СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
Искаженный
Пушкин
Вся страна готовится в столетию
со дня смерти великом народного поэта А. С. Пушкина,
Откликнулоя на эту годовщину и
художник В. Свиталький — иллюстратор новом издания «Бориса Годунова» (изд, «Академия»).
Казалось бы. чю перед советским
художником поставлена ответотвенная,
но таящая огромные возможности за:
дача: в образах нзобразительном искусства передать глубоко реалиотическую «драматическую повесть» Пушкина, в которой поэт, по его словам,
«подражал Шекспяру в вольном к
широком изображении характеров».
Однако художник не нашел. ничем
лучшего, как избрать для своих иллюстраций образцом русокую иконопись и обрезную деревянную гравюру ХУ—ХУП столетия,
Какие же основания были у. художника так инТерпрегировать пушкинского. «Годунова»? Никаких, кроме того чисто формального обстоятельства. › что, действие. поомы“фазвивается
p AYII Bere.
НА СТАРОМ
СПЕКТАКЛЕ:
«Жена товарища»
в Траме
У этом опектакля нелолтая жизнь.
В творческой биографии Трама: он
не занимает сколько-нибудь существенного места. И при всем том-—0б
этом спектакле нало говорить и. 1оворить прежде всем потому, что
спектакль этот должен быть снят с
трамовской сцены. И, пожалуй; помимо всего прочего—постановка «Жены товарища» в Траме с большой
ясностью определяег те. внутренние,
так сказать, естественные трудности,
которые театр встретил на своем творческом пути в последние голы;
Сейчас уже стало совершенно ©чевидно, что та программа, о которой
начали свою жизнь, трамы—Ленинтрадекий, Московский и многие другие, сегодня утратила свою живую
и действенную силу. Прежде. всего
OAMBIM величественным развитием и
ростом социалистического искусства
в целом исключена какая бы то ни
было возможность, противопоставления
тематики и творческих установок
Трама профессиональному ‚ театру.
Такое противопоставление сейчас бы10 бы просто. смехотворным. Зато в
системе. профессиональном . театра
Трам не нашел отчетливых, своих,
индивидуальных творческих 0собенностей, которые бы давали ему. право называться театром, рабочей. , моTONE mH.
Встреча. в молодым ленинградоким
драматургом Ялунером, написавигим
в высшей степени пустую и неумную
пьесу, была одним из таких очередных разочарований. Вероятно, театру показалось, что он нашел, наконец, смешную комедийную пьесу,
да еще молодежную, комсомольскую
и жизнеутверждающую, Все внепгкие
атрибуты такой пъесы были налицо: персонажи — вузовцы, комсомольцы—все здоровые, чистые, целомудренные, сильные и веселые, ‹ Но
театр был обманут драматургом, и
ва этот обман жестоко поплатился
прежле всего зритель.
Мелкая и плоская идея драматурга
родила персонажей, светлыю взоры
которых на протяжении всей пьесы
ни разу не затуманивает скольконибудь существенная мысль. Во всем
этом безвкусном и безответетвенном
напромождении нелепостей—неизменным и последовательным = остается
только упрямое желание драматурта
смешить во что бы то ни стало. Было бы несправедливостью утверждать,
что ему это не удается. Он использует все старые приемы водевиля.
Исполнители барахтаются в тине
ялунеровского текста и не нахолят в
нем ни олного повода для проявления живой актерской инициативы—
отытрываются на невзыскательных
акробатических проявлениях внеш.
ней жизнерадостности. Способная
актриса Нарышкина ведет свою роль
Гали на остро найленной, но никак
не варьируемой интонации,
Мелкюю и пошло обрисованный
драматургом Виктор Таубе также мелFO H пошло представлен в спектакле
актером, Пеневиным. Сложный и по
существу своему еще не разоблаченный на нашей сцене образ. показан
настолько обнаженно, элементарно и
наивно, что говорить ‘о каком бы то
ни было обличении здесь, разумеется,
не приходится. :
’ Но особенно. туто нриходится лирическим героям спектакля, которым не
дано ни характерности, ни мысли,
ни ясного сценического залания. Пустотв, безлумность, плоское бодрячество — BOT что характеризует этот
спектакль, Театр теряет строгий. требовательный критерий по отношению к собственной RCo;
: СОЛОВЬЕВ
«Много шума из
Две программы
Выступление исполнительницы
татарских народных песен проходчицы 12-й дистанции Метро
строя тов. Сафуры Ибрагимовой
решла бы со сцены в зрительный зал
и стала массовой, театр ло сих пор
0’ создал. Сейчас, пытаясь поставить
тематически цельный ‘спектакль, т6*
атр прибегает к помощи литераторов»
профессионалов. К сожалению, нель
зя считать удачным опыт привлечения к работе театра Д’Актиля (ему
принадлежит литературное оформаение трех программ театра). Тексты,
написанные Д’Актилем, совершенно
неуловлетворительны. Елва ли Moe
жет войти в быт такая «песня» Д’Актиля:
‚ Прорубая полземные ‚ходы,
Мы идем, како живая стена (!)`
Черёз вечные камни поролы,
Через мутный поток плывува.
Ни многоюратные повторения, ни
трансляция. через. репродукторы. не
вызовут любви зрителя к этому к&=
зенному и неуклюжему pudsonaere
ству.
Солисты и хоровые коллективы театра исполняют исключительно народные и Масвовые песни. Театр занял
в отношении классическото репертуара весьма опрелеленную и весьма неправильную позицию --исполнителям
Театра народного творчества, «не ре“
комендуется» состязаться в мастерами-профессноналами B репертуаре
профессиональной сцены. При’ этом
руководители театра совершенно упускают из виду, что речь идет не O
‘состязании и не о конкуренции, что
У исполнителей Театра народного
творчества есть свои особенности и
овои преимущества:
Освоение богатейшег классическото
наследия широчайшими слоями советского народа давно стало одним
из самых реальных и удивительных
фактов нашей действительности. Театр народного творчества должен от“
разить это завоевание советской культуры.
Я. ВАРШАВСКИЙ
Две последние программы Театра
народного творчества «В лагере
Спартака» (реж. В. Я. Отавицын) в
«Отроители метро» (режиссер В; Ф.
Федоров) построены как театральвые
очерки о людях сталинекой эпохи,
о труде и творчестве в Стразе с0в8-
тов.
Олнако сценарии этих двух прог
рамм еще крайне прямитивны, и OC
новой спектакля является попрежнему отдельный «номер» —. сольный
или коллективный. =
Далеко не вбе номера, показанные
театром, представляют одинаковую
художественную ценность. Самое им
тересное в двух последних ирограм»
мах—Решетиловекий женский хор,
Северо-Осетинский ансамбль танпоров, семья татарских танцоров. Алеевых, Югославский вациовальный ансамбль. Подлинно-народный репертуар. особый стиль исполнения; NOH
сущий только настоящей варолной,
самодеятельности, 0600695 обаяние
свежести и вепосрелетвенности-- BOT
ЧИ» приносят © собой на подмостки
театра эти коллективы. Когда иляшут лезгинку стройные осетины, когла разносятся по театру звовкие украинские песни Решетиловското хора,
когда великолепные ‘танцоры Алеевы рисуют сложные ритмические узоры «танца чабанов». зритель вспытывает. глубокое волнение. Ов целиком во власти этих артистов, иприносящих на сцену театра неотразимое
обаяние народного искусства.
И совеём друтое дело—выстучление
скорсспелых самодеятельных +бритал», и «коллективов.», с обязательны»
MH чабтушками, чечетвами и осратораями.
Стараниями. ремесленниксв-круж
ковогов многим бесспорно интересным коллективам и талантливым
«олиночкам» привит = исполнительокей штамп, сковывающий их творческие ‘возможности,
Вот выступает вокально-драматичеокий коллектив Горкожеоюза («В латзре Спартака»):
Прелраосудков старых брем
Смыли новые ручьи,
И сапожник в наше время—
— Мастер обуви звучит,
Здесь во всем-—от текста до однообразного, безличного исполяения, до
стандартных галстуков и рубашек—
агитбритадная казенщина, знамени»
тый синеблузный штамп,
К сожалению, таких выступлений
в обеих программах, oa a вообще
в практике Тезтра народного творчества немало. Таков шумовой оркестр
Мосшвейсоюза—весьма многочисленный, но мало интересный. Такова чечетка в сцене «Сбойка» («Строители
метро»)—четверо способных танцоров
по-ученически копируют известный
эстрадный номер Деллан. Таковы ‚все
оратории в «Строителях метро».
Дилетавтство и агитбригадные штампы—худшие болезни самодеягельного искусства. Театр народного творчества призван вести с ними решительную борьбу—он располагает для
этого всеми средствами. К сожалению,
режиссер Федоров, оставивший программу «Строители метро», сам 3acтавил кружковцев Метростроя лекламировать совершенно по-синеблузному оратории Д’Актиля. Елва ли они
почерпнули чтонибудь полезное пля
себя, работая е Федоровым, а ведь
каждая постановка Театра народного
творчества должна воспитывать HOвые и новые отряды художественной
самодеятельности. ^
Золотой фонд Театра народного
творчества—его солисты. Гораздо лучше, чем все оратории и хоровые л0-
зунги, доносит тему спектакля Са
фура Ибрагимова, прохолчина Метростроя. Cama Сафура Ибрагимова,
ее жизнерадоствость, ее энергия и
обаяние—9это чудесный образ чело—_— —_ ие Е Ик О
века созланного тероической строй:
кой, это живое воплощение счастливом поколения страны.
Прекрасное впечатление производит
изящный. очень тонкий и пластичный танец Тани Рубан. Эта пятналцатилетняя пионерка, нигде никотда не обучавшаяся балетному искусству, танцует с уверенностью и темпераментом балерины.
еред Театром народного творчества стоит серьезная проблема репертуара. До сих пор театр ограничивался отбором репертуара, исполвяемого
коллективами и солистами. Ни одной собственной песни, которая пеНеуместные
гастроли
Учебный год начался. Нет нео0-
ходимости повторять, что с самого начала занятий необходимо создать для
наших одаренных ребят в Консерватории нормальные условия учебы,
дать им возможность спокойно работать и учиться и по общеобразовательным предметам и по специальности.
Но что до всего этого Гастрольбюро
Филармонии? Бюро это, за весь летний сезон не удосужившееся по-настоящему серьезно заняться обслужизванием куроротов, взлумало сейчас
наверстать упущенное я проявить
«бурную деятельность»: на октябрь
месяц Гастрольбюро наметило концертную поездку по’ курортам (Кисловодек. Сочи) Буси Гольдштейна.
Поездк& эта организуется на совершенно возмутительных, ‘откровенно
рвёческих условиях — 8& кажлый
концерт Буся Гольдштейн получает
2.000 рублей. Для него и лиц, его
сопровождающих, по договору должны быть предоставлены три билета в
международном вагоне и один в мягком, на курортах должно быть отведено три номера в лучшей гостинице.
Филармония на Каз. Минеральных
Волах телеграфирует в Москву, что
в Кисловодске можно устроить только один концерт Гольдштейна, но
т. Александров, из Гастрольбюро не
сотлашяется, он и слышать об этом
не хочет, он настаивает, он категорически требует двух концерхов для Буси в Кисловодске.
Необхолимо выяснить — кто разрепгил вообще Гастрольбюро в нача»
ле гола отрывать мальчика от учебы.
Вель в cpoe время был установлен
такой порядок. что для выступлений
ребят из 0с0б0й группы требовалось
кажлый раз специальное разрешение
дирекции Консерватории.
Турне Буси Гольдштейна должно
быть отменено. Место Буси сейчас —
за школьной партой, в классе его
профессора Ямпольского, а отнюль не
на курортной эстраде в Сочи.
М СОКОЛЬСКИЙ
Е №. Pomamrninns
Картина почти
ихончёна. Двое
высоких рабочих—
(вая выправка,
ямой, Спокойный
умяд — стоят пепулеметом, Пуимет паведен на
их В Упор. Те, кто
нестретавают, су“
ишвы и растеряны Те, которых
всотреливают, аблютно спокойны.
(ук — сероватое,
улиоюе утро, убо№ деревцо, под+
чуркивающее ниmry ° пейзажа,
ДЫМ, окутывающий
илю. Повидямоит, предрассветный
ричневой гамме
‘Цветов, — можно
подумать, что любовь к яркому цвету, к краске вооб+
ще чужда художHERY, что в картине он хочет видеть
только сюжет. Но
десятки картин и
эскизов, заполняющих ег мастерскую, убеждают,
; «Орловском централе» — ©0 всех он поверить, что сын смазчика прокльших картин Ромалина смотрят бъется в художники. Между отцом и
ит простые, суровые лица, в чертах
оторых Ромадии утадывает героиче(ший образ современника. .
Большая картина, которую Рома‚ пк сейчас заканчивает, наиболее пол10 характеризует ето творчество. Это
иртина, прежде всего, сюжетная. Ро;
лин любит в живописи острый <юнет, напряженную, ситуацию. «Даерктиский з Орловском централе» —
юрячая речь большевика, эпергичный
и к товарищам по классу.
Интервеции» группу рабочих ведут
в расстрел, они проходят мимо
«зоих». В«Прифронтовом ревкоме»—
ипряжетная минута, пауза перед,
ну, как резком вынесет решение, _
Мельше всето РомадинаА можно
ррекнуть в ‹литературщине» — ©0-
ржатне любой его картины пожат
ино в одном коротком, драматияепом моменте. И послелняя его рабоц построена на этом же принципе.
сыном ‘много ‘лет длилась упорная
борьба, — отец затирал свои краски
и кисти от сына, выбрасывая их вовсе, Чтобы уберечь сына от опасных
увлечений, & сын с такой же методДичиостью продолжал писать свои
юнрфшеские пестрые акварели.
’ Юность художника совпала © революцией. Началась учёба — сначаля
в техникуме, потом во Вхутемасе, Ромадин научился писать яркие полотНа «под импрессионистов», в них бы:
ло много света, но мало простоты и
правды. А художник мечтал‹написать
картину о свойх р по классу,
5 людях своей! юности, о боевых
днях революции — годы самой острой
юношеской вцечатлительности художника совпали © годами гражданской
войны на Поволжье.
Однако написать ‘эту картину темя
средствами, которым научили его российские эпигоны импрессионизма,
Взаимоотношения персонажеи, ситуон не мот. Так начался «музейный пеция, характер, душевное состояние риод» художника `— он ходил по му№0я схватывается мтновенно. зеям и писал копии © голландцев,
teen на эту работу Ромадина — В картинах Ромадина появилея
ми а другие его большие полотна, черный цвет. Написанные в это время
ппасаниьые в однообразной серо-коРомадиным портреты и‘пейзажи ноИ ЕЙ
PIT AHAUHRANTITATIUA iATWPRRHRARALTULIA ANTANET
филармония
К ПУШКИнСКИМ ДНЯМ
`В текущем сезона концертно-массоотдел Московской государственas
ий филармонии организует цикл концуюз, посвященных памяти А, С.
ЦЕН, vs
} мот цикл войдут оперные и пипратурно-музьыкальные монтажи, ве‘ира художественного. чтения и др.
} цикл симфонических концертов
‘илочены увертюра к опере Глинки
`Фуслак и Людмила» и танцы к этой
38 опере, отрывки из оперы «Русали› Даргомьмкокого, сюита из оперы
кака о царе Салтане» и’ шествие
в оперы «Золотой петушок» Римшою-Корсажова, дуэт Марии и Maмы из оперы «Мазепа» и. симфоичеокая баллада «Воевода» Чайковe000,
(№5ый раздел посвящен теме
Шупкин и советские композиторы»,
В этот раздел войдут «Пушкиниана»
тарня на оперы «Граф Нулин» Кова8, отрывки из оперы «Сказка о рыи рыбке» Половинкина, сюита
мя хора «Отенька Разин» ВасильемБуглая и балетные номера из б8-
ить «Бахчисарайский фонтан»
афъева,
‚заметных
подражания, молодой художник HO
стыдился этого. Он готов был любой
ценой заплатить за <голландское»
равновесие цвета и формы, за простой и ясный реализм, «Музейный
период» помог художнику подойти Е
сюжетной вещи. Он начал работу над
большими полотнами, посвященными
тражданокой войне. Любимый образ
художника - мужественный человек
еволюции — появалея на картинах
омадина,
К художнику приехал отец. Отец
© сыном вместе вопоминали боевые
дни гражданской войны и намечали
композицию картин, Вдвоем они работали на ‘явустороннем модьберте;
отец писал свои излюбленные пейзажи, а сын — героические полотна.
Ромадин нашел свой путь. Манера
художника еще только определяется,
OH пишет самые неожиданные и непохожие одна на другую картины.
В его мастерской висит на стене не‚большая «Обнаженная модель». Это
уже совсем другая вещь. Здесь есть
и плотность предмета, и. скромность
краски, но здесь есть уже и настоящая живописная яркость. Она в чуть
`блестках — на оконной
раме, ‘в уголке зеркала, в цветах на
ковре, . ;
Сейчас ето мечта — «Отрана ©0ветов», большая картина о нашем .©0-
Б. Алперс
Цервый пушкинский концерт под
Правлением засл. арт. А. В. Гаук с0-
поится сегодня в Большом зале КоаРи црошел
сквозь множество
искушений и увлечений. И как раз
яркая самодовлеюWah краска. была
самым острым его
увлечением,
Художнику было
восемь лет, когда
он первый раз взял
в руки кисть, Повидимому, любовь
к живописй — на` следственная чер‘та в крестьянском
оду омалиных.
Г елавно Ромадин
занялся о подачетом хуложников-самоучек, вышелиих из семьи Ромадипых, — их оказалось четыре десятка.
Отец Ромадина — железнодорожный
смазчик — сам прирожденный художник. В мастерской Ромадина хранятся нейзажи отца — в них видна
рука подлинно талантливого самоучки. Сыну заниматься живописью он
категорически запрещал — не мог
$0.
Везаветный геau людей; отдал
pt «RHR ЗА
pce Hele, воля,
целвустр е м ленqotth, предельная
чистота и честность
‚ ибочею революциера — Такова
вма Ромадина. Человек подвита —
ют ею рой, Почти на всех его, карпах можно вотретать лва лица —
’ ююлою и пожилого рабочего. Моюл0й — ото товарищ художника,
жилой — его отец, (Сам. художник
похож орязу на обоих),
к пишет эти лнца уже несколько
’ ит Их можно встретить в «Интер-.
знтах», в «Трифронтовом ‘ревкоме»
Не воря уже о том, что условно
иконописный стиль иллюстраций висколько не боответотвует реалистическим образам Пушкина, трактовка
Свитальского явно реакционна еще и
потому, что художник вытравил своими иллюстрациями весь омыюел тратедии, обескровил 66.
С самого начала «Борис Годунов»
был задуман. Пушкиным как тема наодного мятежа, народного воостания,
риступая к работе, поэт просил овоего брата прислать @му В деревню
книги © Пугачеве и Степане Разине.
Эпоха, в которую развертывается дейотвие трагелии, очевилно привлекала
внимание поэта именно как время
«многих мятежей», как он сам назвал
ето в первоначальном подзаголовке
трателии.
‚ «Борис. Годунов» был окончен поэтом за пять недель до восотания декабриотов. Призыв пушкинского «мужика на амвоне» «Народ! Народ! в
Кремль! В царские палаты! Ступай
вязать борисова о щенйа» в декабре
1825 гола прозвучал по-новому.
И позднее, в 1830 году (когда Пушкин получил разрешение. печатать
трагедию, пять лет остававшуюся! в
рукошиеи), поэт сам признавал, что
царская цензура 1826 тода была в
праве усмотреть в его трагедии «кажущиеся намеки н& события, тогда.
еще недавние».
«Туковский говорит, что царь меня
простит за тратедию — навряд, мой
милый, Хоть опа и в хорошем духе
написана, да никак не мог упрятать
всех монх ушей под колнак юродиво. Торчат...», — пишет поэт Вяземскому,
Юли бы художник Свитальский
был летопиецем Пименом и повествовал о Смутном времени © точки врения Пимена, его рисунки были бы
уместны. Но художник был обязан
дать Омутное время в интерпретация
Пушкина, Этого Centatecruit 267 oneaan, {
Формализм не тольк там, тде налицо трюкачество и выкрутасы, — ©
этим в настоящее время бороться‘ не
столь уже сложно. Гораздо опаснее
формалистическое равнодушие к с0-
держанию, полнейшее пренебрежение
этим содержанием,
„Веселая
перемена“
«Веселая перемена» — под таким
названием Центральное радиовещание с 7 октября ввело две новые ежедневные художественные передачи
для школьников. Нервая передается
в 11ч 16 М, вторая — в 113. 45
минут. Обе передачи приурочены ко
времени перемен в школах.
‚ В. программы «веселых перемен»
включаются легкая музыка, танцы,
массовые песни, игры, загадки. Так,
7 октября передавались русская-плясовая, вальс «Конькобежцы» Вальдтейфеля, танец «Трех поросят» Роналя, грузинская лезгинка, марш из
«Веселых ребят», «Воропгиловокий
марш» Ипполитова-Изанова, «Яблочко», песня из фильма «Дети капитана Гранта» и т. д.
Суля по первым двум передачам,
общий их ‘характер найлен правильно. Однако они еще страдают некоторой неопределенностью, расплывчатостью. Неизвестно, на какой возраст
они рассчитаны, Следовало быть может эти передачи лиференцировать
‘по возрастному признаку.
В основном для школьных передач
используется граммофон. Центральному радиовещанию следовало бы включить в эти передачи и непобредственное использование перед микрофоном
лучших мастеров советского искусства,
С Н. КОЛОМЕНСКИЙ
Фото С. Шингарева
Сидоркин произносит его реплики © жно легко ‘и весело разыграть «Плутнарочитой отрывистостью, словно
скрежеща зубами при каждом слове
И еле сдерживая. в себе клокочущую
злобу. и
Театр снизил ‘и образ ‘Дон’ Педро.
У Шекспира Дон `Педро храбрый,
недалекий солдат. Жестокий и решительный в сражениях, он любит хорошо ‘повеселиться на отдыхе. Он
склонен к грубым шуткам Й плохо
владеет своим темпераментом. Этот
солдат в трактовке театра приобрел
гораздо более. сдержанный и корректный вид. В нем появились внешняя элегантность и изящество. Дон
Педро оказался светским человеком
французского придворного стиля. И
в глазах его проскальзывает иногла
тонкая ирония умного и опытного в
людской психологии человека. Артист
Бубнов, исполняющий эту роль, нахолит немало выразительных и 05-
трых деталей. Но самый замысел 06браза не использует богатого материала, который дан Шекспиром. Внезално вспыхнувшая подозрительность
Дон Педро, ето готовность в немедленному действию, грубость по отношению к Геро, вполне об’ясонимые
в хараклере жестокого и прямолинейного солдата, остаются непонятными
у светского, уравновешенного и 9летантного принца.
_ Облегченность в трактовке коме‘fay Шекспира сказалась и на внешnem оформлении слектажля, В нем
преобладает тот же несколько жеманвый и принаряженный стиль, который еще недавно считался обязатель‚ным при постановках мольеровсках
‘open, Сами по себе интересные, удачно разрешающие проблему сценической площадки для спектакля © быстро меняющимися эпизодами, красочные, создающие впечатление простора и воздуха декорации Рывдина,
в то же время, по своей факвтурз,
линейным формам и комбинации цветов расходятся © темпераментным и
острым текстом «Много шума из ничего», В них есть излишняя тонкость
очертания и хрупкость формы. Две
белые башни по бокам сцены,’ отоящие сразу за линией портала, похожие на кондитерские сооружения. с6-
рия маленьких арок, вырезанных из
фанеры и поставленных на’ фоне. голубога неба, — в этом оформлении мони ‘Окапева», р
‚ В. той же’ мзнере разрешена xyдожником сцена маскарада. Пестрые
китайские фонарики 6, причудливыми фитурами, нарисованными на свёлящихея стенках шелка и бархат
светлых тонов, омешные ‘незатейливые маски—весь этот театральный
ассортимент интермелия в духе «комелии дель арте» появляется на сие
не. Шелестят ‘шелковые ткани, еле
слышно. позванивают бубенцы, 38учит тихая мелолическая музыка. пе
рел занавесом костюмированные пер=
сонажи разытрывают изящные, пантомимы, шепчут друт ‚другу любовые
признания, и Дон Педро проходит ©
Геро торжественной и чинной пзрой. :
Этот эпизод, кав и многие другие
в ‘спектакле, поставлен режиссерами
(постановка И. Рапопорта и М. Сяанельниковой) и художником с превосходным мастерством. (Сцена запол»
няется ‘движением и действия оврашиваются в романтический колорит). .
Но этот романтический эпизод, ход».
ктерный вообще лля спектакля, на»
правлен не’ по адресу. Он предназначен для какой-то другой пьесы, в
которюй человеческая страсть гово»
рит более сдержанным и скупым язы
KOM.
С ‘большой остротой сделайа знаменитая сцена в саду, когда веселящаяся компания «разыгрывает» Бенедикта, спрятавшелося в кустах.
Здесь прорывается временами та безулержная и ‘грубоватая ‘веселость,
которой любили прелаватьея шекспировские герои в счастливые минуты
своей жизни. .
a
Этот эпизод по своему стилю и
KapaRrepy напоминает сцену—первый
выход юквы и Киселя в третьем
акте. Образы этих комических пер=
сонажей принадлежат к числу ваибоЛез удачных образов спектакля И
режиссер и актеры (Клюква—Шухмин, Кисель—Кольцов) нашли в них
верный путь к комедийным персонажам Шекспира. Вместе со смехом. который они приносят с собой на. сцеHY, :у. зрителя рождается уверенность в реальном существовании этих
анеклотических людей. Буффонала в
преувеличение не перехолят в сти
лизацию, оставаясь в рамках зеа»
листического ирыема.
‚ «Иного шума из ничего».
а
Премьера в театре им. Вахтангова
бт тарядный веселый спектакль
Иелаг с обычным для Вахтанговеко1) театра изяществом и мастерством.
BOM мно смеха, остроумия, яри красок, И приподнятая праздния атмосфер» наполняет. зрительTut зал, когда раздвитаетоя разно“
ыный занавес и персонажи в пеe костюмах, перебрасываясь 9сумными репликами, начинают дей»
(виз знаменитой шекспировской коз
У ии, в продолжение трех веков в8-
‘ивляющей смеяться “чевтральную
Уудиторию.
Мною шума из ничего» бтанет одМ из популярных спектаклей в реШуузре Вахтантовского театра, Он
16 раз демонстрирует ‘изобретатель
ть ero pemmecypH, тонкое мастер1% вю актеров, уменье театра C03-
мать дружный ‘ансамбль. БесМирная заслуга тзатра и в том, что
вернул из забвения одну иа интеных к обаятельных шекспировских
КУелий.
‚80 при всех своих носомненных хуЮтеотвенных достоинствах последняя
Ибуа Вахтанговского театра выаы№ и ряд сомнений. Она снова подШМает споры о тех методах и приеKix которые обеспечивают советоко\ театру наиболее глубокое раскры18 творческих замыслов реликого ан».
Ийокох драматурга. Внимательно
Иабирая новую работу театра мы
Ди, что в ней скрещиваются два
Ратичных стиля, спорят два разных
Kea BS сценической интерпретации
\едии Шекспира. Эта внутренняя
рыба пе прорывается на’ поверхть. Она затушевала комтромисTHM рещением ‘некоторых’ образов
ыы. Но следы этой борьбы все же
злись’ на спектакле,
В результате, несмотря ма свои
ожительные художественные. каче(ива, спектакль вахтанговцев sé
являет многие существенные ст9-
Риы шекспировской комедии, полQf внутрениего движения, резких
\Траотов, переходов от грубоватото смеха и веселья к острым драматическим конфликтам, ,
Самые сильные образы спектакля,
ближе всего стоящие К стилю ШеЕспировокой комедии, созданы Мансуровой в роли Веатриче и Симоновым
в роли Бенедикта. Эти образы сдела»
ны актерами в живых человеческих
тонах. 66а нарочитой стилизации. И
прежле всего это относится в Мансуровой. Ее ‘игра’ полна непосредет-.
венности и простоты, B Hef хорошо
схвачен характер своенравной и гордой девушки. Мансурова не строит
свою роль приемаги поихолотической
драмы, она ведет ее в комедийных
тонах крупными штрихами, не BABA
ясь в детальные мотив ки каж
moro жеста и движения, Но в. то 6
время ee образ насыщен психологирр С Ч ВИ
лем реальный человек, умеющий глуSono чувствовать и’ близко принимающий к сердцу события драмы, Артистка постепенно раскрывает сло»
ный характер своей героини, но уже
в первых явлениях зритель чуветвует в ней те черты, которые проязятся в дальнейших актах комедии. ©
В тех же тонах ведет роль Бенедикта Симонов. Образ, созданный им, н6-
смотря на условность комедийных положений, воспринимается эрителем в
ето человенеской простоте и внутреннем движении. Только временами В
нем ощущается некоторая сухость и
излишняя сдержанность. Основное достоинство игры Маноуровой и Симонова заключается в том, чо B
комедийных образах они нашли элемент драматизма, Поэтому в дцентральном эпизоде комедии эти. персона»
жи раскрываются в BX человеческой
сложности, }
Но в остальных частях CHORTARIE
раскрывает по преимуществу только
комедийную сторону шекспировского
произведения. В нем преоблалают т0*
на нездтейливой легкой шутки и 3Bбапното происшествия, слегка омра“
а ды Ване ch rete OSS
Vasa A <
ченното неожиданным драматическим.
ничего» в `тватре им, Вахтангова, Бенедикт — зЭслу женный артист республики РИН.
еонато, своим обликом и незамысловатым буффонным характером близко напоминает традиционном мольеровокого старика, над которым посмеиваются вместе со зрительным залом
Все остальные персонажи комедии.
В том же стиле сделан театром и
другой старик—Антонио. Эта роль построена режиссером и актером Тутышкиным с большим остроумием и комедийной изобретателыностью. Ho
буффонный характер этого’ образа, его
резкая карикатурность B 0350ю 04ч6-
рель еще больше затушевывают драматический колорит’ центрального момента комедии. Сцена вызова на п0единок превращается в комичеекое pHтре.
На этих образах ярче всего обнаруживается основной недостаток трактовки шекспировских характеров в
Й спектакле Вахтанговеком театраси
отсутствие у большинства 00разов
внутреннего “движения. 38 их .стилизованным обликом остается нераскрытым драматизм реальной человеческой сульбы. :
Нз’ маске театрального алодея построена роль Дон Жуана. Бледное
незначительное лицо с маленькими
злыми глазами, © квадратной бородKot и тладко зачесанными вдлосами, развинченная походка, резкие
нервные движения—эти внешние признаки превращают Дон Жуана в н®-
тлядное олицетворение ничтожества
и подлости. Кажлый жест в нем изобличает злодея. К тому же артист
” Симонов, Беатриче — заслуженная артистка республики Ц. Л. Мансурова
Вместо блатообразном и сёрьеанопорхающего стиля мольеровской люто отца Геро; который ведет себя у
бевной комедии о ве танцевальньми
интермелиями, лукавым ото и
театральной иронией,
В комедии Шекопира, конечно, го
разлю болыше отрастности и ярко“
сти человеческих характеров. (Буйная веселость часто в спектакле
ступает место сдержанной улыбке.
лизованные образы, забавные комедийные происшествия. часто ваме‘няют столкновение характеров: /Название комедии «Много пгума из ничего» оказалось только намоловину
оправданным в спектакле.
уу Шекспира веселая шутка’ вне2зпно оборачивается тяжелой драмой,
добродушные ‚лица. персонажей. искажаются ненавистью, состязание B
остроумии сменяется ,‚ оскорблениями,
руки хватаются аа мечи: безоблачный день переходит в бурю. Это
неожиданное превращение дружески
настроенных людей в непримиримых,
врагов занимает центральное место
в комедии, Здесь раскрываются характеры шекспировских героев—силЪных, одержимых людей, которые быстро поддаются охватившей их страсти и в ослеплении начинают крушить всех и вся.
В спектакле очень мало от этого
«шума», мало страсти и внутреннего
движения. В нем побежлают Geao6-
лачные тона и внешняя завимвтельность комедийной интриги»
ив
Шекотира с торжественным достоинством, на сцену Вахтавговского тватра выходит старик о подчеркнуто
комической внешностью. На его лице написана добродушная тлут
он семенит тонкими ножками и с вйжностью носит. большой отвиолый
живот. Этот тлуповатый старик вызыBaer смех всеми своими повалками
и поступками. Поэтому‘ центральная
спена в церкви во время свадьбы” 1еряег значительную додю драматизwa, Tope Леонато, его ужас перед
воверитивнимся чу’трачивает серьезный
характер: Действие остается в ‘тех
же комедийных рамках, в каких
оне шло до’этой сцены. Так’ же комедийно разыгрывается и эпизод, в
‘котором Леонато пытается ответить
мечом оскорбителям ето дочери, И
этот момент вырастает в шутливый
смешной эпизод, в котором лишь, от
даленно звучат отголоски бури, пропесшейся в’ комедии Шекспира.
При такой трактовке образа неопразданной остается тневная реплиза Леонато по адресу принца.
“ Спасибо, принц, 38 убийство reo,
Воистину вам есть чем“ похвалиться.
Великий подвиги ничем ве хуже
Всех остальных блестящих ваших
конфликтом. В нем очень MHOT от