СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
	Олимпиада .
HONCSHOMONOIHHHKOD
	Семь дней длилась радиоолимпиа-
да музыкальной самодеятельности
железнодорожников, В. ‘ней приняли
участие представители 28 железных
дорог: сцепщики и начальники стан-
ций, стрелочники, кассиры, ‘телегра-
фисты. Телеграфист станции `Утоль-
ная Дальневосточной железной до-
роги т. Кузнецов под аккомпанемент
своего 12-летнего сына Олега испол-
няет на балалайке чудесную песню
Глинки «Ходит ветер у ворот».  Сле»
сарь той же дороги т, Астаулов музы»
кально, тепло и выразительно итра-
ет на домре-альте песни Шуберта и
Даргомыжского. Любимые песни— это
песни о Сталине. Они звучат на всех
языках Союза, им вторят самые раз-
нообразные инструменты-—казахские
‚домбры, украинские бандуры, тусли
Севера, кавказские кеманчи и тары.
	Немало песен посвящено сталинской
Конституции. Из них особенно aa-
помнилась песня учителя Байсамбе-
Кова’ («Турксиб»), исполневная его
женой.
	Далеко от Москвы находится Омск,
нет там! пока ни консерватории, ни
оперного театра. Но есть музыкан-
ты-энтузиасты, толково, умно трак:
тующие классику. Когда 10 августа
оркестр. народных инструментов клу-
ба пм. Лобкора в количестве 30 че:
	ловек пол управлением тов. Берлни:
	кова исполнил 1-ую. часть неокон-
ченной симфонии Шуберта, притихло
жюри, состоявшее из видавших виды
музыкантов. Хоропю, просто и вдум:
чиво, чисто и ясно играет оркестр,
	Замечательные хоры показаля Ук-
раина. Из Одессы, Харькова, Днепро-
петровка, Киева, Полтавы звучали
пышные, яркоцветные песни укра-
инского народа. Голоса — молодые,
свежие. Но с попустительства неко-
торых руководителей отдельные ис-
полнители подчас чересчур форсиру-
ют звук. Капелла бандуристов, co-
ставленная из грузчиков ст, Полтава,
польская хоровая капелла станции
Казатин, Молдавская хоровая ка-
пелла ст. Раздольная, украинская
хоровая капелла Дорпрофсожа Киев-
ского узла,—не знаешь, кому отдать
прелпочтение,  
	Железнодорожники знают народную
песню. любят и умеют ве петь. Хо-
рошо пел хор Свердловского узла
русские песни в обработках Мусорг-
ского и Даргомыжского. Кахетинский
хор путейцев станции Гуроджаани и
аджаро-гурийский хор грузчиков
станции Батуми исполняли гурий-
ские, трузинокие песни.
	Клуб станции Куйбышев выдвинул
на радиоолимпиаду оркестр народ-
ных инструментов. Но. т0, как этот
оркестр сыграл «Эгмонта» Бетховена
и россиниевскую увертюру к «Се-
вильскому цирюльнику»,  свидетель-
ствует о полной антимузыкальноети
руководителя. Межлу тем оркестр по
составу своему—юотнюдь не плох,

Необходимо пересмотреть ряды
кружководов, организовать их 0бу-
чение и переквалификацию, необхо-
димо позаботиться о том, чтобы вы-
явленные ‘на олимпиаде талантливые
музыканты-организаторы и исполни-
тели получилн ‘возможность совер-
шенствоваться в любимом искусстве.
	 
		О батлы
	Станиславский работает
	‚ Новая драматическая   хе оперная СТУДИЯ Станиславско TO « 

ee ee a ee TTT
	жиэни ‘студии. Не прекращая этюд.
	ных занятий, студия прнотупает ® ра,
16 пад тремя большими bec dz 9
двумя ‘операми.  Отавят пъесы JI) M
Лвонудов, М. Н. Кедров и 8, 0, С.
колова. г wat ам
	Отказываясь от традиционных во.
девилей, толкающих актера к трюху y
	наигрышу, к тому же представляющих
	собой обычно второсортный литер
	турный материал, отказыраясь от вся.
кого ‘рода драматургаческих  сурром.
тов, студия пёрехолит от ‘элементар»
ных этюдов к большой“ классичесной
пьесе. К, С. Станиблавский с ‘большое
решительностью идет! на’ этот вкопе,
римент. По-новому — тоже в порядке
эксперимента’ == будет а про.
цесс работы над пьесой. Сокращая дэ
минимума период застольной работы,
во время которого актеров, по выра.
жению К. О, Станиславокого, вак «ка.
плунов ‘орехами, пичкают  всякких
разговорами и наставлениями», студия
	делает основной упор на живом, дей,

№ Л ВИК. ЗОВ УМЕ
	ственном, этюдном прохождении пьес,
He обязательно вперед. эаучивать
	Не обязательно вперед. эвучивать
TERCT роли — нужно пройти eo «и
физическим задачам», овладеть ое.
мой действия и тогда уже, эзавшись
как следует за текст, довести злале.
	ние ‘словом до совершенства, Чтобы
	не фикоировались преждевременно мк.
зансцены, чтобы сохранялась свелеееть
и ‘непосредотвенность  оценическою
поведения и самочувствия актера, п
репетициях не доляуно быть известно,
o какой стороны будет находиться
зрительный зал. Только на премьзр»
	актер должен узнать, какая из четы»
рех окружающих его стен мнимая,
	Оперное отделение студии проходи
те же дисциплины, что и драматич:
ское, И здесь основой основ язляеня
поихофизическая тренировка  вхтерь
по системе Станиславского, Ежедяерно
каждый студиец оперном отделения
в чечение двух-трех часов. занимай»
ся этюдами, развивающими в нех ру
треннюю и внешнюю технику драма»
тического актера. Преподазатезя ne
HHA добиваются ‘полного слияния
«ВОКАЛА» 0  «системой», На запятиях о
ассистентом ‘по художественному чтвь
нию ‘певцы проходят текдт разучивай»
мого ими романса, добиваясь нАлболев
полною раскрытия ео содержании,
отчетливото решения «пояхологичь
ской звлачи»: `Беосодержательному
«звучку» об’ явлена в студий Ишь»
тельная борьба,
	Студии предстоит  четырехлетали
путь учебы. К. С. Станиславовай ть
буёт от своей новой: студии, чтобы сть
смёло экспериментировала.
	Великий мастер театра уделяем и
ключительное внимание не только ;}.
дожественному, но и общественноху
воспитанию коллектива, «Умению 0.
злавать коллектив, — говорит он, —
надо учиться‘у большевиков», Ок 16.
биваётся создания. в OTYARE цель
устремленного;, талантливого ¥ MIAO:
литного. коллектива. Уже се 19-
	порина студийцев —,комеомольцы, £”
		Воястантин Сеотеевич` придает 9то
обстоятельству ‚особенное  значенле,

связи © диспутом, ‹ организованвым
комсомольской ячейкой, он. втолзЕм
	большую речь. о коллективе, и коллек.
	тивнаме, «Студня должна отать мол»
дой вышкой советского тезтра», — 10
ворит Константин Сергеевич, mitt
в виду не только художественнов, по
и общественное ев лицо,

Два переловых советевих  {евтоа =
драматический и оперный — доли»
создать вовая“студия К, С, Станислав»
ского.
	ЯН ВАРШАВСКИЙ.
	Девушка е коромыслом пришла на
реку. Она видит ‘— плывет лолка, в
лодке ее любимый. Девушка машет
ему ‘платком, тянется навстречу, 80>
вет к себе, но лодка подплывает бли-
же. и девушка видит, что любимый в
лодке не один. Девушка берет свои
коромысла и уходит,

Константин ’Сер!еевич Станислав:
ский — идеальный зритель. С той
секунды, когла этюд начался и до
самого последнего штриха он весь —
напряженное внимание. На лаце его
отражается мимика исполнителя, Ня
одна интонация, ни одно мельчайшее
движение не’ускользает от него. Толь-
ко фальшь, рассудочность, искусст-
венность. в каких бы размерах. она
ни содержалась, раохолажизают Кон»
стантина Сергеевича, .
	Этюд. закончен, начинается подроб-
нейший анализ. Константин Сергеевич
требует безупречной правды физиче-
ских действий. У исполнительницы
нет, конечно, в руках никакого Roe
ромысла, никаких ведер, никакого
платка — во зритель должен все это
увидеть. Вес вещи, ее форма, ев плот“
ность должны быть в руках, «в. ки-
стях» актера. И, оказывается, для того;
чтобы взять в руки воображаемое ко-
ромысло и положить его на плечи
TAR, чтобы это. получилось жизненно,
правдиво, нужна и острая наблюда:
тельность, и фантазия, и воображение,
и артистическая верё з то, что де-
лаешь. .
	Вюонстантин Сергеевич встает 60
своего кресла, повторяет этюд, ищет
«полной правды», «веры», — выпол-
нение простейшего физического дей-
ствия вырастает в очень сложную 3a-
дачу, решение которой мыслимо лишь
в том случае, если в нем участвуют
не только руки, но и внимание, и па-
мять, и логика, и фантазня исполни-
теля. Только тогла, когла безупречно
выполнена” «физическая партитура»
роли, исполнитель подходит в «порогу
подсознания», за которым и начива-
ется подлинное творчество, Вся суть
«системы» заключается в том; чтобы
актер научился определенными уп-
ражнениями, психофизической трени-
ровкой вызывать в себе подлинно-
творческое состояние, при котором вся
«органическая природа» его учасг-
вует в создании раза. Неустанно
предостерегает Константин Сергееви
от TeX, KIO видит цель системы в
умении ловко добиваться «простоты»
и «правдивости» — & множество
вульгаризаторов именно к этому и
сводят всю «систему».
	Четыре, пять часов подряд работазт
с неослабевающей энёргией, с .расту-
щим увлечением Константин Сеёрме-
вич. Этюл следует за этюдом. Один за
другим выхолят студийцы в центр це-
большого репетиционного зала в Ле»
онтьевском переулке, Стулья, столы,
скамейки изображают то гору, TO
	вокзал, то реку. Воображаемые ATH  
	цы, револьверы и самовары мелькают
в руках студайцев,
Сейчас этюд в студии — главное
	звено работы. Тематика этих этюдов,
	сочиняемых самими отудийцами, ши-
	рока и разнообразна. Сложные и про-.
стые, ‘романтические и обыденные,
	трагические и комические происшест-
вия — все это широко представлено
в «репертуаре» студийных этюдов.
Инотда весь этюд сводится к ‘чему
	  нибудь такому: едет человек в санях,
	правит лошадью н только, Иногла me
он разрастается в сложную любовную
драму с мужем, женой, ребенком, лю-
бовником. Дело не в сюжете, Важно
лишь, чтобы он «прел» студийца, бу-
дит его фантазию, ‚вызывал приток
эмоциональных переживаний. Первый
тод обучения проходит без работы над
драматургическим ‘текстом. В этом
стношении новая студия Станислав
ского решительно рвет со всеми тра-
дициями театральных школ, Ни фэбу-
ла, ни текст атюда нё фиксируютея—
каждое новое ‘исполнение должно под-
сказать студийцу новые слова, новые
мизансцены,   Делается это Вовсе не
для того, чтобы развить у Молэдых
			актера итти от собственных чувет“»
пере отх собственного у <Яз,
привить ему навсегда отвращение в
штампу, к механической передаче чу+
MUX COB  

После показов. Константину Cepres
евичу, на, которых. присутствует BCA
студия, работа над этюдами продол-
жается в пяти группах. Каждый атюл,
показанный К. С. Схавиславсквм, В
соответствии 6 его указаниями совер*
шенствуется, дорабатывается, доводит-
ся до «правды», до «веры», Работая
над этюдом в Течение всего года, сту-
дийцы последовательно осваивают все
элементы системы — «общение»,
‘«приспосвобление», развитие «эмоцио»
нальной памяти» и т. д. К. С, Отани»
славский требует, чтобы такой, напри-
мер, этюл, Как «Девушка с коромысе
лом» был в итоге всей этой работы
переложен на музыку и исголнен В
опрелеленном ритмическом рисунке,
Темпо-ритм — завершающая стадия
работы над этюдом, .
	Одной из трупп Константин Сергее“
евич предложил взять темой этюд
«Цирк»: на арене студии появились
жонглеры и канатоходцы, дрессиров-
щица‘ ‘собак и клоуны-экецентрики,
зкробаты и антрепренер, В течение
всего учебного года канатохолцы
упражнялись в’ Технике хождения по
воображаемому канату, жонглер до
водил! до совершенства фокусы © от-
сутствующими шарами, & «собаки»
учились ходить на задних лапах, А’ Ё
концу га в «Цирке» возник сюжет
и эпод превратился в сложное роман-
тическов представление, ;
	Ежедневно студиец занимается рит-
микой, пластикой, движением, танца-
ми, В дальнейшем — уроки акробати-
кн, фехтования, «борьбы, К. С. Станки
славский настойчиво добивается TON,
чтобы все эти тренировочные занятия
были об’елинены общими методологи*
ческими принципами. На занятиях по
движению, которыми руководит Н, К.
Редега. он. покадал, как любое трени*
ровочное движение, развивающее ту
ин другую группу мышц, может быть
подчинено психолопической задаче.
Дело педагога ‚— поставить свои 38-
HATHA так, чтобы н здесь движение
было «содержательным», поихологиче“
ски вызванным WH HH B коем случае
не механическим. Обычкая физическая
тренировка, укрепляющая и разви-
вающая тело, не удовлетворяет К. С.
Станиславского — в театральной сту-
дии он требует поихофизической «ком-
плексной» тренировки, приучающей
актера подчинять каждое свое дви-
жение определенной психологической
за лаче, ,
	Особое внимание в студии. уделяет-
ся художественному. чтёнию. В тече-
ние первого года учебы студайцы ра-
ботают над баенями и прозаическими
отрывками из Лермонтова, Гончарова,
Толстого.
	Не реже раза в месяц в зале сту-
дии устраивается очередной закры-
TH «вечер художественного’ чтения»,
По’ характеру свбему.-. хуложественное
‘чтение в студии Отанаславского рез-
ко отличается от обычного «концерт-
нсго чтения». Почти не бывает. так,
чтобы исполнитель был на сцене один,
«Тамань» Лермонтова читают четверо
студийцев, «Семейное счастье» Тол-
стото  — пять человек. Такое чтение
(руководитель 3. С. Соколова) при’
учает актера к мизансцене, общению;
ансамблю — оно ближе к спектаклю,
чем к концерту, ”
	Работа над ролью — второй этап
	Товарищи Л. М. Каганович и С. Орджоникидзе
на спектакле театра им;. Руставели „Осенние дворяне“
	Гастрольные спектакли Государственного театра Гру-
Вии им, Руставели в Москве. проходят < большим ху-
дожественным успехом, 23 и 24 августа тбатр показывал
музыкальную комедию Серго Клдиашвили «Осенние
Де в постановке заслуженного деятеля искусств
К. Патаридзе. Эта пьеса, представляющая яркую. соци-

слесканиями,, По 0 кончзнии ‚ спектакля зрители ‘и   труп

па театра ‘снова устроили товарищам Катановачу и’ Орд-
жоникидве продолжительную. овацию, .

После спектакля коллектив театра им. Руставели ис-

‚ полнил своим гостям «Песню о Сталине» васлуженното

о АХ В А-В лама Dee
	Se SEAT Ee NER RA ERP AV ALAR NY Be A

альную CaTEPY на дворзнскде общество Грузии! Kona `деятеля искусств композиторь! И;  Гуския, ‘аи также He-

nmeAwTT RPA ан Ане с БАЗА
	сколько народных хоровых вещей.
	истекшего столетия, так же, как и спектакль «Арсен»,
имела большой успех и была тепло ‘принятая зрителями.
Раскрытию драматурпического замысла ‘комедии <по-
собствовала музыка заслуженного деятеля искусств. ком-
позитора И. ския, в основу которой положены тру-
эннские народные мотивы. Высокое актерское мастер-
ство исполнителей -—— народного артиста феспублики
орденоносца А. Васадзе, заслуженного артиста респу-
блики Е; Абхаидве, артистов Д. Хуцишвили, С. Джа-
паридае, Г, Сатарадае, артисток Е. Донели, Т. Тушииг-
SHIM и др. — неоднократно вызывало шумные аплодис-
				Во врёмя одного из энтрантов ий по окончании спек-
такля товарищи Каганович и Орджоникидзе беседовали
© коллективом театра’ о; творческих вопросах, › В ‚ беседе
приняли участие начальник управления по дёлам ис-
кусств при СНК Грузии и директор театра им, Руста-
вели Е. П. Горделадае, художественный руководитель
театра народный артист республики орденоносец
А. А. Васадзе, народный артист республики орденоносец
А. А, Хорава, заместитель директора теалра Г. С. Гугу-

‚ нава, заслуженные деятели искусств Сандро Шаншия-
швили и К. Патаридае, а также друтие’ творческие ра-
ботники театра. Товарищи Каганович и Орджоникидае
живо интересовались творческой работой театра, его га-
стролями в Москве и участием в предстоящем четвер-
том. театральном фестивале. Они дали положительную
оценку «спектаклю «Осенние дворяне», отметив, в част-
ности, его большую музыкальность. (ТАСС).
	героя—Арсена. И чтобы ярче отте-
	нить роль этой исторической лично-
	сти, по инициативе коллектива, авто-
ром и режиссером в дружной совмест-
ной работе. был с успехом внесен ряд
поправок во второй и в четвертый
	акты пьесы.
	В результате коллективной совмест-
ной работы мы заново пересмотрели и
переделали и наш старый спектакль
«Анзор».
	В «Осенних дворянах» у нашего
	в роль Соломона Морбеладае. по ини-
циативе 9. `Апхаидзе, исполнителя
		инициативе Г. Сагарадзе и роль Ро-
		Lahde,

Новый творческий режим, воцарив:
шийся со сменой руководства в На:
шем театре, дух коллективности и
	коллеёгиальности, которым пронизана
	теперь вся наша работа, ‘необычайно
окрыляет каждого из актеров теат-
ра им. Руставели,

Смена руководства, оздоровление
внутренней атмосферы нашего театра
принесли нам радостное и. вдохнов-
ляющее ощущение творческой свобо-
	пяющее ощущение творческой свозУ
ды, этом завоевании, таком цен-
ном для всех работников искусства,
нам оказала. огромную помошь совет.
ская. общественность Грузин и лич-
но наш любимый Лаврентий Берия,
постоянно уделяющий очень много
заботы и внимания нашему театру.
	заслуженный артист республики

ЭММАНУИЛ АПХАИДЗЕ.

ГЕОРГИЙ САГАРАДЗЕ.

Артисты государственного театра
Грузии им. Руставели.
	Опектакль 24 августа посетили секретарь ЦК ВКП(б)
нарком путей сообщения тов, Л. М. Катанович и нар-
ком тяжелой промышленности тов. Серго Орджоникидзе,
Находившаяся в зрительном вале публика, увидев при-
сутствующих на спектакле товарищей Кагановича и
Орджоникидзе, горячо приветствовала их бурными руко.
		ух коллективности
		постановке пьесой Кутатеди «Звави»
(«Обвал»). Пьеса была явно слабая,
коллективу она не понравилась. Но
разве кто-нибудь из нас мог бы BOC:
препятствовать ее постановке, или
хотя бы высказать велух свои” воз-
ражения? Не обращая никакого вни-
мания на то, что пьеса не понрави-
лась всему коллективу, руководите-
ли театра настояли на ее постановке.
Конечно, этот «Обвал» неминуемо
превратился в художественный про-
вал театра, и пьесу в конце концов
все-таки пришлось снять. To ma ca-
мое произошло в свое время и с пБе-
cou «Хагай».
	В этих условиях одному из нас,
Георгию Сагарадзе, пришлось в cBoe
время в пьесе «Ин тиранос» («Раз-
бойники» Шиллера) играть роль Гер-
мана. Эта роль пришлась актеру, явно
не по душе, она никак не. ‹осваива-
лась». И все-таки пришлось играть
ее целый сезон, а потом и второй се-
зон, и вполне мотивированные прось-
бы актера 0б освобождении его от
этой роли упрямо  игнорировались
прежним руководством театра. Другой
из нас, Эммануил Апхаидзе, пере-
жил такую же тяжелую историю с
явно неудавшейся ролью Юркевича
в пьесе «Часовщик и курица», по-
становка которой была навязана ре-
жиссеру Патаридзе против его воли,
Для достижения якобы большего ко-
мического эффекта руководство театра
заставляло актера в этой пьесе  ис-
кусственно дробить монолог на реп-
лики, прерываемые непонятными, пе-
релвижениями по сцене, и в резуль-
тате партнеры, веднтие диалог, были
совершенно  дезориентированы, He
	понимали ни друг друга, ни собствен-
	ного сценического поведения. Тем не
менее все робкие возражения испол-
	нителей были тщетны.
	Сейчас мы живем совсем. иной,
свободной и деятельной творческой
жизнью. Режиссерская коллегия, ко-
торая при прежнем руководстве бы-
		чинялась воле одного лица — худо-
жественного руководителя, теперь
является коллегией в полном смысле
этого слова, коллегиально разрешая
все творческие вопросы в полном CO-
ответствии с взглядами и пожелани-
ями всего нашего коллектива.
	Авторы, которых когда-то не пу-
скали в наш театр на читку их с06б-
ственных произведений, являются те-
перь, как и режиссеры, нашими TO-
	варишщами по совместной работе над  
	созданием спектакля. Коллектив ш\и-
роко раскрыл двери нашего ‘театра’
перед такими  драматургами как
Кллиашвили,. Шаншиашвили, Man-
вани, Машаттвили, Дадиани. Каждая
пБеся, намечаемая к постановке, ши-
роко и свободно обсуждается теперь
У нас при активном участии всего
коллектива, и все замечания и указа-
ния труппы тщательно учитываются
режиссером и автором, которым кол-
лектив театра поручает затем внести
необходимые поправки,

Когда нам впервые прочитали пъ6-
су «Арсен», нам стало, например, яс-
HO, что драматург, хорошо выписав
крестьянскую народчую массу, участ-
вующую в восстании, недостаточно
выпукло вылепил фитуру тлавног
	Руставели
	— орудие управления режиссера ак-
тером. Даже великолепная техника.
руставельцев не могла скрыть по.
рочность этой унифицированной рит-
мической схемы, Сценический рису-
НОК актера был блелнее жизни, дви-
	жения’ на сцене казались графически
‘вбовершенными но они были лише-
	ны красок. ботатства жизненных от-
тенков,  

В ‹Арсене» и «Осенних! дворянах»
— двух новых’ ‘спектаклях. которые
показал. нам театров нынешний при-
гал, —, исполнители уже чувствуют
себя свободнее и уверенней; Несмот-
ря на то, что актерам дана свобода
фантазии, Чни играют в едином сла-
женном ансамбле. Значит, единство.
стиля вовсе нё предполатает подаз-
ления актерской индивидуальности.

Обновленный театр им. Руставели
стремится расптирять свой вырази»
тельные средства. Театр обращается
и к тем жанрам, которые раньше не
пользовались его любовью. Кое-кто
опасался, что монументальная  терои-
ка руставельцев будет нарушена от
введения комедийного приема, что ве-
личавость романтических страстей ос-
лабнет оттого, что актеры, помимо па-
тетической драмы, будут играть еще
в буффонаде, В общем рассуждали,
как небезызвестная гоголевокая да-
ма: «кто много смеется, — не может
иметь возвышенных чувств». А меж-
ду тем возвышенная романтика «Аф-
сена» отнюдь не стала прозаичнее от-
того, что актеры до этото играли В
характерной комедии «Осенние дво-
panes, ‘

Ecru 8 tparexia tearp им, Руста-
вели выступает, преимущественно,
как театр вдохновляющей патетики
И романтических преувеличений, то
в комедий это, в основном, театр са-
тирическото ‘гротеска. И как роман-
тика «Арсена» не порывает с. реаль-
ностью, точно так же и гротеск «Осен-
них дворян» находит жизненное ©п-
	Тезтр им. Руставели не впервые
предстает перед зрителем  совет-
ской столицы. Театр наш уже пока-
зывал свои работы в Москве и в
1930 и 1933 тг. Но помимо новых
спектаклей, которые наш коллектив
привез с собой в этот раз в Москву,
мы, актеры, заметно ощущаем кечто
новое в нашем творческом самочув-
ствии.

При прежнем руководстве театра
им. Руставели актер чувствовал се-
бя в значительной мере обезличен-
вым, Он был лишь послушным ин-
струментом в руках режиссера—ху-
дожественного руководителя театра.

В нашем театре не было, конечно,
викакого официального положения,
которое запрещало бы актеру выска-
зывать свое мнение, свои  соображе-
ния по тому или иному творческому
вопросу. Это был как бы неписан-
ный закон беспрекословного и сле-
пого подчинения руководству, закон,
по которому в течение многих лет
жили все артисты нашего театра. Та-
кой режим неизбежно сковывал и
подавлял творческую натуру актера,
чрезвычайно ограничивая He только
его художественные возможности, его
выдумку и инициативу, но и ere
творческие взаимосвязи O окружаю-
щим миром. Характерно, например,
что на читке новой, принятой к по-
становке пьесы, в театре никогда не
присутствовал автор. Читка на трун-
пе носила таким образом не творче-
ский, а административный характер:
руководитель  театрЯ, единолично
приняв к постановке пьесу, предста-
злял ее актерам не для обзуждения,
& только «к сведению и  исполне-
Mub>.

Прежнее руководство театров 10°
знакомило нас как-то с принятой к
		Критики в театре Руставели
	26 августа московские критики и
журналисты пришли в театр Вахтан-
това на общественный просмотр спек-
такля театра Руставели «Арсен». По-
сле спектакля в фойе театра состоя»
лась товарищеская вотреча критиков
© руставельцами,

Народный артист республики-орде-
ноносец А. Вахадае в своей привет-
ственной речи рассказал о работе
театра, © ето творческой перестройке,

В художественной части вечера аф-
тисты театра  продемонстрировали
высокие образцы трузинской народ-
ной песни и пляски. Коллектив теат-
ра исполнил «Песню о Сталине». му-
зыку к которой написал засл. дея-
тель искусств И. Туския на блова
роэта С Чиковани.
	Ю. Юзовский от имени  присут-
ствующих на встрече московских кри-
тиков и журналистов выразил бла-
годарность руставельнам ва, ту боль-
ную творческую радость, которую они
доставили московскому зрителю ©во-
ими спектаклями,

`Наролный артист республики —
орденоносец А. Васалае провозтлаша-
ет ‹ура» и приветствие вождю наро-
дов великому Сталину. Это привет.
ствне было встречено бурной овацией
всего собрания.
	Геатр им.
	НАКАНУНЕ ХИ МЕЖДУНАРОДНОГО ЮНОШЕСКОГО ДУ
	молодежь оперной студии Боль
тезтра и Консерватории и 15уремы
исполкительских жонкурсоз,

30, 31 автуста и 1 сёнтября ©0010
ятся концерты по заявкам стахатов
цев крупнейших заводов Москвы, 1
будет проведено выступление cay
деятельных коллектизов, фабрик 1
ваволов столицы, ;
	Музыкальный сектор ВРК начал
еще 20 автуста цикл: передач к ХХИ
МЮД и’закончит его 1 сентября. За
это время’ будет дано 38 концертов,
в программу которых входят произ-
ведения молодых советских компо-
зиторов и классиков русской и запад.
ной ‘музыки. В числе исполнителей:
	‘ученики особой детской труппы МГК,
	 
	им. Руставели, Вот кому ‘под cay
грандибзные массовые ‘зрелища я 3
ликие ‘драматические хроники‘ Ш?
спира и Шиллера, редко удавазшя в
ся на сцене. *

‚У‘ руставёльцев” без живой, xempe
рывно действующей массы’ нет спе 
такля, как в античном TeaTpe bes x6
ра не было трагедии, Масса в:1087®
им. Руставели onyapntypHa «5 cs!
цельности, но. если спразведлизо #%
верровское толкование балета, ха
оживленной скульптуры, то масс в
грузинском театре’ =— это непрерыв»
во мыслящая и говорящая  скульиу’
ра, ‘не теряющая лепной слитностя
коллектизной пластичности.
	Но помимо массы в омектаклях т
атра  действуют сильные, мужество
вые индивидуальности. Оли 0х
щают ‘своей тероической устремив
ностью. Хорава--= лучший исполяй*
тель таких ролей. У. него creme
фитура, ‘огромный темперамелт, %*
десный голос, Когда он зал
стоит у. обрыва, в его сосредоточей
HOCTH чувствуется напряжение мы
сли, непреодолимая воля, сила, у?
ренность. Но его Арсен. играется; ®
сожалению, на олной nore. Apmict
этим ‘не противоречит авторовому 6%
данию; но зритель‘ хочет видеть ф*
туру более сложную, более, быть №”
жет, разнообразную в ee yeu10Be%e
ских переживаниях. Здесь Repo
вспоминаешь тургеневское «искус
во это чуть-чуть», Уметь найти, 0 
тенить это «чуть-чуть» Haro J
артисту в любом жанре, Искуестя
полутонов, детали, редко. привлекаю?
даже лучигих исполнителей «Арсена»
таких артистов, как Хорава, Г, Дази:
ташвили, Джапаридае, Дуцишвили.
Но вель и героика и романтика Bose
не означают однообразия сценитеской
мачеры, ‘точно так же, как п’ Жи 
писность сценического построения #9
должна обращаться в декоратизность
театральной позы,

Монументальность тероической 1
мы не требует того, . чтобы - вхтеры
превращались в. монументы, Н
рот, чем больше exonpeccaw x 1%
намики, чем сильнее кипят стра
я горит огонь сценического води
НИЯ, — тем более змачителен вффе“
спектакля, Никто так, как руставель
цы, не умеет воспламенять эритблй
— для чего же им даже норедка и“
MOHATH своему искусстьу?
	степенно легенды и оказания — жем-
чужины   устной литературы — ста-
новятся достоянием записи: они рож-
дают. поэмы, ‘романы, пьесы. Так, 6
помощью драматурга Шаншиашвиля
популярный герой грузинского наро-
да Арсен Одзелашвили взошел на
сценические подмостки.
	‚Хорошо, делает театр им. Рубтаве-
ли, что ои не забывает о героическом.
прошлом своего народа, перелистыва._
ет страницы  трузинской истории,
отыскивает в них то, что оближает
это прошлое с современностью. «Ар-
сен» очень показателен для тех про-
цессов, которые определяли послед-
ний сезон в театре — после измене-
ния его руководства. Это в некотором
роде творческая декларация  обнов-
ленното. тедтра. В. спектакле много
технических погрешностей (4 акт),
Но это второстепенное по отношению
к тому тлавному, что определяет но-
вый путь тезтра.  Для тото, чтобы по-
HATb Это тлавное, достаточно сравнить
те спектакли, которыми руставельцы
открывали тастроли в прошлый и в
этот приезд,

‚ Тогла была сусальная «националь-
ная» экзотика «Ламары», идеализи-
рующая старинные нравы и обычаи,
Сейчас — суровая, правливая герои»
ка народно-освободительной борьбы,
которую вели трудовые массы под
прелволительством Арсена. Нельзя,
конечно, преуменьшать Достижения
театра в прошлом. Такие спектакли,
как «Разбойники» и «Анзор», навсе-
гда останутся лучшими созданнями
советского театра. Но «Ламара» была
творческим знаменем тватра, хотя
театр одерживал свои настоящие по-
беды, совсем не под этим знаменем,

«Ламара» и «Арсен» спектакли не
только разные по стилю, но и поляр-
ные в своих идейных устремлениях.
В «Ламаре» — восхваление «вечных
чувств», пантенстическая философия,
поэтизация патриархального прошло-
го, в <Арсене» — активный протест,
желание уничтожить социальную не-
справедливость, огонь восстаний,
классовая вражда. Обе темы взяты из,
хранилищ устной поэзии. Ho mpeex-
ственность свою по отношению к
прошлому театр в разное время’ по-
нимал по-разному. В одном случае
он выступал, как бесстрастный хра-
нитель музейных редкостей, в дру*

 
	‘том, как активный деятель  современ-
	‚Кстати, о преемственности, Она
важна не только в выборе тем и ре-
пертуара, ‘но И‘ в отношении театра
к собственному прошлому. Театро 0с*
Tamed ‘верён своим «романтическим
убеждениям», Актеры сохранили. во3-
вышенный склад речи, как п намеё-
ренную ‘тватральность поведения. В
06060’ напряженные моменты“ ‘ масса,
толпа выступает, хак «античный
хор», Прием; совершенно несовмести»
MBIA ¢ драматургией ! индивидуалть-
ных характеров, поворот к к ft
театр’ соверитил в’ постановке «Плз-
тона Кречета», Мы не опгибемся, ›ес=
ли скажем, что «Арсен» ближе к то-
му направлению, которого театр сей-
чае придерживается, чем ‘ «Платон
Кречет». «Кречет», быть может, сде-
лан искуснее, чем «Арсен». Но пьеса
Шаншиашвили пришлась впору
стилю ^ театра,  

Мы анаем ‘недостатки «Арсена», его
плакатность, эскизность характеров,
слабую сюжетность. Нолелва ли сто-
ит обвинять автора в. хроникально*
сти, если‘ пьеса язляется драматиче,
ской поэмой; mo своим сценическим
‘качествам’ приближающейся в жан-
ру «героической хроники»,

В этомотватре всегда пелиголепно
иокусство” маюсовых, сцен... Полная
отремителыьной ‚ экопрессии,, живая
толпа ня оцене театра. — многоречи-
BAA, DABHOXAPSKTEPHAR, HO B TO же
BPOMA ERHAA p CBOCH коллективной
устремленности, Отромная, неисчис-
лимая масса на сцене, И тевтр убеж-
дает зрителя В том, что люди, дейст:
вующие нА, пебольшой площалке,
представляют. отромные толпы. Эта
способность к массовой концентражии
действия, преодолевающей всякие
«пространственные ограничения», за-
ставляющая верить, в силу вцениче-
ского обобщения == великое достоин-
ство театра. }

Вопомним эпизод, когла на „сцену
вбегает мальчик Зурико, Оп бежит
недолго, перепрыгивая через две-три
ступеньки, а зрителю кажется, что ок
бежит по горным уступам, что wa nye
TH его сложные препятствия, Это впе.
чатление создается настороженно,
трепетно. ожидающей массой, ea от-
ношением к тому, что вне ее пронс-
ходит. Масса — терой событий и од-
новременно их комментатор в театре
		в Москве
	 С театром им. Руставели мы вотре-
чаемся в третий раз. Со времени по-.
следней встречи прошло три года, Но.
воспоминания об ‘искусстве руста-
вельцев не утратили своего очарова-
ния. Мы шли на новый, неведомый
нам спектакль уверенно, как в гости
в старому знакомому. Даже не возни-
хало сомнений, а что если нам, не
энающим грузинского языка, вдруг
станет скучно. Ho He потому, 910
омыел происходящего на сцене ясен
без слов. А потому, что у руставель-
цев слова настолько неразрывно свя-
заны с действием, что приобретают
обобщающий. интернациональный
смысл,

Напрасно Ахметели товорил о на-
циональной обусловленности ритма.
Если даже на миг стать сторонником
‘Ахметели и согласиться о его. преу-
зеличенной оценкой ритма в сцениче-
ском инокусстве, то и тогда нельзя бу-
дет признать, что ритм в театре есть
нечто вневременное и абстрактное,
 Ахметели, сочиняя свои метафизиче-
ские теории ритма, сочинял, & под-
час и искажал самую жизнь, В теат-
ральном ритме он искал выражения
«национального духа», Не говоря уже
9 вздорности всей этой теории, х0-
чется сказать о самоуверенности ре-
muccepa, который олнообразную пла-
стику «Ламары» провозглашал не“
изменной «эмблемой» грузинского на-
	8, .

Одно лело — чувство ритма, кото:
т должно быть у каждого актера.

ругое — ритм как фетиш  теат-
рального действа. В этом случае ритм
уже выступает, как орудие власти
резкиюсера над актером, всецело по-
сятающего  на его индивидуальность,
Метод Ахметели не нов — OH BOC.
ходит еще к Крагу и его марионет-
там. Ново только орудие. Ахметели
	пользуется «ритмом», как Мейерхольд
‚ «био-механикой», как ТРАМ некогда
эвспользовал «игру отношения». Ритм
	‚ Народный cuynbnrop—opReHonscen AL H, еее Шота ‘Py
(баредьеф) ’

равдание. В центре спектакля лва  плясок музыки (композитот
	исполнителя — Васадзе (Дарислан)
и Апхаидлае (Соломон). Васадзе, зна-
	комый московскому зрителю, как
	превосходный трагический актер, об-
варуживает в этом спектакле новые
	стороны › своего  разнохаравтерного
дарования, Он знаёт секрет комёдий-
ного воздействия. Скупой жест; две-
три удачно найденных интонации, и
вы получаете ясное представление 0
жалком и смешном человечке Дари-
спане, Помимо Дариспана и Солемо-
на в спектакле дана целая. группа
сбедневших дворян. Нищие и голод-
ные. они стараются хотя бы во внеш-
нем виде не терять былого великоле-
пия. Наиболее предприимчивые из
них, презрев родовое достоинство,
отыскивают какую-нибудь работу.
Соломон, например, стал сватом. Ие-
Торию одного злополучного сватов-
ства и рассказывает пьеса. Апханд-
зе — актер © хорошей комедийной
характерностью, склонный к ярким
приемам буффоналы,

Спектакль интересно и просто офоф-
млен художником Тавалае. Как часто
бывает в этом театре, оформление со-
четает конструктивную постройку ©
живописным фоном. В ‘отдалении го-
ры, дома, поселки, грузинский ланд-
шафт, на переднем плане  конструк-
ция. Режиссер (К. Патаридае) стро-
HT мизансцены в расчете Ha KOHCT-
рукцию, живописное панно не при-
нимается им в расчет, Это вносит в
стиль оформления ‘известную  двой-
ственность.

В «Осенних дворянах» много песен,
	плясок, музыки (композитор Туския),
использующей народные мелодии,
фольклор. Если вдесь близость к. на-
родному творчеству тлавным ‘образом
сказывается в песенно-танцевальных
сценах, то в «Арсене» она видна пре-
жде всего в выборе темы.

Народная память хранит тероиче-
ские предания о мужественных бор-
Wax Ba человеческое счастье. Возвы-
шенная мечта о’свободе ярко озаря-
ет лучшие созлания народном эпо-
са: ‘Трагическая гибель ‘отважных
«рыцарей справедливости» потрясает
своей исторической ‘неизбежностью.
Но в этом нет и оттенка пессимисти-
ческой. скорби. Светлая надежда, жи-
вущая в душе восставших, смелые
подвиги! сынов народа. их’ благород-
ство! И ‘бесстрашие, воля и  увефрен-
ность в силах протестующих масс
всегда были источником художест-
венного вдохновения,

` Недавно ‘мы ‘сютоели «Жалбыр» в
казахском театрё/ Когда следишь за
событиями о трузинекого «Арсена»,
как-то невольно! думаешь и 0 герое
казахского народа. Несмотря на раз-
ницу во времени си в месте дейст-
вия, есть много общего в судьбе двух
вожаков крестьянского восстания.
В ее основе — классовые интересы
угнетенных масс. Врагами Жалбыра
выступают и бам и царские намест-
ники. Враги Арсена — грузинский
князь Бараталивили и русский капи-
тан-исправник Слепцов.

Сходство «Арсена» и «Жалбыра»
не случайное, как не случайна род-
ственность тем народного эпоса, По.