели его недавно в двух
спектаклях: в «Слуте двух господ» и
B &«Дон-Карлосё». Стилизованная
красивость комедии Гольдони, 003-
данная. Бенуа, была разрушена как
только на сцене появился Труффальдино: Монахов-не хотел только пред:
ставлять прошлое, комедию XVIII
века — ему было бы скучно, он хотел завязать живые отношения о сетодняним зрителем. И завязал их
мгновенно, Kak только появился у.
рампы, как только лукаво улыбнулся арительному залу: дескать, имейте в виду, - Я — свой, & Вот эти, что
меня окружают, — чужаки, и мне и
вам. И потому, чо публика действительно была «свояз, он оказался
настоящим хозяиром комедии, Всеми своими шутками и проказами
Тру ьдино — Монахов вовсе не
стара развлечь «скучающих зрителей», он как бы оказался их представителем среди этих дворянских
монстров и за их счет вместе о публикой веселился во-всю. Так Труффамьлино действительно мог звучать
на петербургской сцене только после
революции. Он насмешливо обращался со своими господами и все время
озирался на зрительной зал, как бы
подмигивая ему, как бы приглашая
его поддержать его оценку, и публика
отвечала такими же улыбками, ‘смеTOM, аплодисментами. Он обнаружил
удивительный талант импровизации
и удивительное пластйческое даровавие, весь был переполнен шутками
и здоровьем, но во всем этом он сохранял достоинство, Да, это был простак, простодушный парень, себе на
уме, но именно © чувством собствен»
но№ достоинства. Вряд ли ‘его принял
бы; буржуаэный партер, он, очевидно,
хотел бы видеть «слугу». Монахов
был здесь итальянцем, но в 10 те
ыы нь Ааа Со rr
Сталина — Воронцовский р-н Воронежской обл,
В этот вечер пели особенно хорошо:
села. Мы по-ударному раньше вс.
закончили полевые работы и умы
ли в Москву. Сейчае MB правде
к уборке. Восдушевленные московекн,
ми впенатлениями, мы-еще лучше (т,
дем работаль в поле, & дружная у,
бота дает высокий доход и веет
зажиточную жизнь. Хочется. толь
сказать, что нашему хору очень труд.
но работать без руководителя, (бла,
стные оргализации еще в марте вн,
делили нам руководителя хор, {
увидели мы его у себя только за пы
сколько дней до нёчала олимпиаду,
И потом еще: рядом с нами, в Л
севском районе производят гар,
ки, & у нас в селе с десятитысячныу
паселением нет ни одной гармония,
Поем без аккомпанемента.
Мы хотим в будущем стать ton
шим многоголоеным хором, Мы ду.
жны этого добиться, мы пели в при,
ной столице, мы пели перед вождац
партии. с
Татул Алтуньян
руководитель хора Госконсерватории Армении
Хор Государственной Консерватории Армении
`Ковцерт хоровых ансамблей
На концерте присутствовали товарищ СТАЛИН,
о руководители партии и правительства
7 июля в Кремле Всесоюзный Комитет по делам искусств оптанизовал показ руководителям партии и правительства хоровых авсамолей участников.
первой всесоюзной хоровой. олимпиады. На концерте присттетвовали: товарищи Сталин, Молотов, Орджоникилзе. Микоян, Хрущев. члены ЦЕ ВКП(б)
ий шравительства.
В концерте участвовали: Ленингралекий хоровой коллектив Дома куль‘туры им, Горького. колхозный хор Заславского района Белорусепи. xop pycской народной песни им. Пятницкого, Чувашский государственный хор, капелла Всесоюзного Радиокомитета, хоровая капелла дорпрофсоожа Юго-Запалной железаой дороги (Киев). ансамбль натолной песни колхоза им. OraлинаВоронцовского района’ Воронежской области, хор Государственной
хонсерватории Армении и Лагестанский, национальный самолеятельный
А. В. Руднева
Особое значение имеют для пас my
вопроса: репертуарный и вопрос о ty
ставе голосов нашего ансамбля, Ik
лифонически разработанной нам
ной песни у армян Het. Bee noo
у нас одноголосные. Для тот чтуч
приспособить исполнение такой п»
ни для хора, необходимо ве пни,
работать, Вот почему наш реет
состоит в основном из перераб
Комитаса, Кара-Мурзы, Гриторз (т,
нии др.; лишь немногие современны
армянские композиторы пишут пе
изведения для многотолосных тру
как, например, «Привет вождю» (Бан
хударьян). Поэтому для во зи
сический русский и запалноевротей.
ский многоголосный репертуар mer
не только производственное, 1 т
большое, воспитательное значение, (
осени мы начнем готовить целый [а
произведений Шумана, Шуберта, ip
д Одновременно мы включиы а
‚репертуар и большое количить
лучших народных песен — укр
ских, русских, грузинских, тюрки
и других.
Олимпиада имеет. огромное знач
ние для всех участников нащею #0
лектива. Большинство наших товари,
щей впервые услышало хоры ду
тих народностей СССР, в первый зщ
побывало в Москве, Пёред HAME 634.
чительно прояснились репертузрты
перспективы, мы знаем теперь, wt
и от кого заимствовать, в каком и
правлении продолжать работу, 0 и»
ни, когда мы практически си
разрешать вопрос о реорганищи
нашего хора в государственную м
пеллу, мы уделим особенное зим»
кие учебно-методической работ, [№
стараемся также оживить работу ии
ходящегося © нами в постоянном 21.
‘такте ‘паучно-исследовательски 2
бинета. консерватория, который уе
рае? и записывает народные пи
азличных районов нашей стр
как современные, так и старинны)
Если до; сих пор мы еще 16 mpar
тиковами в широком масциабе ко
цертной работы по Армении, оране
чиваясь только бригадными вывалаз
в колхозы во ‘время сельскохозяйот»
венных кампаний, то сейчас 16!
нами реально возник вопрос 06
накомлении с нашей работой 5%
республики. Это будет способетвовть
и большему сближению с самое
тельным XOPOBRIM движенлемо с»
ской Армении,
время и русским. - Может показать
странным, HO эта смесь чувство
лась, ‘как органическая, еотествеяям,
просто. необходимая, Русский pig
звучал в итальянских шутках Тру$
фальдино, Была какая-то связь меду
этим старым итальянским му,
двести лет назад появившимся №
сцене, и тем, что происходит еде
з& стенами театра. Это было хи
освоение классики, пристрастий,
умышленное, и естественно, позе
стилизация Benya показалась #125
и неуместной.
И тот же Монахов в «Дон-Кари
ПТиллера в роли Фадипиа. Глядя 2%
его игру, мне казалось, что, работи
an ролью, он, что называется, 10
тями оттирал от себя «шиллеронии
ну». Он мог бы дать тирана B Of
только жестах, словесных я пла
ческих, жестах величия, „гнева, №
вожадности, усталости. Но у Hero Doe
ти нет жестов, а если есть, то сти
индивилуализированияе, очень CB
пые. мгновенно озаряющие слох
внутренний мир Филиппа, Оя 8%
оказывается выше собственно р
ста, полный трозном величия, 1
сразу оставшись один, он — малы
кий, жалкий, ничтожный, BATHE
нее, любого своего подданного, И в
опять виден ео тяжелый, немийю
щий вагляд, взгляд, долго преследу’
ющий зрителя. Ero жестокость, в
тиранство — это че порок,
которого предлагается . протестовать
Сверпните этого короля — быть №
жет другой король не будет тирано
Монахов решил задачу глубже, п.
линно трагично, Тиранотво не пор»
— 210 сёмо овойство, cava spo 1
тело Филиппа, он не может OT
освободиться; как торбун от
торба, это само условие его кий
дыхания, кровообращения, wo AL
Значит, если ты хочешь уни
горб, уничтожь торбуна, если хоч
уничтожить тиранство, уничтожай ©
модержавие. ‘Так бпять-тави mr
страстно решил свою aanaty Mower
в спектакле, поставленном в #898
революции.
Так играл Монахов совсем memtsth
и так же, очевидно, он играл 1 8
роли много лет ‘назад, Вот где BEM
кого ремесленичества. Дух творчео М
не покидающий ег на’ самом заурМ
нейшем утреннике, высокая добро
вестностьи дисциплина и тм
тельность К себе — качества, ©0008
ляющие первое условие подливяо®
мастерства. 06 этом с особой ctl
уместно сказать сейчас, ибо ведос
ток этих качеств есть худший 1
драматического искусства в Ле!
траде,
руководительница ансамбля народной песни Твоздинского сельсовета
Воронцовского р-на Воронежской обл.
хор Воронцовского р-на. По хоровой
культуре, по количеству кружков этот
район отнюдь не передовой, зато по
качеству исполнения воронцовский
хор, несомненно, стоит на первом
месте в области. В нашем ансамбле
четырнадцать человек, это лучшие
ударницы полей колхозов им. Craлина, им Кирова и «Утренняя заря>.
В нашем репертуаре семьдесят народных песен. Мы собирали их тщательно и кропотливо. Номогали нам
В 9т0м, главным образом, старики,
хранители старинной народной песни. Между прочим среди некоторой
части наших певцов на селе утвердилось мнение, что старинные народные песни петь не к чему, что это зазорно, что, мол, надо петь только новые песни, С большим трудом, например, удалось мне вытащить у
нижне-кисляевских стариков замечательную песню о фрекрутчине.
Мы хотим, сохранив наш ансамбль
народной песни, создать также кружок исполнителей песен, созданных
композиторами-классиками,
Прежде чем перейти к знакомству
с нотами, мы занимаемся с хористами, ликвидируем их неграмотность и
малограмотноеть. 3
Хористы — лучшая, передовая
часть нашего села, лучшие наши
ударники:
Наши сельские руководители справедливо гордятся хоровым кружком,
называя ето лучшим помощником в
борьбе за урожай,
МЫ Гордимея нашим кружком
В 1934 г. на первой нашей областной олимпиаде самодеятельности хоровое искусство почти не’ было. представлено, и вовсе не потому, что не
было у нас певцов. Наоборот, села на`шей области издавна славиливь песенниками. Не было-у нас организато‘ров хоровых коллективов, мало этим
делом занимались областные и район`ные ‘руководители,
„Курсы руководителей хоров дали
первых двадцать хоровиков,
За последние два года в Воронежской области широко развилась хоровая самодеятельность. Нижне-Кисляевокий свеклосовхоз о Лосевского
района у нас в области шутя называют местным «комитетом по ‘делам
`искусств». Вдохновителями и органиваторами художественной › самодеятельности являются началыник политотдела свеклосовхоза Горбаченко,
председатель свеклосовхоза Есипов,
`предевдатель колхоза Краминский.
оровой кружок свеклосовхоза по‘ставил оперу «Запорожец за Дунаем».
`Люсевский р-н вообще очень любит музыку. Здесь мастера-кустари
‚делают гармоники. Тридцать человек
‚обучаются на курсах баянистов. В
этом же районе существует. десяток
хоровых кружков. Двадцать пять активистов колхозной самодеятельности
- окончили курсы руководителей струнных оркестров. a
На всесоюзной олимпиаде Воронежскую область прелетавлял женский
. Денинг
По словам пушкинского Сатьери
Бомарше так отзывался о свое! «Же„нитьбе Фигаро»: «Как мысли черные
к тебе прилут, откупори шампанского
бутылку иль перечти «Женитьбу Фитаро». Однако, если судить по «Женитьбе Фигаро» ленинградской Госдрамы, то, кажется, что Бомарше
преувеличивал, бесспорно преувеличивал. Нет, это не «шампанское».
„Довольно посредственный напиток:
в общем рядовая пьеса, не лишенная
забавных положений и остроумия, из
серии тех бесконечных пьес, которые
Бедут свое начало еще с древних времен и в которых рассказывается, как
хитрый слута околлачивает своего довольно глуповатого господина. Словом, как говорится, «смотреть можНо» и посмеяться кое-где и кое-где
даже наградить актеров аплодисменTama, Но сказать «шампанское» можно только при очень большом воображении. Впрочем, Бомарше был
удивительно прозорливым: он точно
указал «перечти». Мы как-то восполь-.
зовались этим советом, поэтому на.
‘спектакле получили бесконечно боль_ 16 удовольствия, чем многие другие.
Мы просто дополняли спектакль вот
этим «большим о воображением», то
есть самим Бомарше. К сожалению,
это не всегда помотало,
Вагляните хотя бы на оформление, ‘в котором случаются и удачные
места. Но вот, например, комната
трафини. У Штоффера в Малом оперном. если читатель помнит, эта декорация выдержана в лирическом CTHле, чтоб не разойтись < Моцартом.
`Злёсь же хорошю было бы дотовориться с Бомарше так, чтоб в самых декорациях прозвучал смех. Это не
обязательно гротеск или’ какой-нибудь там залихватский гиперболический шарж. Ведь граф у Бомарше от‘нюдь нё такой шарж. Граф сам себя
видит благородным и героическим,
но Бомарше и Фигаро смотрят совсем не так, и публика вместе с ними
‘хохочет над трафом Альмавивой. Так
вот эту усмептку Фигаро, этот его из‘девательский взгляд на вещи пере‘несите в декорации, чтоб в них неуловимо ощущалея дух Бомарше. Тотда это будут декорации для Бомарше,
а не для «соответствующей эпохи» в0-
обще, Что тажое «соответствующая
эпоха» без взгляда на нее? Но театр
все время был настроен на важный
исторический лад. Тут, мол, самая
‘праматическая страница истории,
———euee
* Cu, MM 26, 27 z ‹С. И».
худ. руководитель Дагестанского самодеятельного хора
ЕИ=>з&=©тьпЕза<.Ммаа$л ест ес л=а
Из поколения в поколение переходит в нашей семье любовь к песне
и танцу. Прадед, дед и отец мои
слыли в ауле искусными певцамисказителями. Помню, еще в раннем
детстве я, батрацкий сын, ходил по
свадьбам и ботатым празднествам и
пляской забавлял людей, получая
подачки с барского стола.
Каким ‹насмешкам и издевательотвам подвергались моя сестра Ниярханум и племянница Барьят за то,
что осмеливались с открытым лицом
выступать публично с песнями и
плясками. Их считали безнравственными, падшими женщинами,
Я вспоминаю этот проклятый дореволюционный период, как тяжелый
сон.
Только сейчас, при советской власти, в Дагестане ‘начало свободно
развиваться народное творчество. Taланты из народа, прежде загнанные
и придушенные, получили теперь
полную: возможность расти. В торных
аулах широко развернулась художественная самодеятельность.
Датестанский самодеятельный ансамбль песни и пляски был создан в
прошлом году по инициативе руководителя дагестанских большевиков
Нажмудина Самурского. Художественное руководство было поручено
мне. Создание ансамбля совпало ¢
пятнадцатой тодовщиной существования советской власти в Дагестане.
В ансамбль входят семьдесят лучших
певцов, инструменталистов, танцороя,
принадлежащих к различным национальностям, населяющим Датестан.
Селение Цовкра Кулинского района,
славящееся искусными «пахлеванами» (акробатами), прислало. лучших
гимнастов. Даргинцы из Акушинского
и Левашинского районов“ дали замечательных атач-кумузистов (струнники). Аварцы и даргинцы обогатили
наш ансамбль прекрасными певцами, среди них имеются такие выдающиеся исполнители, как талантливый ашуг Арамеев ‘Умар, певицы
Амина Ибрагимова, Эра Адибекова и
много других,
Старая Нияр-ханум — одна из лучших баянисток нашего ансамбля, а
дочь ге, моя племянница Бафрьят, —
теперь артистка кумыкского национального театра;
Наш репертуаю состоит преимущественно из произведений народного
художественного творчества. Мы coбрали в горных аулах Дагестана свыше двухсот народных песен.
На осмотре художественной самодеятельности, приуроченном к пра“
зднику джигитов Северокавказского
края, напг ансамбль вышел на первое место и был премирован поездвой в Москву. Мы добились величайшей награды — петь свои песни перед гением человечества, перед великим Сталиным, Мы пели перед Сталиным и членами правительства советскую песню на своем родном языке — «Привет Красной Москве» на
слоза народного поэта Датестана Сулеймана Стальского. С каким волнением смотрели мы со сцены на родного великого Сталина. Эта, встреча
в Кремле останется зв памяти на всю
жизнь.
Напг ансамбль руководит художественной самодеятельностью Датестана. Мы усиленно работаем над своим
общекультурным, иблитическим и художественным развитием: изучаем ноты, сольфеджио, занимаемся постановкой голоса. Мы уже научились по
нотам играть «Интернационал». Кроме специальных предметов, мы изучаем русский язык, MaTeMaTHRY, по‘литграмоту.
В наши творческие планы входит
подготовка K дагестанской олимпиаде художественной самодеятельности.
В ближайшее время мы создадим
детский музыкальный ансамбль.
не Сюзанна, & Вольф-Израэль, Когда
мы собирались на этот спектакль, нас
отговаривали, — это. мол, очень плох0, «это ужасный спектакль», Несправедливо, явное преувеличивание, вов
се не «ужасный», спектакль емотрится. Но если исходить из высоких
требований. а только так следует
подходить к такому театру, как Госдрама, обладающему прекрасными актерами, — то надо оказать, что «ЖекитьбаФитаро» хуже, ‘чем ужасный
спектакль, — это.средний спектакль.
Я понимаю неудачный опектакль,
ировальныйопехктакль —- задача, которую н® ‘сумели решить» или’ неверно. поотавленнья задача, Но’ вее-таки
задача, мысль, тторческая идея; каKoe-To дерзание. Но здесь — aro проCTO «Tak», постановщик ставит, актер. играет, декоратор лекорирует, так
сказать, ‹учреждение», «служба» с 10
до 4-х. Вот это уже совсем + плохо,
это хуже, чем. «ужасный спектакль».
Это ‘ремесленичество. “А -вот еще о
ре\есленичестве..
Если вы хотите проверить культурность театра, пойдите на 40-й ‘или
50-й спектакль какой-либо пьесы, Не
в премьерные дни, когда крутом, так
сказать, —’ блеск и ‚возбуждение и
торжественная публика. театре с
настоящей культурой, поддерживаемой, что ‘называется, ежечасно, спектакль, как, вино, чем ‘старше, тем
лучше. Я не хотел-бы - продолжить
своей’ аналогий в том смысле, что в
прочих случаях это вино, так сказать,
«кисне!>, и театру это безразлично:
мол, «понимающая» публика уже была, & cata» все с’ест. Но последнее
почти что так. На Малой сцене Госдрамы «Дуэль», например, совершенно разложивигийся спектакль, впрочем, видно, что он стал разлагаться
с первого же дня.
Но так случается и со «знатными»,
«именитыми» снектаклями, спектаклями, имеющими имя в истории. театра. Таким спектаклем считался
«Дон Карлос» в Большом драматическом театре. Поставленный в начале
революции, он вызвал единогласный
восторг и выдержал испытание времени. Его называли «выдающимся»,
он осмотрелся «с захватывающим интересом», в работе актеров отмечали
«тщательность, какой редко балуют
нас театры». Как жаль, что мы не
видели этого спектакля пятнадцать
лет назад. Увы, сейчас ой не смотРится «с захватывающим интересом»,
& 0 «тщательной» игре и говорить не
приходится. Это спектакль, который,
кряхтя и нехотя, тянет свою служебную лямку. Быть может, тогла шиллеровский пафос «Дон-Карлоса» отражал дух бурных митингов восставшего Петербурга, и сейчао этот спектакль должен быть более «шекспиризированным». значит следовало этим
заняться. Но ведь можно было поддержать тот отонь который пылал
гу, то я не настолько глуп, чтобы
протнать такого хорошего хозяина»,
Это действительно сказано по-французски, значит это надо и произнести «по-французски». Это действи-.
тельно должно вызвать смех. Но я
не заметил даже улыбки. Неудивительно. Чуть ли не после каждого
слова актер делает какие-нибудь же“CTH, движения, паузы, все это так
отяжеляет и удлиняет фразу, что когда актер доходит до ее конца, забываешь её’ начало, фраза пропадает,
лишенная всякого ‘блеска. Но что же
говорить 0 «блеске»; если случается,
чего Треха таить, что самого, слова
не слышно, пропадают слова даже без
блеска, речь идет об элементарных в6=
шах, о дикции, о выразительном чтеНИИ, .
Фигаро играет Горин-Горяннов. Когда-то, говорят, он был выдающимся
Фигаро. Этому можно поверить; если
судить по некоторым прекрасным уестам, дающим представление! 0б этом
былом прославленном Фитаро. “Сам
Горин-Горяинов выбирает только некоторые места, за которые он;х так
сказать, «отвечает», мимо других он
проходит равнодушно. Возможно, что
другой актер был бы здесь более на
месте, дав все обаяние молодости Фитаро, его напористой дерзости его
испанской пылкости. Но, кто знает,
не была ли бы здебь только ‘одна
эта пылкость да молодость. Так или
‚иначе это не «итампанское», которое
котда-то, охотно верим, быть может
и‘ пенилось во-вёю. Сейчас наш Фитаро слишком только «пройдоха»,
слишком «себе на уме», черёсчур мал0 в нем непосредственности, этого
драго ого свойства Фигаро. А «ум»
Фитаро здесь выглядит просто, как
результат опыта прожитых тодов...
Сюзанну исполняет Вольф-Израэль.
Слов нет, она прекрасная актриса, но,
надо прямо сказать. роль Сюзанны—
вовсе не ее призвание. Перед вами,
если тах можно выразиться, интеллитентская Сюзанна, образ сделан тонко. но это слишком уж интеллигентская утонченность, слишком сложный подтекст, и само очарование Сюзанны — чересчур изысканное очарование. Сюзанна проще и, так сказать, «трубоватее», грубоватее в лучшем смысле этого слова, в смысле
бсльшей яркости, колоритности, «черноземности». Ум ‚Сюзанны здесь
слишком ироничный, иронический
склад вообще характерен для образа
Сюзанны у Вольф-Израэль» Но Сюзанна у Бомарше — более непосредственна, ее лукавство, и юмор и
живость характера прямодушнее, народнее, Наконец, она испанка, и даже
когда хитрит и. лукавит и насмехается, есть в ней эта пылкость, Но
ироническая интеллитентская соль
придает всем этим качествам совсем
иной вкус.
Словом запомнился нам после спекTakia ue Фигаро, а Горин-Горяинов,
радские письма
и простецкая любовь слуг. Простецкая любовь, пародирующая благородную любовь. Бездельники господа и
слуги, более приспособленные к жизни, чем господа. Сильно поднята эта
тема уже у Гольдони. Там третье со
сяовие твердо заявляет свои права на
существование, но без особой активности. У Бомарще оно вступает в
бой. «Севильский цирульник» и «Же:
нитьба, Фигаро» — это можно сказать
буревестники буржуазной французской революции. Бомарше взрывает
устойчивое положение господ в комедии, и взрывает вместе с тем ее самое, саму форму этой комедии. Незачем дальше продолжать эту ‘традицию; господа свалены, слуги стано_вятся господами. Поэтому тений этой
комедии HO столько в ев сюжете
и не столько в ее типах, а в новом содержании. А это содержание выражено в слове. Стихия этой комедии есть
стихия слова. И тот, кто свое внимание сосредоточит только на комедий‚ных положениях илина поихологиче‚ском разукрашивании типов, игнору`руя силу самого текста, никогда не
даст настоящего Бомарше. Так и слуг
чилось в Госдраме. «Фигаро тут —Фигаро там» — это не только ловкость
самого Фигаро, это его сверкающее
красноречие, гениальная находчивость, слово, как удар шпаги. Столкновение слов — как блеск клинков.
В этом блеске — стиль комедии Бомарше. Кто выразит этот блеск, тот
выразит Бомарше, И тогда действительно будет «шампанское». Вот почему «шампанское».
В Госдраме слова стали тусклыми,
сырыми, тяжелыми. И часто слова,
вызывающие в чтении взрывы смеха,
в театре не вызвали и улыбки. Ибо
дело здесь не только в том, чтобы
произнести слова, дело в том, как их
произнести. Если нет этого блеска, то
нет и самих слов, их подлинной сценической жизни. Например, появляется навеселе старый садовник Антонио
и разтоваривает с графом. Актер
больше всего думает 0 TOM, чтобы
зритель обратил внимание, что Антонио навеселе, что он ВЕР что он
садовник, ну, &, слова... & приложатся. Актер думает о себе, полагая,
что Бомарше. позаботится сам о себе,
ведь он честно произносит его текст.
Вот этот текст. Граф угрожает, что
выгонит Антонио. Антонио отвечает:
«Так я и ушел». «Что такое!» — возмущается граф. Антонио: «Если у вас
нехватает этого (указывает на свой
100), чтобы сохранить хорошего слуОТ НАШЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО КОРРЕСПОНДЕНТА *
борьба третьего сословия © аристократией, а вы товорите смеяться. Хороший смех! И театр прошел сквозь
Бомарше, даже не задев его. Среди
самых бешеных острот Фигаро он с0-
храняет свою невозмутимо строгую
мину. Спальня молодой трафини похожа на большой холодный и пустой
сарай. Не то что графиня, сам Фигаро и Сюзанна вряд ли согласились
бы здесь жить. Стены ободраны,
единственный завалящий стол — вся
мебель, потолок сплошь в пятнах от
обвалившейся штукатурки. Зачем
эт0? Очень просто. Ежели зритель уж
слипеком разойдется от смеха, — He
понимая, невежда, что перед ним происходит, — вэглянув на сырое пятно, он озадаченно заморгает и тотчас
скажет: «Ага, аристократия находится в упадке». Но зритель, он легкомысленный, на какое-нибудь там
пятнышко он, пожалуй, не обратит
внимания, поэтому пятна внушительного размера и расположены всюду:
на каждом шагу длинным, костлявым перстом уныло долбят зрителю:
«В упадке, в упадке, в упадке»...
Мы понимаем — «в упадке», но
ведь как никак это комната трафини,
и в каком бы упадке не находились
дела графа, они не настолько уж
плохи, чтобы нельзя было найти для
трафини более подходящей жилилощади. Вероятно, граф, если б заметил
какое-нибудь пятнышко, сказал бы
тому же Фигаро: ‹А ну-ка, побели».
Но театр и не допускает подобной
мысли: ках же тотда с «соответствующей эпохой», и вот он назойливо
и монотонно’ жужжит: «В. упадке, в
упалке». И вместо шампанского приходится хлебать этот постный ©социологический квас, хотя как раз в этом
и есть истинная 60-
циология. И сразу становится скучно,
как на скучном уроке истории, и хочется, закрыв глаза, слушать только
остроты Фитаро, ибо в одной такой
обтроте больше. эпохи, чем в этих декорациях,
Но как выглядит собственно спектакль? Комедия Бомарше тениальна
во многих отношениях. Она заканчивает собой ту знаменитую драматическую традицию, которая берет свое
начало еще от Менандра. Впоследствии редко кто из больших. драматургов проходил мимо нее, Сюжет о
тосподах и слугах и их взаимоотношениях все время рос, насышщаясь
социальным духом, Важные дела господ и неважные дела слут, преданных им. Блаторолная любовь господ