СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
		тническая
	считая, видимо, что в непосредствен-
ной близости к месту действия пье-
сы она приобретет «особую» полити-
ческую актуальность.

В. Пушков выдумал своих героев.
Он приложил много усилий для того,
чтобы оклеветать наших людей, На-
учный работник Шохин волею автора
вынужлен служить кочегаром, чтобы
заработать деньги для завершения
своих научных опытов, рали: которых
ето послали из ОСОР в Америку. Где,
когда слыхал В, Пущков что-либо
подобное? Где, кроме как в самой
желтой бульварной газетке, мот ро-
диться столь нелепый пасквиль?
Автор не постеснялея очернить ПШо-
хина, как только мог. Он ‘заставил
его бросить в Америке на произвол
судьбы беременную жену. Когла ком-
мунисту Шохину говорят, что ему не
грех ‘подумать не только 0 хлопке,
но и о больной жене, он отвечает:

— Прежде я должен испол-
нить работу, которую мне поручили.

После этого гордом заявления Шо-
хин уезжает и. целый д -скитается
по разным странам, не удосуживщиеь
даже налтисать письмо жене. Жена
Шохина и ее сестра бродяжничают в
Нью-Йорке, Чикаго, затем попадают
в Японию. Послушайте, каж расска-
зывалот о своей жизни эти пушков-
ские героини:

— Мы продали все, даже шубки, и
перебрались в Японию, чтобы‘ отсюда
поехать в Россию, В Иокогаме Кира
слегла... ‘Деньги я лоставала бук-
вально грошами...

Так непритлядно сложилась, по
Пушкову, жизнь советских гражлан,
поехавших в Америку, oo ‘своим
отцом —‘видным нашим инженером,
выполняющим важное государствен-
Hoe задание. Наряду co всей этой
возмутительной чепухой В. Пушков
вывел в своей пьесе русских бело-
творлейцев и японских ‘фашистов,
пытаясь столкнуть лицом к лицу два
латеря: лагерь советокий и лагерь
фашизма. Но что это вышлю за про-
чивопоставление? Предотавив иска-
женно советских люлей, оболгав их
всеми способами, В. Пушков «любов-
ном обрибовал белогварлейца Шелу-
дякова, не пожалел красок и длд 6а-
	es
- fe
				 
	 
	Ш Ш KBoronmGorm
	  Роголюбов редко
пользуется три.’
wom. Только Е:
двух-трех ролях — !
в «Горе уму» (Ска. :
103уб), в «Медве
де» (Смирнов) —
он изменяет свою:
внешность, поход»:
ву, маперы, В 06
новных же ролях
Бомлюбов целиком
сохраняет самого
себя. Повидимому,
Боголюбов принад_
лежит к числу тех &
художников, кото-
рые всё свое твор»
9еств0 ШОСтЯщЩают
одной теме, одно-
му большому об-
зу.  Командарм

о («Командарм
ДВА» ТЯдОвОЙй
Бушуев («Послед-  .
ний решитель. = me i
ный»), большевик Федотов («Описок
благодеяний»), начальник политотде-
ла («Крестьянин»), начальник зимов-
ки («Семеро смелых») == все это лю-
ди одного класса; одного времени, o7-
них стремлений,

Актерская жизнь Боголюбова нача.
лась лето15 назад, когда on Ghia @ще
з Красной армии. Молодой красноар-
меец, целиком нахолившийся под
влиянием, «Театра РСФСР 1», сочи-
нял всяческие инсценировки, can
ставил их и выступал в главных ро-
лях, Спектакли шли на площадях, на
учебных плащах и стадионах, © ка-
валерией, пулеметами и всем боевым
снаряжением, Целые роты и полки
в полном составе участвовали в этих.
шумных спектаклях. Иногда шла’ и.
классика. В «Вильтельме Теллё» Бо-
толюбов в первый раз попробовал ce
бя в большой тероичесжой роли. ;
‚ Сразу же после демобилизации Бо-
любов идет учиться к Мейерхоль-
ду. Большая работа не заставила ое-
бя долго ждаль, Боголюбов получает
роли Несчастлувцева, в. «Лесе», Лед-
фю в «Земле дыбом», матроса Tyra
В «Даешь Европу». Роли эти моло-
дому актеру пользу принёели, но»оу-
щественного места в его творческой
биографии не заняли. Полностью
раскрывается Вотолюбов зпервые в
«Командарме 2 Сельвинокого,
Спектакль в целом театру не   ‘удал-
ся, но Чуба, — этого тиганта о крао-
ной лентой через ‘плечо, командую-
Mero партизанской  вольннцей, —
каждый зритель, видевший ‘спек-
такль, запомнил надолго,

После Чуба — Бушуев в пьесе
Вишневского «Последний решитель-
НЫЙ». На образе, Бушуева держал-
ся, по существу, весь спектакль. Бу
шуев выполнял несложные функции
ведущего, связывал эпизоды, пода-
Bal реплики, необходимые для дру“

 

   
	Размышляя
	Hak говорят, реклама -— двитатель
	премьеры,
	-  Продвигать нало не только товары,
	во и спектакли. Таково убеждение
многих директоров. log реклалюй
понимают не афиши и программки, &
те устные и печатные ухищрения, ко-
торые должны возвеличить как са-
мый театр, так и отдельных его рут
ководителей. т

° Даже самый маломощный театрик
считал своим долгом выпускать К
очередной премьере специальный
сборник. С первой веленевой страни-
цы на зрителя обычно глядел. худ
рук, поставивший спектакль. Неред-
хо его фотообраз сопровождалея по-
ложительным био: ическим  очер-
ROM.
’ Режиесерские высказывания в ве-
леневом сборнике составлялись при-
мерно так:

— «Опектакль «Взмет зяби» будет
‘лучшим спектаклем сезона. Мы, взя*
ли пьесу молодого драматурга, так
хак вопросы вамета зяби, кошки бу-
раков и под’ема паров, вселда живо
интересовали налг творческий кол-
‘лектив. Через взмет и кошку мы хо
‘THM показать всю душевную  слож-
‘ость Егорыча и Егоровны, Для, изу-
чения вопроса мы выезжали, в Кур-
скую область, наблюдая через окно
ватона, как фолные   колхознички
поднимали пары; Нали проезд вызвал
юреди окрестных сельсоветов отром:
ный энтузиазм. На узловой станции
нам преподнесли кусок пара и не-
мното зяби»... !

Исчезновение веленевых сборников
6 охладило рекламный пыл «отдель-
ных» директоров, Поавольте же, так
сказать, превратив читателя в зрите-
ля, перенести его на спектакль в Мо’
сковокий театр революции. .

Когда публика уже расселась и за-
навес вздрогнул, собираясь распах-
нутьсл, — неожиданно, дали, свет,
 Аккуратный мужчина в темном ко»
стюме вышел к рампе.

— Интермедия, — сказал кто-то
позади меня.

Сосед несколько ошибся. Это была
не интермедия, a комедия. Не та
комедия, которую «играют», & TA,
которую «ломают», Всданиом случае
эту не очень благородную функцию
выполнил заместитель директора Теа-
тра Революдии Николай Четрович
Акинский,   1

— Товарищи, — сказал он тем на-
игранным голосом, которым говорят
добр-родетельные герои в фальши“
вых пьесах, — спектакль «Гибель
эскадры» оделан нами в о ударном
порядке. Вместо обычных двух © по-
ловиной месяцев мы работали над
ним месяц и 20 дней. Эта работа про»
делана нами с большим воодушевле-
нием и энтузиазмом... ,
„Аплодисменты. Свет’ тухнет, Pas:
пахнувши занавес открывает пу-
блике заседание матросского комите-
та. Зритель, омотря на оменяющую-
ся панораму, думает о том, что не
велкля поспешность — улареичество.
Потребитель, купив сырую булку,
	Spay mm будет удовлетворен тему что.
ока, мол, силела в печи на. 20 минут
	меньше остальных...

Басня 06 «ударных темпах» Tea-
тра. Революции, расоказываемая 00
сцены тов. Акинским, суть только
басня. Умышленный обман ,
Стовор дирекции с режиссурой. По-
пытка примазаться & ударному JBH-
ROHN,  обобтечив ^ аплодиоменты
если не качеству опектакля, то хотя
бы ето темпам. ,
` Премьера «Гибель вокадры» Ccocto-
ялабь, как известно, 27 Ноября,
11 апреля, т, в. больше чем 8a 7 Me
сяцев до постатовки пьесы Корней“
чукя в интермелией Акинокого, В
«Советоком искусстве» появилось ©0-
		тих участников
спектакля. И толь-
ко в самом фина-
ле в сцене `«Заста-
$ ва № 6», Korma
т смертельно ‘ране-
ный Бушуев o6-
ращался к товари-
щам © последним
призывом: «Не
сдавайте, до кон-
ца держитесь, «По-
следний же реши-
  тельный», Боглю-
бов показывал сво-
его тероя во весь
рост. Актер играл
не смерть, & 00-
протиеление смер-
ти, не умирание, &
жестокую борьбу
  за жизнь. В этом
спектакле прояви-
лась  отличитель-
ная черта’ дарова-
ния Боголюбова —
умение совместить высокую патети-
ку с простотой и естественностью.

Следующая большая роль Ботолю-
6osa — Федотов в «Списке благодея-
ний» Олеши, Федотов получилея У
Олеши фигурой бледной и невыра-
зительной, Актеру, хорошо знающему
Федотовых ‘в жизни, было немного
обидно за овоего тероя’— белотвар-
деец Татаров и мятущаяся интелли-
тентка Гончарова ‘выглядели куда 60-
лев’ интересными, тонкими и умны
ми людьми, чем неловкий, недалекий
Федотов. И здесь, как в «Командар-
ме», актер поставил перед бобой за-
дачу — не ронять достоинство своего
тероя, убрать браваду и  ухарство
бывшего «братишки», у которого не-
престанно «кулаки чешутся»,

Близость актера 5 изображаемым
им тероям, легкость, в которой oH
«входил в 0браз», стала в конце
концов упрожать Боголюбову штам:
пом. Актер. во-время почувствовал
Эту ‚опасность и, все внимание свое
обратил на то, чтобы искать «особен
ное», индивидуальное в каждом но.
вом образе, чтобы найти живые от-
тенки в изображаемых им характе-
рах. И яктер добился ‘этого. Комап-
дарм Чуб, Бушуев. и Федотов при
‘всем внутреннем сходстве этих обра-
зов все же глубоко различны и ин:
дивидуальны.

Жизненная правда и  естествев-
ность = одно из отличительных Fa-
честв Боголюбова-актера. Характер-
ны в этом отношении такие роли,
как Окалозуб и. Смирнов. Здесь, ка-
залось бы, можно дать волю трюку,
можно щегольнуть гротескоу, но Bo-
голюбов попрежнему остается в тря-
ницах естественности, .

Боголюбов нашел свою актерскую
тему и пристально изучает  свовго

 
	героя.

СОФЬЯ СТРУГОВА
	о рекламе...
	Bot ono:

«Тватр Революции начал работать.
нал. пьесой А; Корнейчука «Гибель
эскадрег». Этот спектакль  тотовится
коллективом в удерном порядке, ©
тем, чтобы’ показаль его еще ‘в этом
сезоне -- после июня. Ставит спек-
такль заслуженный артист И
нов».

Такое же сообщение появилобь т

«Вечерней Мобкве» 19 алгреля.

Семь с половиной месяцев — ни-
как не полтора! Хороши ударнички!
Показать олеклакль вместо начала
мюня в конце ноября, да @ще требо-
вать себе лобавочной порции аплодя-
сментов. Но каким рекламным рве-
нием нужно облалать, чтобы выдать
OO окрипом рожденную постановку за
этакую бабочку, досрочно выпорх-
нувшую из кокона,

Tax-c, 1. Акинокий! Когда же ‘вы
‘все-тали говорили неправлу — в ап-
реле или. в ноябре? Похоже, wo HSB
элтреле и в ноябре...

Веленевые оборники, повторяю, ста-
ли редки. Директора перестраивают-
ся на-бегу. Реклама — двитатель
премьеры. Премьера — попутчик сла-
вы; Что тажое слава? Яркая рае
HA ветхом OMORHHTS nena...
	ЕВГ. БЕРМОНТ
	пьеса

рона Окура, этакого  блалородното
фантиотского рыцаря, преисполнен-
ног самых высоких чувотв к брощен-
ной Шохиным больной жене, Надо
ли говорить, околь отвратительна вся
эта драмодельская стряпня?
	Все ухишрення, с помошью кото-
	рых Пушков пытается придать своей
пьесе советскую внешность, выгля-
ART жалко и фалышиво, В пьесе пока-
зано, как японокие фапвисты органи-
зуют заговор против жены Шохина,
как они расправляются с рабочим
Она Тейденом. В финале пьесы’ на*
рисована даже эффектная сценка —
высылка. советеких граждан из Япо-
нии, но все это Никчемная, беосмы»
сленнах оволесина, Таких. никудыш-
	ных людей. какие показаны. в Whee,  
	фалпистам высылать не к чему. Не-
	зачем организовывать против -НихХ“
	заговор. :

Как это ни ‘чудовищно для совет.
ского драмалурга, но в его пьесе труд-
но отличить гражданина СОСР от
логварлейца, ‚Они сходят друк, дру-
гу в тости, задушевно беселуют и
рассуждают о жизни, а в последнем
акле прощаются, как добрые друзья,
CO слезами на глазах.

Нет нужды пересказывать подроб-
но ‘содержание лживой и‹ вредной
ньесы. Пушкова. Можно только’ уди-
вляться, ках могла она появиться на
советской сцене.

Театр, поставивший эту пьесу, был,
видимо, обманут ее внешними драма-
тургическими достоинствами: Слов
нет, скроена пьеса Пупгкова довольно
ловко. Театр, возможно, был увлечен
ве пышной «японской экзотикой»,
	‘неожидьунными авантюрными комои:
	нациями, но проглядел откровенный
	адттиооветский характер пьесы. Кри» 
	тика встретила опектакль почти, пол-
ным молчалием, хранит его и сейчас,
когла спектакль «На острове Хонло»
CHAT с постановки после вмешатель-
ства Всесоюзного комитета по делам
нокусств. Надо думать, что этот серь-
езный урок послужит на пользу и
критикам, и театрам, забывающим
часто о овоих важнейших обязанно-
стях: бережно хранить идейную чи-
стоту и большевистскую непримири-
мость советском искусства.
		Мололой советский ученый-комму-
нист едет в затраничную ^команди-
ровку для ознакомления 6 опытами
селекции хлопка. В Америке этот
ученый быстро проживает вое выдан-
ные ему советским правительством
деньги и в поисках заработка посту
пает етаром на парохол, оставив
без всяких средотв к существованию
беременную жену.

В Америку приезжают также две
советские гражданки вместе со сво-
им, опять-таки командированным для
научной работы, отцом. У них нет
денег, чтобы вернуться домой, Они
вынуждены кочеваль по разным отра-
нам. В Японни олна из них продает
фантистам свои картины и даже вы:
ступает в кафешантане, другая обу-
чает видного японского фашиста руб-
окому языку, сообщая попутно све-
дения о нашей стране, необходимые
для его международных авантюр.

Мы. бы не удивились, прочтя по-
добные анекдоты в какой-нибуль
прославившей себя антисоветскими
баснями «Дейли Мейль» или иной
разухабистой булыварной газете. К
стыду нашему, эти паскзали не. толь
ко напечатаны советским издатель-
ством, с разрешения Главлита и Глав-
реперткома, но и преполносились ©
театральных подмостков созетскому
зрителю в качестве ‹антифашистско-
TO» спектакля. Речь илет о пьесе
Пупвова «На острове Хондо», пока-
занной впервые три года назад Мо-
сковским рабочим художественным
театром и напечатанной Гослитизда-
том в З-тысячном тираже в 1935 году.
	На титульном листе этого излания
сообщается, что пьеса В. Пушкова
якобы «показывает борьбу революци-
онных деятелей искусства Японии в
обстановке растущей военно-фапист-
ской активизации...». Эта сочиненная
редакторами рекомендация ° свиде-
тельствует не только’ о лепкомыслии
и беспечности; но и о политической
близорукости Гослитиздата, напеча-
тавитетм пьесу, а равно и о бездея-
тельности Реперткома. Антисоветская
пьеса была разрешена к постажовке,
	спектакль был одобрен, театр даже
выезжал с ним на Дальний Восток,
	«Золотой ключик» в Центральном
	детском театре. Чинаров — HOT
	Базилио; Коренева — Буратино; Остапова` — писа Алиса
	ключик
детском театре
	достный мир творчества, они попада-
ют в веселый театр советских детей
— Так кончается эта сказка. ‚

Алексей! Толстой построил, «3010
той ключик» с “присущей ему сюжет-
ной изобретательностью. Разнообраз-
ные и неожиданные приключения
Буратино быстро следуют одно 3&
другим. Быть может Тодстой перегру-
зил даже свою пьесу приключениями
и происшествиями. Но этот недоста-
ток легче исправить, чем вялость,
схематичность и скучное  морализи-
рованив других пьес детского театра.
`Мастерством сюжетной вылумки не
‘иочернываются достоинотва «Золотого
ключика. Оказка написана ярким,
образным языком — олно из основ-
ных качеств прозы Толетого полно-
отью сохранено в этой пьесе. С обыч-
ной живостью и четкостью рисует
Толстой характеры своеобразных те-
роев сказки. Самый юный зритель
без труда узнает и «расшифрует» их
 — всех этих черепах, сверчков и!до-
берманов. o
< Поставлен «Золотой ключик» засл.
арт. республики Натальей Сац и
В. Д. Королевым с той изобретатель-
ностью и легкостью, без которых
сказка на театральных подмостках
мертва.‘ Хороптий вкус и знание тре-
бовательного зрителя детского театра
вилны BO BCeM.

Несколько разочаровывает четвер“
тый акт спектакля. бамысел поста-
новтщиков ‘понятен. Вместо традици-
онной финальной феерии они хотели
показать нечто, заслуживающее боль-
шото восхищения и уважения, —ма-
стерство артиста. Олнако этого не
получилось. Четыре акта терпят бед-
ствия Буратино и его друзья для
того, чтобы увидеть в подвале дома
т посредотвенные танцы Эмиля

эя.
°С огромным успехом играет роль
Буратино К. П. Коренева — редко
приходится видеть такое живое об-
шение актрисы с зрительным залом.
Оцена ° лесного оражения Бу:
ралино с Карабахом-Барабасом вызы-
вает ‘такое ‘волнение в зрительном
зале, что кажется, булто в этой дра-
ке принимает участие весь театр.
‚‚ Ивлегко расстаться маленьким зри-
тёлям с Буратино, с Пьерро и Маль-
виной, с старым Карло... Но опеб-
такль окончен.

„Неужели волед за Алексеем Тол-
стым. другие наши крупные писате-
ли и драматурги не придут в дет.
ский театр, к самым благодарным и
впечатлительным зрителям, с хоро-
ими, умными, веселыми сказками?
	Я. ВАРШАВСКИЙ
	`’ «Золотой
° в Центральном
	Наконец-то в детокий театр. при-
‘шел. большой талантливый писатель!
Наконец:то сцена детского театра з8-
‘ипрала всеми красками. На сцену
вернулась настоящая фантастическая
оказка — по ней соскучился детекий
театр. По ней соскучились и актеры,
и режиссеры, и художники. А боль.
	ше всех дети. Но не только дети ‘пе-
	реживали радостные минуты на этом
спектакле. И взрослые зрители  сле-
дят за похождениями юного Bypa-
тино с таким увлечением, какое не
воегла заметить у них в другом тва.
тре, Успех «Золотого ключика» —
	это успех не только драматурга Але
	Rees Толстого, постановщиков На-
nampa Оац и Королева, актрисы Ко-
реневой. Oro успех превосхолного
жанра тедтральной сказки, по непо-
нятным причинам находившегося
много лет в затоне.

Едва ли есть у нас в литературе
сейчае другой писатель с таким мно-
тогранным дарованием, с такими раз-
нообразными умениями, как Алексей
Толстой. Толстой написал велико-
ленную реалистическую повесть 0
своих современниках, увлекательные
фантастические романы, большюй исе
торический роман. Наконец, мы ви-
дим в Центральном детском теалре
чудесную театральную сказку «З6ло-
ТОЙ КЛЮЧИК», ОДИНАКОВО заниматель-
ную и для детей и для взрослых.

В основу «Золотого ключика» легля
классические мотивы народных ска-
aOR.
Всю жизнь смотрел голодный Папа
Карло на дымящийся котелок, нари-
созанный на холщевой занавеске, и
‘не’ подозревал, что за эзой  ‘занав6с-
кой, совсем рялюм, хранятся сказоч-
‚ные богатства, которые могут сделать
очастливыми и старото шарманщик
и всех его друзей. Предприимчивый,
веселый и добрый Буратино борется
за эти сокровитца с коварным ‘деспо-
том Карабасом-Барабасом. На стороне
Карабаса-Барабася -- подлый Дуре-
мар, верные приспешники—лиса Али-
са и кот Базилио, сыщики доберма-
ны и полицейские бульлоги. На сто-
роне Буратино — и птипы, и куклы,
и собаки, и старая мудрая черепаха
Тортилла. У Буратино мно друзей
— ето любят за честность, за сме-
лость и веселый характер. Чтобы по:
бедить Карабаса-Барабаюа, Буратино
должен был пройти множество опас-
	ностей

и испытаний, он должен был.
	понять силу товарищества, делаю
щую смелым и отважным даяе бес.
помощного Ньерро.

Не золотые сундуки и драгоценные
ожерелья находят в подвале’ Бурати-
но его друзья, Им открывается ра-
			Пушкин и советская музыка
	ходится его подвести не в пользу
композитора». Пожалуй, ‘это было бы
более кстати сказать по поводу са-
мого докладчика.
	А между тем, если бы оба локлал-
	чика постарались поглубже вникнуть
в музыку романсов Нечаева Але-
ксандрова и Шебалина, они поняли
Фы, что перед нами прекрасные при-
меры того, как живительно действу-
ют стихи Пушкина на / творчество
композиторов. Работа над Пушкиным
привела упомянутых композиторов K
	‘более простым и злоровым средствам
музыкального выражения. Такие pe-
	щи, как романсы Алексанлрова «Mur
вожделенный настал» и «Брожу лия
влоль улиц  шумных», «Испанский

манс»  Шебалинь и: произведения

ечаева «В твою светлицу, друг мой
нежный» и. «В последний фаз твой
образ милый», являются бесспорно
произведениями высокого мастерства
и ‘большой художественной ценности.

Второй день пушкинской  конфе-
ревции был посвящен произведениям
	молодых советских композиторов:
В. А. Гайгеровой, Ю. С, Бирюкова и
Макарова-Ракитина,
	Докладчик М, С. Шекелис conep-
шенно правильно указал Wa то, что

. А. Гайтерова илет по пути музы-
кальных традиций конца; ХХ и на-
чала ХХ века, всецело находясь под
влиянием Рахманинова Аренского и
более поздних композиторов школы
Чайковского Несмотря нА всю
искренность, большую  эмоциональ-
ность и непосредетвенность своих ро-
мансов, Гайтерова Вамыкает круг раз-
вития русского лирического романса
начала ХХ века, не давая пока в
своем творчестве ничего нового и
яркото.

Очень краткие, но в основном пра-
вильные оценки получили произведе-
‚ния Макаровя-Ракитяна и Бирюкова
в сообщении Гуменика и Тромана-

ee oe ee t
	Словцова. -

ЕЛИЗАВЕТА РАУН!
	B дни, когда многочисленные изда-  
ния Пушкина так неимоверно жадно
расхватываются, когда вся страна
внимательно изучает жизнь и твор»
чество великого поэта, когда имя
Пушкина все чаще произноситея на
разных языках в самых отдаленных
уголках нашего Союза, созыв специ-
альной пушкинской конференции в
Союзе советских композиторов выря-
стает в событие большого обществен-
ного и политического значения,

Первая пушкинокая` конференция
Союза. советских композиторов ли-
лась два дня, причем, как по содер-
зжанию исполнявшихся музыкальных
произведений, так и по характеру об-
вуждения их эти два дня были очен
непохожи ‘друг на друга. В ‘первы
день демонстрировались и обсужда-
лись произведения В, В. Нечаева
(докладчик Данилевич), А. П. Алек-
сандрова и В. Я. Шебалина (доклад-
чик Острецов). .

Вместо того, чтобы разобрать тек-
сты, на которые написаны романсы,
дать ежатую характеристику ив09р96-
ского облика композиторов, пишущих
на эти тексты, отметить специфиче-
ские черты музыкального языка и
фактуры произведений, наметить пу-
ти музыкального претворения пуш-
кинского ‘стиха, оба докладчика ва-
нялись безответственной болтовней
«по поводу» Пушкина и «по поводу»
композиторов, писавпгих на тексты
Пушкина.  

Данилевич совершенно ‘необосно-
ванно по поводу произведений В, В.
Нечаева оперировал такими’ терхина-
MH, как «вогетарнанство», амалокро*
виез, «водянистость» и т. п, ничего,
по существу не об’ясняя. Досалнее
всето то, что музыкант, окладывая
0 творчестве композитора в довольно
тесном кругу композиторов. и музыко-
ведов, He нашел нужным почти ни
слова сказать о музыке, №б архитек-
тонике произведений, если не считать
указания Данилевича на то, что Не-
	Конференция в Союзе советских композиторов
	чаев очень удачно использует... пау-
вы. Процитировав слова Маяковского
o Пумкине:
	«Вы, верно, и при жизни,
° думаю,
Tome бушевали,
африканец!»,
	критик был очень удивлен тем, что.
в романсе В. Нечаева «В твою свет:
лицу, друг мой нежный, я прихожу
в последний раз» не ошущалось...
«африканского» темперамента! До-
клад Данилевича тАк же, каки до-
клад Острецова; носил отпечаток са-
мой откровенной халтуры: критики
‘не только влумчиво не разобрали ‘тех
произведений, о ‘которых они тово-
PHAM, HO даже толком и ‘не знают их,

Несмотря на т0, что пушкинская
комиесия готовилась к конференции
заблатовременно, показ новых произ-
ведений был организован прескверно,
исполнение ряда произведений было
сорзано, исполневие остальных стоя
ло на очень невысоком уровне. После
исполнения трех романсов Шебалина
(я Шебалин написал 12 романсов на
тексты Пушкина) Острецов иллю-
стрировал свои очень поверхностные
и подчас безграмотные суждения
игрой на фояле ‘ фортепианного ¢o-
провождения остальных романсов
вместе с партией голося. Указав. на
нисходящие хроматические терции в
романсе ПТебалина, как ча пример
сложного’  тармоническогь языка,
Острецов далее безапелляционно’ зая-
вил, что `Шебалин исхолит в своем
творчестве не из образа Пушкина, &
«из выразительности, из формы».
Отожествляя понятие выразительно-
сти с понятием формы, Острецов тем
самым показал свою полную теоре-
тическую безграмотность. Высказав
ряд голословных сентенций об Алё-
ксандрове как о композиторе: «холод»
ном», «головном» и’ «утонченном»,
Острецов закончил ‹в08 сообщение
	словами: «итак, подводя баланс, при»  
	Марк Твэн в MTIO3
	ти ве имеют такого тиража, как у
нас. М. Твена одинаково любят и де-
тии ‘варослые. И, вероятно, ни на
одном спектакле не было столь пест-
рой‘ по ‘возрастам аудитории, как на
премьере нового’! спектакля МТЮЗ
«Том Сойер и Гек Фин».
	Надо откровенно признаться,
М. Твэну не повезло в МТЮЗ, и ви-
новат в этом театр, ибо материал ро-
мана М. Твэна сценически весьма
благодарен. Конечно, инсценировка,
сделанная Н. Шестаковым, не бле-
щет драматургическими достоинства»
ми, но не в этом тлавная беда. При.
чина неудачи в поверхностной и ма
лотаАлантливой работе режиссера. Кон-
статировать ето тем более обилно, что
ПостАНОВЩИКОм спектакля является
В. Федоров, режиссер, с именем ко-
торого окязаны хороптие, если не на-
дежды, т0 воспоминания.
	«Том: Сойер и Гек Фин». в МТЮб —
холодный, профессионально-равно-
душный, без радости и увлечения сде-
ланный спектакль, Кажется, что. ре-
жиссер “В. Федоров знаком о М. Твэ-
HOM только’ по’ сухой иноценировке
Шестакова. Не будь на афише имени
писателя и не звучи со сцены имена
его популярных героев, трудно бы-
ло бы догадаться, что пьеса, поста-
вленная в МТЮЗ, написана по про-
изведениям. великого американското
юмориста. Оформление спектажля, му-
зыка, стиль актерской игры — все
это не имеет никакого отношения к
М. Тэну, .
	Все герои Твэна мечтатели и po.
мантики, хотя вместе с тем они очень
деятельны и практичны. Юмор харак-
теров Тома и Гека состоит именно в
контрасте. поэтических и романтиче-
ских мотивировок © прозаизмом по-
ступков. И наоборот, Чтобы свести с
руки. бородавку, юный терой Твона
идет вочью. нз кладбище и произносит
там какие-то страшные заклинакия,
Поклявшись друг другу в вечной
дружбе и союзе, герои Твэна запи-
сывают эту клятеЕу на грязном клоч-
ке бумажки. Вот этого юмористиче-
ского контраста между мотивировка-
ми поступков и поступками нет в
спектакле. Исчез весь поэтический
план произведения, Остались  мало-
	 обзятельные залейники и шалуны, со-
	всем обычные и ничуть не твэнов-
ские, В исполнении актрис Фуксиной
(Том), Холфиной (Гек) и Бурцевой
(Бекки) яркие, живые характеры
юных тероев Твэна превратились в
однообразные и статичные детские
маски. Ближе: к стилю Твэна испол-
нение. некоторых варослых Юолей: отец
Фин—вртист Артов и вдова Дутлае—
артистка Мазинг, Чуждо стилю Твэна
условное — декоративное  оформлё-
ние художника Распопова и еще 6о-
Л6е чужда сама по себе неплохая, но
абсолютно неуместно введенная в
спектакль музыка А, Голубенцева.

МТЮЗ один из лучших детских
театров страны й поэтому особенно
обилна его неулача,
		И. Ильф и Е. Петров в своей ‘но.
вой книге «Одноэтажная Америка»
рассказывают о том, как они посети-
ли маленький городок Ганнибал в
штате Миссури на реке Миссисипи,
тде родился н вырос Марк Твэн и где
родились. и выросли его. популярные
терои Том Сойер, Теккельбери Фин,
Бекки Точер, негр Джим и др. Со-
ветских путешественников поразила
та алмосфера необычайной любви и
уважения, которыми окружено в Аме-
рике все связанное с памятью 0
М. Твэне и его произеедениях.

Нам это отношение к Твэну понят-
но, ибо ни в одной стране ем. кни-
		Не А. Софронов

Поучительная:
выставка
	*

‘дает себя знать в тех случаях, когда
молодые скульпторы пытаются  свя-
зать две и больше фитур. Матвеев —
блестящий мастер этюда, дальше од-
нофитурных работ не продвинул” сво-
их учеников. Работа Кольцова «Нло-
Bel, спасающий товарища» свидетель
ствует о неумении плаотически CBA-
зать две фигуры, определить их вза-
`имоотношение. Пловец не то подни-
Maer свое товарища, не то опуска-
ет его. Это две самостоятельные фи-
гуры натурщиков, выполненные _от-
лельно. и потом соединенные. Еще
слабее  трехфитурная композиция
В. Н. Монахова «На смерть тероя>.

Неуменье двинуться дальше одно-
фигурной работы, своеобразный этю-
дизм — прямое следствие того пре-
небрежения к композиции, которое
свойственно нетолько скульптурному,
но и живописному факультету,

Живопиеных работ на выставке все-
го шесть. Тот факт, что двоим окон“
чившим (по мастерской  И. И. Брод
ского)‘ государственная квалификаци-
онная комиссия не нашла возможным
присулить дипломов, и Что из шести
выпущенных ни один не получил
диплома первой степени, свидетель“
ствует о TOM, что живописный фа-
культет — самое слабое место Акаде»
мии. Это целиком подтверждается и
выставленными работами,

Представленная студентом. Рабино-
вичем картина «1920 т». (приход
Красной армии на Кубаяь), по су-
mecray, бессодержательна. Направо
распрятают лошадей, налево одино-
кая старуха поит водой красноармей-
цев, В трактовке фигур, в серой, при-
тушенной цветовой гамме нет фадо-
сти н лапряжения. Формально Rap-
тина беспомощна — цвет не характе-
ризует предметов: небо, ворота, сте-
На дома олинаковой плотности. Форма
«иятая». Столь же беспомощны и
этюды, Слёдует отовориться, что ра-
бота He закончена, но и т0, что лока-
	} йская академия художеств
выпустила первый после реорганиза-
ции тиколы в 1932 году отряд моло-
дых художников-врхитекторов, скуль-
пторов и живописцев. Каковы же pe
вультаты работы Академии  послел-
них лет, какова подготовка новых
мастеров; ‘которых получила отрана?
Ответ на то дает выставка диплом-
ных работ студентов, окончивших
Академию. Присмотримся же к этим
работам. t
Скульитурный факультет выставил,
к сожалению, работы не всех окон-
чивиих. Предетавлены только семь
авторов. Все это ученики А, Т. Мат-
веева. Работы не равноценны, HO так
же, ках у архитекторов, они овиде-
тельствуют 96 уловлетворительной
профессиональной подтотовке и уме-
ний владеть пластической формой.
Это’, несомнениая. заслута руководи-
теля, сумевшего передать ученикам
свой  знания, Остается только выра-
зить глубокое недоумение по погоду
того, что Академия не сумела A. T.
Матвеева удержать на преподаватель-
ской работе. Из выютавленных работ
справедливо ‚отмечена ‘первой _ сте-
пенью работа корейца Цан-Гук-Чуна
«Комсомолац китайской Красвой ар»
мии». Автор избрал’ тему, ему близ-
кую, он прочувствовал образ и нашел
м и четкое решение своей з8-
дачи. Успех  далея Пан-Гук-Чуну в
результате длительных и упрямых по-
исков, о чем свидетельствует больное
число выставленных». этюдов, среди
которых немало очень удачных.
Интересна работа студента Кучки-
ной. «Юность». К сожалению, Кучки»
на слишком откровенно подражает
своему учителю в, пластической траж»
товке фигуры. «Колхозница» Жирад-
кова и «Комсомолец» Стемиковского—
трамотные, HO мало волнующие этю-
ды. «Мотив к фонтану» Богатырева
излитине  слатцав. ;
Слабая сторона матвеевской выучки
	вал художник, - дает основание гово-   вой зала. В то же’ время на картине
рить о 6го профессиональной непод-  лежит озпечаток’ бёсшабатного тех:
	YOTOBICHHOCTH. «lipose
		ды. мурманских   нического
	рыбаков» студента Ефимова (мастер-   руках старика вырисованы, уходящий
		ская И. И. Бродекого) напоминают вглубь зала лозунг
	«сытинокие» олеографии. Работа су-
хая, туоклая, с каким-то жестяным
блеском. Эта жестяность не может
быть оправдана и. характером север-
ного пейзажа. Детали выписаны доб-
	росовестно, но натуралистически, 063
	отбора, композищия построена по
академических канонам: одна группа
справа, другая ‘слева, посредине Coe-
	курс обучения по живописи, рисунку
й композиции прошел на «отлично»
ar :

Поэтому возникает законное опасе-
ние, что и в дальнейшем Академия
будет выпускать людей. неподготов-
ленными, со слабо развитой творчес-
кой фантазией. Руководству Акаде-
мии надо пересмотреть всю систему
преподавания на живописном фажкуль.
		я натуралистической  поередотвен-
ности, всерьез. проанализировать для
себя вопрое о том, какова роль ри-
сунка и цвета в картине, и в зави-
симости от это поставить изуче-
Rue этих дДисциплия, Далеь Акаде-
мии следует всерьез полумать о по-
становке композиции (понимая под
нею не только размещение прёлметов
На. плоскости, Но BCH Совокупность
средств художественно выражения
для передачи определенной мысли,
идеи), наконец, руковолству Академии
следует усвоить различие между сю-
жетом и илеей в оно про-
изведеции.

Академия еще четыре тода назад
взяла курс на изучение натуры. Од-
нако серьезная работа над натурой
	не может оставаться до сих пор един.
	ственной заслугой Академии. В Ака-
демик иной раз не без самодовольст-
ва говорят о том, что в смыеле тех-
нической подготовленности студентов
уже достизнут уровень прелреволю-
ционной Академни. Во-первых, ere
не верно, потому что техническая вы-
учка в старой Академии стояла не-
сравненно выше, во-вторых, если бы
это было и так, то достижение это
довольно скромное: технические
приемы старой Академни едва ли от-
вечают задачам подготовки новых кад-
ров советских живописцев,
Увлечение старой академической
техникой без критического к ней от
ношения, 06з овязи с систематической
из курса в курс творческой работой
студентов, без заботы об идейной на-
правленности этого твоочества, es
	связи школы с жизнью грозит при-
	нижением искусства до, бескрылого
ремесленничества.

“Не следует забывать, что техничес.
кая подготовленность стулента  про-
веряетоя только в творческой работе,
которая обнаруживает и техническую
вооруженность художника и пригод+
ность иэбранных-технических средств.
	ледней буквы), :
Как видим, живописные работы на
выставке изволят безрадостное впе-
чатление. работы архитекторов
и скульпторов, при всех их.недостат-
ках, все же стоят на достаточно вы-
соком уровне профессионалыного.
уменья, то этою. н ьзя сказать о про-
изведениях. живописцев. Правда,  мо
	диняющая их фигура. Цвет не пере-   лолые художники сеЙчас расплачива-
дает плотности и об’ема предметов и ‘ются за грехи левацких эксперимен-
	таторов, до 1932 года хозяйничав-
их в школе, правда, что для дил-
ломных работ не было создано хоро-
ших условий, правда и то, что боль-
шинотво авторов несомненно обладает
способностями, я быть может и не-
заурядными, Мы уверены, что они
выправятся и приобретут недостаю-
щие навыки.

Ham упрек мы обращаем не к ним;
a к школе, Руководство Академии
уделяет 0с0бо» внимание живопиено-
му факультету, и потому недостатки
его—это не следствие недосмотра, Де-
10, видимо, в порочности той системы
обучения, которая господствует на жи-
вопиеном факультете Академии.

Еще недазно, на всесоюзной кон-
ференции по художественному обра-
зованию раздавались, хотя и очень
	не характеризует. свето-воздушной
среды. По содержанию. картина опор-
на-—есть какой-то элемент безнадеж-
нооти в позах и лицах людей, прово-
жающих рыбажов на промысел,

Ta же. слабая культура цвета ска-
вывается й в работе Толкачева (мас-
терская И. И. Бродского) «Вручение
акта на вечное пользование землей»,
злесь незаметно даже элементарного
предоставления о влиянии цвета и
света на цвет, Рисунок картины сла-
бый, особенно руки старика и руки
женской ‘фигуры ла первом плане
Композиция чрезмерно упрощена.

Сравнительно приятное  внечатие-
ние произволит толыко картина А, А.
`Трошичева (мастерская И, И. Брод-
	ского) «Утро», изображающая уголок
	детских яслей. Но в цвете картина не-
	сколько фасплылась, фитура ребенка   деликатные, но основательные упре-
	ки Академии в Натурализме, малой
культурности, и отсутствии какой бы
то ни было работы по композиции.
Директор Академии И. И, Бродский
He смог тогда дать сколько-нкибуль
развернутую критику, недостатков
учебной работы Академии. Он забыл
упомянуть о том. как совсем недавно
в Академии культивировались в мас-
терской В. Яковлева ремесленничест-
во и реставрационные. навыки, забыл
сказать о том, что руководетво Ака-
демии считало ‘нормальным, если из
Академии будут выходить феставра-
торы; не обмолвился ни словом и о
недостатках собственной мастерской.

Сейчас мы убеждаемся, что эта за-
бывчнвоеть He случайна, В отзывах,
которые руководителем мастерской
даются окончившим, И. И, Бродский
пишет об Ефимове: «хорошо paapi-
	то чувство цвета, рисунка, формы и
композиции»; об Алехине: «Алехин
	‚слабо нарисована, в явных зреладах
находится ав®р и с перспективой.
Только что написанная вещь уже по-
‘жухла — свидетельство не только пло-

хого качества материалов, но и недо-
 статочного овладения технолотией
живоНиси. .
	Картина Мочальского Д, К. (мас-
	терская А. И. Савинова) «Отряд Жл0-
бы» заслуживает обобото внимания,
Мочальский песомненно способный
	художник. Вто этюды евидетельству-
ют.0б упорной работе над  типажем.
Досадно, что и эта вещь не важон-
чена.

Выставку  зивописцев завершает
абота Алехина П. Я. (мастерская
. И. Бродокого) «Чистка партии».
По цвету картина — Характерный об-
рааец натуралиотического раскраши-
вания и полного отсутствия живо-
писной культуры. Автор не’ оправил-
ся также с простейшей  перспекти-