СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО Накавуне учебноло_л1ода Накануне В здании театрального училища Малото театра не осталось почти ничего, YO наломинало бы школу. Аудитории тесно заставлены кроватями и домашней утварью. Из физкультурного зала доноситея стук мохотков. Здесь сейчае помещается деревообделочная мастерская. В канцелярии — оклад стройматериалов. Нас*было ‘осенила’ приятная мысль, что училище деятельно‘ ремонтируется к предстоящему учебному году. Ничего подобного; Ремонтируется не училище, а театр. Дирекция на время ремонта театра превратила училище в общежитие для рабочих и строительные мастерские. Где же дирекция училища? Где. учебная часть? Кто ведет подротовку к началу учебного года? Нам указали на девушку, сидящую в утлу грязного коридора за маленьким письменным столом. Это и «учебная часть» и’ «канцелярия». Директор училища т. Бокач в гастрольной поездке, а зав. учебной частью в отпуску. Вернутся они в Москву только в конце августа. Их «замещает» одна из студенток, котой поручено принимать заявления. уководители училища и дирекция театра, повидимому, забыли, что учебный год не за горами. Забыли они и о том, что в прошлом тоду из-за холода в аудиториях студенты были. вынуждены ‘заниматься в шубах, Училище нуждается в капхтальном ремонте. В нынешнем году ремонтя, однако, не будет. Студентам вновь предстоит заниматься” в грязном, неуютном, холодном помещеНИИ. ; „В прошлом тоду занятия часто срывались из-за того, что пелатоги Основной недостаток в работе детских музыкальных школ вплоть до последнего года состоял в том, что колы эти работали 6ea ‘учебного плана, не имея единых программ. Педагоги периферийных школ действовали на’ свой страх и риск. Переписывались друг © другом, внакомились с фазличными «наметками» программ и строили на этом шатком основании свою работу. Московские, ленинградские и кКиевские школы фаботали в несколько лучших условиях. Они имели возможность пользоваться консультащией квалифицированных педаготов’музыкальных вузов, но и для этих школ отсутствие единой программы было помехой в работе. Весной нынешнего года музыкальный сектор Центрального дома художественного воспитания детей им. Бубнова, в ведение которого перешло методическое руководство детскими музшколами, занялся составлением учебного плана и’ детально разработанной программы по всем специальностям музыкальной школы-семилетУчебные 1B прокуратуюе Союза 607 актов против фуковолителей ВКП и советского государства непосрехт. венно Л. Трецким был переброщен взза границы в СССР фят тропкистекти террористов (В. `Ольберг, Бери, Юрин, Фриц Давид, Н. Лурье, М, и 20.). В настоящее время следствие п этому лелу закончено. Обвинительное заключение утрерхдено Прокурором Союза ССР и наша» лено с делом в Военную коллегию Верховного Сула Союза СОР nag рис. смотрения согласно постановления ЦИК ОСОР от 11 ‘августа с, г. ви. крытом судебном заселании, Предаются суду: Зиновьев Г, Е., Каменев Л. Б,, Е» докимов Г. Е., Смирнов И, Н., Бак» ез И. П., Мрачновский С, В., Тел-Вь ганян В. А., Дрейцер Е, А, Голы ман 9. С., Рейнгольд И, И., Пика Р. В., Ольберг В. П., Берман-Юри К. Б., Фриц Давид (Круглянсний ` И, И. ), Лурье М. и Лурье Н, Дело слушанием в Военной колдегав Верховного Сул» Союза СОР назначь, но на 19 августа с. т. (ТАС). на стилистику т. Берковского, en для рецензента всего лишь opener избежать критики шо существу». По существу, так по существу, По. жалуйста, «Советское — искуссти» «сделало попытку об’явить наборох слов, сплошной галиматьей серьезную большую работу», Совершенно пра. вильно. Мы об’явили работу Беркол, ского талиматьей. Набором адэкват. ных мифологем. Космической one ской реальных обусловленностей, Чь пухой, которая тем и опасна, что та, ходятся люди, готовые всерьез при, нять эту чепуху. Как же попечители возражают п) существу? «Непонятно, — пишут они, — п) именно не позволяет рецензенту с» ласиться с замечанием т. Берковеком о Росинанте из «Дон-Кихота», То, Берковский пишет: «Росинант — 0 и эмблема и живая лошадь. Рен. зент страшно потрясен этим зам чанием. Чему же он удивляется? Те. му ли, что таких лошадей, которые 1 ржали бы и были бы эмблемой, в конющне не водится? В этом он, по. жалуй, и прав, но в произведениях искусства, в романах такие. лошадх встречаются». : У Берковского написано ие совсем так: «Худой аскетический Росинант тоже и эмблема и/ живая лошадь — и в этом отношении он стилистичь ски отождествляется со своим. хозяи ном. Однажды он согрешил и слутелся с кобылицей». Не только в романах, но ив. учных статьях омблема He долян грешить с кобылицей, Тем болев, чо по смыслу фразы (разрешите сделать «нажим» и на стилистику), получает, ся, что в их «грехах» приннмал уче стие и: хозяин эмблемы, т. 4 До, Кихот, . 1 Попечители очитают, Yo «au статьи т. Берковского, действительно, временами сложен и труден (вахе ‚нежное определение!), но вое пр» мины и фразеология, вводимые 891) ром, подготовлены контекстом я р з. яснены в контексте». Интересно, в г, ком ‚это контекоте раз’яснеха кобн» лица, «путающаяся» © Дон-Китотмм! На этом, собственно говоря, п во! чаются возражения «по существу», Опущены убийственные цитаты, пр» веденные в нашей газете, обойлелы смехотворные утверждения и нелепые мотнвировки Берковского. Зато ленин, традские попечители всерьез упрека» ют «Сонетское искусство» в том, 99 оно поручило писать рецензию «тер. вому попавшемуся сочинителю» (пре зрение к «сочинителю» Не HOBO: 0 директора, Гослитиздата Орлова mW отличался тородничий Оквозник-Дму, хановский), и об’являют статью «не слыханным явлением в. критической практике», Шутливая сценка в ‘начале store фельетона не так уже грешит против истины, Неделовые возражения тол кнулй ленинградских попечителей t письму, Умиление перед липовой у9е* ностью Берковското. Человек onset такие слова! Мифолотема! Адэкватяая поэтика! Сервантес, что-то втирАЮ щий в свою стилиствку,.. Попечители мотут сколько утоля умиляться и возмущаться = г матья Берковокого ве стамет от aft го искусствоведческим трудом, —— a Народным Комиссаюиатом. Внутренних Дел Союза СОР в 1936 голу был векрыт ряд террористических тооцкистсЕо-зиновьевоких групп. ‘ подготовлавших по прямым указаниям находящегося за границей Л. Троцного и под непосредственным уководством так называемого 0б’елиненного центра тропкиестско-зиновьевского блока PAL террористических актов против вуковолителей ВКП(б) ш советского государства. Следствием уставовлено. что троцкистеко-зивовьевекий блок ортанизовался в 1932 ory по указаниях Л. Троцкого и Зиновьева в составе: Зиновьева, Каменева, Евдокимова, Баnaesa, Смирнова И, Н., Мрачновского, Тер-Ваганяна и лр.. и что совершенное 1 лекабря 1934 года ленинградской террористической группой Нинолаева-Нотолыноза злолейское убийство т. С. М. Кирова было полготовлено и осуществлено также по непосрехственным указаниям Л. Троцкого и Зиновьева и этого об’елиненного пентра, _ Следствием также установлено. что в пелях совершения террорастических Зашитники У Синклера Льюика в романе «Эроуемит» описан универоптетский банкет. Профессора и доценты, стараясь казаться шопечителям и друг другу 60- лее учеными, пересыпают свои Seceды такими словесами, как «флебартернектазия» и «генатохолиншоэнтерастоМИЯ». Попечители балдеют от восторга — слова-то какие! Вот это ученые! Если они таковы за ужином, то каковы же они на лекциях? Вероятно, с таким же почтительным трепетом и умилением директор Лентослитиздата Орлов, директор Института искусствознания Баузе и заведующий литературным сектором Свирин расематривали труд Н. Берковского — «Эволюция и формы раннего реализма на Западе», напечатанный в сборнике, изданном соединенными усилиями этнх организаций, Умиление переходило в обалдение. — Какие слова знает! — восхищался первый. — Мифологема. Глубокий фон реальных обусловленностей. Космическая огласка.., Г — Координаты поэтики! — подхватывает друтой. — Эмблематичность. Асторальность. Эстетика адэкватностя. — Если уж об адэкватности говорить, — вступает третий, — то у меня звучней цитатка есть: «На языке поэтики следует сказать, что эдэкватность сюжета и характера в шекспировской трагедии выражается редуктивно — в порядке сведения анормальных случазв к требованиям нормы». Поняпи? — Нет, : — Видите! Если директор Института искусствознания не понимает, до чего же это учено!., Умиление нарастало. — А как он тевиально определил сущность «Отелло». «Сцепления супружесной перипетии с известиями с морского театра». — А Гамлета? «Гамлет — наспедный принц, обойденный королевской очередью». — Чем? Очередью? Какой очередью? — Датскою. В Дании тотда очереди были... , Увы, не все разделили восторг ленинградских попечителей перед мнифологемами Берковского. Читатель, наверно, помнит, как на страницах «Советского искусства» (№ a4) недавно изловили этом жонглерй терминами. Там они мотут прочесть, как «Яго перегрызает важнейшую связь .Отелло с республикой», как «Сервантес с вызовом втирает.в свой роман по каждому поволу острые кричащие краски», как Офелия сходит о ума «воледствие вторжения непонятных сил», Но в Ленинграде обиделись. Попечители написали письмо в редакцию. «До сих пор, — плачутся они, — творческие работники искусства, науки, литературы не всегда еще ограждены от разнузданного произвола любото рецензента, воторому вздумается сплевать их CO всего размаха». ‘ Как это плюют «с0 всего размаха», должно быть известно только Инетитуту искусствознания, Но не будем обращать внимания на стиль. Ведь и так авторы письма жалуются, что «нажим. который сделан рецензентом _ Безмятежный ‚Студенты приехали в общежитие Рис. А. Баженова. a Наллыв ^^ желающих учиться” 8 ТИТИС (Государственный ‘институт театрального искусства им. Луначарского) в этом TORY ` особенно велик. Свыше 800 заявлений ужо получено прнемной комиссией. 300 человек допущены к испытанию. Это при 60 свободных важантных местах на первый курс режиссерского и актерского факультета. Заявления о приеме приходят с разных концов страны, от людей самых различных/ профессий. О предоставлении возможности обучаться театральному искусству просит младший командир ОКДВА Крылов, метростроевка Летукова, работающая на строительстве канала Волга—Москва. комсомолка Ткачева и многие a другие, Б то время как на режиссерский факультет идут преимущественно люди, уже работающие в профеесиональном театре, на актерский факультет стрёмится, главным. образом, «веленая» молодежь, в этом году окончившая девятилетки и десятилетки. «Уже когда я кончила семь классов, у меня созрело решение — иду работать в театр. Моя цель быть настояшей советской культурной актрисой. Для того, чтобы быть именно культурной, я и решила кончить десять классов школы и лишь после этого “ITH в театральный вуз, — пишет 18-летняя Иванова из г. Кирова. Мы ждем поступающих ко дню начала испытаний — к 20 августа. До этого времени им здесь делать нечего, — так заявляет заместитель председателя приемной комиссии т. СемеBOR. Но жизнь не желает считаться с расчетами т. Семенова. Люди, которые по этим расчетам должны. были приехать только лишь 20 августа и, очевидно, ни на час не раньше, приезжают и тринадцатого, и четырнадцатого, и пятнадцатогю. —Приезжают они, чтобы заблатовременво получить дополнительную консультацию, fi0- полнить пробелы в своих знаниях и в первую очередь в области истории и ‘теории театра. Будущие студенты теа‘вузов сразу попадают в неприветлявую обстановку. Для того, чтобы проникнуть в помещенье вуза, нужно прежде всего преодолеть препятствие в виде запромождающих вход барриGA из строительных материалов. Внутри злания — ремонт в полном разгаре. Комната, где ютится канцелярия вуза, засыпана штукатуркой. Такую же картину можно увидеть в студенческом общежитии. Люди, приезжающие с Дальнего Востока, с далеких северных окраин, оказываются в положении беспризорных, Им негде жить, им негде заниматься. — Мы не виноваты. Это Вомитег по делам искусств не отпускает нам во-время необходимые средства, — разводят руками работники. ‘BHCTETYта. on кто бы ни был виноват, ocraetся фактом, что здание ‘театрального ‘института еще не готово к приемным испытаниям, начинающимся. как.быпо: сказано выше, 20 августа., Впрочем, начнутся ли они действительно в этот день, мы далеко не уверены, Экзаменующиеся уже налицо: Нет только самих экзаминаторов. Кто 6yдет проводить испытания? Перед нами список членов испытательной комиссии. В нем значатся фамилии ряда преподавателей института — ре: жиссеров и актеров (Сахновский, Топорков, Плотников, Раевский и др.). В этом же списке есть и непроставленные фамилии преподавателей, которые будут присланы сюда органами народного образования для шроведения испытаний по общеобразовательным предметам. Предполагалось, что испытания 0удут проводиться в сентябре. О их переносе на август не успели своевременно известить преподавателейспециалистов, они все раз’ехались по курортам, — так сообщили нам в канцелярии института. Будет нелишне упомянуть о том, что устанавливающее сроки проведения испытаний в высших учебных заведениях постановление СНК СССР и ЦК ВКП(б) было опубликовано: еще 24 июня. Это же постановление возлагает ответственность за проведение испытаний лично Ha директоров учебных заведений. Между тем директор ГИТИС т. Фурманова именно август, котла ее присутствие особенно ‘необходимо в стенах учебного заведения, избрала для своего очередното отпуска. 4 испытании были загружены работой в театре, Приняты ли сейчас какие-нибудь меры для того, чтобы наладить организацию ‘учебного процесса? Этим вопросом, оказывается, никто сейчас не интересуется. Из Комитета по делам искусств присылаются распоряжения и указания, но они аккуратно складываются в ящик... до осени. 1 сеятября, ‘когда учебные заведения страны Hay? занятия, тезтральное училище Малого театра только приступит к подготовке у HOTO года, Совсем иначе обстоит дело в Государственком музыкальном техникуме им. Гнесиных; Ремонт закончен. В чистых, уютных вудиториях стоит новая ‘мебель. Все рояли отремонтированы, приобретено девятнадцать H0- вых инструментов. Значительно ‘1ополнена Нотная библиотека. Гопливом техникум запался на всю зиму. В Алексеевоком студгородке корпус музтехникума им. Гнесиных считается образцовым. В этом году оп капитально отремонтирован. Проведены канализация, водопровод, телефон. Общежитие выглядит нарядно и уютно. Несколько хуже обстоит дело с подготовкой к занятиям. Техникум вынужден пока планировать свою работу по прошлогодним программам, так как новых все еще нет. Межлу тем в этом году в техникум будет принято еще сто человек. Пока подано девяносто пять заявлений. Первый экзамен (по музыке) 20 августа. Срок’ обучения в техникуме увеличен до пяти лет. ки. К этой работе были привлечены опытные, квалифицированные специалисты Москвы и Ленинграда. Задача состояла в том, чтобы своевременно, до начала учебного года и приемных испытаний, довести эти программы до всех музыкальных школ. До самого ‘последнего дня шжолы Этого плана и программ не получили. Почему же проект учебного плана, котсрый был готов еще в марте месяце, до сих пор не разослан, как не разосланы и программы, составленные в начале июня? . Проекты программ лежат на утверждении у двух начальников управлепий Наркомпроса — Цехера и Винотрадеком. Переговоры 06 утверждении этих документов. ЦДХД вынужден вести с третьим начальником — своим непосредственным. руководителем т, Вавилиной (внешкольный сектор). Так между столами трех начельников заблудились программы для музыкальных школ. Как бы устронть так, чтобы программы эти всетаки нашли бы дорогу к педатогам? пособия. — Доставьте нас на третий этаж: на лестнице ремонт; пройти нельзя... Программы застряли в Наркомпросе `Училише, которого нет г «Советское, искусство» уже указывало на серьезные недостатки в работе центрального училища самодеятельности. Прошло несколько месяцев. И сейчас училище, находится в предемертной агонии. Мебель и инвентарь вынесены на улицу. Телефон снят. Кан целярия выселена в подвальное помещение. Здание - предназначено к сносу. Заведующею ’училищем нет. Ника. кой подтотовки к учебному году не ведется. ` Главное управление учебных заведений Комитета по делам искусств срочно приостановило начавшийся было прием заявлений. Присланные триста заявлений расбылаются обратно. Сейчас ЦУТС передан в ведение Московского областного управления по пелам искусств, но сейчас этим учебным заведением фактически никто не занимается. Нет утвержденных учебных планов и программ. Училище не укомплектовано педагогами. Плохо © ремонтом общежитий. Наконец, нет даже учебного здания. Училище настойчиво ‘осаждают представители Мосстроя, требующие немедленного выселения даже из подвала. Через несколько дней с’едутся сто семьдесят студентов ЦУТС. Они-то ведь не виноваты во всех этих «организационных неувязках». Что ответят им руководители Московского област ного управления о делам искусств? Волшебные превращения В страдную летнюю пору, когда неутомонные ‘директора театров осаждали Москву в погоне за актерами, в Теараспред Всесоюзного комитета по делам искусств пришла бумага, направляющая группу студийцев Консерватории на работу в оперные театры. К этому списку были приложены характеристики, студийцев. Вот они-то и емутили работников Теараспреда. В самом деле, кто релгится послать в качестве оперното афртиста т. М., о котором’в аттестации товорится: «Вокальные данные минимальные. Сценически бледен. Студии мало полезен»? } Какой директор периферийного театра захочет пополнить свою труп: пут. Ш., выпущенным из. оперной студии с таким свидетельством: «Окойчил Консерваторию, но в в0- кальном и музыкальном отношении достаточного PasBATHA ие получил. Причина, повидимому, в отсутствии профспособности и в весьма посредственных вокальных данных»? Резонно отказался Тезраспред Haправить на работу студийку Ф., которую Консерватория характеризует, как «маловыявленную вследствие весьма посредственных данных», и т. Щ., который оказался «для студии мало полезен», так как его «вокальные и сценические данные непосредственны». Интересно: как Консерватория репкилась выпускать людей, сама характеризуя®*их столь отрицательно? Консерватория, узнав 0б отказе послать студийцев ча самостоятельную сценическую работу, спохватилась, и чуть ли не на следующий же день в Комитет, за подписью т. Шажкой был послан другой «вариант» аттестаций. Тут происходит в буквальном смыс» ле слова рял волшебных превращеne TY mrar eso payaw eeriitine M.. ставителей трудящихся масс в пьесе. Но к чему бы это привело? Все к той же схеме. Схема и только... Неужелн у вас и в сакоторый еще два-три дня назад был, по свидетельству самой Консерватории, наделен «минимальными 8в0- кальными данными», теперь пишется, что` он. «обладает... лирическим тенором приятного тембра. Музыкальные данные хороши, Дипломн работу сдал ны: «хорошю». Тов, i в столь же краткий срок (один-два дня) из. профнепригодного превратился в «полезного производственника, имеющего среднре вокальные и сценические данные». «Аорошими, полезными производственниками» оказались в этот счастливый день и остальные студийцы, получившие ранее неблагоприятную оценку. ‚ Трудно разобраться, какой же вариант присланных Консервалорией характеристик вернее. Оставляем это на совести т. Шацкой, подписавшей эти характеристики. Но почему бы Комитету по делам искусств не попытаться самому определить действительную квалификацию студийцев. Консерватория заботится лишь о том, как бы сбыть свою «продукцию». Но Комитет не может не считаться © тем, что «продукция» эта — живые люди... П. Я. Кирпичев, Близится новый учебный тод. В какой мере обеспечены учебными пособиями студенты наших художественных школ? В Гослитиздате с мая по сегодняшний день выпущено всего несколько книг по театру: С. Мокульский «История западноевропейского театра» (тираж 10000), Всевололский-Гернгросс «История фусского театра» (5 000), «Хрестоматия по истории русского театра» того же’ автора (5 000), Ф. Каверин «Работа на малой сценической площадке» (30 000), Якобсон «Сценические чувства актера» (5000) и И. Альтман «Драматургия» (10 000). В производстве находятся «Хрестоматия по истории западноевропейского теяИШтурманская рубка. ТБ-д»; Разве вам ‘неё ясно уже из этого простого перечня «повторений», какие равнообразные мотивы определяют поведение каждого из героев. Шекспир по крайней мере’ пять раз использовал в своих драмах «переодевание». Но ни один случай не похож на другой, . : Mopyua a Hepucca wenaoT cBolt 06- лик, чтобы спасти Антонио. Здесь серьезное намерение превращается в шутку. Поступок Юлии определяет ее страстная одержимость, нежно и © болью играет Виола роль молодого человека. Каждый раз Шекспир извлекал из использованной ситуаций какую-нибудь новую сторону. Оя вносил в нее нечто свое, только ему свойственной. А наши драматурги? В «Далекомь командир Малыко смертельно болен. Окружающие скрывают от него серь; езность положения, Но он, зная, какой конец его ждет, сохраняет спокойствие и твердость. Эта черта долзна характеризовать душевное ве» личие героя. «Семья Волковых» — дочка Волкова умирает в тот самый дель, котла отец должен отправиться в ответственный полет. Он знает это, хотя его помощник Сазонов старается от него скрыть истину. Твердость, о которой Волков выполняет данное ему задание, должна опять-таки характеризовать ето душевное величие, _ В «Истребителях» Чалой летчик Буранов не колеблется и остается BEрен своему долгу, несмотря на полученное BM известие о тероической смерти своего брата. Во всех этих пьесах содержание и его выражение одинаковы. Гегель натра» Мокульского и «Шекопир» Аксенова. Книги эти поступили в производетво лишь 29 июля, и вряд ли можно ожидать бвоевременного выхода их К началу нового учебного года. В Музгизе о начала года были выпущены. «Оборник пьес для скрипкя и фортепиано для первого года обучения» Ямпольского, «Школа скрипичной техникн» (часть J) Шрадика, «Гаимы“ и арпеджно» (для виолончели) Ямпольского, «Скрипичная школа для начинающих» (тетрадь Ти 2) Шевчика, «Школа для флейты» Платонова, «Сборник сольфеджио» (ч. Ти П) Способина, «Школа для фортепиано» Деер, «Школа для скрипки» Дерио, «Сольфеджио» Драгомирова и ряд самоучителей для мандолины, баяна, балалайки и духовых инструментов. Изогиз к новому учебному году подтотовил серию иллюстративных плакатов, посвященных отдельным художникам. , Из книг вышли: Некрасов «Русский ампир», Яворская «Сезанн», Ференци «Очерки по истории средневековья Франции», CCA «Вопросы синтеза», Алпалов «Коро», Филострат «Картнны», Замятина «Давил», Рабинович «Менье», Сидоров «Гойя», Гартман «История архитектуры» (том Т). Фябрикант «Старые мастера немецкого реализма», Денике «Японская цветная гравюра» и Дюваль «Анатомия для художника». впадение смерти близкого человека 8 осуществлением серьезного, ответст венного задания, нет ли в этом 21 мента случайной комбинации? И 1% ряду с этим — очень мало от пра ды жиани. Не проявляется ли эдеь опять-таки бессилие на собственный манер проникнуть в глубину дейст вительности и по-своему суметь &6 выразить? Автор ничего не соды, он комбинирует, повторяет то, что уж И наконец послелний вопрос; В каждую эпоху повторяются #8 вестные положения, поступки, люли, конфликты. Если в них выражаются ведущие жизненные процессы, TO OH характеризуют эпоху, Тогда вт Tt пичные положения, поступки, конф: ликты. В нашей жизни таковыми AB ляются — преодоление величайших трудностей и опасностей, героический риск - жизнью, дружба. Естественно, что наши драматурпи кладут эти моч тивы в основу своих произведений Такие положения, поступки и конф“ ликты встречаются бесчисленное мо жество раз, но каждый раз они 650 образны, новы, неповторимы, Вот 9ту* то жизнь подглядеть, заглянуть в глу* бину ее, суметь фантазировать на 16 му о ней — вот это ведет к ориг нальности подлинного творца, даж? тогда, когда драматурт нопользум знакомые ситуации. Если этого fet то автору приходится прибегать ® комбинациям и «подкреплениям», В результате — штамп, независимо 01 того, заимствовал ли автор свою ком бинацию из жизни или из друою произведения, Ho 06 этом в друтой фаз. Вы мо чите. Значит, согласны? А я пойду домой, примусь опять за свой «Ко церт> и основательно поработаю вад ним. Я постараюсь углубить осноэвой конфликт, отказавшись от BCARET «подкреплетий» и внешних занмстРо4 ваний. звал бы это «скучным повторением». И это действительно скучно, Неужели наши авторы и на самом деле ни в чем другом не находят проявления ‘душевного величия и преланности пролетариату, как только в том, что рука героя не дрогнет при выполнении ответственного задания, ‘даже если он тлубоко ‘потрясен каким-нибудь личвым торем? И неужели нет друтого проявления дружбы кроме готовности дать свою. кровь для переливания, как это происходит в несчетном количестве пьес? Наши авторы используют готовую, заранее данную ситуацию. Они ‘изготовляют штампы. С тёк пор, как Корнейчук в «Платоне Кречете» вывел на сцене опасную операцию, она прочно утвердилась в практике нашей драматургии. Волкова оперируют («Семья Волковых»), Мотылькова оперируют («Слава»). Рискованная сперация, жизнь пациента в опасноCTH, исход неизвестен, напряжение. доходит до апогея — и вдруг, побела, ура! Ибсен в свое время применял для характеристики ограниченного человека постоянно повторяющиеся «лова. Киршон перенял эту манеру в «Чудесном сплаве». Но он неё понял. Ибсена. Слова Киршона не характеризуют персонажей. Таким образом, смысл стал бессмыслицей. Художник, давай свое собственное — вот мой лозунг! Все равно — издбретепть ли ты что-нибудь новое или заимствованное заживет в твоей пьесе новой жизнью. Кто сумел жнаполHHTh заимствованное» собственной мыслью, собственным содержанием, тот имеет право это заимствованное применять. р ИГРЕК. Я согласен с вами, ноу меня есть кое-какие вопросы. Считаете ли вы авторов, о которых мы №- ворим, плагиаторами? Я думаю, что у них возникля одни и 16 же замыелы независимо друт от друга. ИКС. Конечно, они не плагиаторы. ИГРЕК. А если это тах. то не свидетельствует ли совпадение плей и замыслов 9 чем-то очень важном, 06 общности социальной устремленности советских писателей? Или может быть причина этого совпадения в том, что факты, повторяющиеся в пьесах, повторяются и в жизни — что оли тишичны? Тотда то, что вы называете штамтюм, в пействительности есть лишь реалистическое изображение жизни... . ИКС. Настоящее реалистическое искусство чуждо штампу. Для всякого явления жиани оно находит евою неповторнмую форму. — Переливание крови в «Славе» Гусева нисколько не обусловлено развитием драмы. Мотив переливания в ходе действия теряется и только в конце пьесы необоснованно появляется вновь. Или взять хотя бы контрастирующие типы фразера и настоящего героя. У ГусЗва, конфликт этот не глубок, показан внешне и поэтому не помогает развитию действия. Автор вынужден вводить побочные мотавы, уснливающие основную тему. Так вознчкает в льесз катастрофа и пэреливание крови, рождается штамп. Или возьмем «Иетребителей» Чалой. В этой пьесе противопоставлены два летчика — стремительный Бутузов и чрезмерно сдержанный Шмелев. Это так же налуMAHHO, как 2 Гусзва. Или «Семья Волковых». Вы соваршевио не чувствуете среды летчиков, не чувствтете, что Волков элин яз наших гэроев, один ‘из отважных летчиков. В «Славе» был один штамт —- пэреливание крови, здесь другой штамп — «скрывание» вести`о несчастье. Вообще ЭТОТ МОТИВ «скрываняя» кажется мне надуманным и искусственным: люди, любящие друг друга, связаные дружбой, осторожно подготовили бы своего друта к тяжелой вести. Скрывать — значит BIR самому быть слабым или друтому приписывать слабость. Неужели Сазоновы и Конлратьевы думают, что наши герои не в состоя. нии вынести тяжелой. печальной правды? Разве им не предетояли в войве горазло большие испытания? А CohДиалог о штампе ИКС, Герой моей новой пьесы - мом деле так мало фантазии, так мало знания жизни! ИГРЕК. Ну, вот вы и сели опять на своего любимого конька! Теперь вы затянете Лазаря: творческого в60бражения наших писателей едва хватает на то, чтобы придумаль оригинальное имя! Наших героев и героинь зовут большей частью Лена или Надя, Коля или Вася! Наш драматург описывает море. Но как? Оно или «голубое» или «черное». А посмотрите у Кальдерона или Шекспира, сколько красок, нюансов, тонов заходят они, чтобы заставить зрителя увидеть перед собой море, ИКС. Бы говорите 0б этом. в нией, а я всерьез. Почитайте наши колхозные пьесы. Вы обяаательно встретите там председателя колхоза, который находится в ссоре с председателем соседнего колхоза. В «Глубокой провинции» Светлова coupatea вентерец с немцем. В «Свальбе» СимуКова —, два украинца, Вы читаете пьесы 0 ‘наших героических людях, И нахолите знакомые положения. Геой предпринимает опасный полет, И как раз перед самым полетом его постигает больное несчастье: умирал ет брат или ребенок. От шего это скрывают. При проведении задания происходит катастрофа, герой — меHOLY жизнью ‘и смертью. Ему спешно переливают крозь. Мать, у которой умирает сын, перемогает свое материнское торе и об’являет, что © этих пор она — мать для воёх ‘сыновей ссветокой родины, ИГРЕК. Драматург должен padoтать только над оригинальными темами — вот ваш лозунг! Горе ему, если другой уже использовал сходную ситуацию, сходный мотив! Да, среди нас есть немало ревниво 0бекомпозитор старого поколения. Настоящий, серьезный художник. Его одолевают сомнения, Ни для себя, ни для своею искусства он не видит места в новом обществе. И жестоко страдает от сознания этого, ибо -любнт <вое искусство и свою родину. И вот он находит, наконец, правильный путь в творческом, боевом и горячем сотрудничестве с совсем еще молодым, но очень оларенным музыкантом из рабочих. Прекрасная, нужная тема. Но развить ее мне не удается. У меня есть только тема и главные образы, больше ничего. А этого слишком мало, ИГРЕВ. Аорошая тема, и развить. ee можно (задумывается). Я ‘олелал. бы так: у композитора есть жена.. Назовем ев Ниной. Mena, которая ero не понимает, из числа «бывших}... Нет, это слишком шаблонно. Лучше пусть жена будет коммунист` ка, которая его не понимает, Это по крайней мере необычно. Она не может ему помочь и должна в очень тяжелую минуту его оставить, Ее командируют, скажем, в Таджикистан. Таким образом творческий кризис обостряется семейной драмой. У мололого рабочего есть невеста. Назовем ев Соней. Тут можно очень легко создать конфликт между ними. Соня тоже не понимает своего Васю — его зовут, допустим, так. Конечно, это лишь временное недоразумение. Но оно запутывает отношение между лействующимя лицами, возбуждает любопытство зрителя. который с интепегсом жлет развязки. ИКС. Можно продолжить такой варизнт У молодого рабочего есть, конечно отец и сестра. Можво бы застало! ИХ РЫСТТПАТЬ В КАЧестве прелрегающих свой «оригинальные WHOM. Только шопотом говорят они о своей работе, только взяв с вас. обет молчания, делятся своими планами, Но послушайте вы, заклятый враг повтофений! Ведь и Шекспир в большин<тве случаев не сам придумывал мотивы своих пьес, а заимствовал их Yaсто у современников или у предшественников. Шекспир повторял не только своих современников, но и самого себя, Во многих пьесах Шекспира, например, девушка переолевается мужчиной В «Двух веронцахь Юлия, переодетая пажем, следует за неверным Протеем. В «Венецианском купце» Порция и Нерисса исполняют обязанности адвоката и, письмоводителя в суде. Виола должна итрать фоль свата у любимого ею Ореино и Оливии («Двенадцатая ночь»). Розалиния, переодевшись мальчиком, бежит от «тнева неистового герцога» в Арденский лес и там встречает своего возлюбленного Орландо («Как вам это нравится»?). ИКС, Имотена, ложно заподоаренная мужем в супружеской измене, трубо преследуемая любовными домотательствами Клотена, спасается от них и от мачехи, угрожающей ее жизни, переодевигись, по совету ТРизанио, мужчиной и назвавштись мужским именем — Фиделио — («Цимбелин»), Леонора у Шиллера в «Заговоре Фиеско» поднимает с поля плащ Джанеттино и бросается в бой с тираном, Леонора у Бетховена, верная жена. Флористана, проникает под видом мужчины в каземат, гле томится её муж, и вынужлена вместе с Рокко рыть могилу для своего супрута.