НОВОМУ PACIBETY sic itatutiee побит Зона AM@pHRAHCKHe врачи.
a ee На Жизнь, На труд. a вело ра куча ры ры чин Зач ча. A reer wees ee wee ee .
экопериментируют На людях
Научный экспериментатор, да и вообще
просто культурный человек никогда не до-=
ходил до мысли воспользоваться человеком,
как подопытным лабораторным животным.
борьбу, на высокое идей0) ИНЫ! ное творчество. «Нельзя
1 считать случайностью,
что ныне лучшие произведения лигературы принадлежат перу
писателей, которые чувствуют свою неразрывную идейную связь с коммунизмом»
(В. Молотов).
ОРГАН ПРАВЛЕНИЯ СОЮЗА
СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР
оОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РОЛИНЫ!
Вступил в свои права новый год великой
сталинской энохи, новый год социалистического труда. Мы идем под руководством
партии Ленина — Сталина в дальнейшее
наступление за под’ем народного хозяйства.
a 28:
Е ЕЕ к. aK 9 73 к т зам UU RUDI DM падораторныхм uM DUH DI,
т: КЕ, AMOS RLU Deby MVH3Hb Nie . wii wee Е kad l ea
‘e Только изуверский фашизм, совершенно
пох‘ем металлургии п угольной нромышиен” и работа миллионов труже: 2 ’
OCT, Yae достигних, как известно, ло. циков — тероев сталинской пятилетки, ~ р лишенный чувства человечности, применил
1 строителей коммунизма — Е . массовое иснользование военнопленных,
военнога уровня. Мы боремея за дальней . BOT orpomuad, № 1 (2384) Суббота, 3 января 1948 г } Цена 40 коп полит ключенных ши
у : Е истин И a “ve . ена . политических юче беззащитных
ший расцвет советского маптиностроения. за Стине неисчерпаемая тема нашей литеЕ ских заключенных. ;
Pamenr1r м“ -
eres: — = ВЕ.
LTE EERE EERE ETE
Б первый день войны, 22 июня 1941
года, возле Львовского почтамта от разбойничьей фашистской авнабомбы погибли
‚два выдающихся украинских нисателя:
Степан Тудор и Александр Гаврилюк. Iloгибли... Passe они погибли? Сейчас их
кНИГИ ВЫШЛИ в ЛЬВОВеком издательстве
«В!льна Украна».
Я назвал бы эти книги товарищалт,
книгами-друзъями, братьями по оружию.
Они живы, они воюют.
«Лень отна Сойки» — так называется.
роман Степана Тудора. Эта книга, беевпорно, является одним из самых оригинальных и действенных произведений украинекой литературы последних лет. Если
бы мы не знали, что она написана еще ло
войны, можно было бы подумать, что ona
родилась сегодня, явившись страстным откликом нисателя-бойца на волнующие всех
вас вопросы современности. Самым CBOI
острием, веей своей художественной cures
книга направлена против темных интриг
международной реакция, пытаюшейа,
международной реакции, пытающейся
ветать на пути человеческого протресеч.
Терой повести Михаил Сойка — выкормыш, воспитанник и убежденный оруженосен Ватикана. Шаг за шагом, с добрэсовестностью истинного художника, автор.
исследует Сойкину жизнь. Молодой теолог
Сойка, потомок кулаков-контрабандистол,
попадает из Западной Украины в цитадель.
католицизма — Рим. Здесь он проходит ту.
незуитскую науку цинизма, коваретва и
обмана, oO настоящей подоплеке которо!
массы простых верующих не имеют ни малейшего представления. Изучая в отрочных библиотеках Ватикана историю катдлической церкви, в частности — истори:
«святой инквизиции», Сойка; в конце KORцов, становится убежденным атеистом. Но
это — для свбя. А для других он. собетвенженщин и детей для преступных «экенеряментов».
Опыты на людях запрещены во всем цивилизованном мире. Ёели исследователь,
желая окончательно убедиться в положительных качествах того или другого лечебного средства, считает необходимым проверить его действие на человеке, то этот
окончательный эксперимент он проводит на
самом себе. Но даже в таких случаях требуется соблюсти ряд формальностей, которые должны доказать необходимость опыта.
Вот почему вызывает удивление и неголование сообщение американской медицинской печати о том, что в США применяются осужденные всем миром фашистские методы экспериментирования Ha людях.
В № 7, том 132, «Джернел оф америкен медикал асошиейшн» на 362-й странице рассказывается об опытах прививки
дизентерии так называемым «добровольцам», осуществленных в тюрьме штата Иллинойс.
Я не знаю, можно ли это преступление — провоцирование определенной болезни на десятках заключенных — подвести под юрисдикцию соответствующего
международного трибунала пли же, подобно многим другим преступлениям против
прав человека в буржуазных странах, они
находятся под покровительством хваленой
«западной демократии». Но я думаю, что
использование 122 заключенных в качеетве подопытных морских свинок (хоть их п
назвали «добровольцами») является нряшым продолжением практики немецкого
фашизма.
Я хочу через Вашу газету выразить
свое возмущение по поводу подобных «экспериментов» американских врачей.
Институт эпидемиологии, микробиологии и
инфекционных болезней Академии меляцинских наук СССР. -
MOCKBA.
ратуры. Не беглых зарисовок, не холодных бесстрастных заметок, но ярких,
взволнованных произведений. написанных
кровью серлна, ждет страна!
В годы войны и в послевоенный период
вырос, окреп, возмужал наш современник,
советский человек. Богаче стал его жизненный опыт, увереннее шагает он 310
жизни. Шире стал его кругозор.
Героя нашего времени — умного, знаюего, умелого человека, хозяина страны,
неутомимого работника не удовлетворить
легковесными книжками, беспредметной
риторикой.
— Дайте мне такую книгу; которая не
‘отвлекала бы меня от жизни, а учила
жить, —говорит он, обращаясь к пиеателю, — книгу, в которой я увижу себя
таким, каков я сегодня и. каким буду
завтра. Книгу, в которой отразитея широкая картина труда, строительства, созидаНИЯ.
В книгах нового, 1948 года мы хотам
увидеть новые образы героев нашего послевоенного времени: коммуниета — opraнизатора и борца, вожака и агитатора; шахтера, возрождающего родную шахту: завод-.
ского конструктора, организующего по-новому процесс производства; новатора-етахановца, смело ломающего старые, отжившие нормы и представления; колхозника,
который заботливо выращивает новый, невиланный урожай.
Писатель должен выйти на передовую
аннию всенародного трудового фронта.
Пусть он придет на стройку новых плотин
и каналов, на площадки, где сооружаются
цомны и мартены, в цехи заводов и фабрик, пусть спустится в шахты, пусть
явится к героям колхозных полей, нусть
еще лучше узнает повёедневный героический труд народа, руководимого партией
Ленина— Сталина.
Новые великие произведения рожлаютея
с Е: = <
ший расцвет советекого маптиностроения, за
овладение высотами технического прогресca. Мы будем строить новые заволы п Житые дома, театры и стадионы, дворцы культуры и оиолиотеки. Мы будем вгрызаться
в толщу земных недр, приумножая богатства страны. Мы поведем борьбу за урожай
третьего года послевоенной пятилетки. Мы
хотим, чтобы из года в год страна ната получала больше и больше хлеба, чтобы
поуклонно росло благосостояние народа.
Уплотняя время, ускоряя его поступь, советекие люди стремятся в новом году пятилетки дать больше нефти, металла, утля,
бумаги, обуви; консервов, сахара, шелка. Выше взбирается в нынешнем году линия развития каждой отрасли народного
хозяйства!
Е большому труду приступили советские
люди вчера, в первый рабочий день нового
Годз, зная, что из дневных заданий слагаются планы недель, месяцев, кварталов, лет,
и стремясь к тому, чтобы каждый день был
днем полноценного труда. Партия Ленина=—
Сталина — ум, честь и совесть нашей эпоXH — ведет советский народ вперёд па
борьбу за пятилетку в четыре года, к дальнойшему расцвету и росту могущества
страны, к новой славе.
Успех выполнения планов решают людн, — самый ценный капитал советской
страны. Советский человек стремитея достичь прогрессивных норм, передовых показателей, освоить новые методы в работе.
В нашей стране человек — не придаток машины, а ее хозяин и повелитель. Механизация трудоемких процессов, осуществляеуая советским государством в широчайлтих
масштабах, получает в новом году сталинской пятилетки огремный размах, свидетельствующий 0 нашей силе, о широте
масштабов развития индустрии и сельского
хозяйства, 06 огромных преимуществах
социалистического строя, при котором маина не грозит человеку безработицей, а
облегчает его труд.
Из векового проклятия, каким был труд
в прежние времена, каким он описан во
многих произведениях литературы и отражен в десятках полотен лучших художникав прошлого, в советской стране труд стал
радостью, делом чести и славы.
В нынешнем, третьем году пятилетки мы
будем отмечать столетие рождения вдохновенной «песни песней марксизма» — «Коммунистического манифеста», будем отмечать его в труде, направленном к дальнеишему укреплению социалистического отечества, созданного Лениным и Сталиным;
Hien коммунизма вдохновляют и Bony:
шевляют COTER MEALONCR людей — by ga
вие для. борьбы с ним» —— такова програм! режима пилсудчины. За 29 лет жизни он
ral
десять раз сидел в фашистских польеких
тюрьмах и концлагерях. Жизнь одного из
таких латерей, Березы Картузской, изображена в повести.
Гаврилюк вводит читателя в фашистский ад. Заключенные здесь заняты тем,
что переносят целыми днями с места на
место плиты бетона. Роют ямы и, вырыв,
снова засыпают их землей. `Бессмысленный
труд, жесточайшие пытки, дикая гимнастика, пока кровь хлынет горлом... Но не
только изображением кошмаров концлатерной жизни глубоко волнует читателя эта
ьнига. Неиесякаемая сила повести в том.
110 автер показывает, как люди, озаренные великой идеей, становятся непобелиуыми. Никакие пытки, мучения не в COстоянии сломить дух сознательных революционеров. На дне фашистского ада, в
самой же Bepese, действует подпольная
организация коммунистов. Она ведет мужественную борьбу против чудовинной
машины концлагеря, прообраза булуших
Бончается книга стихами писателя, которые были приняты заключенными революционерами. как свои задушевные непокорные несни. Своей мажорной жизнеутверждающей силой они перекликаются с
пламеннымн воззваниями Фучика. звучат
гордым гимном коммунизму, поют высокую
цель нового человечества. Эти песни влох`‘вовенного мужества. песни несгибаемой воBCeM Соикам, всей темной злобствующей
своре мракобесов и реакционеров. которые
пытаютея остановить колесо истории.
Благородное дело выполнил писатель
Петро Козланюк, который подготовил к печати эти произведения своих погибших товаришей. Рукопись романа Тудора во время гитлеровекой ‘оккупации Львова побыБала в руках полиции, в новой Березе Картузекой; в том единственном оригинале,
который удалось спасти, нехватает сейЧас многих стракии. Но как раненные в
атаке войны, эти книги снова стали в
строй и честно сражаются рядом. е нами
‘против темных сил мявовой резкипи.
Ma Соки, штудирующего во. Ватикане
Маркса и Тенина.
Сойка не один. Его окружают такие же
ученые святоши, проникнутые смертельной ненавистью к трудящимся. Ва папском престоле восседает циник и атеист.
Его занимают, собственно, не дела церкви,
его иоежде всего беспокоят судьбы международного империализма. OT подножия
натевото престола расходятся по всему мизу нити грандиозного заговора против
страны социализма, здесь рождается идея
«крестового похода» против. СССР, илея
Tah называемой «католической акции»,
провозглашенной Ватиканом в 1922 году.
С. большой убедительностью ий неотразимой
правдой вскрывает Степан Тудор тайные
пружины, установленные Ватиканом. Выполнение сопиальных заказов международного импернализма, продуманная до тонкостей борьба против распространения среди народов идей коммунизма — вот истинная цель широкого затовора мракобесовагрессоров, одетых в сутаны.
PUVUUYUD, VAC DA D Uyidibl,
Освенцимов.
Сойки достаточно умны. чтобы понять
Th
свою обреченноеть. Они сознаются в своей
среде, что «наш мир в самом теле идет к
гибели, никто из нас, к тому призванных,
Не имеет ни силы. ни 610с00а. чтобы напэа-.
вить мир на иной путь...» Они не закрывают глаз на то, «зто существует межлу
нас, — не между нас, дословно товбря,
а против нас, —= челое обществениое на‚ правление, большое и мололое». то-есть
коммунизм. Ho, осознавая это, они с тем
большей яростью бросаются в свои предсмертные авантюры. «Иусть погибнет
мир, только бы не было коммуны!» — BOT
их злобный девиз, созвучный вонлям современных «атомтиков»у.
Книга Степана Тудора сильна своим
убийственным сатирическим огнем, направленным на разоблачение звериного сушества междунаролной реакини, сильна 06-
нажением корней се темных замыслов.
«День отца ‘бойки» как бы дополняется
и продолжается другим волнующим произведением = повестью «Береза» Алекеандра Гавзилюка.
ABTOD 66 — писатель-коммунист, олин
из отважных борцов против фатниестского
HAE EEE
не в тиши кабинетов, не в одиночестве, а НИК, хищник, продолжает выть рьяным зав гуще современности. Лучшие книги 1948 ЩЕТНИКОМ этой самой многовековой лжи
т ат ma toeamatH пла са < Католической церкви. Иначе нельзя. Ведь
Ha обмане зиждется все его матернальное
благополучие. Мало того, Сойка, клерикат,
всерьез принимается за изучение научного
социализма: он видит силу этого учения
и нонимает опасность его для себя и своего класса. «Основательное познание социализма — первое и необходимое усоГода напишут те писатели, которые непосредственно связаны с народом, которые
живут его жизнью, его планами, помыелами, успехами, радостями.
Счастлив совётский писатель, чувствующий свою неразрывную идейную связь с
коммунизмом, с большевистской партией.
Он знает, что он не один, что он нужен
народу. Страна ждет от него новых книг—
горячих, правдивых, честных нроизведеВто же занимается
радиофикацией села?
Нрошло три года после освобожления
Виняицкой области от неменких захватчиков. .
За эти три года в селах нашей области
построено 67 радиоузлов. Принадлежат
они колхозам, совхозам, МТС и сахарным
заводам.
ний о великом нашем времени, о народеДадим стране :
созидателе, который в боях и в труде нод fa P OMGHINUKA возрождения
пет ннЕетм я НрРпобрлимттае элтантоноа
испытанным и непобедимым ° знаменем
Ленина—Сталина идет к новому paclyseTy
hime wiuitarictnuecnod Родины.
TMU ————_—__ —_——. —
должен стать
ШИХ КНИГ
+
1. ПЛИТКИ И НОТЛЫ
Огромные котлы, в которых варится целвырабатываемыми на Щекинском керамическом завоme Министерства строительзых материалов fo
люлоза, обмурованы плитками,
больше бумаги.
ai i OE EAE MOE волыьшая радость в селе. Но часто эта радость бывает очень короткой. Лва-три меESET Gs Mis. PATONG Se BEER INT © SEBO,
ia, R TOM, Жения, KAR налонают работать восотано»-
OB, hs Mi Ge Rahe баБедвЕ ефобрики Ph =
очень. близка B ВЕ пародной. Это не Радость освобиждення. счастье coanza\ Сейчас в нашей области не работают 15
пмитация народности, а глубокат, естеетния звучат в новых песнях и стихах Белорад в
веннал творческая близость. руссии. 0 восстановлении республики пи. ° трансформаторов и т, д. На радноузле
Переводами с белорусского языка я зашет и Петрусь Бровка в поэме «Ясный села Мироновка Ямпольского района сгонимаюсь давно и с болышой любовью. BoВут». рел конденсатор. Чтобы купить нозый
168 натнадиати тысяч строк довелось мне Мне кажется очень не UMS Coa BRRY EH
перевести из книг белорусских поэтов — для этого настроения стихотворение Аркабыл ехать за 300 км в Киев. В Виннице
nm
Vy
4)
i
ae ны
a le TO Е
Качество. плиток — отвратительное. Ло
воины плитки хорошего качества поступали.
с Боровичекого завода.
Мы просим министра строительных м
териалов СССР тов. Гинзбурга обязать, та
конен. Щекинский завод выпускать добр
качественные плитки. Если же заводу эт
не по силам, то не пора ли передать зака
Балахнинского бумажного комбината сно
Боровичекому заводу?
a
Ooa
СЕТНАХ
Изменилось отношение к труду. Наш советский рабочий, как небо от земли, отличается от гого забитого и бесправного раба,
который ранее надрывался на фабриках и
заводах литовских и немецких капиталистов.
Патриотический клич ленинградцев: «Пятилетка — в 4 года!» — нашел могучий отклик в сердцах литовских рабочих. Мы можем назвать токаря каувасского металло:
обрабатывающего завода Тарнаускас, строителя Вишнаревские, ткачих Норкене, Обламайтис, обувщиков, освойвших метод
Матросова, —Рачкаускас и Павочку, железнодорожников Лунис и Ивашкявичус, которые перевыполнили в 2—3 раза годовые
нормы. Необычайно привлекателен духовный
облик этих новаторов производства. ` Мы,
писатели, обязаны пристально, любовно изучить героев нашей действительности, проникнуться мотивами их поступков, их передовыми, обновляющими все существо чувствами.
О современных рабочих писал И. Капнис.
Рассказы И. Балтушиса подкупают правдивостью и верностью ситуаций. Но рабочая
тематика в творчестве этих писателей занимает слишком незначительное место. Хотелось бы, чтобы кроме рассказов эти писатели перешли к более широким картинам рабочей жизни, овладели жанром большой повести, многотомного романа.
Два-три рассказа молодого писателя.
И. Довидайтиса похожи скорее на очерки;
Довидайтис торопливо пересказывает собы:
тия, ограничивается портретной зарисовкой,
он не владеет еще по-настоящему умением
раскрыть психологию действующих лиц —
это снижает художественную и„познавательную ценность его произведений.
Героические усилия рабочего класса, созидающего новое коммунистическое общестBO, достойны того, чтобы запечатлеть их в
высокохудожественных романах и повестях.
Такова основная задача, над которой, не покладая рук, должны работать литовские
III Е Е ME BES MED BIE RAR UR RR REDE AE SRE ES
— был ехать за 300 км в Кнев. В Виннице
перевести из книг белорусских поэтов Для этого настроения стихотворение АркаK HC . ae ‘ie H iGo.
переводил Янку Куналу, Якуба Коласа, дия Кулешова «Новый дом»: оняеноатозов. в прода eT. re p
многих других. В нослелнее время меня тает узел и в селе Чернятин Жмеринско
Некогда дом красовался
На месте этом.
После бомбежки стоять он остался
Скелетом.
Мимо поомчалися с громом;
Прошли непогоды.
Стать он надеется домом,
Как в прошлые годы.
Пусть еще в окнах — не стекла,
А небо одно голубеет, —
Люди, идущие около,
Видят, как он молодеет.
Ступень восстановления, которую отражает это стихотворение, уже проилена 0елорусским. народом. Большой белорусский
дом растет с каждым днем и становится выше, крепче и богаче, чем был до войны.
Под знаком жизнеутверждающей ромаЕтики, которая не только оттеняет, но и
углубляет общее реалистическое звучание
го района. Нет ламп.
Гле же могут купить эти запасные
части представители местных сельских
радиоузлов, где могу купить их я, председатель Винницкого областного радиокомитета?
В областном управлении Министерства
связи мне говорят: «Мы’ снабжаем только
свой радиоузлы», т. е. радиоузлы областных и районных городов.
Сельскими же радиоузлами занимается
Министерство сельского хозяйства, которое создало множество контор, призванных заниматься сельскими радиоузлами.
Это разделение вносит бесконечную’ путаницу и вредно отражается на всей работе
областных радиокомитетов.
Радиофикация села — очень важное дело,
поэтому, мне кажется, нужно создать
единую организацию, которая осуществляла бы гехническое руководство сельской
многих других. B послелнее время меня
особенно привлекает большое и самобытное
дарование Аркадия Кулешова.
‚ Вогла переводить стихи белорусских
поэтов, веегда отутщаенть. как свежо оня
„воспринимают жизнь. как зорко видят детали, как своеобразно подходят к теме.
Нослелние два года белорусекая литература уделяет большое внимание темам послевоенной жизни. Стихи о восстановлении
родной республики занимают огромное место в творчестве белорусов. Да и может ли
быть иначе!
Немцы хотели превратить Белоруссию
в «зону пустыни», разорить и опустошить
ее до тла. Но белорусеы неутомимо восстанавливают свою опаленную землю. СтроAT села—— краше былых, поднимают из
руин хевние» города, возводят новые городские озИТеКурные ансамбли, возрождают
заводы и рики.
Миллион восемьсот тысяч белорусских
крестьян переселились осенью этого года
из землянок в новые лома.
Не может советский поэт не писать о
том, как сожженные деревни вырастают заНово, как вчерашние воины запахивают и
засевают поля, гле шли нееслыханные cpaбелорусской поэзии, прошел 1947 год. С радиофикацией, Созданием такой организаз
ции должен заняться Веесоюзный радиокомитет.
Н. ГНЕННЫЙ,
председатель Винницкого областного
радиокомитета.
большим творческим под’емом вступают белорусские поэты в новый, 1948 год,
который должен стать годом новых литературных побед! >
М. ИСАКОВСКИЙ.
Герой пятилетки должен стать
героем наших книг
Описание крестьянской жизни и крестьянского труда имеет в литовской литературе
давние традиции. Во «Временах года» Донелайтис реалистически изобразил жизнь крестьян й их взаимоотношения с помещиками.
Жемайте и Лаздину Пеледа продолжали
эту линию. ,
Сейчас в литовской деревне, в связи с
земельной реформой, произошли большие
изменения: бывшие батраки, безземельные
крестьяне получили землю, стали хозяевами.
Писать об этом новом хозяине литовской
деревни стало не только значительно сложнее, но и вообще изобразить его можно лишь
по-новому: образ крестьянина за эти годы
неузнаваемо преобразился. В нашей республике работают 58 машинно-тракторных станций, оснащенных сотнями тракторов, молотилками и другими сельскохозяйственными
машинами. В психологии человека, работающего на этих машинах, появилось много
новых и интересных черт, к которым наши
писатели, к сожалению, не присматриваются с должной зоркостью.
О рабочем, создаюшем материальные
ценности на фабриках и заводах, в нашей
литературе также не появилось еще полноценного произведения.
Когда возникает вопрос о том, как жилив
досоветское время литовские рабочие, мне
вспоминаются прежде всего «Бразилки» и
«Биржа труда». «Бразилками» именовались
жалкие, ветхие лазчуги на окраине города
Каунаса, где ютились семьи рабочих. Часто
несколько семей занимали одну комнатенку,
ни о каких гигиенических условиях не могло
быть-и речи: :
Не менее удручающее впечатление пройзводила на меня и биржа труда, где влюбое время года толпились сотни безрабогных, готовых за гроши продать свой труд.
Безработица была величайшим проклятием
в условиях буржуазной Литвы.
Сейчас нам нехватает рабочей силы, хотя
сотни тысяч рабочих трудятся по восстановлению Шауляй, Клайпеды, на строительстве
новых фабрик и заводов:
м Е: ИЕ Е Е: 2%.
Волна соревнования подняла на своем могучем гребне труд сотен тысяч людей. А. ВЕНЦЛОВА.
писатели.
ее р рыть
СБОРНИК ВОСПОМИНАНИЙ О К. С. СТАНИСЛАВСКОМ
писателя Н. Телешова, постоянного врача
Станиславского А. Шенагурова, ‘рабочего
сцены И. Титова и ряда других лиц.
Значительную часть книги составляют
многочисленные фотографии, относящиеся
к жизни и творчеству великого мастера
русской сцены. .
В издательстве Всероссийского тезтрального общества выйдет в ближайшее время
большой (свыше 40 ‘печатных листов) сбэрник воспоминаний о К. С. Станиславеком.
В сборнике помещены воспоминания с
К. С. Станиславском его сестры, брата.
жены, артистов О. Книппер-Чеховой
Краснокамский завод Министерства целлюлозной и бумажной промышленности поставляет сетки всем бумажным комбинатам
страны. Выпускаемые сетки залиты битумом; мастерам и сеточникам Балахны приходится тратить много времени и сил на очистку. Пятна остаются, и это сказывается на
качестве бумаги, вызывает обрывы полотна.
Не пора ли Краснокамскому заводу ликвидировать небрежность?
9. ЗАВОД «НАУЧУН»
УХУДШАЕТ КАЧЕСТВО БУМАГИ
Московский завод «Каучук» — единственное предприятие в стране, которое покрывает резиной важную деталь бумагоде-,
лательных машин — прижимные валики. От’
валиков зависит плотность и влажность бу-.
маги.
Однако завод «Каучук» позорит свою
фабричную марку. Промариновав заказ Балахнинского бумкомбината больше года, за-.
вод прислал, ‘наконен, валик, но валик’
пришлось немедленно вернуть, — резина от
Машина № 1 второй год работает
валика и дает много брака,
JONONOOOOooOOOOOOOOOONOOOoOOOOOL 29599259020525652296299959999095959592299999999996999998990
Hy pep по повышению квалишикации трумзновсних журналистов
Ленинградская хлопчатобумажная фабрика «Нева» снабжает Балахнинский бумаж-_
ный комбинат недоброкачественными канатиками шихена. Канатики сплетены неровно,
они местами толше, местами тоньше, часто!
рвутся. Процесс замены их вызывает многочасовые простои.
Мы просим бригаду писателей, работаюшую в Ленинграде. принять меры к улучшению качества продукции фабрики «Нева».
Бригада Союза советских писателей
и «Литературной газеты»
А. БЕЗЫМЕНСКИЙ. А. КРОНГАУЗ,
ШИНСКИИ.
ПРАВДИНСК, Горьковской области.
УНИВЕРСИТЕТЫ МУЗЫКАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ
своей подшефной части два-три спектакля.
Кроме того, организуются выездные шефские спектакли.
Все театры включаются в работу по проведению смотров художественной самодеятельности в гарнизонах. В 14 городах Советского Союза, в том числе в Москве,
Ленинграде, Киеве, Львове, Баку, Тбилиси,
организуются университеты музыкальной
культуры для командного состава Советской Армии.
В период с января по март 160 тысяз
работников искусств примут участие в
спектаклях. творческих отчетах, литератур:
но-музыкальных вечерах, лекциях, AOK Na:
р: ge ee ФР ЗОИНСКИХ частях
для
дах, се
гарнизонов.
собеседованиях B BOHHCKHX =
‚нов. Каждый театр устроит