СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
	За рубежом
	В Париже под  председательотвом
Марселя Кашена и генерального ее­кретаря ‘французокой коммунистиче­окой партии Мориса Тореза создан ко­митет для проведения 25-летия 00 дня
смерти выдающегося социалистиче­ского деятеля Поля Лафарга, умер­шего 26 ноября 1911 года. Комитет
‘опубликовал сообщение, что на пло­щади Дравеля, где жил и умер Поль
Лафарг, будет поставлен памятник.
Площади будет присвоено имя Ла­Нлощади будет 2]
фарга.
жх
	жаших И ес   публики В. Л. Зускин в pone

    Ю. ЛИНБОЙ
персонала. разбойника Бойтрэ_ Москва

 

Е. ` Евг. Бермонт

ный Гольдони!

 
	эти творцы русских текстов, знатоки
венецианского диалекта, немецкого
языка, французской речи?..

Ларчик открывается очень просто.
Тихомирова — это жена Зайцева. По­лякова — псевдоним Тихомировой.
А Зайцев это и есть Николай ДАрхи­пов, Круг сомквулся,
	Разрепгите же его разомкнуть. Ар­хипов как человек ловкий и коммер­ческий создал уже довольно давно
небольшой, но прибыльный шиллер­трест. Последний был организован 6
производственной целью эксплоатация
естественных драматургических Go­гатотв и естественной глупости руко­водителей Цедрама,
	Творческий метод архиповскою и
ему подобных шиллер-трестов весьма
несложен. Берется какая-нибуль ход­кая пьеса, Снабжается «новым тек­стом», состряпанным из старых пере­водов, безграмотных полстрочников и
собственных домыслов. Спешно лоста­вляется в Цедрам на предмет тисне­ния и распространения.
	В Цедраме даже не размышляют
0 том, зачем, скажем, пужен вовый
текст к «Малам Сан-Жен»? К чему
издавать мавулатурный перевод Голь­дони, когда, например, «Слуга двух
тоспод». имеет уже пять переводов,
в том числе и новый перевол знатока
итальянской драматургии. Дживелегм­ва, изданный «Академией»...
	«Новые тексты» энергично издают­ся и онергично распространяются.
Гольдони предстает перед советским
зрителем пошлым скетчистом, Шил­лер — нудным и безграмотным сочи­нителем. Зайце-поляково-тихомиро-ар­хиповскую  лудильно-переволческую
мастерскую сие не заботит. Текли бы
денежки! А они текут уже долго и
обильно. Sa первый квартал этого
ода только на счет самого Архипо­ва ‘(а есть. еще и очет жены) при­текло больше десяти, тысяч рублей.
Как говорят венепианцы—«Ловкость
Нот, и викакого мошевства»...
	Типография тазеты «Ва индустриализацию», Москва, Цветной бульвар, 80,
	— А Ты бы ег инсценировал, как
Пушкина.

Драматург развел руками.

— Сам уже инеценировался. Если
бы он хоть в стихах писал — мож­о было бы сделать прозаический
текст. А так, как с козла молока...

Чувствую, что читатель уже жаждет
имен. Раскройте, мол, псевдонимы,
Кто этот лраматуре, переводящий ста­рые переводы? Что это за литератот,
	с исключительной легкостью берущий­ся снабжать «русскими текстами»
Гольдони и Дюма, автора «Коваретва
и любви» и автора «Мадам Сан­Жен»?..

Честное слово, поевдоним раскрыть
не так просто, Вот она стопка книг,
лежащая перед нашим драматургом:
Шиллер «Коварство и любовь» — пе­ревод Тихомировой, «Мадам Сан-Жен»
— перевод Поляковой, Гольдони «Слу­NM двух мспод» — русский текст Зай­mesa, Гольдони «Трактирщица» —
	дева,  тольдони «1рактирщица» —
‘перевод Поляковой Дюма «Лама ©
	камелиями» — переработка Зайцева,
«Разбойники» , Шиллера — перевод
Тихомировой...
	Все, как будто ясно. Незаметные
труженики пера создают культурные
ценности HA переволческом участке
драматургического фронта.
	Но если ваглянуть затем в платеж.
ные» ведомости Управления по охра­не авторских прав, туман `сгустится,
Дымовая завеса окутает незаметных
тружеников и их участок. Дело в том,
что ав Фридриха Шиллера гонорар
получает Николай Архипов. Так как
ПТиллер вряд ли передал ему автор­ские права по луховному завещанию.
ти возникает вопрос — за что? Почему
именно на счет Архипова перечисляют
проценты и за Гольлони, и за «Даму
е камелиями», и за «Малам Сан-Жен»,
и еще за многое то, что написано кем
уголно, но только не им?

То, что мертвые лраматурги молчат,
это понятно. У них нет овоего групп­Бома. Но живые? Где Полякова? Где
Тихомирова? Где Зайцев? Ine pee
	I ed

fo of $ . 1
/ wh ыы Ю ]

Недавно секция драматургов поре­дала на экспертизу творения архи­повекого треста.

Вот как начинает свой об’емистый
разбор один из авторитетных экспер­тов: т

— Конечно, великий комедиограф
(речь идет о Гольдони. — Евг, Б.)
не мог прелвилеть, что через двести
пет найдутся пюди, которые в цепях
наживы превратят вепиколепную его
комедию в безграмотный фарс,

А вот и общий вывод:

~ Бий текст» Зайцева (Поля­Бовой, Тихомировой, Архипова то ж!)
«Слута двух господ» прелставляет 6о­бой не что иное, как грубейший пе­ресказ безграмотного ‘перевода, ° на­столько искажающий содержание  ко­медии, что для примеров понадоби­лось бы написать работу, которая за­вяла бы больше места, чем сама ко­мелия. ,
	Эксперт приводит бесчисленные
	примеры красот могучего архиповско­го языка. Увы, место не позволяет
	повеселить ими читателя. Все-таки од­ним перлом хочется поделиться. Вот,
например, как итальянский кавалёр
Х\УП века изливает совой чувства
юной сеньорите:

— Вы так прекрасны, что я согла­сен выбросить на помойку это лоб­рое киянти... \

Какой великолепный венецианско­жактовокий диалект! Бедный Гольло­НИ...

На этом, собственно говоря, можно
поставить точку, Лучше даже BOCKIE­цательный знак. А вернее — вопро­сительный. Жирный вопросительный
знак, который должен, как немой
укор, встать перед «духовными» оча­ми руководителей секции и группкома
драматургов, Управления авторских
прав, Целрама и всех тех, которые до­пустили существование архиповоких
‚и других шиллер­и шулер-трестов...

После Шершеневича, Архипов! Не
слишком ли мною?
	Хроника
	3 5 ноября в Большом театре (0-
юза ССР состоится премьера «Свадь­бы Фигаро» в постановке. Б. М. Зона
(pemuocep), Фритца Штидри (дири­жер) и  Я. 8. Штоффера (художник).
В середине ноября — премьера «Кар­мен» в постановке Н. В. Смолича; ди­рижер Клейбер, художник В. В. Дмит­pues. К пушкинским дням театр за­ново ставит оперу «Руслан и Люд­мила» в постановке С. А. Самосуда и
Р. В. Захарова, и, в оформлении В. М.
Холасевич.

3% Состоялся очередной выпуск
хореографического техникума при
Большом театре. Все пять учениц,
окончивших техникум, приняты B Oa
летную труппу Большого театра. Луч­шие ученицы тт. Черкасова и Мер­жанова приняты вторыми солистками
балета. Все окончившие техникум —
Комсомолки;

3% В МХАТ СССР им. Горького,
продолжаются репетитионные работы
надо «Тартюфом» Мольера. Ставит
спектакль М. Н. Кедров, под непосред­ственным лох К. С. Станя­славокого. Роли в пьесе распределены
следующим образом: Тартюфа играет
Кедров, мадам Пернель — Лилина и
Книппер-Чехова, Эльмиру — Л. Ko­енева, Клеанта — а Дориву —

ендина, Флипоту — Богоявленская,
Аргона — Топорког. Роли Валер, Да­мис и Марианны будут исполняться
молодыми актрисами театра. Сейчас
эти роли готовятся фядом исполни­тельниц в порядке социалистического
		К СТОЛЕТИЮ CO OHA
РОЖДЕНИЯ Д, В, АВЕРКИЕВА
	(1836—1905)
	_ Вто из старых театралов не помниг
драмы «Каширская старина»? Эта
пьеса десятки лет не сходила © Pe
пертуара. Актеры любили ее за вы­игрышные «бенефисные» роли, пуб­лика — за мелодраматические эффек­ты, которыми пышно расшита драма.
тургическая ткань пьесы.

Автор «Каширской старины», или,
как ее называли, «Каиирки», Д. В.
Аверкиев родился на Кубани, в. Вка­теринодаре (нынешний Краснодар).
Окончив в начале 50-х годов универ­ситет, Аверкиев занялся журналистя­кой, примкнув к кружку Ф. М. До­стоевского. В непродолжительном
времени он стал известным тезтраль­ным критиком.
	Из написанных Аверкиевым пьес
	наиболее популярны: «Комедия о рос­сийсоком дворянине Фроле Скобееве и
стольничьей Нардык-Нащекина доче­ри Аннушке» (поставлена в 1868 Г.),
«Каширская старина» (1872 т.) ¥
«Терентий муж Данилович». Большая
часть пьесы Аверкиева дважды выхо­дила отдельным изданием в двух 10-
мах. Но некоторые драматические
пронаведения ‘и переводы  («Лорен:
заччио» Мюссе, «Король и поэт» Бак­виля) были напечатаны только в жУ?-
налах. Аверкиеву принадлежит либ­petro оперы Серова  «Рогнеда». На
сюжет его повести «Хмелевая ночь»
написана опера `А; Рубинштейна «Го­рюша». Драма «Каширская старина»
	послужила темой для либретто оперы
	М. Иванова. Из критических трудов
Аверкиева заслуживает внимания ис­следование «О драме», где имеется
большой этюд о драматургии Пушки­на.
			«Тустой звук»
	В «Советском искусстве» (№ 45 от
29 сентября) была помещена замет­ка В, Сух «Пустой звук», в которой
указывалось на расхлябанность, Of­сутствие хозяйственной и финансовой
дисциплины на фабрике звукозаписи
Всесоюзного радиокомитета при СНК
	Раюследовав факты, сообщенные в
этой заметке, Всесоюзный комитет по
ралиофикации и радиовещанию при
СНК СССР постановил директора фа­брики звукозаписи т. Миллера за сла­бое руковолство OT работы освобо­дить и вместо него назначить т. Виш­невского, В, С. Ваймбойм, временно
замещавший директора фабрики, дол­жен вернуться к исполнению своих
прямых обязанностей тлавного ин­женера фабрики.

Назначена комиссия в составе Ме­Лентьева, Проскурякова, Вайдемана, и
Бархатова для проверки производет­венно-техническотго и финансовом ©о­стояния фабрики.

Комиссия наметила ряд мероприя­тий, которые должны оздоровить pa­боту фабрики: Общее наблюдение и
руководство делами фабрики возло­жено на зам, председателя Воесоюзно­го радиокомитета, т, М. А. Кокорина.
	По Советской
стране
	Ww 5 октября «Врагами» Горького
начал зимний сезон Магнитогорский
драматический театр. Театру предо­ставлено новое великолепное здание—
театральный корпус строящегося
Дворца культуры металлургов. Посто­янное помещение получил в этом го­ду и магнитоторокий ТРАМ,

% Совнарком Белорусской ССР пе­становил организовать к началу
1937 г. в Минске Всебелорусский дом
народного творчества. В Доме будет
сосредоточено творческое руководство
всеми вилами художественной само­деятельности республики. .

ЗК 11 октября открывается зимний
сезон в Государственном удмуртском
драматическом театре. За исключе­низм одной пьесы, все постановки
театра в этом году пойдут на удмурт.
ском языке. :

%* B Taraxpore orxprpaeres ropoms
ская студия изобразительных ио­кусств, построенная на началах
трехтодичного обучения без отрыва
от производства. По плану, студия в
1937 г. будет преобразована в тосу­дарственную школу изобразительных
искусств. .

Ww Драматург Л. Ататов перевел
«Вассу Железнову» на чувашский,
язык. Пьеса включена в репертуар
Чувашского академического театра
(nocraHOBILIE — засл. арт, Г. В. Пар­НЭ).

%* В Тагиле на улице Ленина
строится городской театр со зритель­ным залом на 1000 человек. На строи­тельство театра отпущено 500 тысяч
рублей. Театр начнет работу в янва­ре.1937 гола.

% Восточно-сибирское краевое уп­равление по лелам искусств приня­ло картинную галлерею краевого му­зея. Зимой 1936—1937 г. галлерея бу­дет реорганизована в самостоятель­ный художественный музей. В отде­ле советской живописи значительное
место будет отведено работам худож­ников Восточной Сибири.

we B Ростове-на-Дону открылась
выставка картин самоучек — бойцов
и командиров Красной армии.

\ Зимний сезон в Башкирском аква­демическом театре открылся 4 октяб­ря пьесой Д. Юлтыя «Мактым Хлу».
Пьеса рисует борьбу башкирского на­рола с парскими колонизаторами в
начале ХУЦГ века. Постановщик —
нар. арт. М. Магдеев.  

% По решению Пушкинского ко­митета при Совнаркоме Азербайлжана
в Баку организуется большая выстав­ка, посвященная жизни и творчеству
Пушкина. Один из отделов выстав­ки — «Пушкин и театр». Выставоч­ная комиссия заказала лучшим ху.
дожникам Азербайджана картины на
темы «Гибель Пушкина», «Пушкин
в ссылке», «Пушкин и Азербайлжан».

% Азово-Черноморский краевой co­вет профсоюзов постановил ортанязо­вать в Новороссийсив изостулию лля
наиболее талантливых рабочих, елу­„В реакционной французской прес­се ведавно было помещено сообщение
0 том, что в Мадриде якобы расстре­лян республиканцами известный ис­пансвий драматург Хасинто Бенавен­те. Это — дикий вымысел фашист­ских писак. Бенавенте находится
сейчас в Валенсии, откуда он при­слал в Общество драматуртов пись­мо, в котором протестует против эвер­ского убийства фашистами крупней­шего ©овременного испанского поэта
	Гарсиа Лорка,
	В Центральном детском театру
идут репетиции ближайшей премь.
еры — пьесы Алексея Толстого
«Золотой ключик». Ставит спек.
такль засл. арт, Н. Сац и В. Д,
Королев. Музыка Л. Поповинки.
на; художник засл. арт. В. Рын.
дин, Открытие сезона в конце ок.
тября. На снимне один из гв.
ных ‘персонажей — Карабэс-Ба,
	рабас. Эсниз костюмов художни­ка В. Рындина
	Над чем работают
советские композиторы
	С. Н. Василенко закончил бала
«Цыганы» (по поэме Пушкина), хот
рый будет поставлен в текущем сы
зоне театром им. Немировича-Данчен
ко. В настоящее время композитор
работает над музыкой к «Борису Г
дунову» для Малого театра и-готовит
крупное симфоническое произведение
5 20-летию Октябрьской революция,

Н. Я. Масковский написал 164
симфонию, которая будет исполуяты
ся в текущем сезоне, и работает над
новым симфоническим произведением

С. С. Прокофьев закончил симфона+
ческую сюиту «Ромео и Джульемая
и написал музыку к кинофильму «lige
ковая дама». В настояп{ее время ком
позитор пишет увертюру для больш
то симфонического оркестра и музыку
к драматическим спектаклям «Ев
ний Онегин» для Камерного театра и
«Борис Годунов» для театра им. Мей,
орхольда,

‘eee
	Болезнь
Е. 0. Любимова-Ланекого
	2 октября с пар. артистом peoryhk
лики Е. 0. Любимовым-Ланоким слу
чилея тяжелый сердечный припалок,
Артист в. бессознательном состояния
был доставлен в институт им, Скл
ago кого, где каходится на излечы

под наблюдением профессом
A Н. Крюкова,
	ее лы сообщил следующее:

‚— Сердечный припадок был вызваЯ
кровоизлиянием в сердечную мышцу
на почве изменения кровеносных OO
судов, Причиной этого явилось край“
нее утомление и пережитое больных
сильное волнение. Рассасывание кре
воизлияния вызвало высокую темпе
ратуру. В настоящее время в сост
янии больного наступило улучшение
		В издании Центрального театраль
ного производственного комбината
	ного производственного ROMOMHATS
выходит монография Э. М. Бескин
	«А. И. Южин-Сумбатов».

Прекрасно отпечатанная и ботато
иллюстрированная снимками книг
дает харяктеристику творческого пу
ти А. И. Южина, начиная с его пер
вого выступления на подмостках мо:
сковского театра А. А. Бренко в 10
ли Уриэля в трагедии   Гуцкова.

В отдельных главах 9. М. Беския
характеризует А. И. Южина как дм
матурга, как актера, как руководи
		ту главой о деятельности А. И, Юж
на в годы Пролетарской революции,
	В заметке «Издания Музгиза», ва
	печатанной в № 46 «Советского 16’.
	кусства» (отчет о заседании хуложе
ственного совета при Управлении му*
выкальных  учрежлений) — вкралаь
грубая ошибка. Напечатано, ato Myo
twa собирается  излавать  «Клавир
трех сочинений Фомина» — «Мель
ник», «Колдун» и «Обманщик 1
сват». Фактически речь идет о кл
вире оперы композитора ХУШ века
Фомина: «Мельник, колдун, обмаи
ЩИК и сватТ».
	ий
		Антлийский кинорежиссер Алек­сандр Корда приступил в студиях
Денхэма к с’емкам нового фильма
«Лунная соната» по сценарию Г. Ра­мо. Одну из центральных ролей в
этом фильме (т. е. самото себя) итра­ет бывший премьер-министр Поль­ши, музыкант © мировым именем
	Итнац оч 7
	‚ Парижские театры не окупьют ce­бя. По статистике, приведенной в га­зете «Комедиа», в этом году Париж
потерпел от своих театров убытку
(помимо субсидий) 750 тыс. франков.
Задолженность муниципальному 50-
вету выражлется в следующих циф­фах: театр Сарры Бернар — 100 тыс.,
«Гета Лирик» — 250 тыс; «Амбас­садер» — 250 тыс. и «Мариньй» —
		Вс. Иванова «Двенадцать молодцов из
табакерки».
В. плане, опыта лабораторной рабо­ты с молодым автором режиссер Н. Н.
	итовцева готовит с молодежью те­атра пьесу В. А. Струева «Старик».

% 16 октября в Доме ученых от­крывается 1\/ олимпиада художествен­ной самодеятельности Московского во­енного округа. За четыре дня на олим­пиаде будет показано около 100 кон­цертных номеров и опера «Запоро­жец за Дунаем»,

3 Главным режибсером Театра на­родного творчества приглашен С.
Алексеев.

3 13 октября в Камерном театре —
	сотое представление «нгипетских но
	Чей».

3% 14 октября в Гос. Малом теат­ре — первое представление в Москве
«Славы» В. Гусева в постановке К. П.
Хохлова в оформлении П. Г. Оцхели.

В театре ведутей подготовительные

работы к пушкинским спектаклям.
Академик архитектуры В. А. Шуко
заканчивает макет к «Борису Году­нову». Постановка маленьких трате­дий Пушкина в филиале театра пору­чена М. С. Нарокову.

3% 22 октября спектаклем «Алек­сандр Шимрин» («Концерт») откры­вается сезон в Театре Революции. В
конце ноября состоится премьера «Ги­бель эскадры» в постановке И. Шле­пянова; сопостановщики М. Штраух
и В. Власов, художник Б. Волков,
композитор профессор-орденоносец
А. Александров. В план текущего се­зона включена «Собака  саловника»
Лопе де-Вега (перевод М. Лозинского)
в постановке В. Власова и оформлении
В. Фаворского. Роль Дианы будет
играть Бабанова К пушкинским дням
театр готовит льесу в стихах А. Гло­бы «Пушкин» (постановщик И. Шле:
пянов). Кроме того будет поставлена
пьеса С. Шаншиашвили «Арсен». Од:
новременно театр начнет работать над
инсценировкой «Фомы Гордеева» Горь­кого и переделкой пьесы Лангиэля
я

3% Постановлением ленингралекого
городского управления по делам ис­кусств, режиссер А. Б, Винер осво­божден от обязанностей художествен­ного pykosonwrann тватра ЛОСПС.

3% В ноябре в Ленинтраде состоит
ся Й Всесоюзная олимпиада моряков
Торгового флота. Ленингралский клуб
моряков к своему выступлению гото­вит оперу композитора Б.*В. Асафье­ва «Казначейша»,

3 Для выставки «Народное обра­зование в СССР», открываемой в 4 -
тае, в Нанкине, Центральный дом ху­‘дожественного воспитания детей
РСФСР им. Бубнова направляет 50
рисунков детей наролов СССР, ряд
снимков ‘детокой скульптуры и сним­ки детских драматических  постано­BOR. ‚

_ 3 Театр сатиры приступает к фа­боте над пьесой. Е. Финна «Большая
семья». @
	семья», [a

8 oxtaéps в Клубе работников
искусств состоялась встреча работни­ков московских театров с членами со­ветокой делегации на происходившем
	недавно в Вене Межлунаролном теат­ральном конгрессе. Предселатель ле­легации — директор МХА  Союза
ССР им. Горького М. П. Аркальев и
член лелегации А. Д. Попов одела­ли доклады д работах конгресва.

35 Издательство = «Искусство» вы­пустило прекрасно оформленный
альбом рисунков (И. Репина, в кото:
рый вошло 20 рисунков великого
художника; открывается альбом всту­пительной статьей А. Бакушинского
O творчестве Репина,
	 
	Л. Зусман. Автолитография к роману Стендаля «Красное и черное»
(изд. «Академия»)
	Забывчивые шефы
	Это было весной тыбяча девятьсот
тридцать шестого года. Теплые су­мерки опустились на поля. Яркими
огнями сверкал районный клуб. Зри­тельный зал переполнен. Еще бы! Не
каждый день на сцене Шиловского
колхозного клуба можно увидеть и
послушать лучших солистов Гос. ака­демического Большого театра Союза
	Спета последняя ария, и под не­скончаемый гром аплодисментов ар­тисты покидают сцену. К микрофону
подходит зав. сектором ‘шефетва над
деревней ГАБТ т. Кузьмин и преры­вающимся от волнения голосом бла­тодарит колхозников 88 фадушный
прием. Со слов т. Кузьмина радио­слушатели узнают, что ГАБТ уже
свыше двух лет осуществляет куль­турное шефство над колхозами Ши­ловското района. Артисты ГАБТ да­ли 78 концертов, на которых при­CYTCTBOBAIO 62 тысячи колхозников.
На колхозной сцене были поставле­ны отрывки из опер «Евгений Оне­гин», «Русалка», «Ритолетто». Колхоз­ники «заказывают» приехавшим к
ним заслуженным артисткам респуб­лики В. В. Барсовой и Е. К. Катуль­©окой любимые арии, заслуженной ар­тистке М. П. Кандауровой и т. Ру­денко — любимые танцы.
	Устами т. Кузьмина ГАБТ обеща­ет — и это обещание несется в эфир
=— организовать концерты и детские
утренники. Театр сулит взять шеф­ство над 12 кружками самодеятель­ности, прислать педагогов, которые
обучат колхозников теории музыки
и сольфеджио,

Щедрый т. Кузьмин развернул пе­ред колхозниками самые широкие
перспективы: к третьей колхозной
олимпиаде будет организован об’еди­ненный хор района в составе 120 ио­полнителей и струнный оркестр из
60 человек. В трех подшефных драм­кружках с помощью театра будет под­готовлено по две постановки. Будет
проведен полуторамесячный семинар
для хоровых и инструментальных
кружков... И прочее и прочее. Как вы­разилея в заключение т. Кузьмин,
«вот далеко неполная картина тех
конкретных мероприятий, которые
проведет театр в своем подшефном
Шиловоком районе!».
	Картина действительно оказалась
	неполной.

Наступила осень. Шиловский район
готовится к празднованию ХХ 1о­довщины Октября. Через два меся­ца должна состояться третья област­ная олимпиада колхозной самодея­тельности, та самая, к которой Боль­Кружки
студии
	КЛУБ ИМ. ЗУЕВА
	Драматический коллектив клуба им.
Зуева готовит спектакль «Любовь
Яровая» в постановке худ. руководи­теля коллектива, И. Н. Шелапутина. В
дни октябрьских торжеств коллектив
покажет «Гибель Надежды», а балет­ный коллектив — спектакль «Лето» в
постановке ‘балетмейстера Н. М. Хлю­стиной.

Хоровой коллектив под руководет­вом. Полянского разучивает хор из
оперы «Хованщина» и «От края и до
края» из «Тихого Дона». Созданная в
прошлом году при клубе оперетта под
руководством артистов московокого Те­атра оперетты Кротова и Друца  ета­вит «Мадмуазель Нитуш».
	КЛУБ ИМ.. КУХМИСТЕРОВА _
	Драматический коллектив ^клуба
им. Кухмистерова репетирует пьесу
«Претенденты»  Реньяра. `Постанов­щик-—художественный руководитель
коллектива Лесли. Хореотрафический
коллектив готовит к октябрьским
праздникам русские пляски, & х0ро­вая. капелла, организованная В. ны­нешнем году под руководством Ус­пенского. исполнит «Локомотив» Тя.
това, «Песню о Сталине» `Ревуцвом
ий русские народные песни.
	НЛУБ ЭЛЕКТРИК
	Драматический кружок клуба элек­триков «Нрасный луч» готовит пъесу
«Отважный трус» и чеховокие воде­Вили в постановке художественном
руководителя Снежницком.

При театре ЦК электриков (бывт
ТРАМ электриков) организован новый
драмкружок под руководством Няку­личева.
	шой театр обещал помочь организо­вать хор, струнный оркестр и т. д.
HT i. р

Стоит ли товорить, что широкове­щательные обещания т. Кузьмина,
переданные в эфир, так и остались...
в эфире. В этом убедились руководи­тели района, обратившись в сентяб­ре к своим шефам.

— Сейчас едва ли мы сумеем вам
помочь. — ответил им. т, Кузьмин.

— Позвольтв! Вы же мворили, вы
же обещали... А помните, мы 6 Ba­ми даже мечтали показать колхозни­кам «Севильскотго цирюльника». Вее­го, целиком. В костюмах и в декора»
ЦИЯх,

Тов. Кузьмин только отмалчивал­ся. к
	Было бы несправедливым упрекать
в «забывчивости» шефов одного толь­ко Большого театра. Забыл Kamep­ный театр о подшефном Камышив­ском колхозно-совхозном театре.
	Крупнейшие театры Ленинграда не
уступают театрам Москвы в равноду­шии к колхозной самодеятельности,

‹..Юсли до мая текущего гда, —
пишут нам, — театры что-то делали
в этом направлении, то после мая
	обнаруживается полное затишье: ни
	ыездов в районы, ни даже концерт­ных планов работы по шефеству над
колхозной художественной самодея­тельностью нет. Театры весною на­давали много обязательств, но вы­полняют их слабо, — творческая по­мощь почти отсутствует...»

Чуть ли не единственным исклю­чением является Управление по де­лам искусств Западной области (пред­седатель т. Гринько), которое всерь­ез занялось самодеятельным искус­ством. Колхозным и совхозным кол­лективам помогают Смоленский, Брян­окий, Клинцовский и Вязьменский
театры. Организуются’ семинары для
руководителей кружков, проводятся
консультации, оказывается материаль­ная помошь.
	По далеко неполным данным, толь­ко в РСФСР существует свыше пяти­десяти тысяч колхозных и совхозных
самодеятельных художественных кол­лективов. Квалифицированных руко­водителей нехватает, Профессиональ­ные театры должны оказать помощь
самодеятельным коллективам.
		„Йо «методу
вонтрастирования»
	(Письмо читателя)
	 

Соблазнивитись афишами лекцион­ного бюро Московского университета
я приобрел абонемент на цикл лек­“Wak 06 искусстве и 6 октября посе­тил первую лекцию. р

С похвальной  пунктуальностью,
о в 8 часов вечера проф. Н. И

рунов приступил к теме «Античкое
искусство», Погас свет, и на экране
появилось изображение Парфенона.
Присутствовявшие — а их было не
сколько сот — обратились в слух.
. — Я полатаю, — заявил проф. Бру­нов, — что наиболее целесообразным
будет метод контрастирования.

И вот началась демонстрация диз“
позитивов по этому методу. Все мы,
явившиеся сюдя чтобы получить
элементарные начатки знаний в обля*
сти искусства, вынуждены были про­смотреть отромное количество сним­ков с памятников греческой скульпту­ры и архитектуры, вперемежку © изо­бражениями древнеегипетских храмов
и палаццо эпохи Ренессанса.

Профессор несчетное количество раз
выражал пожелание «снова  возвра­ТИТЬся» к памятникам Ассиро-Вави­лонии или палаццо Строцци во Фло­ренции. Затем появлялся бюст импе­ратора Веспассиана, египетские пи­миды 00 сфинксом, снова палаццо
Медичи) вт. д. ит. д.

Слушатели не получили  сколько­нибудь уловлетворительного предста­вления ни 06 олном из ‘известных
скульпторов или архитекторов древ­ней Греции. Античное искусство, ко­торое сохраняет до сих пор «аначе­ние нормы и недосятаемого образца»
(Маркс), было показано и об’яснень
крайне неубедительно.

Итак, начало цикла лекций об ис­кусстве явно неудачно. Мы не сомне­ваемся, что проф. Брунов является
знатоком античного искусства, тем не
менее бессистемность его лекции и
неясность изложения не позволили
ему достигнуть цели.
	Р. 5. Не могу не упомянуть о до­садных, как принято выражаться,
организационных неполалках, — 0че­реди у вешалки. Лекция окончилась в
10.55, но пальто я сумел получить
только в 11.30. так как стоял в оче­реди сто двадцатым по счету.
	Вышел в отставку главный дири­жер Венской оперы, Феликс Вейнтар­тнер., На его место назначен извест­ный музыкант Эрвин Кербер. К сот­рудничеству в театре в качестве «му­зыкального консультанта» привлечен
Бруно Вальтер, В нынешнем сезоне
будут показаны «Кармен», «Ифитения
в Тавриде», произведения Рихарда
Штрауса, «Пламя» Респиги и «Дон­Кихот» Киенцля,
	Художественный сезон в Праге от­крылся выставкой пяти женщин-ху­дожниц. Эта выставка является вак
бы предварительной к будущей ив­тернациональной выставке искусства
	женщин-художчиц, В Чехословакии
	такие выставки организуются уже!
	ряд лет.
	 
		12 октябра в Госете состоится
ии пьесы еврейского поэта

„ Кульбака «Разбойник Бойтрэ»
в постановке народного артиста
республики С. М. Михоэлса, На
фото — заслуженный артист рес­В квартире драматурга горел яркий
свет. Отояла та трепетная тишина,
которую так любят музы. Происходи­ло великое таинство художественном
творчества.  

Сам ‘ipamaTypr сидел в кресле пе­ред высокой стопкой книг.

— Помни, — говорил он жене, оза­боченно ‘хмурясь и ероша волосы, —
что `Гольдони перевела ты. И «Слу­гу двух господ» и «Трактирщицу».

Жена покорно соглашалась:

— Хорошо, Коля. Только: с. каком.
языка я их перевела?  Внаешь, —
вдруг спросят... -

— С итальянского.

— С итальянского? — Жена’ посмо­трела на него с нескрываемым ужа­сом.

— Ну, да! Не с мордовского же пе­револить Гольдони?!.. Ты -= заруби у  
	себя на носу — в совершенстве зна­ешь старинный венецианский диа­лект. У тебя тетка догаресса... B o6-
щем ты перевела Гольдони. И «Мадам
Сан-Жен» тоже ты. os

— Тоже с ‘венецианского?!

— Да, нет! С французского. «Да­МУ с кзмелиями» я возьму на себя...

Жена удивилась.

— Но ты же совсем не знаешь
французского языка?

— А ты знаешь венецианский?...
Кроме тото я не перевожу, а делаю
«русский текст». Для того, чтобы оде­лать «русский текст», французского
языка знать не надо. Да и русский
не очень необхолим. Есть старые пе­еводы. Излагай их своими словами.

меня в «Слугах двух госпол» один
венецианеп ‘говорит другому’ «Лов­кость ног, и никакого — мошенства».
Кто еще может так осовременить
Гольлони? A?

Жена задумалась. Драматург не­которое время молча перебирал кни­ти. Вокруг его чела кружились и
жужжали жуликоватые музы.

— Шиллера мы уже освоили. Кто
еще остался? Островский. Очень жаль,
что нельзя ему слелать русского TeR­ста. Столько гонорара пропадает!
	Ответственный редактор И. Л. АЛЬТМАН.
Издат ель: Журнально-газетное об’единение»
	Топефон 3-42-45,
	Адрес редакции: Москва, Страст ной бульвар, 141.
	ВНИМАНИЮ КРУЖКОВ
ХУДОЖЕСТВЕННОЙ САМОДЕЯТЕЛЬНОСТИ
	ОТКРЫТ ПРИЕМ ПОДПИСКИ на новый ежеме.
	классиков.
пъесы CO
чертежами
	сячный журнал
	«ЧАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО,»
	«НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО» показывает лучшие образцы н
творчества и художественной самодеятельности народов ОСОР.
“НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО» обслуживает кружки: театральны
жественного чтения, хоровой, струнный, духовой,. танцевальные
и одикочек-баянистов, гармонистов, струнников, чевцов, тапцо]
сказчиков, самодеятельных художников и др. :

«НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО» дает в течение ^ года cpnine $0 «
ложений wa ones
	ременных драматургов и
тургов и классиков, Все
ентариями, рисунками,
	Театральный репертуар — 19 пьес сов
10 одноактных пьес советских прама
	E np. кдалотся режиссерекими комы мента

8 сбориика репертуара малых Форм (скет
и проч.
Театральная

учеба —2 учебных пособия:
‚ актера».
	Альбомы в красках: «Театральный
«Грим», «Театральные поделки».
Репертуар чтеца: «Классики Pycor
литература», «Литература народов
литература.
Пособия для чтецов — «Мастерство
стихи»,
Музыкальный репертуар — для хо]
ники, баянаси пр.  
Музыкальная учеба и пособия:
‹снструментовка», «Домровый оркес
«Луховой оркестр», «Танцы и пляс
Полиисная цена ‘с приложениями:
- 8 мес. — 15 руб., 1 Мес. — 5 руб,
Подписка принимается на любой с
почтовых предприятиях, ПИсЬМОНо
газета», Москва, 1. Сущевская, 21.
	ртуара малых форм (скетчи, сценки, монологи, песенки
	«Работа режиссера» и «Работа
	«Оформление спектакля».
	ики русской литературы», «Русская `обветская
народов ОСОР», Иностранная революциойная
	цов
— «Мастерство чтеца и рассказчика» и «Как читать
	скрипки, гармо­репертуар — для хора, сольного пекия,
пр.
	«Музыкальная грамота», «Гармония»,
	«тан а оркестр», «Оркестр народкых илструментов»,
«Танцы и пляски», «Танит нана РАСТ
	12 мес, — 60 руб.. 6 мев. — 30 руб.
	ва любой срок © переходом на 1987 год во всех
: письмоносцами B HANaATeneerrnaaAw slneeartonmnvad
	Уполноуоч. Главлита Б—30481.