СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
Олимпиада .
HONCSHOMONOIHHHKOD
Семь дней длилась радиоолимпиада музыкальной самодеятельности
железнодорожников, В. ‘ней приняли
участие представители 28 железных
дорог: сцепщики и начальники станций, стрелочники, кассиры, ‘телеграфисты. Телеграфист станции `Утольная Дальневосточной железной дороги т. Кузнецов под аккомпанемент
своего 12-летнего сына Олега исполняет на балалайке чудесную песню
Глинки «Ходит ветер у ворот». Сле»
сарь той же дороги т, Астаулов музы»
кально, тепло и выразительно итрает на домре-альте песни Шуберта и
Даргомыжского. Любимые песни— это
песни о Сталине. Они звучат на всех
языках Союза, им вторят самые разнообразные инструменты-—казахские
‚домбры, украинские бандуры, тусли
Севера, кавказские кеманчи и тары.
Немало песен посвящено сталинской
Конституции. Из них особенно aaпомнилась песня учителя БайсамбеКова’ («Турксиб»), исполневная его
женой.
Далеко от Москвы находится Омск,
нет там! пока ни консерватории, ни
оперного театра. Но есть музыканты-энтузиасты, толково, умно трак:
тующие классику. Когда 10 августа
оркестр. народных инструментов клуба пм. Лобкора в количестве 30 че:
ловек пол управлением тов. Берлни:
кова исполнил 1-ую. часть неоконченной симфонии Шуберта, притихло
жюри, состоявшее из видавших виды
музыкантов. Хоропю, просто и вдум:
чиво, чисто и ясно играет оркестр,
Замечательные хоры показаля Украина. Из Одессы, Харькова, Днепропетровка, Киева, Полтавы звучали
пышные, яркоцветные песни украинского народа. Голоса — молодые,
свежие. Но с попустительства некоторых руководителей отдельные исполнители подчас чересчур форсируют звук. Капелла бандуристов, coставленная из грузчиков ст, Полтава,
польская хоровая капелла станции
Казатин, Молдавская хоровая капелла ст. Раздольная, украинская
хоровая капелла Дорпрофсожа Киевского узла,—не знаешь, кому отдать
прелпочтение,
Железнодорожники знают народную
песню. любят и умеют ве петь. Хорошо пел хор Свердловского узла
русские песни в обработках Мусоргского и Даргомыжского. Кахетинский
хор путейцев станции Гуроджаани и
аджаро-гурийский хор грузчиков
станции Батуми исполняли гурийские, трузинокие песни.
Клуб станции Куйбышев выдвинул
на радиоолимпиаду оркестр народных инструментов. Но. т0, как этот
оркестр сыграл «Эгмонта» Бетховена
и россиниевскую увертюру к «Севильскому цирюльнику», свидетельствует о полной антимузыкальноети
руководителя. Межлу тем оркестр по
составу своему—юотнюдь не плох,
Необходимо пересмотреть ряды
кружководов, организовать их 0бучение и переквалификацию, необходимо позаботиться о том, чтобы выявленные ‘на олимпиаде талантливые
музыканты-организаторы и исполнители получилн ‘возможность совершенствоваться в любимом искусстве.
О батлы
Станиславский работает
‚ Новая драматическая хе оперная СТУДИЯ Станиславско TO «
ee ee a ee TTT
жиэни ‘студии. Не прекращая этюд.
ных занятий, студия прнотупает ® ра,
16 пад тремя большими bec dz 9
двумя ‘операми. Отавят пъесы JI) M
Лвонудов, М. Н. Кедров и 8, 0, С.
колова. г wat ам
Отказываясь от традиционных во.
девилей, толкающих актера к трюху y
наигрышу, к тому же представляющих
собой обычно второсортный литер
турный материал, отказыраясь от вся.
кого ‘рода драматургаческих сурром.
тов, студия пёрехолит от ‘элементар»
ных этюдов к большой“ классичесной
пьесе. К, С. Станиблавский с ‘большое
решительностью идет! на’ этот вкопе,
римент. По-новому — тоже в порядке
эксперимента’ == будет а про.
цесс работы над пьесой. Сокращая дэ
минимума период застольной работы,
во время которого актеров, по выра.
жению К. О, Станиславокого, вак «ка.
плунов ‘орехами, пичкают всякких
разговорами и наставлениями», студия
делает основной упор на живом, дей,
№ Л ВИК. ЗОВ УМЕ
ственном, этюдном прохождении пьес,
He обязательно вперед. эаучивать
Не обязательно вперед. эвучивать
TERCT роли — нужно пройти eo «и
физическим задачам», овладеть ое.
мой действия и тогда уже, эзавшись
как следует за текст, довести злале.
ние ‘словом до совершенства, Чтобы
не фикоировались преждевременно мк.
зансцены, чтобы сохранялась свелеееть
и ‘непосредотвенность оценическою
поведения и самочувствия актера, п
репетициях не доляуно быть известно,
o какой стороны будет находиться
зрительный зал. Только на премьзр»
актер должен узнать, какая из четы»
рех окружающих его стен мнимая,
Оперное отделение студии проходи
те же дисциплины, что и драматич:
ское, И здесь основой основ язляеня
поихофизическая тренировка вхтерь
по системе Станиславского, Ежедяерно
каждый студиец оперном отделения
в чечение двух-трех часов. занимай»
ся этюдами, развивающими в нех ру
треннюю и внешнюю технику драма»
тического актера. Преподазатезя ne
HHA добиваются ‘полного слияния
«ВОКАЛА» 0 «системой», На запятиях о
ассистентом ‘по художественному чтвь
нию ‘певцы проходят текдт разучивай»
мого ими романса, добиваясь нАлболев
полною раскрытия ео содержании,
отчетливото решения «пояхологичь
ской звлачи»: `Беосодержательному
«звучку» об’ явлена в студий Ишь»
тельная борьба,
Студии предстоит четырехлетали
путь учебы. К. С. Станиславовай ть
буёт от своей новой: студии, чтобы сть
смёло экспериментировала.
Великий мастер театра уделяем и
ключительное внимание не только ;}.
дожественному, но и общественноху
воспитанию коллектива, «Умению 0.
злавать коллектив, — говорит он, —
надо учиться‘у большевиков», Ок 16.
биваётся создания. в OTYARE цель
устремленного;, талантливого ¥ MIAO:
литного. коллектива. Уже се 19-
порина студийцев —,комеомольцы, £”
Воястантин Сеотеевич` придает 9то
обстоятельству ‚особенное значенле,
связи © диспутом, ‹ организованвым
комсомольской ячейкой, он. втолзЕм
большую речь. о коллективе, и коллек.
тивнаме, «Студня должна отать мол»
дой вышкой советского тезтра», — 10
ворит Константин Сергеевич, mitt
в виду не только художественнов, по
и общественное ев лицо,
Два переловых советевих {евтоа =
драматический и оперный — доли»
создать вовая“студия К, С, Станислав»
ского.
ЯН ВАРШАВСКИЙ.
Девушка е коромыслом пришла на
реку. Она видит ‘— плывет лолка, в
лодке ее любимый. Девушка машет
ему ‘платком, тянется навстречу, 80>
вет к себе, но лодка подплывает ближе. и девушка видит, что любимый в
лодке не один. Девушка берет свои
коромысла и уходит,
Константин ’Сер!еевич Станислав:
ский — идеальный зритель. С той
секунды, когла этюд начался и до
самого последнего штриха он весь —
напряженное внимание. На лаце его
отражается мимика исполнителя, Ня
одна интонация, ни одно мельчайшее
движение не’ускользает от него. Только фальшь, рассудочность, искусственность. в каких бы размерах. она
ни содержалась, раохолажизают Кон»
стантина Сергеевича, .
Этюд. закончен, начинается подробнейший анализ. Константин Сергеевич
требует безупречной правды физических действий. У исполнительницы
нет, конечно, в руках никакого Roe
ромысла, никаких ведер, никакого
платка — во зритель должен все это
увидеть. Вес вещи, ее форма, ев плот“
ность должны быть в руках, «в. кистях» актера. И, оказывается, для того;
чтобы взять в руки воображаемое коромысло и положить его на плечи
TAR, чтобы это. получилось жизненно,
правдиво, нужна и острая наблюда:
тельность, и фантазия, и воображение,
и артистическая верё з то, что делаешь. .
Вюонстантин Сергеевич встает 60
своего кресла, повторяет этюд, ищет
«полной правды», «веры», — выполнение простейшего физического действия вырастает в очень сложную 3aдачу, решение которой мыслимо лишь
в том случае, если в нем участвуют
не только руки, но и внимание, и память, и логика, и фантазня исполнителя. Только тогла, когла безупречно
выполнена” «физическая партитура»
роли, исполнитель подходит в «порогу
подсознания», за которым и начивается подлинное творчество, Вся суть
«системы» заключается в том; чтобы
актер научился определенными упражнениями, психофизической тренировкой вызывать в себе подлиннотворческое состояние, при котором вся
«органическая природа» его учасгвует в создании раза. Неустанно
предостерегает Константин Сергееви
от TeX, KIO видит цель системы в
умении ловко добиваться «простоты»
и «правдивости» — & множество
вульгаризаторов именно к этому и
сводят всю «систему».
Четыре, пять часов подряд работазт
с неослабевающей энёргией, с .растущим увлечением Константин Сеёрмевич. Этюл следует за этюдом. Один за
другим выхолят студийцы в центр цебольшого репетиционного зала в Ле»
онтьевском переулке, Стулья, столы,
скамейки изображают то гору, TO
вокзал, то реку. Воображаемые ATH
цы, револьверы и самовары мелькают
в руках студайцев,
Сейчас этюд в студии — главное
звено работы. Тематика этих этюдов,
сочиняемых самими отудийцами, широка и разнообразна. Сложные и про-.
стые, ‘романтические и обыденные,
трагические и комические происшествия — все это широко представлено
в «репертуаре» студийных этюдов.
Инотда весь этюд сводится к ‘чему
нибудь такому: едет человек в санях,
правит лошадью н только, Иногла me
он разрастается в сложную любовную
драму с мужем, женой, ребенком, любовником. Дело не в сюжете, Важно
лишь, чтобы он «прел» студийца, будит его фантазию, ‚вызывал приток
эмоциональных переживаний. Первый
тод обучения проходит без работы над
драматургическим ‘текстом. В этом
стношении новая студия Станислав
ского решительно рвет со всеми традициями театральных школ, Ни фэбула, ни текст атюда нё фиксируютея—
каждое новое ‘исполнение должно подсказать студийцу новые слова, новые
мизансцены, Делается это Вовсе не
для того, чтобы развить у Молэдых
актера итти от собственных чувет“»
пере отх собственного у <Яз,
привить ему навсегда отвращение в
штампу, к механической передаче чу+
MUX COB
После показов. Константину Cepres
евичу, на, которых. присутствует BCA
студия, работа над этюдами продолжается в пяти группах. Каждый атюл,
показанный К. С. Схавиславсквм, В
соответствии 6 его указаниями совер*
шенствуется, дорабатывается, доводится до «правды», до «веры», Работая
над этюдом в Течение всего года, студийцы последовательно осваивают все
элементы системы — «общение»,
‘«приспосвобление», развитие «эмоцио»
нальной памяти» и т. д. К. С, Отани»
славский требует, чтобы такой, например, этюл, Как «Девушка с коромысе
лом» был в итоге всей этой работы
переложен на музыку и исголнен В
опрелеленном ритмическом рисунке,
Темпо-ритм — завершающая стадия
работы над этюдом, .
Одной из трупп Константин Сергее“
евич предложил взять темой этюд
«Цирк»: на арене студии появились
жонглеры и канатоходцы, дрессировщица‘ ‘собак и клоуны-экецентрики,
зкробаты и антрепренер, В течение
всего учебного года канатохолцы
упражнялись в’ Технике хождения по
воображаемому канату, жонглер до
водил! до совершенства фокусы © отсутствующими шарами, & «собаки»
учились ходить на задних лапах, А’ Ё
концу га в «Цирке» возник сюжет
и эпод превратился в сложное романтическов представление, ;
Ежедневно студиец занимается ритмикой, пластикой, движением, танцами, В дальнейшем — уроки акробатикн, фехтования, «борьбы, К. С. Станки
славский настойчиво добивается TON,
чтобы все эти тренировочные занятия
были об’елинены общими методологи*
ческими принципами. На занятиях по
движению, которыми руководит Н, К.
Редега. он. покадал, как любое трени*
ровочное движение, развивающее ту
ин другую группу мышц, может быть
подчинено психолопической задаче.
Дело педагога ‚— поставить свои 38-
HATHA так, чтобы н здесь движение
было «содержательным», поихологиче“
ски вызванным WH HH B коем случае
не механическим. Обычкая физическая
тренировка, укрепляющая и развивающая тело, не удовлетворяет К. С.
Станиславского — в театральной студии он требует поихофизической «комплексной» тренировки, приучающей
актера подчинять каждое свое движение определенной психологической
за лаче, ,
Особое внимание в студии. уделяется художественному. чтёнию. В течение первого года учебы студайцы работают над баенями и прозаическими
отрывками из Лермонтова, Гончарова,
Толстого.
Не реже раза в месяц в зале студии устраивается очередной закрыTH «вечер художественного’ чтения»,
По’ характеру свбему.-. хуложественное
‘чтение в студии Отанаславского резко отличается от обычного «концертнсго чтения». Почти не бывает. так,
чтобы исполнитель был на сцене один,
«Тамань» Лермонтова читают четверо
студийцев, «Семейное счастье» Толстото — пять человек. Такое чтение
(руководитель 3. С. Соколова) при’
учает актера к мизансцене, общению;
ансамблю — оно ближе к спектаклю,
чем к концерту, ”
Работа над ролью — второй этап
Товарищи Л. М. Каганович и С. Орджоникидзе
на спектакле театра им;. Руставели „Осенние дворяне“
Гастрольные спектакли Государственного театра ГруВии им, Руставели в Москве. проходят < большим художественным успехом, 23 и 24 августа тбатр показывал
музыкальную комедию Серго Клдиашвили «Осенние
Де в постановке заслуженного деятеля искусств
К. Патаридзе. Эта пьеса, представляющая яркую. социслесканиями,, По 0 кончзнии ‚ спектакля зрители ‘и труп
па театра ‘снова устроили товарищам Катановачу и’ Орджоникидве продолжительную. овацию, .
После спектакля коллектив театра им. Руставели ис‚ полнил своим гостям «Песню о Сталине» васлуженното
о АХ В А-В лама Dee
Se SEAT Ee NER RA ERP AV ALAR NY Be A
альную CaTEPY на дворзнскде общество Грузии! Kona `деятеля искусств композиторь! И; Гуския, ‘аи также HenmeAwTT RPA ан Ане с БАЗА
сколько народных хоровых вещей.
истекшего столетия, так же, как и спектакль «Арсен»,
имела большой успех и была тепло ‘принятая зрителями.
Раскрытию драматурпического замысла ‘комедии <пособствовала музыка заслуженного деятеля искусств. композитора И. ския, в основу которой положены труэннские народные мотивы. Высокое актерское мастерство исполнителей -—— народного артиста феспублики
орденоносца А. Васадзе, заслуженного артиста республики Е; Абхаидве, артистов Д. Хуцишвили, С. Джапаридае, Г, Сатарадае, артисток Е. Донели, Т. ТушиигSHIM и др. — неоднократно вызывало шумные аплодисВо врёмя одного из энтрантов ий по окончании спектакля товарищи Каганович и Орджоникидзе беседовали
© коллективом театра’ о; творческих вопросах, › В ‚ беседе
приняли участие начальник управления по дёлам искусств при СНК Грузии и директор театра им, Руставели Е. П. Горделадае, художественный руководитель
театра народный артист республики орденоносец
А. А. Васадзе, народный артист республики орденоносец
А. А, Хорава, заместитель директора теалра Г. С. Гугу‚ нава, заслуженные деятели искусств Сандро Шаншияшвили и К. Патаридае, а также друтие’ творческие работники театра. Товарищи Каганович и Орджоникидае
живо интересовались творческой работой театра, его гастролями в Москве и участием в предстоящем четвертом. театральном фестивале. Они дали положительную
оценку «спектаклю «Осенние дворяне», отметив, в частности, его большую музыкальность. (ТАСС).
героя—Арсена. И чтобы ярче оттенить роль этой исторической личности, по инициативе коллектива, автором и режиссером в дружной совместной работе. был с успехом внесен ряд
поправок во второй и в четвертый
акты пьесы.
В результате коллективной совместной работы мы заново пересмотрели и
переделали и наш старый спектакль
«Анзор».
В «Осенних дворянах» у нашего
в роль Соломона Морбеладае. по инициативе 9. `Апхаидзе, исполнителя
инициативе Г. Сагарадзе и роль РоLahde,
Новый творческий режим, воцарив:
шийся со сменой руководства в На:
шем театре, дух коллективности и
коллеёгиальности, которым пронизана
теперь вся наша работа, ‘необычайно
окрыляет каждого из актеров театра им. Руставели,
Смена руководства, оздоровление
внутренней атмосферы нашего театра
принесли нам радостное и. вдохновляющее ощущение творческой свобопяющее ощущение творческой свозУ
ды, этом завоевании, таком ценном для всех работников искусства,
нам оказала. огромную помошь совет.
ская. общественность Грузин и лично наш любимый Лаврентий Берия,
постоянно уделяющий очень много
заботы и внимания нашему театру.
заслуженный артист республики
ЭММАНУИЛ АПХАИДЗЕ.
ГЕОРГИЙ САГАРАДЗЕ.
Артисты государственного театра
Грузии им. Руставели.
Опектакль 24 августа посетили секретарь ЦК ВКП(б)
нарком путей сообщения тов, Л. М. Катанович и нарком тяжелой промышленности тов. Серго Орджоникидзе,
Находившаяся в зрительном вале публика, увидев присутствующих на спектакле товарищей Кагановича и
Орджоникидзе, горячо приветствовала их бурными руко.
ух коллективности
постановке пьесой Кутатеди «Звави»
(«Обвал»). Пьеса была явно слабая,
коллективу она не понравилась. Но
разве кто-нибудь из нас мог бы BOC:
препятствовать ее постановке, или
хотя бы высказать велух свои” возражения? Не обращая никакого внимания на то, что пьеса не понравилась всему коллективу, руководители театра настояли на ее постановке.
Конечно, этот «Обвал» неминуемо
превратился в художественный провал театра, и пьесу в конце концов
все-таки пришлось снять. To ma caмое произошло в свое время и с пБеcou «Хагай».
В этих условиях одному из нас,
Георгию Сагарадзе, пришлось в cBoe
время в пьесе «Ин тиранос» («Разбойники» Шиллера) играть роль Германа. Эта роль пришлась актеру, явно
не по душе, она никак не. ‹осваивалась». И все-таки пришлось играть
ее целый сезон, а потом и второй сезон, и вполне мотивированные просьбы актера 0б освобождении его от
этой роли упрямо игнорировались
прежним руководством театра. Другой
из нас, Эммануил Апхаидзе, пережил такую же тяжелую историю с
явно неудавшейся ролью Юркевича
в пьесе «Часовщик и курица», постановка которой была навязана режиссеру Патаридзе против его воли,
Для достижения якобы большего комического эффекта руководство театра
заставляло актера в этой пьесе искусственно дробить монолог на реплики, прерываемые непонятными, перелвижениями по сцене, и в результате партнеры, веднтие диалог, были
совершенно дезориентированы, He
понимали ни друг друга, ни собственного сценического поведения. Тем не
менее все робкие возражения исполнителей были тщетны.
Сейчас мы живем совсем. иной,
свободной и деятельной творческой
жизнью. Режиссерская коллегия, которая при прежнем руководстве бычинялась воле одного лица — художественного руководителя, теперь
является коллегией в полном смысле
этого слова, коллегиально разрешая
все творческие вопросы в полном COответствии с взглядами и пожеланиями всего нашего коллектива.
Авторы, которых когда-то не пускали в наш театр на читку их с06бственных произведений, являются теперь, как и режиссеры, нашими TOваришщами по совместной работе над
созданием спектакля. Коллектив ш\ироко раскрыл двери нашего ‘театра’
перед такими драматургами как
Кллиашвили,. Шаншиашвили, Manвани, Машаттвили, Дадиани. Каждая
пБеся, намечаемая к постановке, широко и свободно обсуждается теперь
У нас при активном участии всего
коллектива, и все замечания и указания труппы тщательно учитываются
режиссером и автором, которым коллектив театра поручает затем внести
необходимые поправки,
Когда нам впервые прочитали пъ6-
су «Арсен», нам стало, например, ясHO, что драматург, хорошо выписав
крестьянскую народчую массу, участвующую в восстании, недостаточно
выпукло вылепил фитуру тлавног
Руставели
— орудие управления режиссера актером. Даже великолепная техника.
руставельцев не могла скрыть по.
рочность этой унифицированной ритмической схемы, Сценический рисуНОК актера был блелнее жизни, движения’ на сцене казались графически
‘вбовершенными но они были лишены красок. ботатства жизненных оттенков,
В ‹Арсене» и «Осенних! дворянах»
— двух новых’ ‘спектаклях. которые
показал. нам театров нынешний пригал, —, исполнители уже чувствуют
себя свободнее и уверенней; Несмотря на то, что актерам дана свобода
фантазии, Чни играют в едином слаженном ансамбле. Значит, единство.
стиля вовсе нё предполатает подазления актерской индивидуальности.
Обновленный театр им. Руставели
стремится расптирять свой вырази»
тельные средства. Театр обращается
и к тем жанрам, которые раньше не
пользовались его любовью. Кое-кто
опасался, что монументальная тероика руставельцев будет нарушена от
введения комедийного приема, что величавость романтических страстей ослабнет оттого, что актеры, помимо патетической драмы, будут играть еще
в буффонаде, В общем рассуждали,
как небезызвестная гоголевокая дама: «кто много смеется, — не может
иметь возвышенных чувств». А между тем возвышенная романтика «Афсена» отнюдь не стала прозаичнее оттого, что актеры до этото играли В
характерной комедии «Осенние двоpanes, ‘
Ecru 8 tparexia tearp им, Руставели выступает, преимущественно,
как театр вдохновляющей патетики
И романтических преувеличений, то
в комедий это, в основном, театр сатирическото ‘гротеска. И как романтика «Арсена» не порывает с. реальностью, точно так же и гротеск «Осенних дворян» находит жизненное ©пТезтр им. Руставели не впервые
предстает перед зрителем советской столицы. Театр наш уже показывал свои работы в Москве и в
1930 и 1933 тг. Но помимо новых
спектаклей, которые наш коллектив
привез с собой в этот раз в Москву,
мы, актеры, заметно ощущаем кечто
новое в нашем творческом самочувствии.
При прежнем руководстве театра
им. Руставели актер чувствовал себя в значительной мере обезличенвым, Он был лишь послушным инструментом в руках режиссера—художественного руководителя театра.
В нашем театре не было, конечно,
викакого официального положения,
которое запрещало бы актеру высказывать свое мнение, свои соображения по тому или иному творческому
вопросу. Это был как бы неписанный закон беспрекословного и слепого подчинения руководству, закон,
по которому в течение многих лет
жили все артисты нашего театра. Такой режим неизбежно сковывал и
подавлял творческую натуру актера,
чрезвычайно ограничивая He только
его художественные возможности, его
выдумку и инициативу, но и ere
творческие взаимосвязи O окружающим миром. Характерно, например,
что на читке новой, принятой к постановке пьесы, в театре никогда не
присутствовал автор. Читка на трунпе носила таким образом не творческий, а административный характер:
руководитель театрЯ, единолично
приняв к постановке пьесу, предстазлял ее актерам не для обзуждения,
& только «к сведению и исполнеMub>.
Прежнее руководство театров 10°
знакомило нас как-то с принятой к
Критики в театре Руставели
26 августа московские критики и
журналисты пришли в театр Вахтантова на общественный просмотр спектакля театра Руставели «Арсен». После спектакля в фойе театра состоя»
лась товарищеская вотреча критиков
© руставельцами,
Народный артист республики-орденоносец А. Вахадае в своей приветственной речи рассказал о работе
театра, © ето творческой перестройке,
В художественной части вечера афтисты театра продемонстрировали
высокие образцы трузинской народной песни и пляски. Коллектив театра исполнил «Песню о Сталине». музыку к которой написал засл. деятель искусств И. Туския на блова
роэта С Чиковани.
Ю. Юзовский от имени присутствующих на встрече московских критиков и журналистов выразил благодарность руставельнам ва, ту больную творческую радость, которую они
доставили московскому зрителю ©воими спектаклями,
`Наролный артист республики —
орденоносец А. Васалае провозтлашает ‹ура» и приветствие вождю народов великому Сталину. Это привет.
ствне было встречено бурной овацией
всего собрания.
Геатр им.
НАКАНУНЕ ХИ МЕЖДУНАРОДНОГО ЮНОШЕСКОГО ДУ
молодежь оперной студии Боль
тезтра и Консерватории и 15уремы
исполкительских жонкурсоз,
30, 31 автуста и 1 сёнтября ©0010
ятся концерты по заявкам стахатов
цев крупнейших заводов Москвы, 1
будет проведено выступление cay
деятельных коллектизов, фабрик 1
ваволов столицы, ;
Музыкальный сектор ВРК начал
еще 20 автуста цикл: передач к ХХИ
МЮД и’закончит его 1 сентября. За
это время’ будет дано 38 концертов,
в программу которых входят произведения молодых советских композиторов и классиков русской и запад.
ной ‘музыки. В числе исполнителей:
‘ученики особой детской труппы МГК,
им. Руставели, Вот кому ‘под cay
грандибзные массовые ‘зрелища я 3
ликие ‘драматические хроники‘ Ш?
спира и Шиллера, редко удавазшя в
ся на сцене. *
‚У‘ руставёльцев” без живой, xempe
рывно действующей массы’ нет спе
такля, как в античном TeaTpe bes x6
ра не было трагедии, Масса в:1087®
им. Руставели onyapntypHa «5 cs!
цельности, но. если спразведлизо #%
верровское толкование балета, ха
оживленной скульптуры, то масс в
грузинском театре’ =— это непрерыв»
во мыслящая и говорящая скульиу’
ра, ‘не теряющая лепной слитностя
коллектизной пластичности.
Но помимо массы в омектаклях т
атра действуют сильные, мужество
вые индивидуальности. Оли 0х
щают ‘своей тероической устремив
ностью. Хорава--= лучший исполяй*
тель таких ролей. У. него creme
фитура, ‘огромный темперамелт, %*
десный голос, Когда он зал
стоит у. обрыва, в его сосредоточей
HOCTH чувствуется напряжение мы
сли, непреодолимая воля, сила, у?
ренность. Но его Арсен. играется; ®
сожалению, на олной nore. Apmict
этим ‘не противоречит авторовому 6%
данию; но зритель‘ хочет видеть ф*
туру более сложную, более, быть №”
жет, разнообразную в ee yeu10Be%e
ских переживаниях. Здесь Repo
вспоминаешь тургеневское «искус
во это чуть-чуть», Уметь найти, 0
тенить это «чуть-чуть» Haro J
артисту в любом жанре, Искуестя
полутонов, детали, редко. привлекаю?
даже лучигих исполнителей «Арсена»
таких артистов, как Хорава, Г, Дази:
ташвили, Джапаридае, Дуцишвили.
Но вель и героика и романтика Bose
не означают однообразия сценитеской
мачеры, ‘точно так же, как п’ Жи
писность сценического построения #9
должна обращаться в декоратизность
театральной позы,
Монументальность тероической 1
мы не требует того, . чтобы - вхтеры
превращались в. монументы, Н
рот, чем больше exonpeccaw x 1%
намики, чем сильнее кипят стра
я горит огонь сценического води
НИЯ, — тем более змачителен вффе“
спектакля, Никто так, как руставель
цы, не умеет воспламенять эритблй
— для чего же им даже норедка и“
MOHATH своему искусстьу?
степенно легенды и оказания — жемчужины устной литературы — становятся достоянием записи: они рождают. поэмы, ‘романы, пьесы. Так, 6
помощью драматурга Шаншиашвиля
популярный герой грузинского народа Арсен Одзелашвили взошел на
сценические подмостки.
‚Хорошо, делает театр им. Рубтавели, что ои не забывает о героическом.
прошлом своего народа, перелистыва._
ет страницы трузинской истории,
отыскивает в них то, что оближает
это прошлое с современностью. «Арсен» очень показателен для тех процессов, которые определяли последний сезон в театре — после изменения его руководства. Это в некотором
роде творческая декларация обновленното. тедтра. В. спектакле много
технических погрешностей (4 акт),
Но это второстепенное по отношению
к тому тлавному, что определяет новый путь тезтра. Для тото, чтобы поHATb Это тлавное, достаточно сравнить
те спектакли, которыми руставельцы
открывали тастроли в прошлый и в
этот приезд,
‚ Тогла была сусальная «национальная» экзотика «Ламары», идеализирующая старинные нравы и обычаи,
Сейчас — суровая, правливая герои»
ка народно-освободительной борьбы,
которую вели трудовые массы под
прелволительством Арсена. Нельзя,
конечно, преуменьшать Достижения
театра в прошлом. Такие спектакли,
как «Разбойники» и «Анзор», навсегда останутся лучшими созданнями
советского театра. Но «Ламара» была
творческим знаменем тватра, хотя
театр одерживал свои настоящие победы, совсем не под этим знаменем,
«Ламара» и «Арсен» спектакли не
только разные по стилю, но и полярные в своих идейных устремлениях.
В «Ламаре» — восхваление «вечных
чувств», пантенстическая философия,
поэтизация патриархального прошлого, в <Арсене» — активный протест,
желание уничтожить социальную несправедливость, огонь восстаний,
классовая вражда. Обе темы взяты из,
хранилищ устной поэзии. Ho mpeexственность свою по отношению к
прошлому театр в разное время’ понимал по-разному. В одном случае
он выступал, как бесстрастный хранитель музейных редкостей, в дру*
‘том, как активный деятель современ‚Кстати, о преемственности, Она
важна не только в выборе тем и репертуара, ‘но И‘ в отношении театра
к собственному прошлому. Театро 0с*
Tamed ‘верён своим «романтическим
убеждениям», Актеры сохранили. во3-
вышенный склад речи, как п намеёренную ‘тватральность поведения. В
06060’ напряженные моменты“ ‘ масса,
толпа выступает, хак «античный
хор», Прием; совершенно несовмести»
MBIA ¢ драматургией ! индивидуалтьных характеров, поворот к к ft
театр’ соверитил в’ постановке «Плзтона Кречета», Мы не опгибемся, ›ес=
ли скажем, что «Арсен» ближе к тому направлению, которого театр сейчае придерживается, чем ‘ «Платон
Кречет». «Кречет», быть может, сделан искуснее, чем «Арсен». Но пьеса
Шаншиашвили пришлась впору
стилю ^ театра,
Мы анаем ‘недостатки «Арсена», его
плакатность, эскизность характеров,
слабую сюжетность. Нолелва ли стоит обвинять автора в. хроникально*
сти, если‘ пьеса язляется драматиче,
ской поэмой; mo своим сценическим
‘качествам’ приближающейся в жанру «героической хроники»,
В этомотватре всегда пелиголепно
иокусство” маюсовых, сцен... Полная
отремителыьной ‚ экопрессии,, живая
толпа ня оцене театра. — многоречиBAA, DABHOXAPSKTEPHAR, HO B TO же
BPOMA ERHAA p CBOCH коллективной
устремленности, Отромная, неисчислимая масса на сцене, И тевтр убеждает зрителя В том, что люди, дейст:
вующие нА, пебольшой площалке,
представляют. отромные толпы. Эта
способность к массовой концентражии
действия, преодолевающей всякие
«пространственные ограничения», заставляющая верить, в силу вценического обобщения == великое достоинство театра. }
Вопомним эпизод, когла на „сцену
вбегает мальчик Зурико, Оп бежит
недолго, перепрыгивая через две-три
ступеньки, а зрителю кажется, что ок
бежит по горным уступам, что wa nye
TH его сложные препятствия, Это впе.
чатление создается настороженно,
трепетно. ожидающей массой, ea отношением к тому, что вне ее пронсходит. Масса — терой событий и одновременно их комментатор в театре
в Москве
С театром им. Руставели мы вотречаемся в третий раз. Со времени по-.
следней встречи прошло три года, Но.
воспоминания об ‘искусстве руставельцев не утратили своего очарования. Мы шли на новый, неведомый
нам спектакль уверенно, как в гости
в старому знакомому. Даже не вознихало сомнений, а что если нам, не
энающим грузинского языка, вдруг
станет скучно. Ho He потому, 910
омыел происходящего на сцене ясен
без слов. А потому, что у руставельцев слова настолько неразрывно связаны с действием, что приобретают
обобщающий. интернациональный
смысл,
Напрасно Ахметели товорил о национальной обусловленности ритма.
Если даже на миг стать сторонником
‘Ахметели и согласиться о его. преузеличенной оценкой ритма в сценическом инокусстве, то и тогда нельзя будет признать, что ритм в театре есть
нечто вневременное и абстрактное,
Ахметели, сочиняя свои метафизические теории ритма, сочинял, & подчас и искажал самую жизнь, В театральном ритме он искал выражения
«национального духа», Не говоря уже
9 вздорности всей этой теории, х0-
чется сказать о самоуверенности реmuccepa, который олнообразную пластику «Ламары» провозглашал не“
изменной «эмблемой» грузинского на8, .
Одно лело — чувство ритма, кото:
т должно быть у каждого актера.
ругое — ритм как фетиш театрального действа. В этом случае ритм
уже выступает, как орудие власти
резкиюсера над актером, всецело посятающего на его индивидуальность,
Метод Ахметели не нов — OH BOC.
ходит еще к Крагу и его марионеттам. Ново только орудие. Ахметели
пользуется «ритмом», как Мейерхольд
‚ «био-механикой», как ТРАМ некогда
эвспользовал «игру отношения». Ритм
‚ Народный cuynbnrop—opReHonscen AL H, еее Шота ‘Py
(баредьеф) ’
равдание. В центре спектакля лва плясок музыки (композитот
исполнителя — Васадзе (Дарислан)
и Апхаидлае (Соломон). Васадзе, знакомый московскому зрителю, как
превосходный трагический актер, обваруживает в этом спектакле новые
стороны › своего разнохаравтерного
дарования, Он знаёт секрет комёдийного воздействия. Скупой жест; дветри удачно найденных интонации, и
вы получаете ясное представление 0
жалком и смешном человечке Дариспане, Помимо Дариспана и Солемона в спектакле дана целая. группа
сбедневших дворян. Нищие и голодные. они стараются хотя бы во внешнем виде не терять былого великолепия. Наиболее предприимчивые из
них, презрев родовое достоинство,
отыскивают какую-нибудь работу.
Соломон, например, стал сватом. ИеТорию одного злополучного сватовства и рассказывает пьеса. Апхандзе — актер © хорошей комедийной
характерностью, склонный к ярким
приемам буффоналы,
Спектакль интересно и просто офофмлен художником Тавалае. Как часто
бывает в этом театре, оформление сочетает конструктивную постройку ©
живописным фоном. В ‘отдалении горы, дома, поселки, грузинский ландшафт, на переднем плане конструкция. Режиссер (К. Патаридае) строHT мизансцены в расчете Ha KOHCTрукцию, живописное панно не принимается им в расчет, Это вносит в
стиль оформления ‘известную двойственность.
В «Осенних дворянах» много песен,
плясок, музыки (композитор Туския),
использующей народные мелодии,
фольклор. Если вдесь близость к. народному творчеству тлавным ‘образом
сказывается в песенно-танцевальных
сценах, то в «Арсене» она видна прежде всего в выборе темы.
Народная память хранит тероические предания о мужественных борWax Ba человеческое счастье. Возвышенная мечта о’свободе ярко озаряет лучшие созлания народном эпоса: ‘Трагическая гибель ‘отважных
«рыцарей справедливости» потрясает
своей исторической ‘неизбежностью.
Но в этом нет и оттенка пессимистической. скорби. Светлая надежда, живущая в душе восставших, смелые
подвиги! сынов народа. их’ благородство! И ‘бесстрашие, воля и увефренность в силах протестующих масс
всегда были источником художественного вдохновения,
` Недавно ‘мы ‘сютоели «Жалбыр» в
казахском театрё/ Когда следишь за
событиями о трузинекого «Арсена»,
как-то невольно! думаешь и 0 герое
казахского народа. Несмотря на разницу во времени си в месте действия, есть много общего в судьбе двух
вожаков крестьянского восстания.
В ее основе — классовые интересы
угнетенных масс. Врагами Жалбыра
выступают и бам и царские наместники. Враги Арсена — грузинский
князь Бараталивили и русский капитан-исправник Слепцов.
Сходство «Арсена» и «Жалбыра»
не случайное, как не случайна родственность тем народного эпоса, По.