СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
“ШФоль Лафарг
TS A a ee
К 75-летию со дня смерти
В 80-х и 90-х тодах Лафарг вел.
ожесточенную борьбу © целым рядом
буржуазных идеологов, стремившихся дискредитировать все то, что соприкасалось с теорией диалектического материализма и подтверждало
ее. Он боролся © позитивистами и
извратителями дарвинизма, которые
пытались приспособить свой «об’ективный метод» или свое извращенное
толкование закона естественного отбора для оправдания классового уг
нетения. Борьба с этими теориями
разгорелась как раз в то время, котда в литературе расцветал натурализм, а в живописи — импрессионизм. Деградация буржуазной . идеологни в последней четверти ХГХ века, обусловленная тем, что ь процессе развития классовой борьбы буржуазия перестала играть прогрессивную историческую Фоль, — вот что,
по мнению Лафарга, породило суб’-
ективизм и в философии и в искусства. а .
`В статье Лафарта о Золя имеется.
одно изумительное место, в котором
дается сжатая и в то же время глубокая характеристика натурализма.
«Натурализм, представляющий в 0бласти литературы то же, что импрессионизм в живописи, запрещает рас.
суждения и обобщения. Шо ето тео
рии писатель должен быть совершенно безучастным зрителем. Он должен
воспринимать впечатления и отображать их и не выходить за пределы
этото задания; он не должен анализировать причины явления и события, он не должен предсказывать
влияния последних. Идеал художника — быть подобным ‘фототрафической пластинке.
Этот чисто мехаятический метод. художественного воспроизведения жизни чрезвычайно легок. Он, не требует
никакой подготовки и только небольпюй затраты умственной энергии. Но
если мозг, играющий роль фотографической пластинки, не очень в0сприимчив и неразносторонен, то художник подвергается опасности в0спринять несовершенную и неполную
картину, которая может оказатьея
дальше от действительности, чем картина, созданная необузданной фантаЗи6Й».
Эти слова Лафарга, к сожалению,
не фигурировали в наших недавних
дискуссиях о формализме и натурализме, а само понятие натурализм
часто трактовалось слишком упрощенно, как эмпирическое изображение вультарных явлений действительности. Между тем уже юдно то,
что Лафарг проводит знак равенства
между декларирующим свою ‹об’ективность» натурализмом в литературе и откровенно-суб’ективным импрессионизмом в живописи, между
такими, казалось бы, внешне не схожими явлениями, как романы Золя
и картины Mouse, — уже одно это
свидетельствует о сложности вопроса
и крайнем интересе постановки ето’
у Лафарга. ;
Хваленый «об’ективизм» натурализма приводил не только к пассивному эмпирическому отображательству и устранению обобщения, этого
непременного элемента ‘подлинного
нокусства. Натуралистический <«o6’-
ективизм» является, в сущности, одним‘ из проявлений суб’ективизма,
ибо для хуложника-натуралиста характерно He фаскрытие сущности
людей и событий, а «самое поверх“
ностное наблюдение, никогда не идущее от следствий к причинам и от
действий к их конечным результа»
там». От ‹об’ективного наблюдения»,
которое основывалось на суб’ективных эмпирических впечатлениях, —
один шаг к импресеионизму; И вслед
за живописью сделала этот шаг и
французская буржуазная литература
конца прошлого века. Натурализм —
это пассивное отображательство, 66-
зыдейность и, в конечном счете,
искажение действительности. Когда
Золя, которого Лафарг называл «ве
ликаном среди окружающих ero
пигмеев», написал свою «Западню»,
тде он «об’ективно» изобразил рабочих, Лафарг назвал это «лурным поступком», так как на самом деле
‘писатель ‹ исказил` облик пролетариата.
Интересна мысль Лафарга о том,
что «картина, созданная .необузданной фантазией» может оказаться
В театре им. Вахтантова уже второй год идет пьеса «Далекое», Через
Ею пьесу проходит «вновь» найден“
ный Афинотеновым «общечеловеческий мотив» — неотвратимость сМерти. Агтор находится в, плену вульгафво-механистического понимания. случайности. От пьесы веет фатальностью,
неотвратимостью тото, что предначертано человеку судьбой. Малько знает
0 бой‘ болезни, олнажо - пассивно
ждет роковото исхода, Жена обманно Мал
увозит его в МоскЕу для лечения.
Правда, в третьем акте Малька. произносит монолог против безнадежности,
он обещает лучше умереть под ножом
хирурга, чем сложить руки в смирении. Однако ощущение неизбежности
трагического конца не рассеивается на
всем протяжении пьесы, Образ сектанта Власа, ведущего с Малько философ.
скую дискуссию о смерти, еще Somes
сгущает эту атмосферу фатальности,
неизбежности, рока. В образе Власа
нет жизненной правды. Он вытлядит
этаким философом-нигилястом, мучающимися над вечными проблемами жизни и смерти, в то время как в сущестЕе овоем Влас — активный и злобный классовый враг. Афинотенов заставляет большевика-командира Малько вести длинные дискуссии с Власом,
в котором Малько-командир в жизни
быстро разгадал бы человека чужом,
враждебного нам, хитрото и опасного
врага. Афизогенов извратил образ командира Красной армии. Дальневосточная армия показала не мало 06-
разцов героизма. Ее командиры cor
сем не похожи на фантом Афинотенова.
Афинотенов показал нам представятеля Красной армии в кривом зеркале,
т, е. снова не по-большевистски, не 00.
партийному осветил центральный” образ пьесы.
. Двадщать пять лет тому назад, в
ночь © 25 На 26 ноября 1911 года,
ушел из жизни пламенный opel
пролетарской революции Поль Лафарг. Маркс называл его своим «пря:
мым учеником», Ленин в своей речи
на похоронах Лафарга охарактеризовал его «как одного из самых та»
пантливых и глубоких распространителей идей марксизма» АктивнейmH участник пролетарского революционного движения, один ма осно:
‚вателей французской социалистичее
ской рабочей партии, on B TO же
время-талантливый публицист, эковомист, историк кульгуры, литературный критик и памфлетиет. Политическая острота, непреклонная вера в
пропагандируемые ‘им иден коммувизма, стилистическое мастерство дедали произведения Тафарга чрезвычайно популярными среди трудящихся,
Особой популярностью пользовались и пользуются ето знаменитые
памфлеты; Появление каждого из них
вызывало у жрецов капитала и религии судороги бешенства. Котла в
90-# годы клерикалы’ хотели воспрепятствовать выборам Лафартга в
парламент, они бесплатно разлавали
на папертях верующим рабочим памфлет Лафарга «Пий в раю»:
«Смотрите, мол, какото беобожника
выбираете». Неизвестно, сколько голосов отняли таким способом клерикалы у Лафарта (который все же
был избран), но несомненно, что они
присоединили к лагерю атеистов ие
одну сотню рабочих.
Возрождая традиции. блестящих
французских памфлетистов ХУШ века, Лафарг создавал, в сущности г№-
воря, художественные произведения
({драматургические, новеллистические
и т. п.), которые Часто действовали
эффектнее, чем теоретические 6брошюры.
Мне хотелось бы привести здесь
любопытный документ, который, являдсь одним из многочисленных свидетельств проникновения памфлетов
Лафарга за предеды Франции, в то
же время приоткрывает страницу из
истории зарождения театра рабочей
самодеятельности в России конца
прошлого века,
Киевская «Рабочая газета» за 1897
год сообщает, что «в августе 1896
года в одном из городов еврейской
оседлости еврейские рабочие дали
спектакль, обор с которого предназначался на расширение рабочей библиотеки. Давали: «Борьба за существование» — рассказ, переделанный для сцены, — и «Религия капитала», Вое роли исполняли рабочие и работницы. На спектакле присутствовало . человек 60, главным
образом, рабочие; через недёлю этот
спектакль повторили в присутствии
80 человек. Наконец, по желанию публики, он был дан в третий раз.
Представление каждый раз заканчивалось пением революционных рабочих песен». ‘
Но памфлеты Лафарга, как и его
произьедения вообще, в особенности
ео «Экономический детерминизм
К. Маркса», — это ‘не только памятники славного прошлого революционного марксизма. Недаром Меринг говорил, что работы Лафарга имеют
«непреходящее значение» и недаром
они неоднократно излавалибь и издаются у нас и. после ‚революции.
Вбтречающиеся иногда у Лафарга
механистические ошибки и левацкоэнархистокие «залибы» не должны и
не могут заслонить от нас общего положительного значения его работ,
Непреходящее и актуальное значение имеют и работы Лафарга, поевященные вопросам литературы и искусства.
«Тафарг никогда не был «чистым»
абстрактным теоретиком. Он был подлинным = революционером-марксистом, а это значит, что его теоретические положения, в том числе и
эстетические, были непосредственно
связаны с вопросами революционной
практики. Достаточно останоьиться
на его суждениях.о натурализме, чтобы понять, насколько тесно связаны
были эстетика и революционная
практика Лафарта и насколько актуальны его мысли для наших ©поров об искусстве.
Ограниченность
идейно - художесть
венных ‘задач
Афиногенова, поз
рочность его творi Ju © ческих замыслов и
. тесно связанная с
этим нечеткость
‚ политических позиций еще силь‚В ее скабались в его
пьесе «Ложь», снатой с репертуара
после ‘нескольких представлений.
Так же как в «Отрахе», Афиногенов
в своей новой пьесе попытался доказать абстрактный, заранее данный
тезис, что ложь — явление вечное,
неизбежно сопутствующее. жизни. человеческого общества, явление, сохранившееся и в наттих советских
условиях, KAR нечто. непреложное,
обязательное. В этой пьесе нет ни.
одного тероя, даже самого положительного, который не. лтал бы, не
обманывал бы себя или друтих. Иванов, зам. директора авторемонтного
завода, обманывает государство. Жена
замнаркома — своею мужа. Все
остальные — друг друга и самих
себя. Надо ли товорить, что и здесь
автор в угоду абстрактной идее жертвует жизненной правдой, клевещет
на советских людей...
Семья Итановых — по замыслу автора — обычная рабочая семья, но в
пьесе она вытлаядит, как странное
сборище самых разнообразных людей,
немного истеричных, очень много философствующих, непрерывно страдающих и обманывающих друг друта. В
пьесе искусственно собраны все возможные поводы для процветания лжи.
Жена замнаркома Вера лжет мужу из
бояэни огорчить его. Димитрий Кулик, рабочий завода, любовник Веры,
лжет из трусости: «страшно — у каKOM, мол, человека, жену отбил».
Елизавета Семеновна, мать авантюриста. Иванова, лжет из любви к
сыну. Накатов — из ненависти к
партии, к наней стране. Иванов. —
из карьеристоких побуждений, В
итоге пьеса дает неверное, антипартийное, искаженное представление о
нашей действительности. \
Афинотенов не сумел в ней стать
на позицию партии, он не сумел
разоблачить в ней\ троцкистском
В} гостях
у Оейхтвангера
Лион Фейхтваяrep . рассказываетнам о своих литературных планах,
и этот рассказ перемежается: воспоминаннями о Мюнхене, о юности, 0
большой поездке в
Америку в 1938 Г.
и о злоключениях
по дороге в
окву Ha MAREE
Польши и ЧехоСловакии,
— Я коренной
мюнхенец, — говорит писатель, — и
род мой уже несколько столетий
ниивет в Баварии.
И вот сейчас волею Гитлера и
я ока
залоя › изтнанни.
КОМ. 5
Кабинет А. М. Горького
Щщето с нашим тра»
диционным пред»
отавлевнем о Дон.
Кихоте, Поеле 38»
нятия генералом
Франко Саламанки Унамуно был
омещен © поста
ректора саламан.
ского университе»
та, Отчасти 910;
отчасти беззастен»
чивая ложь das
шистокой прессы,
выдумывавшей
всякие небылицы
о мадридоком пра»
> вительстве, & так»
же непосрелствен»
ное давление на Унамуно вынудия
ли у него декларацию в пользу фз
итистских генералов. А на выдумки
испанские фаптисты чрезвычайно
изобретательны. Например, сейчас
они разослали во все страны телеграммы 0 том, что республиканцы
пытаются перевезти испанские королевские ценности в советскую Росч
сию. По этому поводу польские жандармы на чешско-польской границе
ние двух часов. потда я опросли в»
еэдного обер-кондуктора, чего 06»
ственно они ищут, он ответил:
— Вы едете в Москву и У вас ис
кали драгоценности испанской #00“
НЫ...
Писатель говорит 0 своих литера»
турных планах: 7
— У меня есть тверлый план. В
течение ближайших двух-трех лет &
буду работать над романом Ha BABE
терманской политической эмиграции,
Это будет продолжением «Успеха»,
темой которото был закат баварского
буржуазного общества. В моем новом
романе, сюжет которого построен п
борьбе различных групи и лиц. ро»
круг редакции крупной полнтической
тазеты, фигурируют главные дейструи
ющие лица романа «Успех»: Иоганий
Крейн,. Тюверлен и др. Развязка дая
ется в третьей кните этого романы
задуманного мной в виде трилогии,
«Успех» — это мой «Ад», роман ‘6
эмиграции — «Чистилище», а последняя часть (развязка) — «Небо».
Одловременно Фейхтвантер продолн
жает работать над завершением три»
логий об Иосифе Флавии. На очереди работа над послелней частью это
го цикла — «День грядет».
— Столкновение национализма я
космополитизма — такова тема всех
трех романов. Сюжет этой трилогии
взят из еврейской истории, но вы
ведь сами понимаете, что для Меня
как для романиста в этой теме мною
аналогий © современностью...
В СОСР Лион Фейхтвантер пред
полагает пробыть около шести недель
Кроме Москвы он посетит также Лёнинграл, Киев и некоторые райовы,
где воть еврейские колхозы. Во врея
своего пребывания в. Москве Фейлть.
ван: отрелактирует ‹ два сценария
для ГУК и Ленфильма по своим романам «Семья Оппентейм» (сценарий
Лио Тантер) и «Успех» (сценарий
Лаврухина и Сорокина). В СОСР писатель собирается написать книту
очерков «Советские зарисовки» — ©
встречах, © политическими, общест”
венными и художественными деятелями нашей страны, а также с ряловы»
MH участниками социалистическом
строительства. Книгу иллюстрирует
приехавшая вместе с писателем американская художница Ева Герман.
правдивее, чем ‘натурелистическая
копия внешнего мира. Лафарг доказал это положение практически, как
исследоьатель и художник. Обратившись как исследователь к фантастике мифа о Прометее, греческих тратиков, героического эпоса п народных сказаний, он раскрыл содержащиеся в этих памятниках прардивые черты реальной. исторической
действительности, Написав фантастическую новеллу-памфлет. о безработHOM, пролавшем миллионеру свой
аппетит («Проданный аппетит»), он
реалистически вскрыл. самые отвратительные черты классового утнетения и эксплоатации. Реализм не He‘ключает фантастики, если эта фантастика помогает правдивее ъоспринять
действительность. А основным условнем реалистического восприятия и
воспроизведения действительности
является умение видеть вещи во всех
WX связях, умение видеть причины
и следствия, умение обобщать. Bes
это вместе Лафарт называл умением
философетвовать и при этом прибавлял: «Не философствующий писатель, — только ремесленфик».
Резко критикуя натуралистов, Лафарг противопоставлял им гениаль‘ното Бальзака, который’ «умел философствовать» и предвидеть. Критикуя бесстрастных, Улалившихеа лот
общестьенной борьбы «матров», Лафарг прохивопоставил им Данте, принимавшего «страстное участие в современных ему политических бит
вах». Лафарг мечтал о таком художнике, который мог бы подняться до
художественного уровня, адекватного
марксовой гениальности и марксову
методу раскрытия действительности,
перед которымл как. товорит Лафарг,
искусство ‘буржуазных писателей
«только итра».
Вместе с тем он мечтал о том вре
мени, когда искусство освободится от
капиталистического ‘строя, враждебного художественному” творчеству и
ставящего художника в унизительное. положение. «Зевкие дарил свои
картины потому, что их, Бак он гзворил, нельзя оплатить даже всем
золотом персилского царя, & наши
Мейсонье продают. свои картины
чикатским свиноторговцам, которые,
быть может, украшают ими стены
своих клоаетов». Изменения этого положения в пределах собственнического мира нечего ожидать. «Собственность, точно фурия, врывается в
человеческое сердце, потрясал самые
прочные чувства, инстинкты и поятия и возбуждая новые страсти»,
Она создала класс экоплоататоров,
который, сыграв. прогрессивную
историческую ‘роль, превратилея В
скопище ханжествующих бесплодных
паразитов, не способное больше с0-
здавать великие произведения искусства. Оно создало клаес эксплоатируемых людей, превращенных в
автоматический придаток к машине,
людей, «у которых хватает сит на
то, чтобы страдать, но рассказать о
своих страданиях они уже не в с0-
стоянии», людей, в которых подавляётся «прекрасный дар поэтического выражения»,
Новый расцвет искусства возможен
лишь тотда, когда человечество войдет в новую фазу своего развития.
Пролетарская‘ революция, ‘свергающая собственнический. строй и создающая вместо него социалистическое
общество, — вот услоБне, этого нового расцвета человеческого общества,
человеческой индивидуальности, искусства. Лафарг неустанно боролся за
это, будущее и верил в его близость.
«Близок час, восклицает он в
конце одной из своих экономических
работ, — близок ‘час, так жадно и
напрасно ожидаемый в течение долтих веков. Еще немного. и человечество вернется к. коммунизму; оно найдет свое потерянное счастье и омоется от низких интересов и страстей,
эгоистических и антисоциальных интересов собственнического периода.
Оно подчинит себе ранее бесконтрольные экономические силы и доведет до совершенства чудные Е
благоролные свойства человека.
Счастливы, трижды счастливы мужчины и женщины, которым суждено
увидеть этот возврат!»,
В. ГОФФЕНШЕФЕР
Be ee sn BRA A OY eee SO OY
ыы Щи зогтт.хч-ъ>веь
пу тг ть с
Ботда-то я встретнл Гитлера в од»
ном кафе. Он-слышал 060 мне и дёже затоворил. Помнится, мы о чем-то INUMYTApOBAAA.
На одном из ‘зимних курортов мне
довелось жить некоторое время олновременно с Геббельсом: От’ был в меру узтив #` любезен” И вот недавно,
сидя в своем кабинете в Салари, я
слушал по ралло специальное выступление Геббельса против Фейхтвангера. Должен признаться, что ничто не производит такого странного
впечатления, как радиопередачи из
гитлеровской Германии. Это — какаято причудливая смесь безграмотности,
чудовищной фальсификации и самой
неожиданной ‘и’ грубой глупости...
1 марта 1933 года, в день прихода
Гитлера к власти, писатель был офи*
циальнымх гостем германского посоль+
ства в Вашинттоне, Топдашний немец
кий посол Пирвиц устроил в честь
писателя банкет, на котором присутствовали сенаторы американского
а, представители художественного и политического мира.
— Через несколько месяцев, — расоказывает писатель, — после геринтского поджога рейхстага, будучи на
одном из Тирольских курортов (Австрия), я получил телеграфное предложение от федакции «Ньютаймс». Газета просила меня прислать
каблограмму из двух тысяч слов 0
положении в Германии. Я немедленHO согласился, хотя многие отговаривали меня, указывая на то, что ни
один крупвый немецкий хуложественвый деятель еще не заговорил открыто с практикующихся в’ гитлеровской
Германии погромах. Но я не внял ут.
ворам друзей и каблогралему дал. Это
была первая в американской печати
развернутая корреспонденция о разгуле фашистского террора в Гермавии,
Мы спрашиваем у писателя, что он
думает о книге Андрэ Жила «Возвращение из ОССР», В глубоких морщинах около узкого фтв Фейхтвантера
долго змеится саркаетическая улыбка.
— Видите ли, Андрэ Жид исключительно «тонкая» и сложная «эстетическая» натура. С ним случилось то,
что часто проиоходит CO слишком
«утонченными» и недальновиднми
снобами. Они способны проглядеть.
самое существенное в отромном социально-историческом процессе, ©0-
временниками которого являются.
Весь их пафос исчезает, когла они
обнаруживают, что, окажем, в уборколичества -
необходимой бумаги. Я знаю, что Жил
очень долго Е чем
выпустил свою ЕНИГУ 9 Р. Сейчас,
котла эта книга вызвала бурный протест в самых разнообразных кругах
радикально настроенной французской
интеллитенции, Hl He может не поHATh, что ето выступление — огромная оптибка. Мне кажется, что сам
Андре Жил позаботится © том, чтобы
ero книга больше не перепечатываnat
7 декабря фашистские «юнкерсы» совершили разбойничий налет
на Гвадалахару, находяшуюся в 60 километрах к северо-востоку
от Мадрида. Славой этого маленького городка был знаменитый
дворец -герцогов Инфантадо — замечательный памятник испанской
архитектуры конца ХУ века, ныне разрушенный германской авиацией. Дворец, превращенный в. 1871 году в государственный музей, являлся редчайшим памятником своеобразного’ стиля ‹исабелино», в тором сочетались элементы мавританского, готического ш гфанне-ренессансного зодчества. Характерной особенностью дворца герцогов Инфантадо, построенного в 1462—1483 гг.,
является богатство его декоративного убранства. Наиболее пышно
украшен внутренний его дворик (ра#о). По преданию дворец был
построен Хуаном де Гуас — величайшим из испанских зодчих
ХУ века. На снимке —внутренний дворик дворца тд до
его разрушения.
‚ Фашистские бандиты, выступившие против испанского нарола, разрушают один из красивейших ‘горопов мира — Мадрид, убивают 6еззащитных женщин и детеи трудящихся Испании, ‘уничтожают величайие создания искусства.
Мы, художники-оформители Москвы, торячо протестуем против варварства испанских фатпистов, которые при помощи немецких и итальянских интервентов зажигательными
бомбалии с возлуха и артиллерийским
огнем уничтожают сокровищницы
гирового искусства — дворёц Инфанталю в Гвадалахаре, Дворец Прадо м
Дворец герцога Альба, где собраны
творения Веласкеза, Гойя, Рибейра
и других тенизльных испанских художников.
Мы восхищаемся республиканцами,
которые в момент острейшей борьбы
за свободу спасают под артиллерийским огнем из горящих зданий произвеления мирового искусства.
По поручению общего собрания
художники: ДЛУГАЧ, ВОЙЦЕХОВСКИЙ, ГЕЛЬМС, ВАССЕРДАМ, НИКИФОРОВ, САВИН А.,
САВИН В., ТЭР, САВИНА
Позор варварам!
Интересная выставка
Скромная выставка художников-самоучек Коминтерновского района привлекла многочисленных участников и
зрителей. 650 представленных работ,
несколько тысяч зрителей.
Наряду © квалифицированным рабочим на выставку прислала свои работы домашняя хозяйка, наряду ©
18-летним юношей—<тарый партиец.
Общий уровень выставки сравнительно высок. Можно выделить довольно большую труппу самоучек, овдадевших элементарными приемами
художественного ремесла и проявивших живописное дарование. Эти самоучки нуждаются в твердом руководстве, которое помогло бы им найти путь к овладению художественной
культурой. Наиболее квалифицированные и одаренные в этой труппе тт.
Коротков, Зайцева, Вахмистрова, Харичкин и ‘др. (Среди разнообразных
по манере работ Короткова выделяются благородством красочной гаммы и
четкостью композиции «Дед», «Прибой», «Зимний пейзаж»). Молодую художницу Зайцеву следует mpegocreречь от музейной архаичности, отличающей ее «Мужской портрет» и 0с0-
Съесу А. Афинотенова «Салют, Испания!» нельзя признать удачей драматурга. В ней отразились ошибки,
свойственные и другим пьесам этого
писателя. Корни этих ошибок лежат в
чедооценке Афиногеновым `рукотодящей и организующей роли партии в
борьбе за социализм,
В 1931 тоду в своей кните «Творческий метод театра» А, Афинотенов
ттисал: «Больше все чадо опасаться увлечения логическими схемами диалектических категорий, сводить живой процесс творческих поисков к абстрактной логистике, под которую затем подтонять действительность».
Опасение это высказано Афиногеновым
не случайно. Если мы обратимся Е
его творчеству, если мы перечтем его
драматические произведения, то легко убедимся, что Афиногенов-драмаТург отдал большую дань как раз тому
самому вредному увлечению, от которо предостерегал Афинотенов-критик. Абстрактность, «всеобщиность» 3aранее заданной темы, «под которую
подгоняется действительность», — все
это как раз характерно для драматуртии Афиногенова. Вспомним темы его
пьес: страх, ложь, змерть («Далекое»);
какие-то абстрактные, «вебобщие» Ka.
тегории, «изЕечные» свойства человеческой психики — вот что прежде
всего привлекает Афинотенюва.
«Безусловные стимулы» профессора
Бородина (пьеса «Страх») оказали
злияние на мнотих афинотеновских
тероев. Драматург, сам том не замечая, сделал все, чтоб обосновать В
практике теорию Бородина. Целая
труппа. персонажей в «Страхе» — Герман, Цеховой, Варгасое, Валентина,
Амалия Карловна — обрисована н8*
редкость колоритно, дана как живое
свидетельство правоты старото профессора. Гораздо бледнее выглядят те
герои пьесы, которые выступают как
представители советского латеря, как
единомышленники старой партийки
„ Каары. Вспомните Елену Макарову
бенно «натюрморт», что ведет к прямой стилизации («Голова мальчика»).
Лирическим подходом KR пейзажу
подкупает молодой художник комоомолец Корольков. г
«Приблизительность» в построении
художественного образа приводит мнотих самоучек к штампу, к фальшивой
экспрессии («Испанка»). Самоучки,
за небольшими исключениями, He
работают над анатомией. Отсюда изобилие цветистых платков a ля Малявин, основное значение которых —
декоративными пятнами скрыть «пустотелость» портрета.
В сущности один Егоров выдвинул
характерно современную свою молодежную тему («Выходной день»). Однако он развернул огромное полотно
и многофигурную композицию (несколько взрослых ребят на фоне пейзажа), не учтя своих художественно
технических средств. На большом полотне особенно резко бросается в тлаза отсутствие серьезной работы над
рисунком и банальность цвета. Чем
опособнее молодой художник, тем
больше с него спросится.
Н. СОК.
театрам — таковы валачи кабинета,
В конце декабря кабинет начнет
консультационную работу. К годов»
щине со дня смерти великого пролётарског итисателя будет проведена
научная конференция, посвященная
драматургическому творчеству А. М.
Toppron.
им. МООГС и Ленгосдрамы сопровола»
дает спектакль бурными овациями. Не
будем заблуждаться. Овации эти ад
ресотаны совсем не автору. Картины
тероических боев, с фашизмом, е00603-
данные на сцене, не могут не волновать нашего зрителя, Но когда он под»
водит итог всему. виденному в спектакле, он справедливо упрекает ввто»
ра, не понявшего сути пролетарского
интернационализ ма.
Картины революционных боев, в4-
рисованные Афиногеногым, лишены
единой организующей идеи. Надо бы.
ло. широко показать организующую
силу правительства народного фронта,
об’единившего массы в борьбе ¢ фашизмом. Очень слабо отражена огромная.роль компартии. Коммунисты (88
исключением. Долорес Ибаррури) 3naчительно бледнее рядовых анархистов, что абсолютно не соответствует
действительности; В пьесе недостатозно показано, что испанские фашисты
непрерывно поддерживаются германскими, итальянскими и португальскими фашистами, организовавшими ия“
тервенцию в Испанию.
Афиногенов не понял своей задачи,
он снова и снова обнаружил ограничевность своих идейно-художественных стремлений. Он увлекся поверхностным изображением картин гражданской, войны, не вникнув в ее суть, не
поняв основных ее движущих сил, не
дооценив, сколь велика OTECTCTBEHность художника,/ пытающегося pe
шитв такую величественную тему.
‘Некоторые театры кое-как сумеля
исправить вопиющие недостатки
пьесы Афинотенова об Испании, дру
тие попадали под @х влияние, блёгодаря чему получились спектакли политичеоки неверные,
В. одной из своих статей Афикоге»
нов советует нашим драматуртам вее.
гда помвать слова Горация:
Прежде чем станешь творить,
‚„_ Научись же порядочно мыслить,
АфинотеноЕу не ‘мешало бы эти ©лова отнести к своему. драматургическо»
му творчеству. .
пока драматургия Афиногенов»
— это чаще всего кривое зеркало, #6
хажающее нашу действительность.
наш якобы ведущий журнал по дрьматургии «Театр и драматургия» блатословляет ошибыи драматурга Афяногенова и избегает ux критической
оценки.
Научно. исоледовательский отдел
Всероссийского театрального общества
ортанизует кабинет А. М. Горького.
Теоретическое изучение драматургии
А. М. Горького, сценическое воплощение пьес великого пролетарского
писателя и консультационная помощь
профессиональным и самодеятельным
развертывается действие пьесы, Ke
главный герой — Борис Волгин, орга.
низатор кружка энтузиастог, честный
ий одаренный работник—терпит множество жизненных бедствий, следующих
одно за другим, Все его благие намерения разбиваются о тупое противодействие окружающей среды, у
Кто же мешает этому талантливому
чудаку? Кто окружает его? Карьерист
директор, бюрократ предзавкома, старый. партиец — рабочий Петров, ло:
чему-то выведенный безвольным и ме.
ланхоличным, Васька-Кют — полубандит, пользующийся на фабрике большим влиянием, наконец, единствен-.
ный друг Игорь Горский, молодой управдел, похищающий у Волгина лю`бимую. невесту. Дружными усилиями
всей этой группы. людей Волгин оказывается изгназвным < фабрики, опозоренным, об’является почти что вратом. Так ради своеобразной «романтизации» стоего тероя Афиногенов и
здесь искажает советскую действительность, в которой якобы распоряжаются люди, подобные директору
Дробнову, предзавкома Трощиной,
Ваське-Коту и-управделу Горскому. А
честный . партиец Петров пропал, его
почти нёт в пьесе. Так снова искривляет Афиногенов советскую действительность, т. е. клевещет на нее, В
такой действительности, гыдуманной
Афивогеновым, нет места честному и
способному Волтину. Ею окутывает
сеть грязных интрит и клеветы; его.
бросает любимая им женщина, его.
оставляют друзья; он обречен на оди-.
ночество, тоску.
Так автор нсказил жиднь, желая во
что бы то ни стало показать одинокого и фрондирующего ‹чудака». Мажорная концовка пьесы, в которой рабочие массы требуют возвращения
Волгина на фабрику, — это всего.
лишь традиционный хэшти-анд (счаетливый финал), малоубедительный я
никак не спасающий пьесу. ^
Последняя работа Афивогенова —
льеса об испанских событиях «Салют,
Испания!». Нельзя не приветствовать
стремление драматурга откликнуться!
на эти события, стоящие сейчас в
центре внимания всего мира. Нельзя
недооценить важность и ответственНОСТЬ СТОЛЬ величественной темы. В
кратчайшие сроки «Салют, Испания!»
поставлена на сцёне. Спектакль не восполнил, однако, недостатков пьесы,
Они очевидны, хотя аритель теалра
во покорности неизбежному и страшному року. Утверждение одного из героев, что раз’езд «Далекое» стоит начеку, звучит иронически ‘и художественно ничем не оправдано.
Театр им. Вахтангога попытался
‘несколько исправить пьёсу. В пьесе во
время последней встречи © Малько
дьякон кланялся в ноги командиру,
‘который и отнускал его 6 миром. Теarp изменил эту сценку. В спектакле
` Малько выгоняет врага и требует,
‘чтобы его немедленно ‘убрали с работы. Таким путем театр попытался
придать некоторую политическую остоту’ столкновзнию двух этих героев.
днакю исправление это только подчеркнуло нелепость пьесы, неправдоподобность язаимоотвошений комкора
< сектантом. Зритель законно. недоумевает, почему же до носледней минуты
Малько относился дружелюбно к врагу, чем опрагдана столь ‘неожиданная
перемена в их отношениях?
Tax cuosa постигла Афиногенова
неудача, вызванная его нежеланием
проникать в действительность, брать
ее широко, во всем многообразии, во
всей сложности и полноте, понять
роль, значение, глубину большевика
командира. Характерно, что ни разу
Афинотенову не удалось создать произведения, в котором изображалась бы
та сторона нашей дейстеительности,
в которой отражены центральные
проблемы современности. Партия, ее
роль в жизни нашей страны, люди,
воспитанные ею, ортанизующие и подымающие массы на борьбу за социализм, эти темы не привлекали внималия Афинотенова.
Во всем творчестве Афиногенова
чувствуется стремление подойти к
жизни как-то сбону, выловить в ней
что-то ненастоящее, окружать своих
героев какими-то необычными, выдуманными препятствиями и трудностями, ставить их в странные, неправлоподобные ситуации. А действительные
трудности, преодоленные под руководством партии, оставались незамеченными драматургом.
Когда-то в «Чудаке» Афиногенов попытался дать бытогую зарисовку с5-
ветской провинции, как будто не
было никакой заранее данной схёмы,
«Обычные люди в обычной обстановке». Небольшая бумажная фабрика,
работающая вще по-старинке, до реконструкции (это было в 1927—28 г.).
В этой серенькой загряжской жизни
OC BCDKAIIO
(О пьесах Афиногенова)
или молодого казаха Нимбаева. Это
какие-то скучные резонеры. Им явно
не, пд силу трудная миссия, возложенпая на них Афиногеногым, Автор
не проявил к этим героям особото внимания. А между тем ведь толыко они,
да еще профессор Бобров, олицетворяют в пьесе то новое, наше, совет©кое, YO противопоставлено всему
окружению Бородина,
Возникает вопрос — почему же всетави Бородин в конце пьесы. неожиданно «прозревает»? Потому ли, что
автор разеернул перед ним прекрасную картину новой жизни, показал ее
строителей, их яркие героические образы, развернул грандиозную панораму борьбы за великие цели, указанные науке большевиками? Ничего этого в пьесе Афинотенова нет. Бородин
идет к нам потому лишь, что автор показывзет ему; как низки и отвратительны его былые друзья. Вопомните, как в последнем акте они предают
Бородина все по очереди. Каков же
«безусловный стимул». этого предательства? Они предают его — это очевидно и Бородину и зрителю — из...
страха. Если хотите, тут Бородин мог
бы увидеть новое доказательство правоты своих идеалистичеёких теорий.
Страх, биюлогический, животный страх
за свою жизнь, за свое мещанское бламполучие — вот что движет этими
гнусными людьми, стоящими у стола.
следователя.
Несостоятельность данной Афиногеновым мотивировки «перерождения»
Бородина очевилна. Так, вместо разоблачения философского идеализма старого профессора, вместо разоблачения
его теорин «биологических стимулов»,
об’ективно приведшей ем в чужой л%,
терь, Афиногенов искаженно представил в пьесе жизнь советского научного. института, изолировал его от окружающей действительности, от внешних
общественных. влияний, ° затушевап
ропь партийного руководства советской НАУКОЙ.
Столь же странное впечатление производит жизнь раз’езда. Начальник
мечется, и им управляет малолетняя
дочка, & жена, этакая гамсуновская
героиня — лесной зверь, — изредка
появляется на раз’езде. И Влас, и начальник, и другие болтают бесконечHo... Разве это не ложное изображение
советских железнодорожников? Разве
это не кривое зеркало Афиногенова?
Пьеса, претендующая на то, чтобы
показать яркий кусок нашей действи:
тельности, вызывает странное чувстВ