СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
	СОА, ТЕТ ИЕ рН

ЛИ В КРАСНОЙ­СТ
	А. В. Свешников =
Заслуженный артист республики
	AOP YY MnnpomMmonma
	Московской консерватории. На этом
концерте исполнялись произведения
Шумана, Сен-Санса, Дебюсси, Глин­ки, Белого и Давиленко. Солисткой
выступила народная артистка Н. А,
Обухова. Концерт прошел очень ус­пешно, хотя готовились мы к чему
в чрезвычайно тяжелых . условиях.
Тогдашьнее руководство радиовеща­ния совершенно не интересбвалось
творческим ростом хора. Готовиться
к концерту коллектив должен был в
свободное от выступлений и репе
тиций время. }
	22 апреля 1933 `г. в том же Малом
зале был дан второй открытый кон­церт. Мы пели произведения Барто­ка, Равеля, Грига и ряда советских
композиторов. В этом концерте виер­вые была исполнена «Чеченская сюи­та» Давиденко. Солисткой выступила
народная артистка, А. В. Нео:
Ba.
	С осени 1933 г. с приходом в Ра­диокомитет П. М. Керженцева ‘усло­вия работы изменились. Количеств.
наших выступлений сократилось. По­этому мы могли более тщательно
разучивать новые вещи. Хор начал
	по-настоящему работать над реперту­аром.
	` Несмотря на поддержку П. М; Кер­женцева, нам все же приходилось ве­сти упорную борьбу с редакторами ра­диовещания, которые без конца загру­жали хор ‚новым.и новым репер­туаром. Все, что выпустил Музгиз,
а он выпустил, как известно, немало
нелоброкачественных вещей, мы в
свое время исполняли. В нашем ре­‘пертуаре к тому времени было сорок
четыре произведения Давиденко,
тридцать две песни Васильёва-Бут­лая, двадцать восемь Лобачева и мо­го других. Из западных композито­ров мы пели Эйслера, Фотеля, Воль­пе и др., из русских композиторов —
Римского-Корсакова, Чайковского, Та­неева, Лядова, Кюи и др.
	- Татам Мурадов
	До 1928 г. московское ралиовеща­ние не имело собственного хора. У
микрофона выступали хоровые колле­ктивы Юхова, Чеснокова, союза сов­торгелужащих, союза химиков и дру­гие. Эти коллективы пели только
свой репертуар и никаких заданий
радиовещания не выполняли.

Жизнь’ настойчиво требовала с03-
	дания при Радиокомитете хотя бы
	небольшого коллектива.

Создание такого хора было поруче­но мне. В хор по конкурсу были при­няты двенадцать певцов (шесть муж­чин и шесть женщин). Bee эти пев­цы до поступления в наш хор вы­ступали как солисты и никак не хо­тели. именоваться певцами хора, по­этому для нашего коллектива было
придумано компромиссное название
«вокальный ансамбль».

Первое выступление хора состоя­лось в конце октября 1928 г., причем
на репетиции было затрачено всего
около двадцати дней. Программа на­шего первого концерта состояла из
массовых песен Давиденко, Белого,
Левиной, Чемберджи, Лобачева и не­скольких народных песен.

Условия работы первоначально бы­ли чрезвычайно тяжелые. Коллектив
должен был выполнять задания че­тырех совершенно самостоятельных
музыкальных руководителей. Мы ра­зучивали огромное количество песен,
и о качестве исполнения не приходи­лось и думать. Кроме специально му­зыкальных передач мы пели в ради­отазетах «Рабочий полдень», «Комсо­мольская газета», «Пионерская» и др.
Количество наших выступлений в то
время доходило до семидесяти в ме­сяц.

На слелующий тод.наш ансамбль
увеличился до шестнадцали человек
— по четыре голоса на партию. В
1930 т. хор вырос до двадцати че­тырех человек и просуществовал в
таком составе до 1932 г. ,

В мае 1932 г. хор. дал. свой пет­вый открытый концерт в Малом зале
	~C 1983-1 хор начал фасти. В
1934 г. у нас было уже сорок чело­век, ав 1935 г. для исполнения «Рек­виема» Берлиоза хор был доведен до
ста. двадцати человек и просущест­всвал в Таком составе до нынешнего
года. Теперь он состоит из ста пев­ов.
	За время своето существования хор
выступал с крупнейшими европей­скими дирижерами;: Штилри, Фридом,
Клемперером и другими. ,
	При нашем коллективе постоянно
функционирует школа повышения
квалификации, в которой певцы про­ходят теорию музыки, сольфеджио
и работают над постановкой голоса.
	Сейчас репертуар нашего хора по­полнился произведениями Берлиоза,
Бетховена, Моцарта, Вебера и др.
	Олимпиада, в которой принимал
участие наш коллектив, показала, что
хоровое искусство в Советском с0ю­зе растет и крепнет. В наших нацио­нальных республиках ведется боль­шая работа по созданию хоров. Пра­вда, количество коллективов еще не­достаточно велико, репертуар их
узок, мало квалифицированных руко­водителей. Необходимо воспитать но­вые кадры хоровых руководителей.
По моему мнению, нам сейчас не
холимо создать хоровую академию, в
которой воспитывались бы одарен­ные дети — будущие дирижеры-хоро­вики. В этой же академии должна
быть сосредоточена вся методическая
и экспериментальная работа по хо­ровому делу; кроме того, при акаде­мии должны функционировать крат­косрочные курсы по повышению
квалификации хоровых руководите­лей.
		Евдокия
хор колхоза им. Сталина — Вор
		  хоровой ‘олимпиады’ будут петь перед

а О и а али
	членами правительства, взволновал
	каждого из нах. . .
Я никак не могла поверить, что
эта, Честь выпадет и на нашу долю —
скромных колхоэниц деревни Гвазды.
отда наша руководительница тов.
Руднева об’явила о поездке в Кремль,
тде нам предстоит выступить перед
членами правительства, о том, что нас
будет слушать тов. Сталин, я, не
удержавшись от ралостного волнения,
	заплакала от счастья, Я и все наши
	девчата получше принарядились И
поехали в Кремль.

В кремлевеком зале я видела и ве­личайшего из людей —= тов. Сталина,
и мне кажется, что в этот вечер не
только наш хор, & и все выступав­пгие коллективы пели особенно хоро­m0.

Я — звеньевая колхоза. В колхоз­вом хоре — шесть колхозниц моего
		Традиции хоровой культуры Ар­мении сложились на работе хоров
церковных, «духовных», «синолаль­ных» ит. п. До революции в Арме­нии ‘не было буквально ни, одного
светского хорового ансамбля.

Создание хоров началось у нас
лишь с установлением советской вла­сти в. Армении. В 1922 году компо­зитор Романов Меликян _ортанизо­вал студенческий хор. Хор этот
просуществовал всего два года, Его
репертуар состоял исключительно
из песен в обработке армянских
композиторов, оригинальных народ­ных песен этот хор не исполнял. В
1925 г. была оделана вторая попыт­ка организовать постоянный хор из
студентов Эриванской консерватории.
Инициатива создания этого хора при­вадяежала композитору Спиридону
Меликяну. Репертуар состоял, глав­ным образом, из народных песен в
обработке композитора Комитаса. В
1929 г, после смерти С. Меликяна,
руководство хором перешло к компо­зитору Каро Захаряну, но в 1934 г.
и этот хор распался,
	В 1935 г., окончив в качестве сти­пендиата Наркомпроса Армении Ле­нинградокую консерваторию, я вер­нулся на работу. в Эривань. Нужда
в подготовленных вокалистах в нашей
стране огромная. Государственному
оперному театру, Армянскому радно­комитету, самодеятельным хоровым
коллективам — всем им нужны ква­лифицированные кадры. Я взялся за
создание профессиональното государ­ственного хорового Янсамбля,
	Это было в 1935 г. Теперь в этом
хоре поют восемьдесят человек, из
них тридцать студенты хорового от­деления консерватории, а остальные
— студенты инструкторско-педатоги­ческого отделения Эриванской консер­ватории и воспитанники вокального
отделения Государственного музы­кального техникума. Некоторая теку­честь студенческого состава консерва­тории и техникума сказызается отри­цательно и на составе нашего хоро­BOTO ансамбля, но я’ уверен, что это
препятствие будет преодолено уже в
ближайшее время, когда укрепится
материальная база нашего ансамбля.
Теперь’ же наши хоровики „за кон­цертные выступления никакой платы
не получают, существуя только на
свои стипендии.
	в нем когда-то. Для втото требуется
немаловажное условие — культура.
Увы, когда-то яркие и колоритные
одеяния этого снектакля висят сей­час, как старые и вылинявшие тряп­ки, Маркиз Ноза! Когда-то, товорят,
он был глубже, чем его слова, сейчас
ему далеко даже до этих неглубоких
слов. Он имитируэт пафос, нежность,
гнев. Он симулирует. В душе его пу­CTO.
	Но все же спектакль и сейчас омот­рится. Мы сказали «емотрится», в по­следнюю минуту приходится внести
попразкх:. «смотрелся», Речь. идет о
Монахове,

Мы видели его недавно в двух
спектаклях: в «Слуте двух господ» и
B &«Дон-Карлосё».  Стилизованная
красивость   комедии Гольдони, 003-
данная. Бенуа, была разрушена как
только на сцене появился Труффаль­дино: Монахов-не хотел только пред:
ставлять прошлое, комедию XVIII
века — ему было бы скучно, он хо­тел завязать живые отношения о се­тодняним зрителем. И завязал их
	мгновенно, Kak только появился у.
	рампы, как только лукаво улыбнул­ся арительному залу: дескать, имей­те в виду, - Я — свой, & Вот эти, что
меня окружают, — чужаки, и мне и
вам. И потому, чо публика  дей­ствительно была «свояз, он оказался
настоящим хозяиром комедии, Все­ми своими шутками и проказами
Тру ьдино — Монахов вовсе не
стара развлечь «скучающих зрите­лей», он как бы оказался их пред­ставителем среди этих дворянских
монстров и за их счет вместе о пу­бликой веселился во-всю. Так Труф­фамьлино действительно мог звучать
на петербургской сцене только после
революции. Он насмешливо обращал­ся со своими господами и все время
озирался на зрительной зал, как бы
подмигивая ему, как бы приглашая
его поддержать его оценку, и публика
отвечала такими же улыбками, ‘сме­TOM, аплодисментами. Он обнаружил
удивительный талант импровизации
и удивительное пластйческое дарова­вие, весь был переполнен шутками
и здоровьем, но во всем этом он сох­ранял достоинство, Да, это был про­стак, простодушный парень, себе на
уме, но именно © чувством собствен»
но№ достоинства. Вряд ли ‘его принял
бы; буржуаэный партер, он, очевидно,
хотел бы видеть «слугу». Монахов
был здесь итальянцем, но в 10 те
	ыы нь Ааа Со rr
Сталина — Воронцовский р-н Воронежской обл,
	В этот вечер пели особенно хорошо:
	села. Мы по-ударному раньше вс.
закончили полевые работы и умы
ли в Москву. Сейчае MB правде
к уборке. Восдушевленные московекн,
ми впенатлениями, мы-еще лучше (т,
дем работаль в поле, & дружная у,
бота дает высокий доход и веет
зажиточную жизнь. Хочется. толь
сказать, что нашему хору очень труд.
но работать без руководителя, (бла,
стные оргализации еще в марте вн,
делили нам руководителя хор, {
увидели мы его у себя только за пы
сколько дней до нёчала олимпиаду,

И потом еще: рядом с нами, в Л
севском районе производят гар,
ки, & у нас в селе с десятитысячныу
паселением нет ни одной гармония,
Поем без аккомпанемента.

Мы хотим в будущем стать ton
шим многоголоеным хором, Мы ду.
жны этого добиться, мы пели в при,
ной столице, мы пели перед вождац
партии. с  
	Татул Алтуньян

руководитель хора Госконсерватории Армении
		Хор Государственной Консерватории Армении
	`Ковцерт хоровых ансамблей
	На концерте присутствовали товарищ СТАЛИН,
о руководители партии и правительства
		7 июля в Кремле Всесоюзный Комитет по делам искусств оптанизовал по­каз руководителям партии и правительства хоровых авсамолей участников.
первой всесоюзной хоровой. олимпиады. На концерте присттетвовали: това­рищи Сталин, Молотов, Орджоникилзе. Микоян, Хрущев. члены ЦЕ ВКП(б)
	ий шравительства.
	В концерте участвовали: Ленингралекий хоровой коллектив Дома куль­‘туры им, Горького. колхозный хор Заславского района Белорусепи. xop pyc­ской народной песни им. Пятницкого, Чувашский государственный хор, ка­пелла Всесоюзного Радиокомитета, хоровая капелла дорпрофсоожа Юго-За­палной железаой дороги (Киев). ансамбль натолной песни колхоза им. Ora­лина­Воронцовского района’ Воронежской области, хор Государственной
хонсерватории Армении и Лагестанский, национальный  самолеятельный
		А. В. Руднева
	Особое значение имеют для пас my
вопроса: репертуарный и вопрос о ty
ставе голосов нашего ансамбля, Ik
лифонически разработанной нам
ной песни у армян Het. Bee noo
у нас одноголосные. Для тот чтуч
приспособить исполнение такой п»
ни для хора, необходимо ве пни,
работать, Вот почему наш реет
состоит в основном из перераб
Комитаса, Кара-Мурзы, Гриторз (т,
нии др.; лишь немногие современны
армянские композиторы пишут пе
изведения для многотолосных тру
как, например, «Привет вождю» (Бан
хударьян). Поэтому для во зи
сический русский и запалноевротей.
ский многоголосный репертуар mer
не только производственное, 1 т
большое, воспитательное значение, (  
осени мы начнем готовить целый [а  
произведений Шумана, Шуберта, ip
д Одновременно мы включиы а
‚репертуар и большое  количить
лучших народных песен — укр
ских, русских, грузинских, тюрки
и других.

Олимпиада имеет. огромное знач
ние для всех участников нащею #0
лектива. Большинство наших товари,
щей впервые услышало хоры ду
тих народностей СССР, в первый зщ
побывало в Москве, Пёред HAME 634.
чительно прояснились репертузрты
перспективы, мы знаем теперь, wt
и от кого заимствовать, в каком и
правлении продолжать работу, 0 и»
ни, когда мы практически си
разрешать вопрос о реорганищи
нашего хора в государственную м
пеллу, мы уделим особенное зим»
кие учебно-методической работ, [№
стараемся также оживить работу ии
ходящегося © нами в постоянном 21.
‘такте ‘паучно-исследовательски 2

бинета. консерватория, который уе
рае? и записывает народные пи
азличных районов нашей стр
как современные, так и старинны)
Если до; сих пор мы еще 16 mpar
тиковами в широком масциабе ко
цертной работы по Армении, оране
чиваясь только бригадными вывалаз
в колхозы во ‘время сельскохозяйот»
венных кампаний, то сейчас 16!
нами реально возник вопрос 06
накомлении с нашей работой 5%
республики. Это будет способетвовть
и большему сближению с самое
тельным XOPOBRIM движенлемо с»
ской Армении,
	время и русским. - Может показать
	странным, HO эта смесь чувство
лась, ‘как органическая, еотествеяям,
просто. необходимая, Русский pig
звучал в итальянских шутках Тру$
фальдино, Была какая-то связь меду
этим старым итальянским му,
двести лет назад появившимся №
сцене, и тем, что происходит еде
з& стенами театра.  Это было хи
освоение классики, пристрастий,
умышленное, и естественно, позе
стилизация Benya показалась #125
и неуместной.

И тот же Монахов в «Дон-Кари
ПТиллера в роли Фадипиа. Глядя 2%
его игру, мне казалось, что, работи
an ролью, он, что называется, 10
тями оттирал от себя «шиллеронии
ну». Он мог бы дать тирана B Of
только жестах, словесных я пла
ческих, жестах величия, „гнева, №
вожадности, усталости. Но у Hero Doe
ти нет жестов, а если есть, то сти
индивилуализированияе, очень CB
пые. мгновенно озаряющие слох
внутренний мир Филиппа, Оя 8%
оказывается выше собственно р
ста, полный трозном величия, 1
сразу оставшись один, он — малы
кий, жалкий, ничтожный, BATHE
нее, любого своего подданного, И в
опять виден ео тяжелый, немийю
щий вагляд, взгляд, долго преследу’
ющий зрителя. Ero жестокость, в
тиранство — это че порок,
которого предлагается . протестовать
Сверпните этого короля — быть №
жет другой король не будет тирано
	Монахов решил задачу глубже, п.
	линно трагично, Тиранотво не пор»  
— 210 сёмо овойство, cava spo 1
тело Филиппа, он не может OT
освободиться; как торбун от
торба, это само условие его кий
дыхания, кровообращения, wo AL
Значит, если ты хочешь уни
горб, уничтожь торбуна, если хоч
уничтожить тиранство, уничтожай ©
модержавие. ‘Так  бпять-тави mr
страстно решил свою aanaty Mower
в спектакле, поставленном в #898
революции.

Так играл Монахов совсем memtsth
и так же, очевидно, он играл 1 8
роли много лет ‘назад, Вот где BEM
кого ремесленичества. Дух творчео М
не покидающий ег на’ самом заурМ
нейшем утреннике, высокая добро 
вестность­и дисциплина и тм
тельность К себе — качества, ©0008
ляющие первое условие  подливяо®
мастерства. 06 этом с особой ctl
уместно сказать сейчас, ибо ведос
ток этих качеств есть худший 1
драматического искусства в Ле!
траде,  
			руководительница ансамбля народной песни Твоздинского сельсовета
Воронцовского р-на Воронежской обл.
	хор Воронцовского р-на. По хоровой
культуре, по количеству кружков этот
район отнюдь не передовой, зато по
качеству исполнения воронцовский
хор, несомненно, стоит на первом
месте в области. В нашем ансамбле
четырнадцать человек, это лучшие
ударницы полей колхозов им. Cra­лина, им Кирова и «Утренняя за­ря>.

В нашем репертуаре семьдесят на­родных песен. Мы собирали их тща­тельно и кропотливо. Номогали нам
В 9т0м, главным образом, старики,
хранители старинной народной пес­ни. Между прочим среди некоторой
части наших певцов на селе утверди­лось мнение, что старинные народ­ные песни петь не к чему, что это за­зорно, что, мол, надо петь только но­вые песни, С большим трудом, на­пример, удалось мне вытащить у
нижне-кисляевских стариков замеча­тельную песню о фрекрутчине.
	Мы хотим, сохранив наш ансамбль
	народной песни, создать также кру­жок исполнителей песен, созданных
композиторами-классиками,

Прежде чем перейти к знакомству
с нотами, мы занимаемся с хориста­ми, ликвидируем их неграмотность и
малограмотноеть. 3

Хористы — лучшая, передовая
часть нашего села, лучшие наши
ударники:

Наши сельские руководители спра­ведливо гордятся хоровым кружком,
называя ето лучшим помощником в
борьбе за урожай,
		МЫ Гордимея нашим кружком
	В 1934 г. на первой нашей област­ной олимпиаде самодеятельности хо­ровое искусство почти не’ было. пред­ставлено, и вовсе не потому, что не
было у нас певцов. Наоборот, села на­`шей области издавна славиливь пе­сенниками. Не было-у нас организато­‘ров хоровых коллективов, мало этим
делом занимались областные и район­`ные ‘руководители,
	„Курсы руководителей хоров дали
первых двадцать хоровиков,
	За последние два года в Воронеж­ской области широко развилась хо­ровая самодеятельность. Нижне-Кис­ляевокий  свеклосовхоз о Лосевского
района у нас в области шутя назы­вают местным «комитетом по ‘делам
`искусств». Вдохновителями и органи­ваторами художественной › самодея­тельности являются началыник полит­отдела  свеклосовхоза  Горбаченко,
председатель свеклосовхоза Есипов,
`предевдатель колхоза Краминский.

оровой кружок  свеклосовхоза по­‘ставил оперу «Запорожец за Дунаем».
	`Люсевский р-н вообще очень лю­бит музыку. Здесь мастера-кустари
‚делают гармоники. Тридцать человек
‚обучаются на курсах баянистов. В
этом же районе существует. десяток
хоровых кружков. Двадцать пять ак­тивистов колхозной самодеятельности
- окончили курсы руководителей струн­ных оркестров. a
	На всесоюзной олимпиаде Воронеж­скую область прелетавлял женский
	. Денинг
	По словам пушкинского  Сатьери
Бомарше так отзывался о свое! «Же­„нитьбе Фигаро»: «Как мысли черные
к тебе прилут, откупори шампанского
бутылку иль перечти «Женитьбу Фи­таро». Однако, если судить по «Же­нитьбе Фигаро» ленинградской Гос­драмы, то, кажется, что Бомарше
преувеличивал, бесспорно  преуве­личивал. Нет, это не «шампанское».
„Довольно посредственный напиток:
в общем рядовая пьеса, не лишенная
забавных положений и остроумия, из
серии тех бесконечных пьес, которые
Бедут свое начало еще с древних вре­мен и в которых рассказывается, как
хитрый слута околлачивает своего до­вольно глуповатого господина. Сло­вом, как говорится, «смотреть мож­Но» и посмеяться кое-где и кое-где
даже наградить актеров аплодисмен­Tama, Но сказать «шампанское» мож­но только при очень большом во­ображении. Впрочем, Бомарше был
удивительно прозорливым: он точно
указал «перечти». Мы как-то восполь-.
зовались этим советом, поэтому на.
‘спектакле получили бесконечно боль­_ 16 удовольствия, чем многие другие.
Мы просто дополняли спектакль вот
этим «большим о воображением», то
есть самим Бомарше. К сожалению,
это не всегда помотало,  
Вагляните хотя бы на оформле­ние, ‘в котором случаются и удачные
места. Но вот, например, комната
трафини. У Штоффера в Малом опер­ном. если читатель помнит, эта деко­рация выдержана в лирическом CTH­ле, чтоб не разойтись < Моцартом.
`Злёсь же хорошю было бы дотоворить­ся с Бомарше так, чтоб в самых де­корациях прозвучал смех. Это не
обязательно гротеск или’ какой-ни­будь там залихватский гиперболиче­ский шарж. Ведь граф у Бомарше от­‘нюдь нё такой шарж. Граф сам себя
видит благородным и героическим,
но Бомарше и Фигаро смотрят сов­сем не так, и публика вместе с ними
‘хохочет над трафом Альмавивой. Так
вот эту усмептку Фигаро, этот его из­‘девательский взгляд на вещи пере­‘несите в декорации, чтоб в них не­уловимо ощущалея дух Бомарше. Тот­да это будут декорации для Бомарше,
а не для «соответствующей эпохи» в0-
обще, Что тажое «соответствующая
эпоха» без взгляда на нее? Но театр
все время был настроен на важный
исторический лад. Тут, мол, самая
‘праматическая страница истории,

 
	———euee
* Cu, MM 26, 27 z ‹С. И».
			худ. руководитель Дагестанского самодеятельного хора
	ЕИ=>з&=©тьпЕза<.Ммаа$л ест ес л=а
	Из поколения в поколение пере­ходит в нашей семье любовь к песне
и танцу. Прадед, дед и отец мои
слыли в ауле искусными певцами­сказителями. Помню, еще в раннем
детстве я, батрацкий сын, ходил по
свадьбам и ботатым празднествам и
пляской забавлял людей, получая
подачки с барского стола.
	Каким ‹насмешкам и издеватель­отвам подвергались моя сестра Нияр­ханум и племянница Барьят за то,
что осмеливались с открытым лицом
выступать публично с песнями и
плясками. Их считали безнравствен­ными, падшими женщинами,

Я вспоминаю этот проклятый доре­волюционный период, как тяжелый
сон.

Только сейчас, при советской вла­сти, в Дагестане ‘начало свободно
развиваться народное творчество. Ta­ланты из народа, прежде загнанные
и придушенные, получили теперь
полную: возможность расти. В торных
аулах широко развернулась художе­ственная самодеятельность.

Датестанский самодеятельный ан­самбль песни и пляски был создан в
прошлом году по инициативе руково­дителя дагестанских большевиков
Нажмудина Самурского. Художест­венное руководство было поручено
мне. Создание ансамбля совпало ¢
пятнадцатой тодовщиной  существо­вания советской власти в Дагестане.
В ансамбль входят семьдесят лучших
певцов, инструменталистов, танцороя,
принадлежащих к различным наци­ональностям, населяющим Датестан.
Селение Цовкра Кулинского района,
славящееся искусными «пахлевана­ми» (акробатами), прислало. лучших
гимнастов. Даргинцы из Акушинского
и Левашинского районов“ дали заме­чательных атач-кумузистов (струнни­ки). Аварцы и даргинцы обогатили
наш ансамбль прекрасными певца­ми, среди них имеются такие выда­ющиеся исполнители, как талантли­вый ашуг Арамеев ‘Умар, певицы
Амина Ибрагимова, Эра Адибекова и
много других,
	Старая Нияр-ханум — одна из луч­ших баянисток нашего ансамбля, а
дочь ге, моя племянница Бафрьят, —
теперь артистка кумыкского нацио­нального театра;

Наш репертуаю состоит  преимуще­ственно из произведений народного
художественного творчества. Мы co­брали в горных аулах Дагестана свы­ше двухсот народных песен.

На осмотре художественной само­деятельности, приуроченном к пра“
зднику джигитов Северокавказского
края, напг ансамбль вышел на пер­вое место и был премирован поезд­вой в Москву. Мы добились величай­шей награды — петь свои песни пе­ред гением человечества, перед вели­ким Сталиным, Мы пели перед Ста­линым и членами правительства со­ветскую песню на своем родном язы­ке — «Привет Красной Москве» на
слоза народного поэта Датестана Су­леймана Стальского. С каким волне­нием смотрели мы со сцены на род­ного великого Сталина. Эта, встреча
в Кремле останется зв памяти на всю
жизнь.

Напг ансамбль руководит художе­ственной самодеятельностью Датеста­на. Мы усиленно работаем над своим
общекультурным, иблитическим и ху­дожественным развитием: изучаем но­ты, сольфеджио, занимаемся поста­новкой голоса. Мы уже научились по
нотам играть «Интернационал». Кро­ме специальных предметов, мы изу­чаем русский язык, MaTeMaTHRY, по­‘литграмоту.

В наши творческие планы входит
подготовка K дагестанской олимпиа­де художественной самодеятельности.
В ближайшее время мы создадим
детский музыкальный ансамбль.
	 

   
	не Сюзанна, & Вольф-Израэль, Когда
мы собирались на этот спектакль, нас
отговаривали, — это. мол, очень пло­х0, «это ужасный спектакль», Неспра­ведливо, явное преувеличивание, вов
се не «ужасный», спектакль  емот­рится. Но если исходить из высоких
требований. а только так следует
подходить к такому театру, как Гос­драма, обладающему прекрасными ак­терами, — то надо оказать, что «Же­китьбаФитаро» хуже, ‘чем ужасный
спектакль, — это.средний спектакль.

Я понимаю неудачный опектакль,
ировальныйопехктакль —- задача, ко­торую  н® ‘сумели решить» или’ невер­но. поотавленнья задача, Но’ вее-таки
задача, мысль, тторческая идея; ка­Koe-To дерзание. Но здесь — aro про­CTO «Tak», постановщик ставит, ак­тер. играет, декоратор лекорирует, так
	  сказать, ‹учреждение», «служба» с 10
	до 4-х. Вот это уже совсем + плохо,
это хуже, чем. «ужасный спектакль».
Это ‘ремесленичество. “А -вот еще о
ре\есленичестве..
	Если вы хотите проверить культур­ность театра, пойдите на 40-й ‘или
50-й спектакль какой-либо пьесы, Не
в премьерные дни, когда крутом, так
сказать, —’ блеск и ‚возбуждение и
торжественная публика. театре с
настоящей культурой, поддерживае­мой, что ‘называется, ежечасно, спек­такль, как, вино, чем ‘старше, тем
лучше. Я не хотел-бы - продолжить
своей’ аналогий в том смысле, что в
прочих случаях это вино, так сказать,
«кисне!>, и театру это безразлично:
мол, «понимающая» публика уже бы­ла, & cata» все с’ест. Но последнее
почти что так. На Малой сцене Гос­драмы «Дуэль», например, совершен­но разложивигийся спектакль, впро­чем, видно, что он стал разлагаться
с первого же дня.

Но так случается и со «знатными»,
«именитыми» снектаклями, спектак­лями, имеющими имя в истории. те­атра. Таким спектаклем считался
«Дон Карлос» в Большом драматиче­ском театре. Поставленный в начале
революции, он вызвал единогласный
восторг и выдержал испытание вре­мени. Его называли «выдающимся»,
он осмотрелся «с захватывающим ин­тересом», в работе актеров отмечали
«тщательность, какой редко балуют
нас театры». Как жаль, что мы не
видели этого спектакля пятнадцать
лет назад. Увы, сейчас ой не смот­Рится «с захватывающим интересом»,
& 0 «тщательной» игре и говорить не
приходится. Это спектакль, который,
кряхтя и нехотя, тянет свою служеб­ную лямку. Быть может, тогла шил­леровский пафос «Дон-Карлоса» от­ражал дух бурных митингов восстав­шего Петербурга, и сейчао этот спек­такль должен быть более «шекспири­зированным». значит следовало этим
заняться. Но ведь можно было под­держать тот отонь который пылал
	гу, то я не настолько глуп, чтобы
протнать такого хорошего хозяина»,
Это действительно сказано по-фран­цузски, значит это надо и произне­сти «по-французски». Это действи-.
тельно должно вызвать смех. Но я
не заметил даже улыбки. Неудиви­тельно. Чуть ли не после каждого
слова актер делает какие-нибудь же­“CTH, движения, паузы, все это так
отяжеляет и удлиняет фразу, что ко­гда актер доходит до ее конца, забы­ваешь её’ начало, фраза пропадает,
лишенная всякого ‘блеска. Но что же
говорить 0 «блеске»; если случается,
чего Треха таить, что самого, слова
не слышно, пропадают слова даже без
блеска, речь идет об элементарных в6=
шах, о дикции, о выразительном чте­НИИ, .

Фигаро играет Горин-Горяннов. Ко­гда-то, говорят, он был выдающимся
Фигаро. Этому можно поверить; если
судить по некоторым прекрасным уе­стам, дающим представление! 0б этом
былом прославленном Фитаро. “Сам
Горин-Горяинов выбирает только не­которые места, за которые он;х так
сказать, «отвечает», мимо других он
проходит равнодушно. Возможно, что
другой актер был бы здесь более на
месте, дав все обаяние молодости Фи­таро, его напористой дерзости его
испанской пылкости. Но, кто знает,
не была ли бы здебь только ‘одна
эта пылкость да молодость. Так или
‚иначе это не «итампанское», которое
котда-то, охотно верим, быть может
и‘ пенилось во-вёю. Сейчас наш Фи­таро слишком только «пройдоха»,
слишком «себе на уме», черёсчур ма­л0 в нем непосредственности, этого
драго ого свойства Фигаро. А «ум»
Фитаро здесь выглядит просто, как
результат опыта прожитых тодов...

Сюзанну исполняет Вольф-Израэль.
Слов нет, она прекрасная актриса, но,
надо прямо сказать. роль Сюзанны—
вовсе не ее призвание. Перед вами,
если тах можно выразиться, интелли­тентская Сюзанна, образ сделан тон­ко. но это слишком уж интеллигент­ская утонченность, слишком слож­ный подтекст, и само очарование Сю­занны — чересчур изысканное оча­рование. Сюзанна проще и, так ска­зать, «трубоватее», грубоватее в луч­шем смысле этого слова, в смысле
бсльшей яркости, колоритности, «чер­ноземности». Ум ‚Сюзанны здесь
слишком ироничный, иронический
склад вообще характерен для образа
Сюзанны у Вольф-Израэль» Но Сю­занна у Бомарше — более непосред­ственна, ее лукавство, и юмор и
живость характера прямодушнее, на­роднее, Наконец, она испанка, и даже
когда хитрит и. лукавит и насмеха­ется, есть в ней эта пылкость, Но
ироническая интеллитентская соль
придает всем этим качествам совсем
иной вкус.

Словом запомнился нам после спек­Takia ue Фигаро, а Горин-Горяинов,
	радские письма
	и простецкая любовь слуг. Простец­кая любовь, пародирующая благород­ную любовь. Бездельники господа и
слуги, более приспособленные к жиз­ни, чем господа. Сильно поднята эта
тема уже у Гольдони. Там третье со
сяовие твердо заявляет свои права на
существование, но без особой актив­ности. У Бомарще оно вступает в
бой. «Севильский цирульник» и «Же:
нитьба, Фигаро» — это можно сказать
буревестники буржуазной француз­ской революции. Бомарше взрывает
устойчивое положение господ в ко­медии, и взрывает вместе с тем ее са­мое, саму форму этой комедии. Не­зачем дальше продолжать эту ‘тради­цию; господа свалены, слуги стано­_вятся господами. Поэтому тений этой
комедии HO столько в ев сюжете
и не столько в ее типах, а в новом со­держании. А это содержание выраже­но в слове. Стихия этой комедии есть
стихия слова. И тот, кто свое внима­ние сосредоточит только на комедий­‚ных положениях илина поихологиче­‚ском разукрашивании типов, игнору­`руя силу самого текста, никогда не
	даст настоящего Бомарше. Так и слуг
	чилось в Госдраме. «Фигаро тут —Фи­гаро там» — это не только ловкость
самого Фигаро, это его сверкающее
красноречие, гениальная  находчи­вость, слово, как удар шпаги. Столк­новение слов — как блеск клинков.
В этом блеске — стиль комедии Бо­марше. Кто выразит этот блеск, тот
выразит Бомарше, И тогда действи­тельно будет «шампанское». Вот по­чему «шампанское».

В Госдраме слова стали тусклыми,
сырыми, тяжелыми. И часто слова,
вызывающие в чтении взрывы смеха,
в театре не вызвали и улыбки. Ибо
дело здесь не только в том, чтобы
произнести слова, дело в том, как их
произнести. Если нет этого блеска, то
нет и самих слов, их подлинной сце­нической жизни. Например, появляет­ся навеселе старый садовник Антонио
и разтоваривает с графом. Актер
больше всего думает 0 TOM, чтобы
зритель обратил внимание, что Анто­нио навеселе, что он ВЕР что он
садовник, ну, &, слова... & прило­жатся. Актер думает о себе, полагая,
что Бомарше. позаботится сам о себе,
ведь он честно произносит его текст.

Вот этот текст. Граф угрожает, что
выгонит Антонио. Антонио отвечает:
«Так я и ушел». «Что такое!» — воз­мущается граф. Антонио: «Если у вас
нехватает этого (указывает на свой
100), чтобы сохранить хорошего слу­ОТ НАШЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО КОРРЕСПОНДЕНТА *
	борьба третьего сословия © аристо­кратией, а вы товорите смеяться. Хо­роший смех! И театр прошел сквозь
Бомарше, даже не задев его. Среди
самых бешеных острот Фигаро он с0-
храняет свою невозмутимо строгую
мину. Спальня молодой трафини по­хожа на большой холодный и пустой
сарай. Не то что графиня, сам Фи­гаро и Сюзанна вряд ли согласились
бы здесь жить. Стены ободраны,
единственный завалящий стол — вся
мебель, потолок сплошь в пятнах от
обвалившейся штукатурки. Зачем
эт0? Очень просто. Ежели зритель уж
слипеком разойдется от смеха, — He
понимая, невежда, что перед ним про­исходит, — вэглянув на сырое пят­но, он озадаченно заморгает и тотчас
скажет: «Ага, аристократия находит­ся в упадке». Но зритель, он легко­мысленный, на какое-нибудь там
пятнышко он, пожалуй, не обратит
внимания, поэтому пятна внушитель­ного размера и расположены всюду:
на каждом шагу длинным, костля­вым перстом уныло долбят зрителю:
«В упадке, в упадке, в упадке»...
Мы понимаем — «в упадке», но
ведь как никак это комната трафини,
и в каком бы упадке не находились
дела графа, они не настолько уж
плохи, чтобы нельзя было найти для
трафини более подходящей жилило­щади. Вероятно, граф, если б заметил
	какое-нибудь пятнышко, сказал бы
тому же Фигаро: ‹А ну-ка, побели».
Но театр и не допускает подобной
мысли: ках же тотда с «соответству­ющей эпохой», и вот он назойливо
и монотонно’ жужжит: «В. упадке, в
упалке». И вместо шампанского при­ходится хлебать этот постный ©социо­логический квас, хотя как раз в этом
 и есть истинная 60-
циология. И сразу становится скучно,
как на скучном уроке истории, и хо­чется, закрыв глаза, слушать только
остроты Фитаро, ибо в одной такой
обтроте больше. эпохи, чем в этих де­корациях,

Но как выглядит собственно спек­такль? Комедия Бомарше тениальна
во многих отношениях. Она заканчи­вает собой ту знаменитую драматиче­скую традицию, которая берет свое
начало еще от Менандра. Впослед­ствии редко кто из больших. драма­тургов проходил мимо нее, Сюжет о
тосподах и слугах и их взаимоотно­шениях все время рос, насышщаясь
социальным духом, Важные дела гос­под и неважные дела слут, предан­ных им. Блаторолная любовь господ