Памятник зородам-зероям
	Небольшой коллек-
тив художников взял
на себя задачу — п?-
пытаться создать мо-
нумент, посвященный
пяти городам-героям:
Одессе, Сталинграду,
Ленинграду, Севасто-
полю, Москве.

Для этого мы хо-
тим использовать все
средства изобрази-
тельного искусства:
живопись, скульптуру,
архитектуру, орнамент
и др. Памятник мы-
слится нами, как пя-
тистенный павильон,
	В ржавом пламени горящих цехов без-
заветно бьются с врагом сталинградцы,
Зритель, переходя от диорамы к дио-
раме, как бы сам попадает в самую гу-
my событий. Диорамы расположены
так, что зритель этап за этапом  пере-
живает историю  грандиознейшей из
войн, какие знал мир. Несколько иначе
построена днорама «Москва 24 июня
1945 года». Зритель проходит сквозь нее,
выходя из павильона. Он как бы идет
по Красной площади между мавзолеем
Ленина и рядами войск, построенных
для парада. Шод ногами зрителя —
кучи знамен гитлеровских черных. диви-
зий, брошенных под ноги советскому
народу  героями-гвардейцами,  разгро-
мившими фашистские полчища.

На трибуне мавзолея бесконечно до-
рогой народу Сталин — организатор ве-
личайшей в истории войн Победы:

Наш коллектив с увлечением и стра-
стью работает над этим памятником.
Мы посвятили этой работе все свои
силы и способности. Сейчас, помимо
общих проектов, уже создана диорама
«Севастополь 8 мая 1944 г.». Живопис-
ное полотно ее экспонируется на Все-
союзной художественной выставке. К
сожалению, нелостаток выставочного
помещения не дал возможности экспо-
нировать диораму целиком.

Мы уверены, что с помощью наших
правительственных учреждений, ведаю-
щих вопросами искусства, и. советской
художественной общественности, в пер-
вую очередь © помощью Академии
художеств, нам удастся создать это
нужное стране и истории произведение.
	Лауреат Сталинской премии
		Издание произведений
А. Островского
	В 125-летию со дня рождения А. 0ст-
ровеного Гослитиздат выпустит ряд произ-
ведений великого драматурга, общий тираж
которых превысит миллион экземпляров.

Недавно вышел однотомник, содержащий
20 пьес А. Островского, тиражом в 150 ты-
сяч экземпляров. В массовом издании вы-
шли пьесы «Лес» и «Гроза», по 250 ты-
сяч экз. каждая. Готовятся к печати (для
массового издания) небольшие сборники
пьее Островского и художественное издание
пьесы «Снегурочка» с иллюстрациями
А. Васнецова. Кроме того, будут изданы
сборник статей о веляком драматурге —
«Островский в русской критике» и сборник
воспоминаний о нем.

—_@®——-
	Пятнадцатая книга
альманаха «Дружба народов»
	Издательство «Советский писатель» вы-
пустило в свет пятнадцатую книгу альма-
наха «Дружба народов».

В книге помещен роман туркменского пи-
сателя Берды  Кербабаева «Решающий
шаг» (перевод П. Слетова), стихи Георгия
Менюка, Богдана, Истру, Емилиана.Букова
(Молдавия), Таира Жарокова, Калижана
Бекхожина (Казахстан), Петруся Бровки
(Белоруссия), Александра Чака (Латвия),
Юлюса Янониса (Литва), Джоомарта Бо-
конбаева (Киргизия), Ахмеда Ерикеева
(Татарская АССР), Чимита Цыдендамбаева
(Бурят-Монгольская АССР), П. Туласыно-
ва (Якутия) и других поэтов.

В разделе «По советским республикам»
напечатаны очерки Н; Зелеранского и Р. Хи-
геровича «Путь к вершинам» и В. Голь-
	‚цева «Синатлэ» (о Храмгэсе),
				Паступление против про-
грессивных элементов Гол-
ливуда ведется широким
фронтом и разными метода-
ми — утонченной  инквизи-
зией следственных органов
Вашингтона и дубинками
голливудской полиции.

Профсоюз строителей ки-
непромышленности об’явил в
Голливуде забастовку про-
теста в связи с увольнением
с работы 350 членов этого
союза. На зов кинопромыш-
ленников явились Наряды
голливудской полиции, кото-
	рые начали избивать ста-
чечные пикеты.

Мы публикуем снимок, по-
мещенный в журнале
«Лайф»: полиция избивает
стачечные пикеты в Голли-
вуде.
		оформленный мону-
ментальной скульпту-
рой со стеклянным
куполом, увенчанным
группой «Победа».
На наружных стенах
здания размещаются
мозаичные панно из
натурального камня,
изображающие важ-
нейшие моменты по-
следнего года Вели-
кой Отечественной
войны; освобождение
славянских стран, за-
нятие ряда городов
Германии, победа над
японскими  захватчи-
ками. Среднее панно,
обрамляющее вход В
здание, будет изобра-
жать падение Берли-
на. Таким образом,
все’ внешнее оформление павильона-на-
мятника должно говорить о мощи Ha-
пей побелоносной Советской Армии,
стоящей на страже мира.

Внутреннее содержание памятника
воссоздаст картину героических битв за
нашу родину. Мягкий верхний свет
стеклянного купола льется в центр 3За-
ла, оставляя в полумраке пять диорам,
посвященных  городам-героям. Это, соб-
ственно, не в полном смысле слова дио-
рамы. Иллюзорный «натуральный план»
заменен в них бронзовыми скульптура-
ми, композиционно связанными с жизо-
писным полем картины и архитектур-
ным обрамлением ее. Каждая диорама _
представляет собой как бы портик, ар-
хитектурно близкий к стилю зданий
данного города-героя. Севастополь, на-
пример, характеризует арка Графской
пристани, Ленинград — фасад Конно-
гвардейского манежа, Москву — эле-
менты кремлевских стен, Одессу —
здание оперного театра, Сталинград —
детали корпусов Сталинградского трак-
`торного завода.

Скульптуры, находящиеся впереди
портика, как бы вводят зрителя в собы-
тие, изображенное на живописном поле
диорамы. Она освещена спрятанным за
архитектурной «рамой» светом, что дает
возможность для каждой отдельной дио-
‘рамы дать собственное характерное
освещение.

Так, покидающие Одессу героические
моряки, спускаясь по лестнице к морю,
освещены светом молний штормового
неба. Солдаты и матросы, штурмующие
твердыни Малахсва кургана, залиты
золотисгым светом севастопольского
утра. Хмурое небо морозных сумерек
тускло освещает героических ленин-
гралцев, отстаивающих родной город,

 
		Судьба американского писателя
	о своей родине, — неисчислимые залежи
золота, серебра, драгоценных и полезных

металлов, а также топлива всех видов... И!

все же... Художники, поэты, мыелители —
где они?» Драйзер подчеркивал, что его ро-
дина не создала художников, равных, на-
пример, Тургеневу и Чехову.

Й другие американские писатели налгих
дней говорили и говорят о судьбах людей
искусства в Америке с глубокой болью
й гневом.

Чувство трагичности положения  про-
стых людей в США, трагичности судьбы
художника звучало в словах видного аме-
риканского писателя Томаса Вульфа о «без-
домности» американцев, о «жестоком не-
бе», которое простирается над ними.

Сегодня, когда мононолистический капи-
тал в Америке хочет сделать всякое печат-
ное слово непосредственным орудием импе-
риалистической политики, — условия, B
которые поставлена литература в США,
несравненно более тяжелы, чем когда бы
то ни было. Произведениям, выражающим
мысли и чуветва демократических слоев
США, приходится пробиваться к свету,
преодолевая огромные и все возрастающие
препятствия. .

Газета «Нью-Йорк тайме» отмечает в
одном из последних номеров, что сегодня
«ни один американский журнал» не опуб-
тиковал бы статей, критикующих амери-
канских магнатов капитала, какие печатал
в начале века даже консервативный еже-
месячник «Атлантик». В начале ноября
1947 года еженедельник «Сатердей ревью
ов литерачюр» выразил плохо завуалиро-

ванное возмущение чем, что в США` на-.

 
	Сообщение о том, что американские вла-
CTH рентили посадить в тюрьму прогрессив-
ного романиста Гоуарда Фэста вносит еще
охин штрих — и штрих весьма многозна-
чительный == в мрачную картину судеб

¢
М. МЕНДЕЛЬСОН
Ф
	творческой деятельности. НЦебезынтересно,
что последний роман Мельвиля «Билли
Бэд», в котором он выразил свое отрица-
тельное отношение к буржуазному обще-
ству, был впервые опубликован лишь че-
рез тридцать с лишним лет после смерти
писателя.

Лучшее из того, что. создала американ-
ская литература, отражало мечту народных
масс о более справедливой жизни, протест
против несправедливости и угнетения,

Крупнейшими мастерами американской
литературы прошлого века были Уолт Уит-
мэн и Марк Твэн. В их ранних произведе-
ниях воплощены некоторые поэтические
стороны американской народной жизни, &
отчасти и иллюзии, которые были широко
распространены среди американцев. Но да-
же творчество этих писателей, получивитих
в Америке наибольшее признание. развива-
лось в труднейшей обстановке. Недаром и
Твэн, и Уитмэн осудили условия, в которые
поставлена литература на их родине, и в
конце концов пришли к весьма отрица-
тельным выводам насчет буржуазных по-
рядков в целом.

Начиная с семидесятых годов прошлого
века, Уитмэн стал понимать, что США —
страна, которая «молится на деньги». Он
утверждал, что Америка, вопреки его ожи-
даниям, не создала великого искусства, пер-
воклассной литературы. Характерна и лич-
ная судьба Уитмэна. Вею жизнь он был
об`ектом злостной клеветы. Литературный
	труд никогла не мог служить для Hero  
	 

источником существования. «Даже сего-
дня, — писал недавно Гоуард Фэст, — аме-
риканские критические журналы полны
нападок на Уитмэна.... ученые иселедова-
тели пишут о «сомнительной пенности»
его творчества».

Судьбы литературного наследия ряда
крупнейших писателей США тоже весьма
наглядно иллюстрируют враждебную искус-
CTBY роль американского капиталистиче-
ского класса. Альберт Пэйн в своей офи-
циальной биографии Твэна ссылается на
несколько об’емистых антиимнериалистиче-
евих статей этого американского классика:
написанных им еще в начале века. но так
п не напечатанных в свое время. Некото-
рые из этих материалов (например, статья
«Грандиозная международная процессия»)
H по настоящее время известны читателю
лишь в отдельных отрывках.

Двадцатый век в Соединенных Штатах
дал особенно много примеров выхслащива-
ния талантов и даже физического уничто-
жения писателей под прессом капитализма.
0 трагической судьбе художника в США
поведали миру три самых крупных амери-
канских писателя нашего столетия-—Драй-
sep, Лондон, Синклер. Печальная история
Мартина Идена, героя одноименного произ-
ведения Джека Лондона, судьбы Юджина
Витлы из романа Драйзера «Гений» и глав-
ного персонажа книги Эптона Синклера
«Дневник Артура Стерлинга» воплощают
многое из того, что приходится испытывать
писателям буржуазной Америки нашего.
времени.

Правдивость картин, созданных Драйзе-
ром, Лондоном и Синклером, подтверждает-
ся их собственными творческими биогра-
фиями. Вражлебно встретила капиталиети-
ческая Америка молодого Драйзера, автора
романа «Сестра Кэрри». Эту книгу изда-
тельства в течение многих лет не допуска-
ли к массовому читателю. Зрелого Драйзе-
ра, ставшего участником рабочего движе-
ния в Америке, травили, привлекали к су-
ду, против него организовывали «загово-
ры молчания». В ряде книг Синклер под-
робно описал, какие гонения пришлось ему
испытать в стране, тде «над писателем
щелкает бич хозяина — капиталиста». Как
известно, Джек Лондон написал ради зара-
ботка немало пустых и лживых книг. «Я
хотел бы писать настоящие книги, — ска-
Can однажды Лондон во время ветречи
с Драйзером, — но не могу их продать».

Через полвека после Уитмэна ` Теодор
Драйзер с еще большей ` решительностью
говорил о пагубном влиянии. буржуазного
духа Америки на развитие отечественной
литературы. «Богатая земля, — писал он

 
	НИС инниЕ:
	писателя в Америке. Фэст — далеко не
елинственый деятель литературы и ACKYC-
	ства, против воторого онолчилиеь ныне CYy-
дебные и прочие государственные инстан-
ции США. В американских газетах много
пишут о всевозможных репрессиях против
прогрессивных киносценариетов. Демокра-
	тическому поэту Дону Уэсту, автору книги
	стихов, в которых изобличаются изувер-
ские порядки Ha wre Америки, не столь
давно был прегявлен судебный иск
на огромную сумму — десять тысяч дол-
ларов. Оказывается, что своими стиха-
ми Уэст «оскорбил чувства» влиятельных
жителей штата Георгия. Одновременно от
ректора университета, где Уэст работает
преподавателем, потребовали, чтобы он от-
казал молодому писателю от места, линил
его куска хлеба.

Тюрьма, увольнения, штрафы — и

эти методы применяются ныне в Америке,
чтобы задушить свободное слово. Тюрьма
предназначается, конечно, для самых непо-
хорных. Существуют тысячи других епо-
собов, при помоши которых американская
империалистическая буржуазия кромсает,
уродует, увечит таланты, толкает писате-
лей на путь пресмыкательства или зажи-
мает им рты. Стремясь сделать художе-
ственную литературу своей покорной слу-
жанкой, американские реакционеры не
скупятся на открытый и завуалированный
подкуп, открытые и. завуалированные р6-
преесии. Для воздействия на писателей они
используют и разного вила цензурные ро-
татки, и потоки лживой пропаганды, по-
вседневно извергаемой тысячами газет и
журналов.
- Поход против литературы и искусства,
развернутый в настоящее время в США,
исключителен по масштабам и проводится
се 06000й жестокостью.  Гонение Ha
писателей, связанных с Живой жизнью, ©
интересами простых людей Америки, при-
няло необычно откровенный характер. Та-
кой глубины морального разложения, ка-
кая свойственна современной буржуазной
литературе Америки, никогда раньше за
океаном не знали.

И все же нужно сказать, что, творя ны-
не свое черное дело в области литературы,
американская буржуазия может опираться
на обширный поошлый опыт подавления
творческой деятельности писателей в Ka-
питалистической Америке.

Маркс писал: «...капитадистическое про-
изводетво враждебно некоторым отраслям
духовного производства, каковы искусство
и поэзия». История литературы США яр-
чайшим образом подтверждает и иллюстри-
рует это положение.

В ранний период американской истории
пуританская буржуазия относилась к ху-
дожественной литературе с откровенным
недоверием. Утвердившийся в Америке с
давних пор дух воинствующего буржуазно-
го утилитаризма всегда, разумеется, был
глубоко враждебен искусству.

Первый крупный американский поэт
Филипп Френо, в годы войны за независи-
мость (в последней четверти XVIII sera)
воспевавитий военные успехи американеко-
то народа в борьбе против угнетате-
лей-англичан, после победы стал с трево-
той наблюдать, как хищническая буржуа-
зия устанавливает в новой реснублике свои
порядки. И он с горечью написал о том,
что «грядущий век будет веком прозы»,
что в безрадостной, прозаической Америке
музе нечего делать.

Характерен трагический путь. пройден-
ный видным американским — писателем
прошлого столетия Германом Мельвилем.
Опубликовав десяток романов и других
крупных прозаических произведений,
Мельвиль в поисках хлеба вынужден был
почтн в пятилесятплетнем возрасте выпро-
сить для себя жалкий пост таможенного
чиновника в Нью-Йорке. «Проклятый дол-
ларами», по его собственым словам, Мель-
виль прослужил в таможне двадцать лет и
за эти годы написал лишь две-три внижги
стихов, изданных ничтожными тиражами.
Только  освободивигись — незадолго до
смерти—от мучительной работы в тамож-
не. Мельвиль снова вернулся к активной

 
	‘Академия педагогических наук РСФСР
готовит к изданию «Краткую педагоги-
ческую энциклопедию» в двух томах. В
ней будут изложены георетические и прак-
тические сведения по всем’ основным вопро-
сам школьного дела.
		«Литературная газета» выходит два ра
	в неделю: по средам и субботам.
жж ——— CO
			Раздел «Грибуна писателя» представлен
статьями П. Егорова «Судьба и мечты турк-
менского народа в романе Б. Кербабаева»
(«Решающий шаг») и М. Малишевского
«О стиле переводов поэм Низами», раздел
теории и критики — статьями Б. Яковлева
«Торжество учения Ленина— Сталина о на-
циональной культуре» и Г. Корабельникова
«Великий образ». В разделе библиографии
помещен историко-библиографический об-
sop Tl. Скосырева «Тридцать лет совет-
ской многонациональной литературы».

800-летию со дня рождения Низами и
500-летию со дня рождения Навои посвя-
щены статьи Н. Тихонова «Низами и На-
вой», переводы К. Линскерова из поэмы
Низами «Хосров и Ширин» и С. Липкина из
поэмы Назои «Семь планет».
	—®
Конкурс.
на короткий рассказ
	Редакция журнала «Смена» об’являет с
1 февраля 1948 года по   июля 1948 года
открытый литературный конкурс на лучший
короткий рассказ.

Главной задачей конкурса является отбор
лучших рассказов, трактующих темы, нан-
более актуальные для молодежи: ‘участие
советской молодежи в выполнении после-
военного пятилетнего плана, борьба юношей
и девушек за коммунистическую мораль и
этику, воспитание нового социалистического
человека, Советская Армия, вопросы семьи,
дружбы, любви, жизнь советского студен-
чества, школ /и ремесленных училищ, спорт
HT. Oh

За лучшие рассказы, отобранные жюри
конкурса, установлена одна премия в разме-
	шелея издатель; согласившийся выпустить \ре 10 тысяч рублей, две премии по 7 тысяз
	9 три премии но а тысячи рублей.
	 

Pe? Кюри: конкурса — редколлегия журнала

om ое АЕ.
	«Смена»: Н. Асеев, Е. Долматовский,
А. Космодемьянский, М. Котов, Н. Жу-
ков, Г. Куклис, В.  Лидин, Б. Полевой,
А. Суров (председатель жюри).

Рукописи следует направлять в адрес
журнала «Смена» (Москва, ул. Правлы,
д, 24) с пометкой на конверте «На конкурс».
	Вечер А. Поповского
	В Центральном доме литераторов со-
стоялся вечер А. Поповского в связи.
с исполнивитимся 50-летием писателя.

На вечере выступили советские ученые—
Л. Штерн, Е. Павловский, С. Брайнес,
А. В. Вишневский, А. А. Вишневский и
С. Каминский. Они приветствовали А. Пэ-
повского, как писателя, талантливо попу-
ляризирующего в художественной форме
достижения советской науки.

— Нас поражает в творчестве Попов-
ского, — говорил заслуженный — деятель
науки А. В. Вишневский, —способность пи-
сателя представить трудные вещи в инте-
ресной и понятной форме. Это нелегко
даже для ученого, вполне владеющего ма-
териалом.

На вечере были оглашены приветствия
писателю от научных учреждений и орга-
низаций. Теплые приветствия прислали
юбиляру акад. Т. Лысенко, Министерство
здравоохранения СССР, Главное санитар-
ное управление Советской Армии, президент
Белорусской академии наук Н. Гращенков,
акад. В. Филатов, акад. К. Быков, ряд науч-
но-исследовательских институтов и другие.

——@
	Памяти еврейского
классика
	В Московском политехническом музее
состоялся вечер, посвященный 30-летию со
дня смерти основоположника современной
	евреиской литературы — Менделе-Мойхер-
Сфорим (Ш. Я. Абрамович).
Председательствовал на вечере Вс.
	Вишневский. В своем вступительном слове
он говорил о Менделе-Мойхер-Сфорим, как
об одном из величайших художников прош-
лого, как о писателе подлянно народном,
беспощадно разоблачавшем пережитки фео-
дального средневековья в еврейском быту
и всем своим творчеством утверждавшем
самые передовые идеалы современности.

Выступавшие после Ве. Вишневского пи-
сатели Л Бергельсон и И. Добрушин и
народный артист СССР С. Михоэлс отметили
в своих речах близкую связь Менделе-
Мейхер-Сфорим с идеями шестилесятников
и огромное влияние на его творчество та-
ких писателей, как Чернышевский, Некра-
сов, Добролюбов и, в особенности, Салты-
ков-Шедрин.

Со стихами. посвяшенными памяти геви-
	ального сатирика, выступили поэты
Р. Баумвол, И. Борухович, А. Вергелис,
А. Гонтарь, Л. Квитко, А. Кушниров,
М. Тейф, Я. Штернберг.

——@

 
		% Министерство сельского хозяйства CCCP
организует зимой нынешнего года массовое
агротехничеекое и зоотехническое обучение
колхозников. Обучение будет проводиться непо-
средетвенно в’ колхозах. В отдельных районах.
ор`анизуются курсы со спепиальной програм-
мой занятий по различным отраслям еельского
хозайства.
	* Ha ленинградеком заводе имени Карла
	Маркеа закончено скоростное проектирование
	гигантекой выесокопроизводительной текстиль-
ной маптины — первото в стране кордно-виекоз-
ного комбайна.
	а
скому образцу» новый роман Toy тара”
Фэста.  

Никогла еще литературу в Америке He
рассматривали столь откровенно, как сред-
ство для выколачивания денег. Редактор
приложения к газете «Нью-Йорк тайме» не
может скрыть, что за последние годы «ли-
тературная атмосфера» США изменилась К
худшему. Теперь в Америке, пишет эн,
«елингком часто и слишком многие инте
реетются не самой книгой, а тем, сколько.
экземпляров ее продано» и каких успехов
добились автор и издатель при продаже
прав на воспроизведение книги в кино, на
радио и т. д.

Отвечая на вопросы, заданные одним
американским журналом, консервативный
писатель Марканд признал недавно, что
господствующие на американском книжном
рынке литературные каноны, а также Гол-
ливуд и американское радио, «изо веех сил
стремятся задушить идеи и оригиналь-
ность», растлевают писателей морально и
губят молодые таланты.

Журнал «Мэйнстрим», орган прогрессив-
ных литераторов США, отмечает, что пиеа-
тели Америки не знают теперь «творче-
ской радости», что в современной амери-
ванской прозе «господствует показ бес-
смысленного насилия, разложения и смер-
ти». И в самом деле, доминирующая ныне
в Америке реакционная, упадочническая
литература воспевает уход от действитель-
ности, отказ от свободолюбивых идей, ре-
негатетво, агрессию, жестокость, ужасы,
мистику и порнографию, поставляя образ-
цы поистине чудовищных извращений, вы-
ращивая отвратительнейшие ядовитые пло-
ды. Нет ничего неожиданного в том, что
некоторые фашиствующие американские
литераторы выступают е призывом вовее
уничтожить культуру, искусство. «Долой
биографий и истории, библиотеки и му-
зеи». — вопит американский  литератур-
ный гестановец Генри Миллер в своей кни-
ге «Тропик Рака».

Современные американские империали-
сты, строя планы экспансии, захватниче-
ства, стремятся представить растленную
буржуазную литературу США, как образец
для веего мира. В то же время ‘они отказы-
ваютея от лучших демократических тради-
ций американской литературы и пускают
в хол самые грубые, чието гитлеровекие
методы удушения передовых пдей. Bee
это делает тем более настоятельной задачу
разоблачения подлинной сущности амерн-

 
	канской реакционной литературы, задачу.
	показа HCTHHAOTO лица американекой Oyp-
жуазни с ее варварским отношением к ис-
RYCCTBY и литературе.
	Ведется работа и над вторым томом эн-
циклопедии, посвященным методике препо-
давания и воспитания в начальной и еред-
ней школе.
	Главный редактор «Краткой педагоги-
ческой энциклопедии» — министр просве-
чения РСФСР А. Г. Калашзчиков.
	НА СВИМКЕ: входной фасад «Памятни-
ка городам-героям».
	Юбилейная конференция
„Сибирских огней 
	Рассказывая 0 литературной жизни
Красноярска (т. Сартаков) и Иркутска
(т. Кунгуров), писатели коснулись вопроса
о недопустимо плохой работе сибирской
книготорговли, по вине которой большая
часть тиражей книг, издаваемых в Сибири,
залеживается в одном городе, а в деревню
BH совеем He попалает.
	Положительная роль, которую сыграл
журнал в становлении советской литера-
туры в первые годы ее развития, общеиз-
реетна. А. М. Горький относился в «Сибир-
ским огням» с большой теплотой и внима-
нием. Но старыми заслугами и старой сла-
вой жить нельзя, надо зарабатывать нову.
Идет третий год послевоенной сталинской
пятилетки, а в журнале не появилось вп
одного произведения, которое обогатило бы
советскую литературу новыми образами,
отражающими наш сегодняшний день,
	Думается, одной из причин этой отета-
лости является бессознательная, несколько
даже традиционная любовь к романтике
старой, таежной, охотничьей, золотоиека-
тельской Сибири. А ее время уже миновало;
пришла новая, социалистическая романтика
созидания, романтика преображения чело-
века, его победы над стихией. Следует пом-
нить, что в прежде непроходимую тайгу на
Оби, Енисее или Ангаре уже проникла лес-
ная промышленность, что охотники и. 30ло-
тоискатели живут законами стахановекого
твижения, социалистического соревнования,
Неумение некоторых ‘сибирских писателей
найти эту новую романтику, прощупать го-
рячий пульс жизни, упорное их влечение к
отображению картин протлого (скажем, но
дальше эпохи гражданской войны) приводит
нередко к застою, к прямому отрыву писл-
теля от современности.
	Только органическая связь © основным
идейно- -творческими интересами Эпохи,
двитаюшими вперел нашу литературу, и0-
может журналу «Сибирские огни» 0и00-
рести нужный авторитет в глазах всей ли:
	тературной — общественяоести — Советекого
	`Сотоза.
		РУССКОМ ЯЗЫКЕ
	кафедрой угро-финских языков Тартуского
государственного университета П, Аристе
действительный член Академии наук
Эстонской ССР И. Вески, директор Инсти-
тута языка и литературы Д. Пальги и др.
Они дали положительную оценку новому
переводу «Калевипоэга» ва русский язык,
полно и ярко показывающему  художест:
венные достоинства эстонского эпоса.
	Вонференция открылась в переполненном
зале заседаний филиала Академии наук, в
атмосфере глубокого интереса и внимания
новосибирекой общественности.
	Доклад М. Чарного «Тридцать лет совет-
ской литературы и наши задачи», доклад
С. Кожевникова о работе журнала «Сибир-
ские огни», содоклады А. Смердова о твор-
честве сибирских поэтов и А. Коптелова 6
творчестве народов Сибири, содержательное
выступление секретаря 0Обкома ВКП(б)
В. Королева вызвали оживленные прения.
	Тема современности, отображение после-

военной сталинской пятилетки-—таковы
были коренные вопросы. конференции.
_ Но мы еще явно отстаем от движения
общего литературного фронта нашей роди-
ны. Сибиряки, —говорил в своем докладе
редактор журнала тов. С. Кожевников, —
ни во время войны, ни после нее не создали
ни одного монументального произведения,
обобщающего героический опыт советских
людей в эпоху величайшего напряжения
всех сил. В еще большем долгу перед на-
родом сибирские писатели и наш журнал в
отношении художественной разработки
темы сегодняшнего дня-——темы послевоен-
ной сталинской пятилетки. Здесь у нас
только очерки или публицистические мате-
риалы, а вот романов, повестей, поэм еще
нет. Мы должны признать справедливым
упрек, сделанный нам в письме московских
писателей в «Литературной газете».

Л. Сейфуллина в своем выступления
верно выразила общее настроение: «Мы
сегодня не только отмечаем юбилей, но
прежде всего, засучив рукава, работаем.
Нанг ранее небольшой отряд советских
писателей вырос в огромную армию. и перед
каждым рядовым этой армии стоят исклю-
чительно сложные задачи».

Участники конференции говорили о том,
что мешает работе журнала и писателей-
сибиряков. Тт. В. Алексеев (Кемерово),
Б. Рясениев (Новосибитск), М. Бударин
(Омск), М.`Юдалевнч (Барнаул) отметили
недостаточно высокий уровень критических
статей в «Сибирских огнях».
	«КАЛЕВИПОЭГ»
	ТАРТУ. (От наш. корр.). Состоялась
очередная - научная сессия отделения обще-
ственных наук Академии наук Эстонской
ССР. На сессий был подвергнут обсуждению
полный поэтический перевод эстонского на-
родного эпоса «Калевипоэг» на русский
	язык, сделанный В. Державиным и А. Ко-
четковым.

С докладами выступили заведующий
			КРАТКАЯ ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ
	Первый том энциклопедии, охватываю-
ший вопросы марксистско-ленинского  уче-
ния о воспитании, историю педагогических
идей с лревнейших времен до наших дней,
оснавные эгапы развития советской школы
и педагогики и т. п., выйдет большим ти-
ражом в ближайшее воемя.
		Адрес редакции и издательства: ул.
		  лавный редактор В. ЕРМИЛОВ.
		ратуры и искусства — К 4-76-02, в
издательство — К 3-37-34.
	П. ПОГОДИН, А, ТВАРЛОВСКИЙ.
	Нутренней жизни и отдел
	Л. ЛЕОНОВ, А. МАКАРОВ, М. МИТИН,
	 

Л. 25 Октября, 19 (для телеграмм — Москва, Литгазета). Телефоны: секретариат — К 5-10-40, отделы: лите
писем — К 4-60-02, международной жизни — К 4-64-61, науки и техники — К 4-60-02, информация — K 1-18-94,

 
	а ЕЕ net pep а ао арене пре: ера ЕЕ НЫНЕ КУ Е
афия имени И. И. Скворнова-Стеланова. Москва. Пликинская плошаль 5. —